国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

零基礎(chǔ)兒童班對外漢語教學(xué)中民俗文化的傳播策略
——以曼谷拉剎錫塔藍廟小學(xué)1-3年級為例

2014-03-12 07:02王易萍蔣嘉瑞
玉林師范學(xué)院學(xué)報 2014年6期
關(guān)鍵詞:民俗文化漢語教材

□王易萍,蔣嘉瑞

(1. 玉林師范學(xué)院 文學(xué)與傳媒學(xué)院,廣西 玉林 537000;2. 玉林市福綿區(qū)樟木鎮(zhèn)調(diào)馬小學(xué)廣西 玉林 537000)

零基礎(chǔ)兒童班對外漢語教學(xué)中民俗文化的傳播策略
——以曼谷拉剎錫塔藍廟小學(xué)1-3年級為例

□王易萍1,蔣嘉瑞2

(1. 玉林師范學(xué)院 文學(xué)與傳媒學(xué)院,廣西 玉林 537000;2. 玉林市福綿區(qū)樟木鎮(zhèn)調(diào)馬小學(xué)廣西 玉林 537000)

對外漢語教學(xué)不僅是語言教學(xué),也是文化教學(xué),民俗文化是其中一重要組成部分。在對外漢語教學(xué)中,零起點兒童班的漢語教學(xué)既是基礎(chǔ)又是難點。面對這一獨特的漢語學(xué)習(xí)群體,應(yīng)遵循一條不同于成人漢語教學(xué)的既能為學(xué)生打下良好漢語基礎(chǔ)又能讓其正確認識中國民俗文化的有效途徑。本文以在泰國曼谷的教學(xué)實踐為例,通過對零基礎(chǔ)兒童班的漢語教學(xué)中民俗文化傳播的意義和現(xiàn)狀作簡要分析,探尋零基礎(chǔ)兒童班的民俗文化輸入的教學(xué)技巧。

對外漢語教學(xué);零基礎(chǔ)兒童班;民俗文化傳播

一、對外漢語教學(xué)與民俗文化傳播的研究現(xiàn)狀

對外漢語教學(xué)是新興學(xué)科,目前關(guān)于對外漢語教學(xué)與中國文化傳播的研究日益增多,其中針對對外漢語教學(xué)與民俗文化的研究主要是分析二者間的關(guān)系、現(xiàn)狀、問題及對該領(lǐng)域的展望。主要涉及如下方面:一是強調(diào)民俗文化傳播在對外漢語教學(xué)中的重要性。民俗文化教學(xué)的成敗決定了文化教學(xué)的成敗,對外漢語教學(xué)中民俗文化教學(xué)的研究應(yīng)該成為對外漢語文化教學(xué)研究的首要問題[1]。另有從檢視文化觀是否完整,對民族文化傳統(tǒng)的認識是否全面的角度來重視對外民俗文化課教學(xué)[2]。二是對外漢語教材的編寫。目前對外漢語教材中民俗文化的編寫主要存在數(shù)量和質(zhì)量方面的問題,對民俗文化元素的關(guān)注不夠,沒有充分體現(xiàn)民俗文化導(dǎo)入的原則[3]。三是對外漢語的教學(xué)實踐。一般是從教材編寫、教學(xué)過程、教學(xué)方式、教師素養(yǎng)以及語音、詞匯、語法、語用等方面對民俗文化融入課堂教學(xué)進行分析[4]。四是跨文化交際的偏誤和沖突。這一方面多側(cè)重于論述語用因素造成的偏誤,從民俗文化角度進行實踐分析的甚少,有的從文化差異角度闡述,但民俗文化的分量并不受到重視。

可見,對外漢語教學(xué)與民俗文化的研究已較為全面,但研究對象主要是成年人,其中又以留學(xué)生為主,研究對象有所側(cè)重卻偏向單一,而以兒童為教學(xué)和研究對象較為欠缺,關(guān)于零基礎(chǔ)兒童對外漢語教學(xué)的研究對中國民俗文化傳播少有論及,因此有必要作出補充。

二、零基礎(chǔ)兒童班漢語教學(xué)中民俗文化傳播的現(xiàn)狀

隨著文化教學(xué)在語言教學(xué)中的影響日趨重要,民俗文化教學(xué)的重要性亦變得舉足輕重。少兒階段學(xué)習(xí)漢語正是打好基礎(chǔ)的關(guān)鍵時期,學(xué)生受智力、年齡等特殊條件的限制,這就決定了影響零基礎(chǔ)兒童班漢語教學(xué)中民俗文化傳播的多方面因素。下文將從發(fā)展趨勢、教材、教師、學(xué)生、環(huán)境等方面對零基礎(chǔ)兒童班漢語教學(xué)中的民俗文化傳播現(xiàn)狀進行分析。

(一)民俗文化傳播的背景和趨勢:“漢語熱”及漢語學(xué)習(xí)低齡化

中國在全球的政治和經(jīng)濟中扮演了越來越重要的角色,為了應(yīng)對未來的挑戰(zhàn),許多外國學(xué)習(xí)者認為越早開始學(xué)習(xí)漢語越好,掌握英語是20世紀(jì)領(lǐng)先一步的關(guān)鍵,掌握漢語則將在21世紀(jì)占據(jù)優(yōu)勢。面對這樣持續(xù)升溫的全球性“漢語熱”,學(xué)習(xí)漢語的國際成員中兒童已經(jīng)成為一個不可忽視的獨特群體。受“漢語熱”影響,許多人出于對工作、經(jīng)商、尋根等需求而學(xué)習(xí)漢語,他們對漢語學(xué)習(xí)的重視還表現(xiàn)在對后代的教育上,學(xué)生的年齡也因此而趨于低齡化。

(二)少兒漢語學(xué)習(xí)教材編寫現(xiàn)狀

1.少兒漢語學(xué)習(xí)教材簡介

目前對外漢語教材十分豐富,幼兒園、小學(xué)漢語教學(xué)興起時間不長,但其發(fā)展勢頭迅猛,針對少兒學(xué)習(xí)漢語的教材不下百種,既有國內(nèi)出版的也有外國教育機構(gòu)編撰的。市面上所能見到的少兒漢語教材,名稱眾多,有《華語》《標(biāo)準(zhǔn)中文》《漢語樂園》《快樂漢語》《乘風(fēng)漢語》《大華漢語》《美猴王漢語》《跟我學(xué)漢語》《快樂兒童華語》《中文滾雪球》等。目前使用比較普遍的教材有人民教育出版社的《快樂漢語》、高等教育出版社的《體驗漢語》、北京語言大學(xué)出版社的《漢語樂園》、上海外語教育出版社的《國際少兒漢語》、商務(wù)印書館的《世界少兒漢語》等。這些教材大部分以英語為媒介語,以“寓教于樂”為指導(dǎo)思想,包含練習(xí)冊、教學(xué)掛圖、詞語卡片、配套音像制品等,適用于零起點學(xué)生學(xué)習(xí)。

2.少兒漢語學(xué)習(xí)教材的不足

(1)缺乏幼兒適用的系統(tǒng)教材

目前市場上系統(tǒng)性、系列性的少兒漢語學(xué)習(xí)教材的適用對象幾乎都是中小學(xué)生,如上文提到的《快樂漢語》《體驗漢語》《國際少兒漢語》《世界少兒漢語》。適用于幼兒園、學(xué)前班幼兒的系統(tǒng)完整的教材幾乎難覓蹤影。盡管在全球漢語教材庫中可查到的有關(guān)教材量的數(shù)據(jù)多達221條,但這些教材的內(nèi)容之間或雷同或重復(fù)而缺乏應(yīng)有的科學(xué)性、系統(tǒng)性,因此至今還沒有一套系統(tǒng)的、可用性強的幼兒漢語教材。

(2)對外漢語教材中民俗文化薄弱

目前零基礎(chǔ)兒童班漢語學(xué)習(xí)的教材主要以基礎(chǔ)語言教學(xué)為主,甚少涉及民俗文化方面的內(nèi)容,如《體驗漢語》小學(xué)生用書第一冊的內(nèi)容為:動物、人物、衣服、數(shù)字、時間、身體、顏色、家人。教材內(nèi)容淺顯易學(xué),但卻沒有進一步的民俗文化導(dǎo)入及延伸,如數(shù)字、時間、顏色這些內(nèi)容蘊含著許多的民俗事象皆未提及,因而學(xué)生們只能從課外延伸的讀物或教師的補充中進一步了解中國。目前專門為零起點兒童編寫的民俗教材僅有中國國家漢辦·孔子學(xué)院總部編寫的《學(xué)陶藝》《學(xué)臉譜》《學(xué)武術(shù)》《學(xué)剪紙》《學(xué)書法·水墨畫》和北京語言大學(xué)出版社的《新意中文課本》第14冊。盡管這些教材(面向中小學(xué))的出爐很大程度上填補了少兒對外漢語教學(xué)中民俗文化傳播這一領(lǐng)域的空白,但仍無法滿足中國民俗文化傳播的需要。

(三)教師在對外漢語教學(xué)中民俗文化傳播的缺失和局限

大部分零基礎(chǔ)兒童班的教師只注重于學(xué)生的聽說能力,以培養(yǎng)語感為首任,而忽略了語言教學(xué)中的文化輸入。教師們普遍認為兒童漢語學(xué)習(xí)的初級階段,內(nèi)容應(yīng)以簡單淺顯為主,不必在教材的基礎(chǔ)上作過多的延伸和深化?;谶@樣的思想,目前從事少兒漢語教育的對外漢語教師存在著跨文化意識不強、民俗學(xué)知識欠缺、對民俗文化因素教學(xué)的敏感性不高、民俗文化教學(xué)的方式不得當(dāng)?shù)榷喾矫娴膯栴}[5]。

據(jù)調(diào)查,曼谷八所小學(xué)的零基礎(chǔ)兒童班的對外漢語教師皆表示,教學(xué)過程中沒有重視過民俗文化內(nèi)容的融入,沒有開設(shè)過任何民俗文化專題課程及相關(guān)活動。教學(xué)中他們只重視學(xué)生聽說漢語的基礎(chǔ)能力,其中泰籍教師專于語言教學(xué),并未涉及相關(guān)文化知識,教師對中國民俗文化領(lǐng)域的了解簡單狹隘,中籍教師在相關(guān)知識點中對民俗文化略有提及,有的對中國富有特色的習(xí)俗稍加深入,如傳統(tǒng)佳節(jié)、太極武術(shù)、特色手工藝等,但融入民俗元素的教學(xué)行為并未引起重視。

(四)學(xué)生的理解和文化差異造成民俗文化偏誤

零基礎(chǔ)兒童班的學(xué)生大多年齡較小,認知水平有限,他們的理解能力很大程度上影響著漢語習(xí)得。如曼谷拉剎錫塔藍廟小學(xué)1-3年級小學(xué)生,他們對一些民俗事象只知其然而沒有能力理解其所以然。如在學(xué)習(xí)“狗”和“?!边@兩個詞時,漢語教師會延伸出相關(guān)的俗語,但中泰兩國社會在看待狗和牛的地位上有著截然相反的觀念,因而學(xué)生們不能理解“狗仗人勢”“牛氣沖天”的感情色彩差異。在學(xué)習(xí)數(shù)字“六”時,泰國人不喜歡“六”(泰語諧音有倒退、衰落之意)也就不能接受“六六大順”。提到“筷子”的時候?qū)W生們會納悶為什么中國人會用來吃飯(在泰國筷子只用來吃面條),他們亦驚訝于中國人用碗裝飯的習(xí)慣(泰國用碟子裝飯碗盛湯水)。又如學(xué)生們也不能理解中文讀物的插圖里描繪的老師撫摸學(xué)生頭部和朋友間碰頭的情景,因為在他們的社會里頭部是最神圣不可侵的,只允許國王、僧侶和自己的父母撫摸。

另外,有些學(xué)生學(xué)習(xí)兩門或兩門以上外語,這讓他們?nèi)菀桩a(chǎn)生混亂。所以漢語教師應(yīng)該根據(jù)兒童心理特征、接受能力來制定教學(xué)計劃,面對這個年齡段的學(xué)生,我們的民俗文化知識也往往也只能點到即止以引導(dǎo)入門,既要時刻重視,又不能本末倒置。

(五)學(xué)習(xí)環(huán)境和教學(xué)條件對民俗文化傳播的制約

非目的語環(huán)境是制約第二語言習(xí)得的最大影響因素。在母語環(huán)境下學(xué)習(xí)外語,課外環(huán)境一般不能提供有意義的刺激和使用機會,而課內(nèi)環(huán)境往往因為學(xué)生人數(shù)和課時較短等因素而影響授課質(zhì)量和學(xué)生的學(xué)習(xí)成果鞏固。在母語環(huán)境下學(xué)生們?nèi)狈\用語言的機會,缺乏接觸中國文化的機會,因而中國民俗文化的多元性、趣味性很難在這樣的環(huán)境下得以呈現(xiàn)和傳播。拉剎錫塔藍廟小學(xué)1-3年級學(xué)生完全沒有意識要在課后加強練習(xí),缺乏自主學(xué)習(xí)意識,除非教師有意識地積極地介入學(xué)生們的課外活動或交流,學(xué)生們才會張口說漢語。

母語環(huán)境的文化干擾是制約中國民俗文化輸入的一大因素,母語環(huán)境里的意識形態(tài)、生活習(xí)慣已然根植于學(xué)生的思想世界并形成固定思維和習(xí)慣。當(dāng)一種新的文化形式出現(xiàn)時,這一特殊年齡段的學(xué)生并不易于完全接受它消化它。拉剎錫塔藍廟小學(xué)生一邊用中文跟授課老師打招呼說“老師好”一邊卻認真地行泰國的合十禮,一年級的學(xué)生剛聽完中國春節(jié)趣聞,接著就強調(diào)“宋干節(jié)才是新年”(宋干節(jié)是泰國佛歷新年)。

在非目的語環(huán)境下,影響中國民俗文化傳播的因素還有教學(xué)條件的制約。畢竟是海外學(xué)?;蚣彝?,不能像在國內(nèi)教學(xué)一樣方便,部分硬件條件無法滿足教學(xué)需要。比如采用實物教學(xué)法時,尤其是教授民俗方面知識時,在當(dāng)?shù)睾茈y找到表現(xiàn)中國特色的物件,有時尋遍唐人街也難購齊文房四寶。盡管多媒體教學(xué)已成為常見的教學(xué)手段,但在全球性漢語教學(xué)中的普及程度并不高。目前對外漢語教學(xué)中民俗文化傳播正是需要這樣立體式的教學(xué)手段。通過尋訪曼谷的八所小學(xué),其漢語教學(xué)硬件方面少有音頻影像設(shè)備,部分教室配備電視機、DVD機,但并不用于漢語教學(xué)。只有一所學(xué)校設(shè)有專門的中文教室,但教室內(nèi)只有中文掛圖、中文書籍和收音機,總體看來用于漢語教學(xué)的教學(xué)設(shè)施匱乏。因這一教學(xué)條件的限制,對外漢語教學(xué)的主要方式仍以課堂講解為主。這種過于單調(diào)和平面化的模式導(dǎo)致學(xué)生們在抽象的講解中無法體會中國民俗的獨特,對于活潑好動的少兒而言這樣的課堂是枯燥無聊的。

綜上所述,零基礎(chǔ)兒童漢語教學(xué)中民俗文化傳播的過程確實存在著諸多制約因素,并且這些因素短期內(nèi)不會隨著對外漢語教育事業(yè)的發(fā)展而得以完全改觀。根據(jù)語言習(xí)得關(guān)鍵期理論,十五歲以內(nèi)的少年兒童在生理條件上而言是最適合學(xué)習(xí)外語的時期。從心理學(xué)角度來說,少年兒童富有好奇心,聽覺靈敏,善于模仿,心理和情感障礙少,他們對一種新語言的學(xué)習(xí)往往有強烈濃厚的興趣。因此,教師們從學(xué)生自身特點出發(fā),才是促進零基礎(chǔ)兒童對外漢語教育事業(yè)發(fā)展的關(guān)鍵。

三、零基礎(chǔ)兒童班漢語教學(xué)中民俗文化的傳播實踐

如何給那些年齡偏小又無漢語基礎(chǔ)的學(xué)生進行有效的漢語教學(xué),成為眾多漢語教師一直探索的問題。下文將以拉剎錫塔藍廟小學(xué)的教學(xué)實踐為例,探尋零基礎(chǔ)兒童班漢語教學(xué)中中國民俗文化傳播的途徑和方法。

1.制定合理的教學(xué)計劃

制定合理的教學(xué)計劃是順利開展教學(xué)工作的前提之一,教學(xué)計劃有短期和長期之分。制定短期的教學(xué)目標(biāo)主要是培養(yǎng)學(xué)生開口說話的能力,鼓勵學(xué)生說漢語,因而這一時期的民俗文化融入不能過多講解,應(yīng)以通俗易懂且貼近生活的內(nèi)容為主,才能培養(yǎng)出學(xué)生對漢語學(xué)習(xí)的興趣和對中國的親切感。如學(xué)生學(xué)習(xí)“面條”這個詞時,教師陳述中國人生日時有吃長壽面習(xí)俗即可,若過多解釋其根源對于漢語學(xué)習(xí)剛?cè)腴T的少兒而言是不能快速接受的。長期的教學(xué)計劃則要注重由淺入深循序漸進,在教授語言知識的同時要注重文化導(dǎo)入,在提高聽說能力的基礎(chǔ)上加深對中國民俗的認識。長期的教學(xué)計劃目標(biāo)不能單純停留在培養(yǎng)學(xué)生語感層面,而是在培養(yǎng)學(xué)生聽說讀寫能力的同時還要注重培養(yǎng)學(xué)生的跨文化交際意識,這種交際意識的培養(yǎng)應(yīng)該是以民俗文化為突破點的。

合理的計劃還在于教學(xué)內(nèi)容設(shè)置和教學(xué)時間的安排。針對兒童的身心特點,內(nèi)容不宜過多,時間也不應(yīng)過長;另外若非特設(shè)的民俗課程,民俗文化內(nèi)容的融入不應(yīng)成為整節(jié)漢語課的主角。教師要遵循介紹適度的原則,要明確民俗文化的教學(xué)目標(biāo),要明確語言教學(xué)和民俗文化教學(xué)之間的關(guān)系,民俗文化知識融入語言教學(xué)中要有合理的計劃,才能協(xié)調(diào)好語言教學(xué)與文化教學(xué)的關(guān)系。

2.教學(xué)形式多樣化

簡·休斯頓說:“孩子可以通過游戲、嘗味、觸摸、看、感受信息來學(xué)習(xí)任何一樣?xùn)|西?!痹谠O(shè)計教學(xué)活動時,我們要遵循趣味性、規(guī)律性、直觀性和可操作性的原則。民俗文化融入語言教學(xué)的過程中,多形式多花樣教學(xué)是調(diào)動學(xué)生學(xué)習(xí)積極性的關(guān)鍵,教師可設(shè)計游戲、使用多媒體教學(xué)、講述民俗故事、問答互動、做簡單的民間手工藝、實物教學(xué)、教童謠、情景模擬角色扮演等,課外還可以師生動手做板報、組織中國民俗專題活動等,盡可能地創(chuàng)設(shè)語言習(xí)得環(huán)境,讓學(xué)生提高漢語水平的同時也能積極地吸收豐富的中國民俗文化。

3.提升教師自身文化素養(yǎng)

少兒漢語授課以實體互動為主,由于孩子的認知水平還不高,社會心理不成熟,上課多以游戲方式進行,這需要老師用很多精力去引導(dǎo)孩子,調(diào)動孩子的積極性。零基礎(chǔ)兒童班的學(xué)生年齡偏小,活潑好動,自制力弱,注意力集中時間短,這就要求教師要有足夠的耐心去鼓勵和督促學(xué)生學(xué)習(xí)。另外教師必須有足夠的跨文化意識,要能夠從跨文化的視角向?qū)W生介紹中國的民俗文化,還要具備較高的民俗文化素養(yǎng)和民俗文化敏感性。盡管教授對象是零基礎(chǔ)兒童,教學(xué)過程中多數(shù)情況下只描述民俗現(xiàn)象不用分析其文化內(nèi)涵,但在語言課程教學(xué)過程中,若能夠敏銳地意識到語言知識中蘊含的民俗文化內(nèi)容,并融入到教學(xué)中去,則有助于提高少兒對漢語和文化的吸收程度。

結(jié)語

語言傳授和文化傳播應(yīng)與時俱進,在對外漢語教學(xué)中融入中國民俗文化教學(xué),是對外漢語教學(xué)發(fā)展的一種趨勢,是跨文化交際中的必然要求。民俗文化在跨文化交際中的民族特征性和典型性決定了民俗文化在對外漢語教學(xué)中的重要性。對外漢語教學(xué)過程中存在的環(huán)境、文化、意識等諸多不可避免的客觀或主觀的因素制約著對外民俗文化的傳播,因而尋求對外漢語教學(xué)中民俗文化的傳播策略成為眾多對外漢語工作者努力探求的方向。對外民俗文化傳播的途徑探索也因此漸趨重要并日臻深入。

國際少兒對外漢語教學(xué)是一項全新的教育事業(yè),面對零基礎(chǔ)少兒這樣獨特的漢語學(xué)習(xí)群體,對外漢語教師不僅要掌握語言學(xué)理論,亦要掌握淵博的文化學(xué)知識和心理學(xué)、教育學(xué)等理論。盡管少兒對外漢語教學(xué)民俗文化傳播過程中還存在著諸多問題,但對少兒的對外漢語民俗文化教學(xué)越來越受到世人關(guān)注,隨著世界性“漢語熱”的持續(xù)升溫,國際少兒漢語教學(xué)事業(yè)必將蓬勃發(fā)展。 ■

Abstract:Teaching Chinese as a Foreign Language is not only language teaching, but also a cultural teaching. Folk culture is an important part of Chinese culture. In the teaching Chinese as a foreign language, the Chinese teaching in the zero-based children class is a foundation but also a difficulty. Facing children such unique Chinese learners, Chinese language teachers have to work hard to seek a different method from adults’ learners to help children to lay a good basic knowledge of Chinese, but also a method to help them understand correctly Chinese culture. The essay takes teaching practice in Thailand as an example, making a brief analysis of the significant of the communication of Chinese folk culture and its situation to explore the in-put teaching skills of Chinese folk culture in zero-based Children class.

注:

①張如梅.對外漢語教學(xué)中民俗文化的缺失[J].曲靖師范學(xué)院學(xué)報,2010,6.

②賈放.對外民俗文化教學(xué)散論[J].北京師范大學(xué)學(xué)報,2003,6.

③張如梅.對外漢語教材民俗文化內(nèi)容的編寫設(shè)想[J].畢節(jié)學(xué)院學(xué)報,2011,7.

④陳黎,孔永紅.論對外漢語聽說課程中民俗文化的融入[J].山西廣播電視大學(xué)學(xué)報,2010,3.

⑤毛?,?民俗文化與對外漢語教學(xué)[J].語文學(xué)刊. 2008,10.

⑥張如梅.對外漢語教學(xué)中民俗文化的缺失[J].曲靖師范學(xué)院學(xué)報,2010,6.

【責(zé)任編輯 謝文?!?/p>

The Communication Strategy of Chinese Folk Culture in the Chinese Teaching of Zero-based Children Class——Take Grade 1 to Grade3 in Thailand’s Royal Sittaram Primary School as Example

WANG Yi-ping,JIANG-Jia-rui
(School of Literature and Media, Yulin Normal University, Yulin, Guangxi 537000)

teaching Chinese as a foreign language; zero-based children class; communication of folk culture

H159.3

A

1004-4671(2014)06-0110-05

2014-09-10

廣西區(qū)教師教育重點課題(2012JS010)。

王易萍(1975~),女,湖南衡陽人,玉林師范學(xué)院文學(xué)與傳媒學(xué)院副教授,博士,研究方向:文化人類學(xué)。

猜你喜歡
民俗文化漢語教材
學(xué)漢語
家鄉(xiāng)的民俗文化街
教材精讀
教材精讀
教材精讀
教材精讀
輕輕松松聊漢語 后海
建筑立向民俗文化泛談
追劇宅女教漢語
漢語不能成為“亂燉”
宁晋县| 新龙县| 南宫市| 博野县| 宜都市| 中宁县| 黄梅县| 昌平区| 桃江县| 双江| 渑池县| 塘沽区| 交口县| 博白县| 津南区| 休宁县| 宜都市| 杭州市| 夏邑县| 祁阳县| 洪湖市| 常州市| 扎鲁特旗| 甘南县| 武山县| 元谋县| 宣恩县| 朝阳市| 手游| 旺苍县| 交城县| 西昌市| 广饶县| 马边| 汤阴县| 永寿县| 乌拉特后旗| 桃源县| 石首市| 宝应县| 娄烦县|