国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

語(yǔ)言類型學(xué)視野下語(yǔ)言、思維與文化關(guān)系新探

2014-03-24 16:53:46李錫江劉永兵
關(guān)鍵詞:類型學(xué)沃爾夫語(yǔ)法

李錫江,劉永兵

(1.吉林大學(xué)公共外語(yǔ)教育學(xué)院,吉林長(zhǎng)春130012;2.東北師范大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院,吉林長(zhǎng)春130024)

語(yǔ)言類型學(xué)視野下語(yǔ)言、思維與文化關(guān)系新探

李錫江1,2,劉永兵2

(1.吉林大學(xué)公共外語(yǔ)教育學(xué)院,吉林長(zhǎng)春130012;2.東北師范大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院,吉林長(zhǎng)春130024)

語(yǔ)言、思維與文化關(guān)系之辯是久富爭(zhēng)議的哲學(xué)論題,曾一度在語(yǔ)言相對(duì)論的推動(dòng)下達(dá)到頂峰,后又在普遍語(yǔ)法理論的強(qiáng)勢(shì)興起下陷入沉寂。20世紀(jì)90年代以來(lái),基于語(yǔ)言類型學(xué)的跨語(yǔ)言對(duì)比研究為這一論題提供了新的證據(jù),使之以“新沃爾夫主義”的嶄新面貌重回公眾視野。在語(yǔ)言類型學(xué)視野下,本文將重點(diǎn)圍繞普遍認(rèn)知與即時(shí)思維之爭(zhēng)、普遍語(yǔ)法與雙軌進(jìn)化之爭(zhēng)這兩大關(guān)鍵問(wèn)題展開(kāi)深入探討,對(duì)語(yǔ)言、思維與文化之間的關(guān)系作出新的求索和解讀?;谡Z(yǔ)言類型學(xué)的新沃爾夫主義向我們揭示:不同的語(yǔ)言類型本身蘊(yùn)涵著不同的文化模式和思維方式,這對(duì)加深人類自我認(rèn)識(shí)、豐富語(yǔ)言學(xué)理論以及推動(dòng)二語(yǔ)習(xí)得研究都具有重要的啟示。

語(yǔ)言類型學(xué);語(yǔ)言、思維與文化;重新解讀

雖然從古希臘時(shí)期關(guān)于語(yǔ)言、思維和文化關(guān)系的論述就已開(kāi)始,但把這一話題推向頂峰的當(dāng)屬薩丕爾-沃爾夫假說(shuō)(又稱語(yǔ)言相對(duì)論)。該假說(shuō)自誕生以來(lái)的半個(gè)多世紀(jì)里飽受爭(zhēng)議,命運(yùn)多舛。在經(jīng)歷了初期廣受推崇的輝煌之后,20世紀(jì)60年代后期逐漸式微?,F(xiàn)在看來(lái),語(yǔ)言相對(duì)論走向衰落具有內(nèi)外雙重因素:其外因主要在于喬姆斯基普遍語(yǔ)法理論的強(qiáng)勢(shì)興起,同時(shí)柏林和凱基本顏色詞實(shí)驗(yàn)所揭示不同語(yǔ)言中語(yǔ)義普遍性的客觀存在也起到了推波助瀾的作用[1];其內(nèi)因則是學(xué)界批評(píng)薩丕爾和沃爾夫提出語(yǔ)言相對(duì)論的依據(jù)只是翻譯過(guò)來(lái)的零星詞匯或例句而不是通過(guò)實(shí)證方法得到的系統(tǒng)數(shù)據(jù),因此不足以證明語(yǔ)言與思維之間的因果關(guān)系。20世紀(jì)90年代初以來(lái),隨著認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)的發(fā)展,特別是一批基于語(yǔ)言類型學(xué)的研究為語(yǔ)言相對(duì)論提供了新的證據(jù)[2-3],使其重新煥發(fā)生機(jī),出現(xiàn)了所謂的“新沃爾夫主義”(Neo-Whorfism)[4],這標(biāo)志著語(yǔ)言、思維和文化關(guān)系的研究進(jìn)入新的歷史時(shí)期。新沃爾夫主義認(rèn)為把薩丕爾-沃爾夫假說(shuō)簡(jiǎn)單粗暴地二分為語(yǔ)言相對(duì)論和語(yǔ)言決定論是對(duì)原著的曲解或誤讀。新沃爾夫主義者們?cè)谘芯糠椒ê蛯?shí)驗(yàn)設(shè)計(jì)上都做了創(chuàng)新,并強(qiáng)調(diào)從跨語(yǔ)言對(duì)比研究中獲得系統(tǒng)數(shù)據(jù)來(lái)重新考察和解讀語(yǔ)言、思維與文化之間的微妙關(guān)系,從而使得研究結(jié)論更具說(shuō)服力。

語(yǔ)言相對(duì)論能夠重新回到公眾視野在很大程度上得力于當(dāng)代語(yǔ)言類型學(xué)研究在背后的推動(dòng)。早在1992年,面對(duì)學(xué)界對(duì)語(yǔ)言相對(duì)論的質(zhì)疑,露西就高屋建瓴地指出語(yǔ)言相對(duì)論的出路在于系統(tǒng)的跨語(yǔ)言對(duì)比研究,即語(yǔ)言類型學(xué)研究[5]。當(dāng)代語(yǔ)言類型學(xué)不再以給語(yǔ)言分類為目標(biāo),而主要是通過(guò)跨語(yǔ)言比較來(lái)發(fā)掘人類語(yǔ)言共性,同時(shí)探索人類語(yǔ)言變異的邊界,對(duì)語(yǔ)言外部特征的深層動(dòng)因給予解釋。過(guò)去20年里,語(yǔ)言類型學(xué)的發(fā)展突飛猛進(jìn),成果豐碩。其中斯洛賓、伊凡斯和萊文森的研究對(duì)于新沃爾夫主義發(fā)展的貢獻(xiàn)巨大。前者基于對(duì)運(yùn)動(dòng)的跨語(yǔ)言對(duì)比研究重新論證了語(yǔ)言與思維的關(guān)系,提出了著名的“為言而思假說(shuō)”(Thinking For Speaking Hypothesis)[2][6]。后者在對(duì)多種語(yǔ)言大量田野調(diào)查的基礎(chǔ)上提出了“生物—文化雙軌進(jìn)化論”(Bio-cultural Hybrid)這一新的語(yǔ)言觀[7],重塑了語(yǔ)言與文化的關(guān)系,進(jìn)而對(duì)喬姆斯基基于普遍語(yǔ)法理論的語(yǔ)言觀提出挑戰(zhàn)。他們的研究為揭示語(yǔ)言、思維與文化之間的關(guān)系提供了新的證據(jù)?;诖?,本文將重點(diǎn)圍繞普遍認(rèn)知與即時(shí)思維之爭(zhēng)、普遍語(yǔ)法與雙軌進(jìn)化之爭(zhēng)這兩大關(guān)鍵問(wèn)題展開(kāi)深入探討,對(duì)語(yǔ)言、思維與文化關(guān)系這一久富爭(zhēng)議的哲學(xué)論題作出新的求索和解讀。

一、普遍認(rèn)知抑或即時(shí)思維

學(xué)界通常把沃爾夫的以下兩段話作為對(duì)語(yǔ)言相對(duì)論內(nèi)涵的經(jīng)典闡述:“‘語(yǔ)言相對(duì)論’就是使用明顯不同的語(yǔ)法的人,會(huì)因其使用的語(yǔ)法不同而有不同的觀察行為,……也勢(shì)必會(huì)產(chǎn)生在某種程度上不同的世界觀?!薄罢Z(yǔ)言系統(tǒng)(即語(yǔ)法)不僅是一種用來(lái)表達(dá)思想的再生工具,而且它本身也在塑造我們的思想,規(guī)劃和引導(dǎo)個(gè)人的心理活動(dòng)?!覀儚淖匀滑F(xiàn)象中分離出范疇和種類,并不是因?yàn)樗鼈兛陀^地呈現(xiàn)于每一個(gè)觀察者面前;相反,……它們是通過(guò)我們的大腦組織起來(lái)的——在很大程度上是用我們大腦中的語(yǔ)言體系組織起來(lái)的?!保?]

我們注意到在論及語(yǔ)言的作用對(duì)象時(shí),沃爾夫使用了“世界觀”、“思想”、“心理活動(dòng)”、“范疇”和“種類”等詞匯,而這些詞匯在現(xiàn)代認(rèn)知科學(xué)領(lǐng)域分別涉及“概念”、“概念化”和“范疇化”等術(shù)語(yǔ),分屬不同層次?!案拍睢笔侵笇?duì)客觀世界中相同或相似事物的心理表征,它依據(jù)對(duì)某一特定概念的原型性和代表性構(gòu)成?!案拍罨笔侵赴l(fā)生在人腦中的認(rèn)知過(guò)程,是對(duì)既有概念的激活?!胺懂牷眲t是指對(duì)客觀世界事物進(jìn)行主觀概括和類屬劃分的心理過(guò)程。顯然,在沃爾夫的理論闡述中并沒(méi)有明確這些術(shù)語(yǔ)的差別,我們只好將其籠統(tǒng)地概括為普遍認(rèn)知。但這一模糊表述卻為后人解讀“語(yǔ)言相對(duì)論”留下了發(fā)揮空間,導(dǎo)致了理解上的分歧,同時(shí)更成為該假說(shuō)招致詬病的癥結(jié)所在。其中,尤以語(yǔ)言影響世界觀這一觀點(diǎn)受到的抨擊為最。

在這一背景下,斯洛賓摒棄了沃爾夫的“世界觀”和“思想”等提法,謹(jǐn)慎地提出了“為言而思假說(shuō)”。借鑒塔爾米的語(yǔ)言類型學(xué)研究(根據(jù)路徑在不同語(yǔ)言中典型表達(dá)形式的不同,塔爾米將世界上的語(yǔ)言分為“動(dòng)詞框架語(yǔ)言”與“衛(wèi)星框架語(yǔ)言”兩種類型),斯洛賓設(shè)計(jì)并實(shí)施了系列實(shí)驗(yàn)。他選擇說(shuō)不同語(yǔ)言的多國(guó)兒童為實(shí)驗(yàn)對(duì)象,要求他們?cè)诳催^(guò)無(wú)字連環(huán)畫(huà)之后對(duì)其內(nèi)容進(jìn)行口頭復(fù)述,所用語(yǔ)言涉及英語(yǔ)、德語(yǔ)、漢語(yǔ)和希伯萊語(yǔ)等多種。實(shí)驗(yàn)?zāi)康氖强疾觳煌愋驼Z(yǔ)言對(duì)相同場(chǎng)景中時(shí)間關(guān)系和空間關(guān)系表達(dá)方式的異同。結(jié)果顯示,不同類型語(yǔ)言的描述主要在四個(gè)方面存在差異[6]:(1)運(yùn)動(dòng)事件中時(shí)間的標(biāo)記(即時(shí)態(tài)和體)方式不同。例如,英語(yǔ)和西班牙語(yǔ)語(yǔ)法中具有進(jìn)行時(shí)態(tài)標(biāo)記,而德語(yǔ)和希伯來(lái)語(yǔ)語(yǔ)法中則沒(méi)有。(2)運(yùn)動(dòng)方式和方向的編碼方式不同。在衛(wèi)星框架語(yǔ)言中,動(dòng)詞表達(dá)運(yùn)動(dòng)的方式,小品詞和介詞表達(dá)運(yùn)動(dòng)的方向。在動(dòng)詞框架語(yǔ)言中,運(yùn)動(dòng)方式的表達(dá)是可選擇的,在語(yǔ)句中并不一定得到體現(xiàn)。(3)描述視角或表達(dá)施事和受事、主題和焦點(diǎn)、前景和背景的方式不同。(4)語(yǔ)篇連接手段不同,如選擇使用句子連詞、非限定動(dòng)詞或省略結(jié)構(gòu)等。面對(duì)這些差異,斯洛賓富于創(chuàng)見(jiàn)地提出,它們反映出了不同語(yǔ)言類型背后說(shuō)話者的認(rèn)知差異,從而把語(yǔ)言相對(duì)論和語(yǔ)言類型學(xué)聯(lián)系起來(lái)。

對(duì)有特定時(shí)序的事件進(jìn)行序列體驗(yàn),將物體置于一定位置并不是人類獨(dú)有的能力,其他動(dòng)物也可以做到這些。但語(yǔ)言要求我們將事件作為“進(jìn)行”或“完成”狀態(tài)和將物體作為“靜止?fàn)顟B(tài)”或“運(yùn)行終點(diǎn)”范疇化。這樣,人們的經(jīng)驗(yàn)經(jīng)過(guò)語(yǔ)言的過(guò)濾而成為語(yǔ)言化事件。問(wèn)題的關(guān)鍵在于在把事件語(yǔ)言化過(guò)程中,“我們?cè)趦和瘯r(shí)期所學(xué)的語(yǔ)言不是對(duì)客觀世界中立無(wú)偏的編碼系統(tǒng)。相反,每種語(yǔ)言都是對(duì)人類經(jīng)歷世界的主觀導(dǎo)向,而這種導(dǎo)向卻影響我們說(shuō)話時(shí)的思維方式”[6]。“每種語(yǔ)言都訓(xùn)練它的使用者在談?wù)撌录徒?jīng)歷的時(shí)候關(guān)注不同的方面”[6]。久而久之,人們?cè)谡f(shuō)話時(shí)就會(huì)習(xí)慣于采納母語(yǔ)最常用語(yǔ)言編碼視角去看待事件。因此,可以說(shuō)使用不同語(yǔ)言的人在描述相同運(yùn)動(dòng)事件時(shí)的思想體驗(yàn)是不同的。在說(shuō)話時(shí),不同語(yǔ)言的說(shuō)話者要對(duì)物體和事件的特征進(jìn)行選擇,一方面要適合概念化,另一方面要易于被說(shuō)話者所用語(yǔ)言編碼[2]。這一心理過(guò)程就是斯洛賓所謂的“為言而思”(thinking for speaking),它是指“說(shuō)話者在說(shuō)話過(guò)程中調(diào)動(dòng)起來(lái)的一種特別的即時(shí)(on-line)思維”[2]。值得指出的是,斯洛賓把語(yǔ)言相對(duì)論所論述的語(yǔ)言(language)和思維(thought)的關(guān)系轉(zhuǎn)變?yōu)檎f(shuō)話(speaking)與說(shuō)話之前發(fā)生的即時(shí)思維(thinking)的關(guān)系。換言之,斯洛賓認(rèn)為操不同語(yǔ)言者對(duì)在現(xiàn)實(shí)世界中經(jīng)歷事物的大腦意象完全相同,但不同語(yǔ)言使說(shuō)話者在把思維變成語(yǔ)言時(shí)從這些大腦意象中做出了不同的選擇,包括選擇哪些因素、這些被選擇因素的組織形式等。即“為言而思假說(shuō)”不認(rèn)為語(yǔ)言會(huì)影響人的概念認(rèn)知,而只是影響人在說(shuō)話過(guò)程中的即時(shí)思維方式,即概念化,從而回避了語(yǔ)言影響“普遍認(rèn)知”的籠統(tǒng)論述以及由此產(chǎn)生的質(zhì)疑。從這個(gè)意義上說(shuō),“為言而思假說(shuō)”把人們對(duì)于語(yǔ)言與思維的認(rèn)識(shí)向前推進(jìn)了一步。

二、普遍語(yǔ)法抑或雙軌進(jìn)化

前面提到,喬姆斯基普遍語(yǔ)法理論的強(qiáng)勢(shì)興起是語(yǔ)言相對(duì)論走向衰落的直接外因。普遍語(yǔ)法理論提出“人類生物天賦的一部分就是具有專門(mén)功能的‘語(yǔ)言器官’,即語(yǔ)言官能。它的初始狀態(tài)是一種基因表達(dá)(即普遍語(yǔ)法),類似于人類視覺(jué)系統(tǒng)的最初狀態(tài),為人類所共有?!保?]普遍語(yǔ)法為各種不同的語(yǔ)言提供了共有的基本參數(shù),以此推之,無(wú)論人們的國(guó)籍、膚色和性別,只要在出生時(shí)語(yǔ)言官能沒(méi)有損傷,那么編碼在語(yǔ)言官能中的普遍原則與參數(shù)設(shè)置的可能范圍都是一樣的。普遍語(yǔ)法因?yàn)閷?duì)兒童習(xí)得語(yǔ)言的完美解釋有力地駁斥了行為主義的“白板說(shuō)”和“環(huán)境決定論”,從而使得相對(duì)主義不得不讓位于普遍主義。

在雄踞西方語(yǔ)言學(xué)界近半個(gè)世紀(jì)后,普遍語(yǔ)法理論新近受到嚴(yán)峻挑戰(zhàn),伊凡斯和萊文森提出了一種新的語(yǔ)言觀——生物-文化雙軌進(jìn)化論。兩位學(xué)者曾先后在世界多地對(duì)多種語(yǔ)言做過(guò)大量的田野調(diào)查,并分別就人類認(rèn)知的幾個(gè)基本概念域(如顏色、空間和親屬關(guān)系等)在不同語(yǔ)言中的表達(dá)方式做了對(duì)比研究[10-11]。這里僅以顏色為例。萊文森對(duì)巴布亞新幾內(nèi)亞的一種名為“Yeli Dnye”的土著語(yǔ)言進(jìn)行了調(diào)查,經(jīng)考察未發(fā)現(xiàn)它與任何已知語(yǔ)言具有語(yǔ)系親緣關(guān)系。萊文森發(fā)現(xiàn)在該語(yǔ)言中沒(méi)有表達(dá)“顏色”的上義詞,因此在該語(yǔ)言中不能提出“某物是什么顏色?”一類的問(wèn)題,只能間接地問(wèn)“某物是什么樣子”,而這樣的問(wèn)題針對(duì)的卻不只是顏色,還涉及諸如大小、味道等其他知覺(jué)信息。和上義詞“顏色”的缺失相匹配的是該語(yǔ)言中也沒(méi)有明確表達(dá)具體顏色的下義詞。在涉及具體顏色表達(dá)的時(shí)候,該語(yǔ)言中主要有兩類表達(dá)方式:第一類使用表物名詞的重疊。如kpaapikpaapi(白)。kpaapi在Yeli Dnye語(yǔ)中是指渾身純白的鳳頭鸚鵡??梢?jiàn),對(duì)顏色的表達(dá)是通過(guò)表物名詞所指(nominal reference)實(shí)現(xiàn)的。另一類使用短語(yǔ)。如yi kuu yaa(綠)。yi kuu yaa在Yeli Dnye語(yǔ)中意為“生樹(shù)葉,沒(méi)有被煮熟的樹(shù)葉”,即嫩樹(shù)葉。調(diào)查還發(fā)現(xiàn),該島上居民并不掌握彩繪和印染等技術(shù),他們所能接觸到的都是自然界顏色而沒(méi)有人工合成顏色。前面提到,柏林和凱曾就顏色認(rèn)知提出了著名的基本顏色詞理論[1]。他們通過(guò)對(duì)20種分屬不同語(yǔ)系語(yǔ)言的調(diào)查發(fā)現(xiàn),任何語(yǔ)言中都有一定數(shù)量基本顏色詞的存在,這些基本顏色詞構(gòu)成了各種語(yǔ)言色彩語(yǔ)碼系統(tǒng)中最基本的部分(稱為焦點(diǎn)色),它們是人類色彩范疇化的基礎(chǔ)。各語(yǔ)言對(duì)于焦點(diǎn)色的基本認(rèn)同體現(xiàn)了人們色彩視覺(jué)的神經(jīng)生理普遍性。萊文森的調(diào)查表明,在Yeli Dnye語(yǔ)言中,沒(méi)有專門(mén)表達(dá)顏色的詞語(yǔ),也沒(méi)有基本顏色詞的存在,對(duì)顏色的表達(dá)是借助實(shí)物通過(guò)隱喻的方式實(shí)現(xiàn)的。該語(yǔ)言對(duì)色彩的范疇化也由于該社會(huì)文化中與顏色有關(guān)的科技的落后而受到限制。毋庸置疑,Yeli Dnye語(yǔ)言作為反例否定了柏林和凱的基本顏色詞理論的普遍性。

一直以來(lái),先天論(Nativism)認(rèn)為語(yǔ)言的形式(即句法)和內(nèi)容(即語(yǔ)義)基本上是由生物內(nèi)在或先天因素決定的。形式由喬姆斯基提出的“普遍語(yǔ)法”主宰,內(nèi)容則受福多的“思維語(yǔ)言”控制。根據(jù)普遍語(yǔ)法理論,語(yǔ)言之間的差異是表層的,這種差異可以通過(guò)構(gòu)建一個(gè)更為抽象的深層句法結(jié)構(gòu)來(lái)消除。至于語(yǔ)言內(nèi)容,福多認(rèn)為人類的大腦稟賦具有生物普遍性,語(yǔ)言是人類大腦中業(yè)已存在的“思維語(yǔ)言”的外在表達(dá),因而不同語(yǔ)言表達(dá)出來(lái)的概念范疇也帶有普遍性[12]。但是基于各自所作調(diào)查,伊凡斯和萊文森指出世界上語(yǔ)言的結(jié)構(gòu)差異,或語(yǔ)言的多樣性(diversity),遠(yuǎn)遠(yuǎn)超出認(rèn)知科學(xué)家的預(yù)測(cè)。根據(jù)國(guó)際權(quán)威的民族語(yǔ)言網(wǎng)(http://www.ethnologue.com/)統(tǒng)計(jì),目前世界上的語(yǔ)言大概在5 000到8 000種之間,其中約82%的語(yǔ)言使用人口不超過(guò)100 000人,約39%的語(yǔ)言使用人口不超過(guò)10 000人,而語(yǔ)言學(xué)家的研究對(duì)象尚只限于為人們熟知的500種語(yǔ)言樣本,對(duì)于更多的語(yǔ)言,學(xué)界還缺乏系統(tǒng)的調(diào)查和深入的了解。兩位學(xué)者認(rèn)為不同語(yǔ)言之間在每一個(gè)層面(語(yǔ)音、詞匯、句法和語(yǔ)義)都存在根本差異,很難抽取出各種語(yǔ)言之間的共性規(guī)則,更不可能找到一個(gè)彼此共享或涵蓋一切語(yǔ)言的單一結(jié)構(gòu)。因此,他們堅(jiān)稱喬姆斯基的普遍語(yǔ)法具有局限性,因?yàn)槠淅碚摰慕H僅是依據(jù)對(duì)少數(shù)歐洲語(yǔ)言的分析概括,無(wú)法對(duì)世界上眾多語(yǔ)言表現(xiàn)出的多樣性或變異性作出充分的解釋。相反,伊凡斯和萊文斯提出語(yǔ)言是生物和文化的混合體,是生物和文化雙軌進(jìn)化而來(lái)的產(chǎn)物,生物-文化雙軌進(jìn)化論這一新的語(yǔ)言觀可以較好地解決上述問(wèn)題。

支撐起生物-文化雙軌進(jìn)化論的有三條論據(jù):第一,語(yǔ)言的生物性表現(xiàn)在人類具有共同的生理基礎(chǔ),這包括相似的發(fā)音器官、適宜的聲音頻率、加工言語(yǔ)的大腦區(qū)域、相近的認(rèn)知結(jié)構(gòu)和認(rèn)知經(jīng)歷等。生物性是語(yǔ)言的基礎(chǔ),也使得跨語(yǔ)言交際成為可能。其次,語(yǔ)言的文化性表現(xiàn)在語(yǔ)言結(jié)構(gòu)的出現(xiàn)是有意交際行為的非有意結(jié)果。文化通過(guò)兩種機(jī)制來(lái)選擇語(yǔ)言結(jié)構(gòu)的出現(xiàn):其一是語(yǔ)言使用頻率對(duì)語(yǔ)言結(jié)構(gòu)的影響。由于社會(huì)生活需要而被經(jīng)常重復(fù)的語(yǔ)言結(jié)構(gòu)會(huì)逐漸演變成語(yǔ)法的一部分。其二是語(yǔ)用推斷和語(yǔ)法化對(duì)語(yǔ)言結(jié)構(gòu)的影響。根據(jù)語(yǔ)用會(huì)話理論,話語(yǔ)除了字面意義之外還有語(yǔ)用意義。語(yǔ)用意義的理解要靠說(shuō)話人彼此共享的背景知識(shí)或世界知識(shí),而這一過(guò)程就涉及文化因素。經(jīng)由文化作用而逐漸語(yǔ)義化或語(yǔ)法化的語(yǔ)言結(jié)構(gòu)可以脫離當(dāng)初的語(yǔ)言環(huán)境而獨(dú)立存在,但是文化因素卻已經(jīng)不露聲色地隱含在其中了。語(yǔ)言的多樣性或差異性是多樣性文化的體現(xiàn),是文化選擇的必然結(jié)果。最后,語(yǔ)言不是造物者之功,而是進(jìn)化的產(chǎn)物。語(yǔ)言的進(jìn)化由生物進(jìn)化和文化進(jìn)化交織而成。前者指早期人類日益增強(qiáng)的掌握語(yǔ)言的神經(jīng)能力,后者指人類所用語(yǔ)言的日漸復(fù)雜和多樣。二者相互作用相互促進(jìn),日益增強(qiáng)的神經(jīng)能力允許更為復(fù)雜多樣的語(yǔ)言發(fā)展進(jìn)化,反過(guò)來(lái)復(fù)雜多樣的語(yǔ)言又會(huì)選擇更為發(fā)達(dá)的神經(jīng)生物平臺(tái)。生物—文化雙規(guī)進(jìn)化論既解釋了為什么唯獨(dú)人類能夠擁有學(xué)習(xí)掌握高級(jí)語(yǔ)言的能力,又解釋了眾多不同的語(yǔ)言“軟件”何以能夠在同一質(zhì)的人類“硬件”中得到運(yùn)行發(fā)展。喬姆斯基的普遍語(yǔ)法理論建立在笛卡爾“靈肉”兩分的哲學(xué)思想之上,人為地割裂了主客體之間的互動(dòng)關(guān)系。相比之下,生物-文化雙軌進(jìn)化論主張語(yǔ)言同時(shí)具有社會(huì)和認(rèn)知雙重屬性,人與社會(huì)、語(yǔ)言與文化是有機(jī)的整體,主客體相互交融,內(nèi)在統(tǒng)一,這更加符合西方哲學(xué)認(rèn)識(shí)論的歷史發(fā)展趨勢(shì)。

三、結(jié)論與啟示

過(guò)去20年里,基于語(yǔ)言類型學(xué)的跨語(yǔ)言對(duì)比研究為語(yǔ)言、思維和文化的關(guān)系這一論題提供了新的證據(jù)和詮釋。其中,“為言而思假說(shuō)”用“即時(shí)思維”取代“普遍認(rèn)知”,細(xì)化了語(yǔ)言相對(duì)論的內(nèi)涵。生物—文化雙軌進(jìn)化論則突出強(qiáng)調(diào)在語(yǔ)言進(jìn)化中社會(huì)文化因素與生物認(rèn)知屬性相互匹配缺一不可。二者共同向我們揭示的命題是:語(yǔ)言類型本身即蘊(yùn)涵著特定的文化模式和思維方式,這一認(rèn)識(shí)給我們帶來(lái)了重要啟示。

第一,從哲學(xué)層面,對(duì)于語(yǔ)言、思維和文化關(guān)系的爭(zhēng)論歷時(shí)已久,但基本都囿于空泛的哲學(xué)思辨,難免陷入莫衷一是,各說(shuō)各話的窠臼。而基于語(yǔ)言類型學(xué)的新沃爾夫主義研究則重視調(diào)查和實(shí)驗(yàn),突出跨語(yǔ)言對(duì)比分析的必要性,以翔實(shí)系統(tǒng)的數(shù)據(jù)對(duì)這一古老哲學(xué)問(wèn)題作出了確鑿有力的新論證,從而把人類的自我認(rèn)識(shí)又向前推進(jìn)一步。

第二,從語(yǔ)言學(xué)層面,生物—文化雙軌進(jìn)化論的提出豐富了現(xiàn)有的語(yǔ)言學(xué)理論。喬姆斯基的普遍語(yǔ)法理論側(cè)重從心理層面,即天賦能力(大腦中的語(yǔ)言機(jī)制),去解釋語(yǔ)言現(xiàn)象。與普遍語(yǔ)法理論相比,語(yǔ)言類型學(xué)通過(guò)跨語(yǔ)言比較對(duì)人類語(yǔ)言的共性進(jìn)行概括,對(duì)語(yǔ)言的變異進(jìn)行探索,從生物和文化(或心理和功能)雙重視角去解釋語(yǔ)言現(xiàn)象。如果說(shuō)現(xiàn)在判定這一新語(yǔ)言觀的是非還為時(shí)尚早,那么它所引起的強(qiáng)烈爭(zhēng)鳴無(wú)疑對(duì)于促進(jìn)語(yǔ)言學(xué)的理論發(fā)展善莫大焉。

第三,就二語(yǔ)習(xí)得而言,如果說(shuō)不同的語(yǔ)言類型本身蘊(yùn)涵著不同的文化模式和思維方式,那么,當(dāng)學(xué)習(xí)者在學(xué)習(xí)二語(yǔ)的時(shí)候,其受母語(yǔ)及文化影響所形成的認(rèn)知思維模式必然會(huì)影響二語(yǔ)習(xí)得,具體表現(xiàn)出來(lái)就是語(yǔ)言遷移。“概念遷移假說(shuō)”就是新近發(fā)展起來(lái)的專門(mén)關(guān)注這一領(lǐng)域的語(yǔ)言遷移理論[13]。依此觀之,二語(yǔ)習(xí)得不應(yīng)是行為結(jié)構(gòu)主義視角下單純語(yǔ)言習(xí)慣的形成,也不是心靈認(rèn)知主義視角下可以脫離實(shí)際的真空學(xué)習(xí),而更應(yīng)該是基于人類真實(shí)社會(huì)文化生活體驗(yàn)的語(yǔ)言學(xué)習(xí)[14],牽涉到全新文化模式的介入以及思維方式的轉(zhuǎn)變。因此,基于語(yǔ)言類型學(xué)的新沃爾夫主義研究為二語(yǔ)習(xí)得提供了全新的理論視角。

[1]Berlin B,Kay P.Basic color terms[M].Berkeley:University of California Press,1969.

[2]Slobin D.Learning to think for speaking:Native language,cognition,and rhetorical style[J].Pragmatics,1991(1):7-25.

[3]Levinson S.From outer to inner space:Linguistic categories and non-linguistic thinking[A].In Nuyts J.&Pederson E.(ed.),Language and Conceptualization[C].Cambridge,UK:Cambridge University Press,1997:13-45.

[4]Levinson S.Space in Language and Cognition:Explorations in Cognitive Diversity[M].Cambridge:CUP,2003.

[5]Lucy J.Language diversity and thought:A reformulation of the linguistic relativity hypothesis[M].Cambridge:Cambridge University Press,1992.

[6]Slobin D.Adult language acquisition:A view from child language study[A].In Perdue C.(ed.),Adult Language Acquisition:Cross-linguistic Perspectives[C].Cambridge:Cambridge University Press,1993:239-252.

[7]Evans N,Levinson S.The myth of language universals: language diversity and its importance for cognitive science[J].Behavioral and Brain Science,2009(32):429-448.

[8]Whorf,B.Language,Thought,and Reality.Selected Writings of Benjamin Lee Whorf[C].Edited by John Carroll.Cambridge,MA:MIT Press,1956:212-213.

[9]Cook V.Chomsky's Universal Grammar:an Introduction[M].Beijing:Foreign Language Teaching and Research Press,2000:30.

[10]Levinson S.Yél?Dnye and the theory of basic color terms[J].Journal of Linguistic Anthropology,2001(10):3-55.

[11]Evans N.Context,culture and structuration in the languages of Australia[J].Annual Review of Anthropology,2003(32):13-40.

[12]Fodor J.The language of thought[M].Cambridge:Harvard University Press,1975.

[13]Jarvis S.&Pavlenko A.Cross-linguistic Influence in Language and Cognition[M].New York:Routledge,2008.

[14]劉永兵.西方二語(yǔ)習(xí)得理論研究的兩種認(rèn)識(shí)論取向——對(duì)我國(guó)外語(yǔ)研究的啟示[J].東北師大學(xué)報(bào):哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版,2010(4):86-92.

A New Interpretation on the Relationship Between Language,Thought and Culture from a Typological Perspective

LI Xi-jiang1,2,LIU Yong-bing2
(1.School of Foreign Language Education,Jilin University,Changchun 130012,China;2.School of Foreign Languages,Northeast Normal University,Changchun 130024,China)

The debate over the relationship between language,thought and culture once reached a crest spurred by the Hypothesis of Linguistic Relativity.With the rise of Chomsky's Universal Grammar,however,Hypothesis of Linguistic Relativity fell into decline.Since 1990s,a number of cross-linguistic studies based on linguistic typology have shed new light on this controversial issue and eventually led to the emergence of Neo-Whorfism.By focusing on an in-depth exploration of the issue of general cognition versus on-line thinking,and Universal Grammar versus Bio-cultural Hybrid,this paper intends to make a new interpretation on the relationship between language,thought and culture.It is revealed succinctly that any language of certain linguistic type entails a distinctive mode of thought and pattern of culture.This enlightenment contributes considerably to deepening the self-knowledge of human being,enriching theories of linguistics,and promoting the research of second language acquisition.

Linguistic Typology;Language,Thought and Culture;Reinterpretation

H0-05

A

1001-6201(2014)04-0148-05

[責(zé)任編輯:張樹(shù)武]

2014-03-12

教育部人文社會(huì)科學(xué)研究規(guī)劃基金項(xiàng)目(12YJA740050);吉林大學(xué)科學(xué)前沿與交叉學(xué)科創(chuàng)新項(xiàng)目(2012QY014)。

李錫江(1974-),男,吉林雙遼人,吉林大學(xué)公共外語(yǔ)教育學(xué)院講師,東北師范大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院博士研究生;劉永兵(1954-),男,吉林白城人,東北師范大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院教授,博士生導(dǎo)師。

猜你喜歡
類型學(xué)沃爾夫語(yǔ)法
以考古類型學(xué)視角觀察南宋、金境內(nèi)出土瓷器的互動(dòng)關(guān)系
我的媽媽是狼王
吉恩·沃爾夫是科幻小說(shuō)界的普魯斯特
跟蹤導(dǎo)練(二)4
KEYS
論音樂(lè)考古學(xué)研究中類型學(xué)方法的應(yīng)用
Keys
Book 5 Unit 1~Unit 3語(yǔ)法鞏固練習(xí)
漢英倍數(shù)表達(dá)形式比較及其類型學(xué)考察
類型學(xué)視角下的維吾爾語(yǔ)情態(tài)表達(dá)
玛沁县| 开远市| 新邵县| 兰溪市| 上犹县| 岢岚县| 隆昌县| 天长市| 永胜县| 临泉县| 雷州市| 巴青县| 精河县| 德化县| 鹤峰县| 永仁县| 泸西县| 谢通门县| 沽源县| 屏东市| 太白县| 从化市| 渑池县| 泉州市| 怀柔区| 遵义县| 丘北县| 惠安县| 隆林| 瑞昌市| 阿克苏市| 郴州市| 新巴尔虎右旗| 房山区| 福鼎市| 泸西县| 红桥区| 青浦区| 南平市| 大安市| 香河县|