程文華
(安徽建筑大學(xué)外國(guó)語學(xué)院,安徽合肥 230601)
英語作格動(dòng)詞與被動(dòng)化
程文華
(安徽建筑大學(xué)外國(guó)語學(xué)院,安徽合肥 230601)
英語作格動(dòng)詞是詞匯語義范疇內(nèi)討論的熱點(diǎn)問題,有特殊的語義表征。就詞匯語義性質(zhì)來說,作格動(dòng)詞屬于強(qiáng)動(dòng)作性使役動(dòng)詞,具有動(dòng)作自發(fā)性、不需要外力作用、不允許增加被動(dòng)語法的標(biāo)記。然而人們往往錯(cuò)誤地將其用于被動(dòng)語態(tài),這是混淆作格動(dòng)詞與被動(dòng)詞的語義特征的表現(xiàn),根據(jù)詞匯語義的結(jié)構(gòu)理論,作格動(dòng)詞不準(zhǔn)被動(dòng)化主要與其語義特征相關(guān)。
作格動(dòng)詞;語義特征;被動(dòng)化
作格動(dòng)詞指的是作格構(gòu)式里的謂語動(dòng)詞,帶有廣義上的使役意義,當(dāng)存在于具體命題的時(shí)候,屬于一種帶有客體內(nèi)論元而又具有非賓格性質(zhì)的動(dòng)詞。
作為表實(shí)義的致使性動(dòng)詞,作格動(dòng)詞與被動(dòng)詞有著特殊的語義關(guān)聯(lián):屬于非賓格動(dòng)詞的子集,行為動(dòng)作語義均指向居于語法主語地位的受事成分,描述的都是以受事為中心的事件。正是這一語義特征,有人對(duì)于這兩類動(dòng)詞糾纏不清,將作格動(dòng)詞構(gòu)成的句式完全等同于被動(dòng)句,詮釋為“有主動(dòng)形式含有被動(dòng)意思”。[1]這似乎說明作格動(dòng)詞與被動(dòng)詞可以等同互換。然而,典型的作格句式是:NP+VP結(jié)構(gòu),而典型的被動(dòng)句式是:NP+be+Ven結(jié)構(gòu)。一個(gè)句法形式表達(dá)一個(gè)意義,這兩種不同的語法形式表明它們動(dòng)詞的語義必不相同。[2]
詞匯語義結(jié)構(gòu)理論認(rèn)為,句法表達(dá)形式與動(dòng)詞本身所含的語義特征有關(guān)。[3]就行為動(dòng)詞而言,“致使”動(dòng)作的致使源可以是多種多樣的,有的存在于詞匯語義結(jié)構(gòu)之中,是內(nèi)在的;有的需要在句法層面上通過語音符號(hào)來標(biāo)志,是外來的。作格動(dòng)詞與被動(dòng)詞表示的動(dòng)作都是誘發(fā)性的,是行為動(dòng)作影響受事的一類動(dòng)詞,需要致使源,但動(dòng)詞“致使”誘因卻不同。
顯然,作格動(dòng)詞與被動(dòng)詞語義特征并不在同一層面上,不具有一致性,作格動(dòng)詞具有動(dòng)作的自發(fā)性,致使動(dòng)作觸發(fā)因素來源于內(nèi)部,無外在使因的作用,而被動(dòng)詞的“致使因素”通常必須帶有顯性或隱性的施事成分,否則動(dòng)作不可能進(jìn)行。
作格動(dòng)詞屬于強(qiáng)動(dòng)作意義的動(dòng)詞,具有原型“致使”語義因子,與其動(dòng)作對(duì)象不僅有動(dòng)賓語法關(guān)系,而且還存在致使被動(dòng)性語義關(guān)系。作格動(dòng)詞構(gòu)成的句式最典型的語義屬性是受動(dòng)性,不允許額外增加被動(dòng)語法標(biāo)記。有人認(rèn)識(shí)不到作格動(dòng)詞這一特殊的語義特征,常常違背詞匯語法規(guī)則,把典型的被動(dòng)形態(tài)標(biāo)記應(yīng)用到作格動(dòng)詞上,造成作格動(dòng)詞非目的語式的被動(dòng)化。
作格動(dòng)詞被動(dòng)化源于沒有正確理解作格動(dòng)詞的語義特征,尤其是不知道作格動(dòng)詞與被動(dòng)詞語義結(jié)構(gòu)上存在差異。基于此,本文擬從作格動(dòng)詞“動(dòng)因"語義入手解釋其不可被動(dòng)化。
從詞匯原型語義理論來說,作格動(dòng)詞屬于強(qiáng)動(dòng)作性使役動(dòng)詞,具有明顯的[+causative]語義特征,基本的原型“致使”語義與其它使役性動(dòng)詞的行為動(dòng)作過程是一致的,語義上需要帶有受動(dòng)作直接影響的客體成分,句法上必須與其相應(yīng)的動(dòng)作對(duì)象共現(xiàn)在一起,表達(dá)的是致使性事件。
從語義上看,作格動(dòng)詞使役性能否成立,主要由動(dòng)詞的語義成分所決定的。Levin&Rappaport在討論作格動(dòng)詞時(shí)認(rèn)為,作格動(dòng)詞詞匯語義結(jié)構(gòu)與一般的使役性動(dòng)詞同樣為[[x DO-something]CAUSE[y BECOME STATE]],只不過作格動(dòng)詞動(dòng)作動(dòng)因被隱含在詞匯語義中,而轉(zhuǎn)變?yōu)椋踶 BECOME STATE]。[4]應(yīng)該說,作格動(dòng)詞是以詞庫中原型使役意義為基礎(chǔ)的,具有使役性,完全符合使役性動(dòng)詞語義結(jié)構(gòu)的基本條件,即必須包含致使源、致使對(duì)象和致使結(jié)果。用Radford的話說,作格動(dòng)詞原本就是及物性使役動(dòng)詞,與其受事構(gòu)成一個(gè)表述整體,描寫使役性動(dòng)作引起客體從“初始狀態(tài)”到“結(jié)果狀態(tài)”的變化事件。[5]
依據(jù)詞匯語義結(jié)構(gòu)理論,動(dòng)詞的意義是由一組數(shù)目有限的語義成分構(gòu)成的。[3]Levin在全面考察了作格動(dòng)詞詞匯性質(zhì)后提出,作格動(dòng)詞除了自身行為動(dòng)作意義之外,還蘊(yùn)涵有“動(dòng)因”和“狀態(tài)變化”兩個(gè)義素成分,即作格動(dòng)詞需要依托其既有起始“動(dòng)因”,也有結(jié)果“狀態(tài)變化”的語義而存在。[6]顧陽從生成語法的角度認(rèn)為,作格動(dòng)詞所表示的自立事件主要涉及到“動(dòng)因”和“狀態(tài)變化”兩個(gè)義元,其中“動(dòng)因”是隱性的,聯(lián)系這兩部分的是動(dòng)詞所帶有的[CAUSE]。[7]的確,作格動(dòng)詞意義表達(dá)比較特殊,具體表現(xiàn)是:在沒有外來動(dòng)力作用的情況下,依靠自身內(nèi)在的動(dòng)力引發(fā)“狀態(tài)變化”的事件。
這樣看來,作格動(dòng)詞動(dòng)作自發(fā)性要求的情景不僅是動(dòng)態(tài)的,而且可以沒有外部動(dòng)力。所以,作格動(dòng)詞“動(dòng)因”在語義特征中是不可缺失的,是構(gòu)成作格動(dòng)詞的核心要素,具有必要性,因?yàn)樗鞘录l(fā)生的積極推動(dòng)者。如:
(1)The door opened.
句(1)沒有任何明示的外部致使力,依然發(fā)生了狀態(tài)變化,產(chǎn)生了事件的結(jié)果,表示“被打開了”并且處于“開著的狀態(tài)”。不難理解,動(dòng)詞opened對(duì)事件的發(fā)生負(fù)有責(zé)任,它不僅具有其作為動(dòng)詞的意義,而且還含有其動(dòng)作所帶有的動(dòng)力,否則就缺乏驅(qū)動(dòng)力,動(dòng)詞所指代的動(dòng)作就不可能發(fā)生。因此,我們有理由認(rèn)為,“動(dòng)因”是構(gòu)成動(dòng)詞opened詞匯意義中的內(nèi)在成分,沒有這一語義因子,就不可能完成對(duì)狀態(tài)變化事件的表述。
作為致使源,作格動(dòng)詞的“動(dòng)因”是動(dòng)詞所表現(xiàn)事件的控制者,是自足的,具有潛在的可能性,只存在于詞匯語義結(jié)構(gòu)中,無法單獨(dú)從詞匯語義表達(dá)式中直接預(yù)測(cè)出來,只有動(dòng)詞進(jìn)入作格式后,處于儲(chǔ)存狀態(tài)的“動(dòng)因”語義表征才會(huì)被自動(dòng)激活引導(dǎo)出來,使人自然可以感覺到有個(gè)內(nèi)部動(dòng)力在起作用,受事因這一動(dòng)力的影響發(fā)生狀態(tài)變化。實(shí)際上,作格動(dòng)詞完整的詞匯語義結(jié)構(gòu)中含有“動(dòng)因”義素,這一語言事實(shí)可以通過與all by itself連用得到進(jìn)一步印證。如:
(2)a.The door opened all by itself.
b.The door was opened all by itself.
與不可接受的被動(dòng)句(2b)相比,作格句(2a)能夠成立表明作格動(dòng)詞“動(dòng)因”確實(shí)包含在語義結(jié)構(gòu)中,正是這個(gè)“動(dòng)因”致使the door發(fā)生從“沒開”到“開”的狀態(tài)變化。這就是說,作格動(dòng)詞動(dòng)作的啟動(dòng)是基于動(dòng)詞本身內(nèi)在的語義要素,而且潛在的語義元素可以受顯性的句法特征所激活,是否提取完全取決于句式的選擇。
從語義關(guān)系上看,作格動(dòng)詞進(jìn)入作格式后自身動(dòng)作不需要額外增加任何外力就能與其客體產(chǎn)生強(qiáng)烈的“動(dòng)因-狀態(tài)變化”因果關(guān)系,表明作格動(dòng)詞所描述的狀態(tài)變化事件是有內(nèi)在的致使力支撐的,與人類常規(guī)思維模式是一致的:任何事件的產(chǎn)生是有原因的。另外,作格動(dòng)詞是由原型及物動(dòng)詞衍生而來,[8]其及物性“使役因素”原型特征并沒有因受事居于語法主語位置而減少,對(duì)受事的控制能力也絲毫沒有喪失;同樣,在事件過程中受事接受動(dòng)詞動(dòng)作影響的意義還存在,程度也沒有降低。我們假設(shè),如果按照這個(gè)思路進(jìn)一步去探究作格動(dòng)詞“動(dòng)因”促使主語受事非自主性地進(jìn)行狀態(tài)變化,得到的便是作格結(jié)構(gòu)主謂之間不僅有動(dòng)賓語法關(guān)系,而且還存在致使被動(dòng)性語義關(guān)系。
這樣,隨著主謂致使被動(dòng)性語義關(guān)系的建立,作格句本身已具有了受動(dòng)性,表現(xiàn)了致使對(duì)象被動(dòng)地發(fā)生狀態(tài)變化。從這層意義上說,受動(dòng)性奠定了作格句的概念基礎(chǔ),是作格句最典型的句法語義屬性。
基于上述對(duì)作格動(dòng)詞的理解,我們認(rèn)為,作格動(dòng)詞內(nèi)在的“動(dòng)因”是其語義特征的重要組成部分,依賴這一語義特征,作格句主動(dòng)形式獲得了與被動(dòng)性相關(guān)聯(lián)的意義,在某種程度上能發(fā)揮被動(dòng)意義表達(dá)的效果,無須額外增加被動(dòng)形態(tài)語法標(biāo)記就能完整地表達(dá)被動(dòng)意義。
作格句的主動(dòng)形式被動(dòng)義存在于動(dòng)詞的詞匯語義結(jié)構(gòu)之中,是由動(dòng)詞的語義特征所決定的。然而受被動(dòng)詞語義特征的影響,人們通常認(rèn)為:作格動(dòng)詞與被動(dòng)詞表達(dá)的都是動(dòng)作過程導(dǎo)致受事的性狀發(fā)生變化,并且致使結(jié)果相同。憑此概念就推測(cè)作格動(dòng)詞與被動(dòng)詞在意義上可以等同互換,作格動(dòng)詞同樣也可以進(jìn)行被動(dòng)化語法操作。其實(shí),作格動(dòng)詞與被動(dòng)化毫不相干,沒有一點(diǎn)語法關(guān)聯(lián),二者屬于不同的概念,不能混為一談。
雖然作格結(jié)構(gòu)和相應(yīng)的被動(dòng)結(jié)構(gòu)主謂語義關(guān)系是一致的,所表達(dá)的受動(dòng)性意義與被動(dòng)詞意義相關(guān)聯(lián),兩者卻存在明顯的不同。
表面上看,作格動(dòng)詞同被動(dòng)詞都屬于非賓格動(dòng)詞的子集,都能表示使役性動(dòng)作產(chǎn)生結(jié)果性狀態(tài)變化,但是作格動(dòng)詞描述的是沒有外力促成的自發(fā)性事件,而被動(dòng)詞表達(dá)在外力的影響下促成的事件。[9]這說明,作格動(dòng)詞與被動(dòng)詞動(dòng)作的動(dòng)因不具有同一性,不能等同起來,這主要與動(dòng)詞的語義特征相關(guān)。
然而有人把作格動(dòng)詞由內(nèi)在的“動(dòng)因”引起的過程化事件表達(dá)成由外力導(dǎo)致的狀態(tài)化事件,在形式上造成作格動(dòng)詞非目的語式的被動(dòng)化。
按照顧陽的分析,作格動(dòng)詞具有動(dòng)作自發(fā)性,致使動(dòng)作觸發(fā)因素來源于內(nèi)部,不需要外力的作用;而被動(dòng)詞的“致使因素”通常必須帶有顯性或隱性的施事成分,離開了施事作動(dòng)因,動(dòng)作無法進(jìn)行。[7]由于“致使”動(dòng)作的動(dòng)因不同,作格動(dòng)詞與被動(dòng)詞可以表現(xiàn)出不同的詞匯語義建構(gòu)方式。具體地說,作格動(dòng)詞與被動(dòng)詞的差異主要在于其致使語義內(nèi)容。
因此,只有對(duì)動(dòng)詞本身所帶的語義成分加以分析,才能發(fā)現(xiàn)它們語義特征的不同。首先,就動(dòng)詞break而言,它在下面的兩個(gè)句式中表現(xiàn)出不等值的語義成分。如:
(3)a.The glass broke.
b.The glass was broken.
雖然上述兩個(gè)句式謂語動(dòng)詞break都是以使役義為基礎(chǔ),沒有施事性成分,只與“受事”發(fā)生語義關(guān)系,描述致使性事件已經(jīng)發(fā)生,強(qiáng)調(diào)的是動(dòng)作的結(jié)果性狀態(tài)。但句(3)代表著同一動(dòng)詞不同的詞匯意義生成規(guī)則。在作格式(3a)中,謂語broke語義內(nèi)容寬泛,具有廣義的使役意義,不僅體現(xiàn)有“狀態(tài)變化”的結(jié)果,還蘊(yùn)含有“動(dòng)因”義,動(dòng)作性強(qiáng),在表達(dá)“玻璃杯從完好無損到打破碎的狀態(tài)變化”的同時(shí),還伴隨有行為動(dòng)作的過程,強(qiáng)調(diào)產(chǎn)生的結(jié)果是由內(nèi)因所致;相比之下,在無施動(dòng)者被動(dòng)式(3b)中,謂語was broken語義內(nèi)容狹窄,只有狹義的使役意義,語義中心限制在“狀態(tài)變化”范疇之內(nèi),動(dòng)作性較弱,僅表示“玻璃杯被打破碎的狀態(tài)”,強(qiáng)調(diào)由外因所生成的終端狀態(tài)。不言而喻,句(3)描述的是同一事件,但兩句中的動(dòng)詞語義量值并不相等,所產(chǎn)生的事件觀也不相同。
其次,從詞匯意義上說,(3a)中broke意義包含[become(be broken)],蘊(yùn)含有“動(dòng)因”,表明不存在外力控制,能依靠自身動(dòng)力影響于受事;而(3b)中was broken不包含“動(dòng)因”變量,需要以施力因素為認(rèn)知參照點(diǎn),語義表述必然牽連外部動(dòng)力作用于受事。不難發(fā)現(xiàn),動(dòng)詞語義成分中“動(dòng)因”義素十分重要,可以作為區(qū)分作格動(dòng)詞與被動(dòng)詞的主要依據(jù)。
最后,若從來源上說,作格動(dòng)詞和被動(dòng)詞都不是基礎(chǔ)生成的,屬于派生型詞匯。按照Levin和Rappaport[4]的說法,作格動(dòng)詞衍生于對(duì)應(yīng)的及物動(dòng)詞,其域外論旨角色在詞匯語義表達(dá)式界面受到抑制,無法在論元結(jié)構(gòu)中表現(xiàn)出來,進(jìn)入句法層面,其外部動(dòng)力被徹底刪除,這樣從詞庫中帶來的“動(dòng)因”得以保留下來;而被動(dòng)詞從主動(dòng)語態(tài)轉(zhuǎn)化為被動(dòng)語態(tài)的過程中只涉及詞匯句法表征層,受到約束的原型動(dòng)詞外論元仍可在句法上有所反映,動(dòng)詞的“內(nèi)使因”沒有機(jī)遇表現(xiàn),動(dòng)作只能由外在使因促成。
根據(jù)上述的解釋,應(yīng)該說作格動(dòng)詞與被動(dòng)詞由于派生方式不同,動(dòng)詞的初始詞匯語義性質(zhì)不一致,自然也就有著不同的句法表現(xiàn)。即使是同一動(dòng)詞,同樣可以生成不同的句式,體現(xiàn)出不同的語義特征。
作格動(dòng)詞與被動(dòng)詞語義特征的差異必然涉及到語法范疇。根據(jù)普遍聯(lián)系假說,動(dòng)詞的內(nèi)在語義特性在很大程度上會(huì)映射到動(dòng)詞的句法上。[10]正因?yàn)樽鞲駝?dòng)詞自身語義蘊(yùn)涵“動(dòng)因”元素,與被動(dòng)詞語義標(biāo)準(zhǔn)不同,導(dǎo)致這兩個(gè)句式的區(qū)別是明顯的。從結(jié)構(gòu)形式看,作格句是NP+VP結(jié)構(gòu),主謂呈邏輯受動(dòng)語義關(guān)系,不涉及施事特征,根本無須增加被動(dòng)標(biāo)記便可直接表示被動(dòng)含義,這種被動(dòng)含義未明確標(biāo)出,無法從句法層面直接觀察到,但總是隱含在結(jié)構(gòu)之中;而被動(dòng)句產(chǎn)生于動(dòng)詞的被動(dòng)化,是NP+be+Ven結(jié)構(gòu),主謂呈邏輯施動(dòng)語義關(guān)系,帶有被動(dòng)形態(tài)語法標(biāo)記,被動(dòng)義存在于句法上,暗含施事雖沒有出現(xiàn)但真實(shí)存在。
作為獨(dú)立的語言表達(dá)式,作格句和被動(dòng)句的語法地位是平等的,彼此之間毫無依存或轉(zhuǎn)換語法關(guān)系。然而作格動(dòng)詞及物性以非及物化表現(xiàn),動(dòng)作啟動(dòng)嚴(yán)格依賴于自己的“動(dòng)因”義素,不需要外來施力因素的參與,只剩下一個(gè)受事參與其動(dòng)作全過程,不具有構(gòu)造被動(dòng)語態(tài)的能力,句式呈主動(dòng)語態(tài),體現(xiàn)為受動(dòng)性,強(qiáng)調(diào)動(dòng)作過程的被動(dòng)性,描述的是依賴自身動(dòng)力引發(fā)狀態(tài)變化的事件,所以作格動(dòng)詞由于句式受動(dòng)性的作用,不能像被動(dòng)詞一樣進(jìn)行被動(dòng)化語法操作。如果把被動(dòng)結(jié)構(gòu)標(biāo)記應(yīng)用到作格動(dòng)詞上,勢(shì)必造成被動(dòng)意義重疊而發(fā)生語義沖突,導(dǎo)致不符合語法性。如:
(4)a.The glass broke by Tom.
b.The glass was broken by Tom.
句(4)顯示,只有被動(dòng)句可以出現(xiàn)外來因素的影響,所以,(4b)動(dòng)詞后增加顯性施事成分by短語可以接受。相反,作格句(4a)因動(dòng)詞自身“動(dòng)因”則不允許隨意添加“施事”角色。
據(jù)此,我們可以得出這樣的結(jié)論,作格動(dòng)詞在語義特征上有別于被動(dòng)詞而在語言中獲得了其獨(dú)特的句式存在價(jià)值,這就是說,動(dòng)詞的語義特征對(duì)其句式的構(gòu)成和表述產(chǎn)生影響。[11]
依據(jù)上述語言事實(shí),被動(dòng)意義實(shí)際上可以分為兩種表征方式,一種是詞匯性,一種是句法性。不難看出,作格句是詞匯意義上的被動(dòng)句,是用動(dòng)詞的詞匯語義特征來體現(xiàn)被動(dòng)意義;而被動(dòng)句則是句法性的,是用句法操作來表現(xiàn)被動(dòng)意義,即通過被動(dòng)語素be和過去分詞詞綴-en的語法作用得到的。無論是那種方式生成的“被動(dòng)意義”,在“被動(dòng)意義”上卻存在一致性:即主語受事是謂語動(dòng)詞行為的影響者??梢?,作格句使得“被動(dòng)意義”表達(dá)更為豐富多樣,它的形成是語言“被動(dòng)意義”表達(dá)的需要,代表了同一事件可以有不同的表述類型。
應(yīng)該補(bǔ)充的是,作格動(dòng)詞被動(dòng)化源于沒有正確理解作格動(dòng)詞語義特征,不能識(shí)解作格句由動(dòng)詞賦予的受動(dòng)性與被動(dòng)句語法被動(dòng)意義的概念關(guān)系,從而造成語言表達(dá)的錯(cuò)誤。因此,正確理解這兩類動(dòng)詞的語義特征可以避免發(fā)生作格動(dòng)詞非目的語式的被動(dòng)化錯(cuò)誤。
毫無疑問,作格動(dòng)詞與被動(dòng)化的探討對(duì)于揭示語言現(xiàn)象的內(nèi)部運(yùn)作規(guī)則,提高各種受事主語結(jié)構(gòu)生成機(jī)制的理解,尤其是探索句法和語義彼此之間的關(guān)系,都起著很重要的作用。
[1]張道真.英語語法大全[M].北京:外語教學(xué)與研究出版社,1999.
[2]Goldberg,A.Constructions:A construction Grammar Approach to Argument Structure[M].Chicago and London:The University of Chicago Press,1995.
[3]Pinker,S.Learnability and Cognition:The Acquisition of Argument Structure[M].Cambridge,MA.:MIT Press,1989.
[4]Levin,B.&M,Rappaport.Unaccusativity:At the Syntax-Lexical SemanticInterface[M].Cambridge,Mass:MIT Press,1995.
[5]Radford,A.Transformational Grammar[M].Cambridge:Cambridge University Press,1988.
[6]Levin,B.English Verb Classes and Alternations:A Preliminary Investigation[M].Chicago:The University of Chicago Press,1993.
[7]顧 陽,生成語法及詞庫中動(dòng)詞的一些特性[J].國(guó)外語言學(xué),1996(03):1-16.
[8]Van Valin,R.D.&Randy J.D.Syntax:Structure,Meaning And Function[M].Cambridge:Cambridge University Press,1997.
[9]熊學(xué)亮等被動(dòng)句認(rèn)知解讀一二[J].外語教學(xué)與研究,2003(03):195-199.
[10]Perlmutter,D.&P,Postal.The 12advancement exclusiveness law[A].InD.Perl mutter&C.Rosen(eds,).Studies in Relational Grammar 2[C].Chicago:The Universi ty of Chicago Press,1984:46-58.
[11]石毓智.語法的認(rèn)知語義基礎(chǔ)[M].南昌:江西教育出版社,2000.
English Ergative Verbs and Passivity
CHENG Wen-h(huán)ua
(School of Foreign Language,Anhui University of Architecture,Hefei Anhui,230601)
The English ergative verbs are the issues of the lexical semantic category with special semantic representation.On their lexical properties,the ergative verbs belong to the strong and causative action verbs without external force and do not allow the passive grammatical marks.However,people often wrongly use it in the passive voice.It is the confused expression of the semantic characters of the ergative verbs and the passive verbs.According to the lexical semantic structure theory,through the analysis of the lexical semantic features of the ergative verbs,the paper explains the similarities and differences of the ergative verbs and the passive verbs and suggests that the ergative verbs can not be used in the passive voice mainly related to its semantic features.
ergative verbs;semantic characters;passivity
H314.3
A
1674-0882(2014)04-0074-04
2014-05-15
安徽省教育廳人文社科研究重點(diǎn)項(xiàng)目(項(xiàng)目編號(hào):SK2013A047)
程文華(1955-),男,安徽合肥人,副教授,研究方向:語言學(xué)及語言教學(xué)。
〔責(zé)任編輯 馮喜梅〕
山西大同大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版)2014年4期