姬杰峰
(焦作師范高等專科學(xué)校 文學(xué)院,河南 焦作 454000)
所謂化用,從字面不難看出其包含有兩層含義,一個(gè)是“化”,一個(gè)是“用”?!坝谩奔唇栌们叭说木渥踊蚱玻鳛樽约核鶆?chuàng)作的作品本源?!盎眲t強(qiáng)調(diào)對(duì)前人的句子或篇什進(jìn)行理解、消化,并用自己的話說(shuō)出,表達(dá)出內(nèi)心的情感和意境??偠灾镁褪菍⑺俗髌分械木?、段或作品化解開(kāi)來(lái),根據(jù)表達(dá)的需要,再重新組合,靈活運(yùn)用,形成一個(gè)有機(jī)的整體。它是作家對(duì)素材積累的濃縮與升華,是作者情感醞釀的奔突和發(fā)展。正如當(dāng)代作家李國(guó)文認(rèn)為的那樣,這“既是一種認(rèn)同,一種共鳴,也是時(shí)空轉(zhuǎn)換中藝術(shù)生命力的延續(xù)、張揚(yáng)和創(chuàng)新,非高手莫能為”[1]?;檬悄7拢莿?chuàng)新,而其結(jié)果又常常是推陳出新。
縱觀中國(guó)古典詩(shī)詞曲賦,可以發(fā)現(xiàn)化用是中國(guó)古典文學(xué)中一種常用的修辭。若要將其進(jìn)行歸類劃分,可分為詞句的化用和篇什的化用。
好的化用常常能將一組普通的詩(shī)句經(jīng)過(guò)再次的去粗取精、藝術(shù)加工,變得膾炙人口。如“落霞與孤鶩齊飛,秋水共長(zhǎng)天一色”(王勃《滕王閣序》)就是源于“落花與芝蓋齊飛,楊柳共春旗一色”(庾信《華林園馬射賦》)?!肮贩蜕钕镏校u鳴桑樹(shù)顛”(陶淵明《歸園田居》)正是化用了“雞鳴桑樹(shù)顛,狗吠深宮中”(漢樂(lè)府詩(shī)《雞鳴》)。詞句的化用在古典詩(shī)詞中俯拾皆是,為中國(guó)古典文學(xué)的發(fā)展提供了寶貴的財(cái)富。
在有些作品中,不僅僅是個(gè)別詩(shī)句化用前人的,而是整個(gè)篇什在形式上、內(nèi)容上甚至思想上都是脫胎于前人的作品,這就是篇什的化用。如王實(shí)甫《西廂記·長(zhǎng)亭送別》開(kāi)頭一段膾炙人口的唱詞“碧云天,黃花地,西風(fēng)緊,北雁南飛,曉來(lái)誰(shuí)染霜林醉?總是離人淚”,就在一定程度上化用了范仲淹的詞作《蘇幕遮》“碧云天,黃葉地,秋色連波,波上寒煙翠……明月高樓休獨(dú)倚,酒入愁腸,化作相思淚”,二者都表現(xiàn)了人生之苦,一個(gè)是思鄉(xiāng)之愁,一個(gè)是愛(ài)情離別之苦。篇章的化用,使讀者在進(jìn)入某一作品的意境時(shí)自然而然地聯(lián)想到另一作品的意境,從而加深對(duì)作品的理解。
不管是詞句的化用還是篇什的化用,都是在“師其意而翻新,襲其形而出奇,以局部挺秀,孤標(biāo)翹出而實(shí)現(xiàn)整體超越,全面提升”[2]。正是這樣的修辭手法推動(dòng)著中國(guó)古典文學(xué)一代一代地傳承、創(chuàng)新,不斷地達(dá)到新的高峰。
與化用相類似的辭格是仿用。它高于生吞活剝式的模仿,卻又不及化用這種創(chuàng)新式的模仿。仿用就是仿照現(xiàn)成的格式而用,是故意模仿、套用某種現(xiàn)成的語(yǔ)言格式并表達(dá)新的內(nèi)容的一種修辭格,仔細(xì)分析,也不難發(fā)現(xiàn)它們之間的區(qū)別。
首先,從變動(dòng)范圍上來(lái)說(shuō),仿用是對(duì)原有詞句小范圍的變更。即使是變更,也保留了原句的基本風(fēng)貌。而化用是在原有詞句基礎(chǔ)上進(jìn)行較大的變動(dòng),且不拘一格,靈活多樣。兩者相比較,化用這一修辭中添加了更多的個(gè)人風(fēng)格在里面。
其次,兩者的側(cè)重點(diǎn)有所不同。仿用側(cè)重于“仿”,即對(duì)形式的模仿。是將自己的內(nèi)容套用在一個(gè)原有的形式當(dāng)中?;脗?cè)重于“化”,化而為用?;靡彩且环N模仿形式的修辭格,但是它又不僅僅是模仿,它是一種帶有創(chuàng)新的模仿?;脤⑴f有的作品進(jìn)行藝術(shù)加工,化為自己所用,而不是對(duì)其簡(jiǎn)單的套用。不過(guò),化用雖然加入了不少創(chuàng)新的成分,但仍有原作品的影子在其中。
另外,化用不僅是化用詩(shī)句的表層結(jié)構(gòu),更可以是化用詩(shī)句的意和境。而仿用卻僅是仿照詩(shī)句的表層結(jié)構(gòu)而作。
總而言之,化用不等于仿用,更不是生吞活剝的套用,它是一種既有模仿又有創(chuàng)新的修辭格,模仿和創(chuàng)新二者不可偏廢其一,化用應(yīng)在仿用的基礎(chǔ)上敢于打破窠臼,勇于創(chuàng)新。
眾所周知,《紅樓夢(mèng)》是中國(guó)古今第一奇書(shū),是中國(guó)古典小說(shuō)的金字塔。這樣一部博大精深的百萬(wàn)巨著,從語(yǔ)言角度來(lái)講,自然也蘊(yùn)含著許多的修辭手法。下面我們集中來(lái)探討《紅樓夢(mèng)》這部巨著中的化用辭格。
《紅樓夢(mèng)》中的詩(shī)詞曲賦旁征博引、博大精深,其中更有不少模仿、化用古人詞句的例子。第一回中,甄士隱打盹中夢(mèng)見(jiàn)一僧一道攜“通靈寶玉”下凡,上前搭話,被告知已到幻境。于是看到一座大石牌坊,上有“太虛幻境”四個(gè)字,兩邊的對(duì)聯(lián)是“假作真時(shí)真亦假,無(wú)為有處有還無(wú)”。紅學(xué)家認(rèn)為:“作者用高度概括的哲理詩(shī)的語(yǔ)言,提醒大家讀本書(shū)要辨清什么是真的、有的,什么是假的、無(wú)的,才不至于惑于假象而迷失真意?!保?]細(xì)細(xì)考證,可以發(fā)現(xiàn)這一詩(shī)句不論是從句式上還是從內(nèi)容上都化用了晚唐杜荀鶴的詩(shī)《空閑二公遞以禪律相鄙因而解之》的頸聯(lián):“象外空分象外象,無(wú)中有作有中無(wú)”。這首詩(shī)的主題在于闡發(fā)智愚混同、有無(wú)無(wú)有的空空觀念。兩句都用了“有、無(wú)”來(lái)說(shuō)理,而“無(wú)為有處有還無(wú)”卻比“無(wú)中有作有中無(wú)”要朗朗上口的多。
又如二十二回中,元春做了春燈謎讓大家猜,命大家也做了送去。這些燈謎大都隱括著他們后來(lái)各自的遭遇。其中薛寶釵做的一首是“朝罷誰(shuí)攜兩袖煙?琴邊衾里總無(wú)緣。曉籌不用雞人報(bào),五夜無(wú)煩侍女添。焦首朝朝還暮暮,煎心日日復(fù)年年。光陰荏苒須當(dāng)惜,風(fēng)雨陰晴任變遷”。其中“朝罷”句是對(duì)杜甫《和賈至早朝大明宮》詩(shī):“朝罷香煙攜滿袖”的模仿和化用。這句詩(shī)是說(shuō)早朝回來(lái)衣袖上尚有宮中的爐香味。《紅樓夢(mèng)》中對(duì)此稍加改動(dòng),為了隱藏謎底中的“香”字,將“香煙攜滿袖”改為“兩袖煙”。又用了問(wèn)句“誰(shuí)攜”,更是對(duì)原詩(shī)句的翻新,比原詩(shī)更多了些味道在里面。除此之外,“五夜無(wú)煩侍女添”是脫胎于唐人李頎的詩(shī)《送司勛盧員外》“侍女新添五夜香”?!都t樓夢(mèng)》這首詩(shī)中比原詩(shī)新添了“無(wú)煩”二字,更形象地體現(xiàn)出了人因愁緒而通宵失眠的情景。
更有第三十七回中,大觀園眾姊妹結(jié)成“海棠詩(shī)社”后首次吟詠。第二天史湘云來(lái)到,又和了兩首,其一是:“神仙昨日降都門(mén),種得藍(lán)田玉一盆。自是霜娥偏愛(ài)冷,非關(guān)倩女欲離魂。秋陰捧出何方雪?雨漬添來(lái)隔宿痕。卻喜詩(shī)人吟不倦,肯令寂寞度朝昏?”其中,“自是霜娥偏愛(ài)冷”這一句化用了唐代李商隱《霜月》詩(shī):“青女素娥具耐冷,月中霜里斗嬋娟?!薄都t樓夢(mèng)》中的此詩(shī)比李商隱的詩(shī)句多了“偏愛(ài)”二字,仿佛賦予了霜娥一種很強(qiáng)的自我意識(shí),使這一形象更加逼真、生動(dòng)。
其實(shí)在《紅樓夢(mèng)》中,詞句的化用并不是十分出彩,也并沒(méi)有產(chǎn)生大而深遠(yuǎn)的影響,研究的人也不多。而篇什的化用則不同。下面我們將從以下幾篇影響較大的詩(shī)詞歌賦中來(lái)看看曹雪芹是如何在模仿古人的同時(shí)做到新奇別致的。
在《紅樓夢(mèng)》第五回中,賈寶玉夢(mèng)中遇見(jiàn)警幻仙姑,作者專門(mén)做了一首賦來(lái)描寫(xiě)警幻仙姑的豐姿容貌,稱為《警幻仙姑賦》。此賦辭藻華麗,并多取意于曹植的《洛神賦》?!堵迳褓x》是曹植的賦作中最為有名的一篇,具有神異的浪漫主義色彩和濃郁的抒情色彩,以幻覺(jué)形式抒寫(xiě)了作者對(duì)美好理想的追求和理想破滅后的滿腹惆悵與悲傷。這兩篇賦在形式上有很多相似處。一個(gè)說(shuō)“云髻峨峨”,一個(gè)就說(shuō)“云堆翠髻”;一個(gè)說(shuō)“飄飄兮若流風(fēng)之回雪”,一個(gè)就說(shuō)“回風(fēng)舞雪”;一個(gè)說(shuō)“若將飛而未翔”,一個(gè)就說(shuō)“若飛若揚(yáng)”;一個(gè)說(shuō)“含辭未吐”,一個(gè)就說(shuō)“將言而未語(yǔ)”;一個(gè)說(shuō)“動(dòng)無(wú)常則,若危若安,進(jìn)止難期,若往若還”,一個(gè)就說(shuō)“待止而欲行”。像這樣類似的地方不在少數(shù)??梢哉f(shuō),《警幻仙姑賦》在整篇的形式和格式上都脫胎于《洛神賦》,其將化用這一修辭手法用得恰到好處。然而,這兩者只有形式上的化用關(guān)系嗎?在古代小說(shuō)中,經(jīng)常會(huì)出現(xiàn)這種慣用的方式將女子的美貌或景物的美好鋪張渲染一番。因此,有些學(xué)者認(rèn)為兩者亦步亦趨,《警幻仙姑賦》并沒(méi)有什么獨(dú)立的價(jià)值。如劉耕路曾說(shuō):“從這篇賦可以窺見(jiàn)作者多方面的才華,按賦本身并無(wú)深意。因其內(nèi)容同全書(shū)思想并無(wú)必然聯(lián)系,讀者也可以不必特別重視它。”[3]但也有不少學(xué)者對(duì)《警幻仙姑賦》的文體和審美價(jià)值給予了充分肯定。其實(shí)這首賦是非常具有暗示性的。“讓讀者從賈寶玉所夢(mèng)見(jiàn)的警幻仙姑的形象,聯(lián)想到曹子建所夢(mèng)見(jiàn)的洛神形象,也許正是作者擬此賦的意圖?!保?]傳說(shuō)中,洛水之夢(mèng)是曹子建與有夫之?huà)D甄宓相會(huì)。如果讀者聯(lián)想于此,那么寶玉與有夫之?huà)D秦可卿相會(huì)的太虛之夢(mèng)也是具有一定的暗示意義的。由此可見(jiàn),作者并不是簡(jiǎn)單地為了化用《洛神賦》的形式,更是化用了它幻境般綺麗的意境,并通過(guò)這一意境來(lái)傳達(dá)一些隱含的信息,而這些隱含的信息對(duì)理解《紅樓夢(mèng)》這部小說(shuō)來(lái)說(shuō)是極其重要的。這也正是化用辭格具有,而仿用辭格不具備的特點(diǎn)之一。
另外,在《紅樓夢(mèng)》一段情節(jié)中,林黛玉為憐桃花落瓣,曾經(jīng)將其收拾起來(lái)并葬于花冢。在第二十七回中,她又來(lái)至花冢前,以落花自況,十分傷感地哭吟了一首《葬花吟》。通過(guò)這首詩(shī),讀者不僅對(duì)林妹妹的才華印象深刻,更記住了她那既清麗脫俗,又哀怨憂愁的形象。然而,借落花來(lái)感嘆剎那芳華,并不是曹雪芹的首創(chuàng),古已有之。早在唐朝時(shí),劉希夷的《代悲白頭翁》就有了此種意境。細(xì)細(xì)讀來(lái),不難發(fā)現(xiàn)《代悲白頭翁》與《葬花吟》是有很多相似之處的。如“洛陽(yáng)城東桃李花,飛來(lái)飛去落誰(shuí)家”與“花謝花飛花滿天,紅消香斷有誰(shuí)憐?”“洛陽(yáng)女兒惜顏色,坐見(jiàn)落花長(zhǎng)嘆息”與“閨中女兒惜春暮,愁緒滿懷無(wú)釋處”?!敖衲昊漕伾?,明年花開(kāi)復(fù)誰(shuí)在”與“桃李明年能再發(fā),明年閨中知有誰(shuí)?”“婉轉(zhuǎn)峨眉能幾時(shí),須臾鶴發(fā)亂如絲”與“明媚鮮妍能幾時(shí),一朝漂泊難尋覓”。這種種相似便足以說(shuō)明曹雪芹的《葬花吟》是刻意化用了《代悲白頭翁》。不僅如此,《葬花吟》的情感主線在很大程度上也受到了《代悲白頭翁》的影響,兩者都表達(dá)了落花無(wú)情、青春易老的哀思。但《葬花吟》更有其獨(dú)到之處。且看第二十三回中,黛玉葬花的理由是:“撂在水里不好,你看這里的水干凈,只一流出去,有人家兒的地方什么沒(méi)有?仍舊把花糟蹋了。那犄角兒上我有一個(gè)花冢,如今把它掃了,裝在這絹袋里,埋在那里;日久隨土化了,豈不干凈。”黛玉葬花,是為了不讓花凋零之后流入世俗,即詩(shī)中所說(shuō)的“質(zhì)本潔來(lái)還潔去,不教污掉陷渠溝”這里曹雪芹賦予了青春全新的含義,即超越世俗的理想,這就是與劉希夷的《代悲白頭翁》所不同的地方。因此,《葬花吟》雖模仿了《代悲白頭翁》,卻也有自身的創(chuàng)新在里面。筆者認(rèn)為,《葬花吟》比劉希夷的《代悲白頭翁》更加細(xì)膩,更加曲折委婉,在境界上也是青出于藍(lán)而勝于藍(lán)。使人不禁感嘆:曹公怎能化身為女兒的靈魂,寫(xiě)出如此《葬花吟》?
除此之外,還有《紅樓夢(mèng)》中的第四十五回,林黛玉臥病瀟湘館,秋夜聽(tīng)雨聲淅瀝,燈下翻看《樂(lè)府雜稿》,“不覺(jué)心有所感,亦不禁發(fā)于章句,遂成《代別離》一首,擬《春江花月夜》之格,乃命其詞曰《秋窗風(fēng)雨夕》”。這里明確指出《秋窗風(fēng)雨夕》是模仿了唐朝張若虛《春江花月夜》的格調(diào)和句法。其實(shí)在句法上,《秋窗風(fēng)雨夕》對(duì)其的化用還不是太多。如“誰(shuí)家秋院無(wú)風(fēng)入?何處秋窗無(wú)雨聲?”化用于“誰(shuí)家今夜扁舟子?何處相思明月樓?”又如“不知風(fēng)雨幾時(shí)休,已教淚灑窗紗濕”化用于“不知乘月幾人歸?落花搖情滿江樹(shù)”。不過(guò),這兩首詩(shī)在格調(diào)上是十分相似的,兩首詩(shī)的語(yǔ)句、氣象、情境給人帶來(lái)不少情感的共鳴。張若虛的全詩(shī)緊扣春、江、花、月、夜這幾種景色來(lái)描寫(xiě),其實(shí)又以月為主。他抒寫(xiě)了真摯動(dòng)人的離情別緒及富有哲理意味的人生感慨,語(yǔ)言清新優(yōu)美,韻律婉轉(zhuǎn)悠揚(yáng),給人以澄澈孔明、清麗自然的感覺(jué)。而曹雪芹的詩(shī)緊扣秋、窗、風(fēng)、雨、夕,而以秋為描寫(xiě)主體,將林黛玉當(dāng)時(shí)寄人籬下的孤獨(dú)感描寫(xiě)得淋漓盡致。這兩首詩(shī)皆是情景交融,意境悠遠(yuǎn)。但是與被稱為“孤篇蓋全唐”的《春江花月夜》相比,《秋窗風(fēng)雨夕》雖也韻律優(yōu)美,遣詞造句十分老練,但整首詩(shī)太過(guò)于悲傷,也無(wú)法超越《春江花月夜》令人震撼的景色描寫(xiě)。因此,雖是化用,卻未有青出于藍(lán)而勝于藍(lán)的味道。不過(guò),這首太過(guò)于悲傷的《秋窗風(fēng)雨夕》放在《紅樓夢(mèng)》當(dāng)時(shí)的情景中,確是十分出彩。試想,在一個(gè)凄風(fēng)苦雨的秋夜,一個(gè)重病少女悲涼的情緒、酸苦的哀思如濃重的暗夜壓在她的心頭,想著自己凄涼的身世和未來(lái)渺茫的前程,怎能不痛斷肝腸呢?如果沒(méi)有這首《秋窗風(fēng)雨夕》的動(dòng)情刻畫(huà),我們又怎能深刻了解黛玉心中的苦呢。
“打開(kāi)個(gè)人語(yǔ)言內(nèi)存,激活并調(diào)遣儲(chǔ)存的語(yǔ)言材料以傳情達(dá)意、寫(xiě)景狀物,這就是語(yǔ)言運(yùn)用?!薄都t樓夢(mèng)》本就是一部博大精深的語(yǔ)言文學(xué)百科全書(shū),里面自然有對(duì)化用這種修辭的運(yùn)用。文中提到的幾例可能只是冰山一角,還有更多的等待我們?nèi)グl(fā)現(xiàn)、研究。
(責(zé)任編輯楊文忠)
[1]胡佑章.簡(jiǎn)說(shuō)語(yǔ)言運(yùn)用的三個(gè)層次[J].焦作大學(xué)學(xué)報(bào),2008,(4).
[2]徐永靜.“化用”修辭手法例話及其魅力釋微[M].徐州教育學(xué)院學(xué)報(bào),2006,(5).
[3]劉耕路.紅樓夢(mèng)詩(shī)詞解析[M].長(zhǎng)春:吉林文史出版社,1986.
[4]蔡義江.紅樓夢(mèng)詩(shī)詞曲賦鑒賞[M].北京:中華書(shū)局,2004.