郭曉青
長(zhǎng)治學(xué)院師范分院英語(yǔ)系,山西長(zhǎng)治,046000
英國(guó)偉大的浪漫主義文學(xué)家威廉·布萊克與威廉·華茲華斯都描寫(xiě)了18世紀(jì)末、19世紀(jì)初的英國(guó)首都——倫敦,兩首詩(shī)的創(chuàng)作時(shí)間及修辭手法都相差無(wú)幾,但相同時(shí)代背景下的倫敦卻有兩個(gè)截然不同的形象。布萊克呈現(xiàn)了倫敦的兩個(gè)截然不同的生活畫(huà)面:獨(dú)占的泰晤士河、獨(dú)占的街道、宮墻及教堂[1]59-62——富人的天堂,而倫敦街頭的每張衰弱的臉、嬰兒的啼哭、士兵的嘆息、妓女的詛咒則展現(xiàn)了資本主義統(tǒng)治下窮人的地獄;華茲華斯則通過(guò)借景抒情的手法,展現(xiàn)了晨曦中美麗的倫敦形象,來(lái)表達(dá)對(duì)大自然的熱愛(ài)及對(duì)未來(lái)生活的憧憬。
18世紀(jì)末、19世紀(jì)初,英國(guó)發(fā)生了劇烈的經(jīng)濟(jì)和社會(huì)變革:現(xiàn)代化的資本主義社會(huì)取代自給自足的農(nóng)業(yè)社會(huì),成為社會(huì)經(jīng)濟(jì)體制的主旋律。在此期間,由于圈地運(yùn)動(dòng)及農(nóng)業(yè)機(jī)械化大生產(chǎn),大量流離失所的、無(wú)立足之地的農(nóng)民涌入城市,淪為工人[2]194-196?!拔萋┢鲞B陰雨”,此后在拿破侖戰(zhàn)爭(zhēng)(1799—1815)期間:法國(guó)為了贏得歐洲殖民地的領(lǐng)先地位,為了贏得政治及經(jīng)濟(jì)霸權(quán),同英國(guó)進(jìn)行了土地兼并戰(zhàn)及貿(mào)易爭(zhēng)奪戰(zhàn)。這導(dǎo)致英國(guó)人民經(jīng)歷了經(jīng)濟(jì)大蕭條:物價(jià)飛速上漲,工人的工資急劇下跌——工人一天勞動(dòng)十六個(gè)小時(shí)的工資還不夠一天的飯錢(qián),民不聊生、怨聲載道的工人舉行了大罷工。
威廉·布萊克(1757-1827年)是英國(guó)新古典主義文學(xué)向浪漫主義文學(xué)過(guò)渡時(shí)期重要的里程碑式的人物,其代表作有《天真之歌》《經(jīng)驗(yàn)之歌》等[3]129。早期的作品文筆簡(jiǎn)潔明快,中后期作品的風(fēng)格有了較大的轉(zhuǎn)變,語(yǔ)言晦澀難懂,內(nèi)容充滿神秘主義色彩。眾所周知,華茲華斯以自然詩(shī)人和田園詩(shī)人而聞名,以熱愛(ài)大自然、謳歌大自然而著稱(chēng)。“詩(shī)歌是自然感情的真實(shí)流露?!睂?duì)于詩(shī)歌的語(yǔ)言,華茲華斯有其獨(dú)到的見(jiàn)解:“詩(shī)歌的語(yǔ)言須來(lái)源于人民的真實(shí)生活,這樣才能不受社會(huì)世俗的影響,才能源遠(yuǎn)流長(zhǎng)、富有哲理性?!绷硗?,“詩(shī)歌的語(yǔ)言應(yīng)與散文的語(yǔ)言有所不同,詩(shī)歌的語(yǔ)言應(yīng)避免詞藻華麗、主觀臆斷、言之無(wú)物、反復(fù)無(wú)?!保?]171。他曾自稱(chēng):“對(duì)我來(lái)說(shuō),大自然就是一切,我是長(zhǎng)期崇拜大自然的人。”[4]20-24他的自然觀貫穿于他的詩(shī)歌的始終。所謂的自然觀,即在工業(yè)資本主義社會(huì),在這個(gè)物欲橫生的時(shí)代,只有大自然這種神秘的力量,才能凈化人類(lèi)的靈魂,才能維護(hù)人類(lèi)的尊嚴(yán),才能使人類(lèi)獲得自由。
布萊克的《倫敦》從經(jīng)濟(jì)、政治、宗教、軍隊(duì)等社會(huì)的方方面面,展現(xiàn)了在資本主義統(tǒng)治下,富人過(guò)著天堂般的生活,而窮人則過(guò)著地獄般的生活,通過(guò)倫敦街頭的慘景來(lái)揭露英國(guó)社會(huì)的腐敗和商業(yè)資本主義社會(huì)的罪惡。而華茲華斯的《威斯米斯特橋上》則展現(xiàn)了栩栩如生、富有魅力的倫敦形象,他重申了他的主張,站在一天的角度來(lái)講,城市并不與大自然相沖突,而是大自然的一部分。
布萊克所描寫(xiě)的是喧鬧的、悲慘的倫敦形象:嬰兒的啼哭聲、士兵的嘆息聲、妓女的詛咒聲等;更悲慘的是流血的宮墻、漆黑的教堂和婚姻的靈柩車(chē),這些讓人望而卻步的景物就如同地獄般的恐怖,讓人感到毛骨悚然。然而,華茲華斯筆下的倫敦,主要描寫(xiě)的是這座城市的建筑物,他將倫敦置于大自然中去描繪,運(yùn)用擬人的寫(xiě)作手法,給讀者展現(xiàn)了一幅美麗的圖畫(huà):太陽(yáng)將這座城市沐浴在它的光輝之中,泰晤士河隨心所欲地流淌,雄偉壯麗的倫敦身著晨曦,就像披上一領(lǐng)長(zhǎng)袍,房屋好像在睡覺(jué)。并且運(yùn)用重復(fù)的寫(xiě)作手法,展現(xiàn)倫敦的寧?kù)o之美。
格律和韻律是詩(shī)歌音樂(lè)性的重要內(nèi)容,根據(jù)不同的格律,詩(shī)歌的形式也有不同的表現(xiàn)。布萊克的《倫敦》共有四小節(jié),每小節(jié)都運(yùn)用了四行詩(shī)的形式,其韻律是“abab”,這樣鏗鏘有力的韻律顯示出作者對(duì)現(xiàn)實(shí)中窮人過(guò)著地獄般生活的強(qiáng)有力的批判。而華茲華斯的《威斯米斯特橋上》運(yùn)用了彼得拉克體的十四行詩(shī),由兩部分組成:前半部分共八句,韻律是“abba/abba”;后半部分共六句,韻律是“cdcdcd”。他盡量用不對(duì)稱(chēng)的單調(diào)句式,以避免雕琢的痕跡,同時(shí)運(yùn)用表示停頓的七個(gè)標(biāo)點(diǎn)符號(hào),給人一種即興之感;其輕快的節(jié)拍和韻律給人一種輕松的快感,體現(xiàn)了該詩(shī)的主題。
詩(shī)歌是最高級(jí)的語(yǔ)言藝術(shù)形式,其語(yǔ)言的精煉和修辭手法的運(yùn)用在文學(xué)創(chuàng)作中頗具有特色。相同之處:二者均使用了“重復(fù)”的修辭手法。在布萊克看來(lái),倫敦是窮人的地獄,他從“每個(gè)聲音,每個(gè)詛咒到心靈鑄成的鐐銬”,“every”重復(fù)運(yùn)用了七次,這些鏗鏘有力的節(jié)奏無(wú)形中給讀者烙下了傷感的烙印。而華茲華斯為了贊賞這美輪美奐人間景色——倫敦,在詩(shī)中連續(xù)用了三次“never”。
不同之處:布萊克擅長(zhǎng)于獨(dú)創(chuàng)新奇的修辭格,能夠化抽象為具體,“mind-forged manacles”這種隱喻的運(yùn)用體現(xiàn)了他這方面的天賦;“士兵的嘆息、留血的宮墻、婚姻的靈車(chē)”等都體現(xiàn)了他這種化抽象為具體的才能[5]127-129。另外,布萊克還擅長(zhǎng)于運(yùn)用諷刺的寫(xiě)作手法。“獨(dú)占的泰晤士河、獨(dú)占的街道”,即本當(dāng)為市民自由享有的街道和河流卻被富人霸占。一座座熏黑的教堂,既指教堂的外面“積上一層厚厚的灰塵”,也指“教堂失去了其宗教的純潔性”。象征手法的運(yùn)用,有助于深刻地描繪和辛辣地諷刺倫敦的腐敗并揭露其社會(huì)根源。與之相對(duì)比,華茲華斯多用擬人的手法來(lái)體現(xiàn)倫敦猶如少女般的優(yōu)雅,連太陽(yáng)、河流、建筑物都被擬人化了。
在如此短暫的八年里,倫敦可能發(fā)生如此翻天覆地的變化嗎?當(dāng)然不會(huì),這兩首詩(shī)的不同主要受作者的家庭背景、受教育狀況、人生經(jīng)歷及個(gè)人情緒的影響,這些影響主要表現(xiàn)在以下方面。
家庭背景:1757年,布萊克出生于倫敦一個(gè)貧困的襪商之家。而桂冠詩(shī)人——威廉·華茲華斯(1770—1850)出生于英格蘭北部的湖畔區(qū),西昆布蘭郡科克茅斯的一個(gè)律師之家。
受教育狀況:由于家境貧寒,布萊克自幼未上過(guò)學(xué)。11歲才進(jìn)入繪畫(huà)學(xué)校學(xué)習(xí),在校的四年期間,發(fā)現(xiàn)了驚人的藝術(shù)潛能。雖然他的父親執(zhí)意讓他向一位知名的畫(huà)家學(xué)習(xí),但為了家庭及弟妹著想,他斷然拒絕了父親的好意,執(zhí)意去向一位雕版印刷師學(xué)藝。然而,這并未阻止其成才之路,1779年他榮幸考入了英國(guó)皇家藝術(shù)學(xué)院學(xué)習(xí)美術(shù)。相比之下,華茲華斯雖幼年不幸,但受到好心人的資助,舅父把他送到離家不遠(yuǎn)的寄宿學(xué)校去讀書(shū)[6]122-124。在那里,他受到優(yōu)美的湖畔景色的熏陶,漸漸地培養(yǎng)了他對(duì)大自然的興趣,這為他成為浪漫主義詩(shī)人提供了鍥機(jī)。并于1787年就讀于劍橋大學(xué)。
人生經(jīng)歷:1782年,布萊克與花匠之女凱瑟琳·布歇喜結(jié)連理。婚后不久,首次出版了《詩(shī)歌素描》這本詩(shī)集。六年之后,又先后出版了《天真之歌》《經(jīng)驗(yàn)之歌》等四本詩(shī)集。1825年后,飽受病痛之苦的布萊克,矢志不移地要在臨終前完成但丁《神曲》的插圖工作[7]73-83,直到去世前的幾天,他仍在頑強(qiáng)地工作,但遺憾的是直到終老,他也未能如愿以?xún)?。與之相比,華茲華斯在赴法期間,與法國(guó)姑娘阿內(nèi)特·瓦?。ˋnnette Vallon)一見(jiàn)鐘情,生下一私生女[3]169-179,但由于經(jīng)濟(jì)困難不得不返回英國(guó)。一位崇拜他的老同學(xué)去世后,留給他一筆900英鎊的遺產(chǎn),這足以確保他衣食無(wú)憂。兩年后,與湖畔詩(shī)人柯勒律治結(jié)識(shí),開(kāi)啟了他的詩(shī)歌創(chuàng)作生涯,不久二人共同出版《抒情歌謠集》[8]7-9。
個(gè)人情緒:布萊克的一生命運(yùn)多桀、一貧如洗;他一生壯志難酬,歷經(jīng)滄桑;他一生鮮為人知,受人啜泣。他被世人誤解為“瘋子”與“魔鬼信仰”的杜撰者與散播者,這影響了他的人生觀和價(jià)值觀:站在勞苦百姓的立場(chǎng),看世間百態(tài),話人生凄涼。朱門(mén)酒肉臭,路有凍死骨。工業(yè)資本家壟斷泰晤士河及其周?chē)慕值?,追逐利?rùn)、壓榨工人,生活極其奢靡,猶如在人間天堂;而窮人被壓榨得一無(wú)所有,他們歷經(jīng)滄桑——臉上呈現(xiàn)的衰弱與痛苦、內(nèi)心的呼喊、嬰兒的啼哭——生活在富人為他們鑄成的心靈鐐銬的陰影里,暗無(wú)天日猶如黑暗的地獄。相反,華茲華斯為了與他青梅竹馬的瑪麗·哈欽森結(jié)婚,遠(yuǎn)赴法國(guó):此行的目的是為了和平解決他與情婦阿內(nèi)特·瓦隆及其私生女的關(guān)系,并表達(dá)他將娶瑪麗的愿望。在取得阿內(nèi)特的諒解之后,人逢喜事精神爽,剛踏上故土——威斯米斯特橋上的華茲華斯,激情澎湃、意氣風(fēng)發(fā),值此良辰美景,揮筆寫(xiě)下了《威斯米斯特橋上》這首詩(shī),運(yùn)用借景抒情、情景交融的寫(xiě)作手法,展現(xiàn)了沐浴在燦爛晨曦中,無(wú)與倫比的倫敦美景:倫敦婉如披上霓裳云衣——千姿百態(tài)、嫵媚動(dòng)人。此后,他的詩(shī)歌的主題重在:寄情山水,探索人生真諦。
通過(guò)以上分析,不難發(fā)現(xiàn):布萊克的詩(shī)擺脫了18世紀(jì)新古典主義詩(shī)歌循規(guī)蹈矩、強(qiáng)調(diào)理性、講究明晰、結(jié)構(gòu)對(duì)稱(chēng)、追求藝術(shù)形式的完美與和諧的束縛,為英國(guó)浪漫主義文學(xué)開(kāi)辟了先河。他的《倫敦》表達(dá)了他對(duì)生活在人間地獄中的勞苦大眾的同情,對(duì)資本主義社會(huì)富人罪惡的揭露及對(duì)腐敗的資本家的強(qiáng)烈的批判。而華茲華斯則處于浪漫主義文學(xué)的鼎盛時(shí)期,他的詩(shī)歌在內(nèi)容和形式上都有了巨大的變革:《威斯米斯特橋上》將人造的建筑物和大自然融為一體,展現(xiàn)了人間天堂的美麗的畫(huà)卷,同時(shí),也體現(xiàn)了他熱情奔放、積極向上的人生理念。
[1]王莎烈.英國(guó)詩(shī)人筆下的倫敦:從布萊克到華茲華斯[J].吉林師范大學(xué)學(xué)報(bào):人文社會(huì)科學(xué)版,2005(1):59-62
[2]楊小洪.布萊克《倫敦》探微[J].杭州師范學(xué)院學(xué)報(bào):社會(huì)科學(xué)版,1995(4):194-196
[3]常耀信.英國(guó)文學(xué)簡(jiǎn)史[M].天津:南開(kāi)大學(xué)出版社,2006:129-133,169-179
[4]馮海榮.論華茲華斯的自然觀[J].衡水師專(zhuān)學(xué)報(bào),2003,5(1):20-24
[5]裘樂(lè)英.揭露資本主義社會(huì)丑惡現(xiàn)實(shí)的一面鏡子:布萊克《倫敦》與華茲華斯《倫敦,1802年》[J].嘉興學(xué)院學(xué)報(bào),2003(4):127-129
[6]方新生.湖畔派詩(shī)人華茲華斯[J].江蘇大學(xué)學(xué)報(bào):高教研究版,1993(4):122-124
[7]吳翔林.英美文學(xué)選讀[M].增訂版.北京:中國(guó)對(duì)外翻譯出版公司,2005:73-83
[8]吳偉仁,印冰.英美文學(xué)史及選讀[M].上海:外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,1988:7-9