国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

賀麟論古典哲學(xué)及其時(shí)代價(jià)值

2014-03-12 03:57代發(fā)君
宜賓學(xué)院學(xué)報(bào) 2014年5期
關(guān)鍵詞:西方哲學(xué)中西黑格爾

代發(fā)君

(攀枝花市委黨校,四川 攀枝花 617000)

眾所周知,“古典哲學(xué)”是東西方文化的精華和共同財(cái)富,具有非常悠久的歷史傳統(tǒng)。然而,“古典哲學(xué)”在概念上卻常常被模糊使用,也鮮有人對(duì)其進(jìn)行定義。即使在西方,這一概念也隨著時(shí)代的發(fā)展和認(rèn)知的變化而被賦予特定的含義。20世紀(jì)30年代,賀麟先生從價(jià)值論立場(chǎng)出發(fā),對(duì)古典哲學(xué)進(jìn)行了較為全面的論述,不僅指出了古典哲學(xué)的各種特征,而且使中西古典哲學(xué)具有了相同的價(jià)值標(biāo)準(zhǔn)。特別是在古典哲學(xué)的現(xiàn)代性開(kāi)展、作為哲學(xué)入門(mén)的方法論等方面,賀先生給予了積極的強(qiáng)調(diào)。在多元文化歷史背景下,深刻領(lǐng)會(huì)賀先生對(duì)古典哲學(xué)的詮釋?zhuān)粌H是對(duì)哲學(xué)史的尊重,對(duì)于當(dāng)下的哲學(xué)發(fā)展也具有十分重要的參考價(jià)值。

一 古典哲學(xué)概念及其基本特征

漢語(yǔ)學(xué)界中,“古典”一詞當(dāng)譯自英語(yǔ)classic或classical。相傳古羅馬第六位國(guó)王塞爾維烏斯·圖里烏斯在位時(shí)按照財(cái)產(chǎn)多少將羅馬公民分為五個(gè)等級(jí),其中最高、最富有的等級(jí)被稱(chēng)作classicus。后來(lái)羅馬作家借用此詞來(lái)指稱(chēng)“等級(jí)最高、最優(yōu)秀的希臘作家”;文藝復(fù)興時(shí)期,則用以代稱(chēng)所有古希臘作家。1613年,classic一詞首次在英語(yǔ)中出現(xiàn),意為“第一流的”。從17世紀(jì)到當(dāng)代英語(yǔ)世界,classic或classical出現(xiàn)了廣義與狹義之分:廣義上泛指所有“第一流的、經(jīng)典的、可作典范的”事物,而狹義上則指整個(gè)古希臘羅馬文化。

在哲學(xué)領(lǐng)域,“古典”一詞也出現(xiàn)了廣義和狹義之別。在西方,廣義的“古典哲學(xué)”常被代指從古希臘至以黑格爾哲學(xué)結(jié)束為標(biāo)志的整個(gè)傳統(tǒng)哲學(xué),或人們習(xí)稱(chēng)的西方哲學(xué)史,是與現(xiàn)代西方哲學(xué)相對(duì)的一個(gè)概念。例如:劉放桐先生《從西方古典哲學(xué)到現(xiàn)代哲學(xué)的轉(zhuǎn)折》一文即取此義。與此相應(yīng),狹義的西方古典哲學(xué)在時(shí)限上則通常與西方“古典學(xué)”相對(duì),系指古希臘羅馬哲學(xué)。華東師范大學(xué)出版的《西方古典哲學(xué)簡(jiǎn)史》,即德國(guó)學(xué)者帕普羅特尼對(duì)古希臘羅馬哲學(xué)的專(zhuān)題解讀。

作為著名的哲學(xué)家、翻譯家,賀麟先生的人生經(jīng)歷和哲學(xué)解讀則為我們提供了另一種古典哲學(xué)的文化進(jìn)路。1936年,在一篇名為《康德譯名商榷》的論文中,賀先生給予了明確的回答,并對(duì)古典哲學(xué)的基本標(biāo)準(zhǔn)進(jìn)行了較為集中的論述。

問(wèn)題的切入始于賀先生對(duì)哲學(xué)家的理解。在他看來(lái),無(wú)論是東方哲學(xué)還是西方哲學(xué)都有幾大重要的支柱:在中國(guó),如孔、孟、程、朱、陸、王;在西方,如柏拉圖、亞里士多德、笛卡爾、斯賓諾莎、休謨、康德、黑格爾等,而這些哲學(xué)史上的柱石便叫古典的哲學(xué)家。然而,賀先生指出:他們成為哲學(xué)史上柱石的依據(jù)“大概是指他們的著作不怕時(shí)間的淘汰,打破地域的阻隔,是比較有普遍性,不拘于任何人任何時(shí)間任何地域,翻開(kāi)他們的著作來(lái)讀,都可以有‘深獲我心的’感覺(jué)。還有一層,‘古典的’(Classical)三字,有時(shí)又稱(chēng)為‘典型的’,意謂這些典型哲學(xué)家或他們的著作,與古典或古董有類(lèi)似的性質(zhì)。古典每每源遠(yuǎn)流長(zhǎng),而古董的特色就是流傳的時(shí)間愈久地域愈遠(yuǎn),而價(jià)值有時(shí)候愈高?!盵1]由此不難看出,在賀先生的眼里,哲學(xué)其實(shí)是具有優(yōu)劣高下之分的,并非所有的哲學(xué)都具有同等的理論價(jià)值。

不僅如此,與一般以研究對(duì)象和問(wèn)題為哲學(xué)分期標(biāo)準(zhǔn)還有所區(qū)別,賀先生顯然更加注重古典哲學(xué)的歷史性與價(jià)值性,這與人們對(duì)經(jīng)典的通常認(rèn)識(shí)是一致的:所謂經(jīng)典,即是那些經(jīng)久不衰的傳世之作,是同類(lèi)作品中經(jīng)過(guò)歷史選擇的最有價(jià)值、最具代表性、最精美的作品。劉勰在《文心雕龍·宗經(jīng)》中說(shuō):“三極彝訓(xùn),其書(shū)曰經(jīng)。經(jīng)也者,恒久之至道,不刊之鴻教也。”卡爾維諾指出:“經(jīng)典”就是那些你經(jīng)常聽(tīng)人說(shuō)“我正在重讀”而不僅僅是“我正在讀”的那些書(shū)。博爾赫斯則認(rèn)為:“經(jīng)典是一個(gè)民族或幾個(gè)民族長(zhǎng)期以來(lái)決定閱讀的書(shū)籍,是世世代代的出于不同的理由,以先期的熱情和神秘的忠誠(chéng)閱讀的書(shū)”。綜合各種分析,賀先生筆下的古典哲學(xué)至少具有以下幾個(gè)基本特征:

(一)歷史性。在賀先生看來(lái),所謂古典哲學(xué),一定是已經(jīng)寫(xiě)入歷史,并接受了歷史檢驗(yàn)的哲學(xué),是與現(xiàn)代哲學(xué)相對(duì)應(yīng)的哲學(xué)形態(tài)。然而由于其理論深刻地展現(xiàn)了人類(lèi)發(fā)展過(guò)程中最基本的世界圖景、價(jià)值觀念和思維方式,因此成為了時(shí)代的坐標(biāo)。回顧歷史,它們理應(yīng)成為我們理解人類(lèi)自身的主要途徑,即使時(shí)代發(fā)展了,古典哲學(xué)仍將具有被提及、研究和發(fā)揮的可能。在賀先生那里,東西古典哲學(xué)家譜系不僅人物眾多,而且傳承久遠(yuǎn),具有十分深厚的歷史氣息。

(二)典型性。在賀先生的眼里,不是什么哲學(xué)都能被稱(chēng)為古典哲學(xué)的。真正的古典哲學(xué)一定是歷史的主流,不僅要讀之具有“深獲我心”的感覺(jué),而且還要具有類(lèi)似古董的性質(zhì),流傳時(shí)間越久,價(jià)值就越高。這就要求哲學(xué)理論不僅要深切關(guān)注人類(lèi)社會(huì)發(fā)展、人自身的發(fā)展,還要具有時(shí)代性和民族性,真正成為時(shí)代文化的精華。只有這樣的哲學(xué)才可能經(jīng)受時(shí)空的檢驗(yàn),觸及人心,成為文化的路標(biāo)。例如,以柏拉圖、亞里士多德為代表的希臘古典哲學(xué),以孔孟為代表中國(guó)先秦古典哲學(xué)都是如此,正是因?yàn)樗鼈兠翡J的洞察力和深刻的理論基礎(chǔ),才能夠歷久彌新,散發(fā)時(shí)代的光芒。

(三)普適性。哲學(xué)是無(wú)國(guó)界的,賀先生很早就指出哲學(xué)只有一個(gè)。古典哲學(xué)也是如此,一定是“打破地域的阻隔,是比較有普遍性的,不局域任何人任何時(shí)間任何地域”,他認(rèn)為,“中國(guó)的古典哲學(xué)家,也許在西方比在中國(guó)更流行更受歡迎,是可能的事;同時(shí)西洋的古典哲學(xué)家也許在中國(guó)比在西洋更受歡迎,亦是可能的事?!盵1]那種凡是不能為大多數(shù)人所認(rèn)可的哲學(xué),其價(jià)值則不足以擔(dān)當(dāng)古典哲學(xué)的要求。

(四)開(kāi)放性。與以研究對(duì)象和研究方法為出發(fā)點(diǎn)判別哲學(xué)形態(tài)的哲學(xué)史分期不同,賀先生在其研究和界定古典哲學(xué)的過(guò)程中,更多是從價(jià)值論立場(chǎng)出發(fā)的(盡管在對(duì)哲學(xué)現(xiàn)實(shí)把握中,分期是不可避免的),這不僅反映了他“華化西學(xué)”,融會(huì)中西的文化心理,更顯示了他開(kāi)放的文化心態(tài)。既然每個(gè)時(shí)代都有屬于自身的經(jīng)典,那么古典就不可能在時(shí)間上被當(dāng)下終結(jié),昨天的哲學(xué)既然能成為今天的古典,今天的哲學(xué)也可能成為明天的古典,古典哲學(xué)的“時(shí)代性”和“開(kāi)放性”并不矛盾。

由此看來(lái),賀先生對(duì)古典哲學(xué)的判斷與人們通常對(duì)古典哲學(xué)的判斷具有不同的側(cè)重點(diǎn):與廣義的古典哲學(xué)相比,他更加突出了古典哲學(xué)的內(nèi)容而不是問(wèn)題和時(shí)間;與狹義的古典哲學(xué)相比,他又突破了以西方“古典學(xué)”為標(biāo)準(zhǔn)的年代劃線(xiàn),這些都使古典哲學(xué)具有更為靈活的判斷標(biāo)準(zhǔn),也為處理中西古典哲學(xué)的關(guān)系及古典哲學(xué)的自我開(kāi)展奠定了良好的思想基礎(chǔ)。

二 中西古典哲學(xué)的文化關(guān)系

作為兩種不同的文化形式,中國(guó)古典哲學(xué)與西方古典哲學(xué)顯然存在形式上的區(qū)別。如何認(rèn)識(shí)和處理它們之間的關(guān)系,不同研究者往往具有不同的見(jiàn)解,乃至當(dāng)今學(xué)界還“執(zhí)迷”于“中國(guó)哲學(xué)合法性”問(wèn)題的探討。然而,賀先生在處理中西哲學(xué)關(guān)系的過(guò)程中,卻提供了一種更為高明的文化視角。

在賀先生看來(lái),中國(guó)哲學(xué)和西方哲學(xué)在理論形態(tài)、風(fēng)格特點(diǎn)和內(nèi)容結(jié)構(gòu)上雖然有很多不同,但在眾多不同點(diǎn)的內(nèi)部卻又蘊(yùn)含著文化的一致性,即對(duì)人性的最高表達(dá)。他指出:“我們要認(rèn)識(shí)的哲學(xué)只有一個(gè),無(wú)論是中國(guó)哲學(xué)還是西方哲學(xué),都同是人性的最高表現(xiàn),人類(lèi)理性發(fā)揮其光輝以理解宇宙人生,提高人類(lèi)精神生活的努力。無(wú)論中國(guó)哲學(xué),甚或印度哲學(xué),都是整個(gè)宇宙的一支,代表著整個(gè)哲學(xué)的一個(gè)方面?!盵1]這段話(huà),既可作為他對(duì)哲學(xué)的定義,又可作為他對(duì)中西哲學(xué)關(guān)系的一個(gè)基本概括。

他常言,“東圣西圣,心同理同。”東方哲學(xué)和西方哲學(xué)作為心與理的表達(dá),沒(méi)有不可逾越的鴻溝。進(jìn)而言之,“中國(guó)的古典哲學(xué)與西方的古典哲學(xué)是融會(huì)貫通的、并行的、合流的……中國(guó)古典哲學(xué)的發(fā)揮和西洋古典哲學(xué)的融化,實(shí)是一而二,二而一的事?!盵2]12-13為此,他從兩個(gè)方面入手,作出了巨大的努力。

(一)強(qiáng)烈反對(duì)將中西哲學(xué)畫(huà)地為牢,積極彰顯“會(huì)通中西”的文化主張

作為后五四時(shí)期中國(guó)民族資產(chǎn)階級(jí)的哲學(xué)代表之一,賀麟反思了中國(guó)文化走向近代的曲折歷程,嚴(yán)厲批評(píng)了張之洞的“中體西用”論,胡適、陳經(jīng)序的“全盤(pán)西化”論和陶希圣等十教授的“文化本位”宣言。

針對(duì)“中體西用”論,賀麟明確指出,“根據(jù)文化上體用合一的原則,便顯見(jiàn)得‘中學(xué)為體、西學(xué)為用’的說(shuō)法不可通?!盵3]在他看來(lái),文化體用關(guān)系必須遵循三條基本的原則,即“體用不可分離”、“體用不可顛倒”、“各部門(mén)文化皆有其有機(jī)統(tǒng)一性”[3],各有其體用,不可生吞活剝、割裂零售;更不可體用倒置,將西學(xué)之體作為中學(xué)之用,或?qū)⒅袑W(xué)之用作為西學(xué)之體,而應(yīng)以體充體,以用補(bǔ)用,使體用合一發(fā)展,平行并進(jìn)。以新酒舊瓶或舊瓶新酒來(lái)調(diào)和中西文化的說(shuō)法,都是不恰當(dāng)?shù)谋扔鳌?/p>

針對(duì)“全盤(pán)西化”,賀麟表示,“我根本反對(duì)被動(dòng)的西洋化”[3]。要把西洋文化中一切的一切加以西洋化,這在事實(shí)上、理論上都不可能,也無(wú)必要。更為重要的是,假如全盤(pán)西化,中華民族將“失掉民族精神,文化上淪為異族文化的奴仆”。他認(rèn)為,研究、介紹、采取任何部門(mén)的西洋文化,必須得其體用之全,需見(jiàn)其集大成之處。只有對(duì)一個(gè)部門(mén)文化在整體上進(jìn)行把握后,才能對(duì)那種文化有徹底的了解。

此外,賀先生也反對(duì)“中國(guó)文化本位主義”,他說(shuō),“文化乃人類(lèi)的公產(chǎn),為人人所取之不盡,用之不竭的寶藏,不能以狹義的國(guó)家作為本位;應(yīng)該以道,精神,或理性作本位?!盵4]354在他看來(lái),絕對(duì)永恒的精神價(jià)值,只有通過(guò)對(duì)相對(duì)具體精神價(jià)值的不斷積累日益接近。各國(guó)哲學(xué),或處于同一發(fā)展階段,或處于不同發(fā)展階段,但他們都構(gòu)成了真理的重要環(huán)節(jié),都有值得研究的價(jià)值。閉關(guān)自守、盲目自大,高喊“中國(guó)文化本位”,拒絕吸收西洋思想是都極其愚蠢的行為。

由此,賀先生從理性的高度深入批判了近代以來(lái)的各種文化心態(tài),解除了中西哲學(xué)互不關(guān)涉、互相攻擊、互為優(yōu)劣的邏輯前提,奠定了融會(huì)中西古典哲學(xué)關(guān)系的文化觀基礎(chǔ)。

(二)促進(jìn)中西哲學(xué)比較,打通中西古典哲學(xué)內(nèi)在經(jīng)脈

在賀麟的哲學(xué)生涯中,融會(huì)中西古典哲學(xué)成為他一生工作的重要支撐。他認(rèn)為:“談學(xué)應(yīng)打破中西新舊界限,而以真理所在實(shí)事求是為歸”[3]。事實(shí)上,早在他留學(xué)期間就已經(jīng)開(kāi)始了中西哲學(xué)的比較。1930年,賀先生發(fā)表了《朱熹與黑格爾太極說(shuō)之比較觀》,在國(guó)內(nèi)產(chǎn)生了重要的影響,成為中西比較哲學(xué)的重要文獻(xiàn)。那時(shí)他便指出:“從周敦頤到朱熹,從康德到黑格爾是中外絕對(duì)唯心論的兩個(gè)典型階段”,明確將中西古典哲學(xué)聯(lián)系在一起。1931年,賀先生回國(guó),在北大、清華講授西方哲學(xué),此時(shí),他將西方哲學(xué)與朱熹、王陽(yáng)明等對(duì)勘比較,把西方精神融會(huì)入中國(guó)精神之中,經(jīng)他介紹的康德、黑格爾已經(jīng)不是原來(lái)的康德、黑格爾,而是經(jīng)過(guò)他理解了的,中國(guó)化的康德和黑格爾。他試圖以古典哲學(xué)為中介,冶中西文化為一爐。

而在《五十年來(lái)的中國(guó)哲學(xué)》一文中,賀麟曾就中西哲學(xué)互不關(guān)涉的現(xiàn)狀提出了更為明確的批評(píng),他認(rèn)為,西方哲學(xué)在中國(guó)不能盛大發(fā)展的一個(gè)主要的原因就在于“治中國(guó)哲學(xué)者尚不能打通西方哲學(xué),而治西方哲學(xué)者也不能與中國(guó)哲學(xué)發(fā)生密切的關(guān)系?!盵3]無(wú)論是中國(guó)哲學(xué)還是西方哲學(xué),要想彼此得以壯大,就必須融會(huì)貫通。正是由于這樣的見(jiàn)解和指導(dǎo)思想,賀先生在其西方古典哲學(xué)譯介中無(wú)不帶有中西比較哲學(xué)的氣息。在他的引導(dǎo)和主持下,在近代中國(guó)的西哲翻譯中,西方古典哲學(xué)的翻譯占據(jù)了重要的分量,實(shí)現(xiàn)了中西哲學(xué)的歷史相遇,推動(dòng)了中西哲學(xué)關(guān)系的正常發(fā)展。誠(chéng)如有西方學(xué)者所言,“無(wú)論是東方還是西方,在哲學(xué)上都不是自給自足不皆外求的,都缺乏成為哲學(xué)的特征的整體的洞察力。尤其是認(rèn)為,西方需要更新的和更為廣闊的洞察力,東方除了對(duì)將來(lái)的西方的不可避免的實(shí)際影響外,還可以對(duì)西方的這種新的文藝復(fù)興,提供啟示和特殊的學(xué)說(shuō)?!盵5]對(duì)賀先生而言,他看到的正是這種各自的不足,所做的正是實(shí)現(xiàn)相互間的補(bǔ)充。

三 古典哲學(xué)的時(shí)代價(jià)值

與對(duì)古典哲學(xué)的高度認(rèn)可相一致,在古典哲學(xué)的價(jià)值問(wèn)題上,賀先生給予了積極的肯定,他將古典哲學(xué)視為典范,并稱(chēng)之為“正宗哲學(xué)”。然而,從具體的價(jià)值來(lái)看,賀先生對(duì)古典哲學(xué)的認(rèn)識(shí)又主要集中在以下兩個(gè)方面。

(一)古典哲學(xué)是一切現(xiàn)代哲學(xué)的生長(zhǎng)點(diǎn)和源泉

在賀先生看來(lái),“在思想和文化的范圍里,現(xiàn)代決不可與古代脫節(jié)。任何一個(gè)現(xiàn)代的新思想,如果和過(guò)去的文化完全沒(méi)有關(guān)系,便有如無(wú)源之水、無(wú)本之木,絕不能源源流長(zhǎng)、根深蒂固?!盵3]哲學(xué)也不例外,現(xiàn)代哲學(xué)的開(kāi)展必須回到古典哲學(xué)這一基本源頭,從古典哲學(xué)這一“正宗”源流流出。“問(wèn)渠那得清如許,為有源頭活水來(lái)”,離開(kāi)了古典哲學(xué)這一大本大源,任何哲學(xué)都是難以想象的。

在《現(xiàn)代西方哲學(xué)講演錄》中,賀先生曾就現(xiàn)代西方哲學(xué)進(jìn)行了系統(tǒng)介紹,然而,從其介紹的方式來(lái)看,卻始終沒(méi)有離開(kāi)古典哲學(xué)的歷史語(yǔ)境。在前言中他曾明確將康德哲學(xué)視為“現(xiàn)代哲學(xué)的源泉”[6]。他認(rèn)為,“現(xiàn)代西方各派哲學(xué)家受他(康德)影響的程度有深淺的不同,但沒(méi)有任何人是和他了不相干的”[6]。對(duì)中國(guó)哲學(xué)而言同樣如此,在《儒家思想的新開(kāi)展》、《五倫觀念的新檢討》等眾多論文中,賀先生系統(tǒng)地闡述了古典哲學(xué),特別是儒家哲學(xué)的當(dāng)代價(jià)值。他認(rèn)為,儒家思想,就其為中國(guó)過(guò)去的傳統(tǒng)思想而言,乃是最古最舊的思想,就其在現(xiàn)代及今后的新發(fā)展而言,也可以說(shuō)是最新的新思想,在儒家思想的新開(kāi)展里,我們可以得到現(xiàn)代與古代的交融,最新與最舊的統(tǒng)一。可見(jiàn),古典哲學(xué)與現(xiàn)代哲學(xué)一以貫之,相輔相成,沒(méi)有絕對(duì)的界限。

而賀先生的哲學(xué)人生則從側(cè)面支撐著這一具體的判斷。他早年“深受儒學(xué)的熏陶,特別感興趣的是宋明儒學(xué)。”[3]在他上清華學(xué)堂時(shí),便“立志譯介西方古典哲學(xué)為自己終生的志業(yè)”[3],借以實(shí)現(xiàn)“學(xué)術(shù)救國(guó)”的人生宏愿。在隨后的學(xué)術(shù)生涯中,為會(huì)通中西而篳路藍(lán)縷,走出一條譯介西方古典哲學(xué)的“坦途”,為漢語(yǔ)世界留下了一份寶貴的精神遺產(chǎn)。不僅如此,他還立足于中西哲學(xué)的融會(huì)貫通,將古典哲學(xué)發(fā)揚(yáng)光大,創(chuàng)建了聲名卓著的“新心學(xué)”哲學(xué)體系,為古典哲學(xué)的現(xiàn)代開(kāi)展提供了一個(gè)光輝的榜樣。誠(chéng)如宋志民等在總結(jié)其黑格爾研究時(shí)所言:“他研究黑格爾哲學(xué)并不滿(mǎn)足對(duì)黑格爾本人思想體系的了解,常常把黑格爾哲學(xué)同中國(guó)傳統(tǒng)哲學(xué)加以比較、對(duì)勘,從而探索中國(guó)哲學(xué)走向現(xiàn)代化的道路?!盵7]

(二)古典哲學(xué)具有哲學(xué)入門(mén)的方法論意義

在賀先生看來(lái),古典哲學(xué)的價(jià)值不僅體現(xiàn)在為現(xiàn)代哲學(xué)提供源源不斷的內(nèi)在動(dòng)力,而且也是進(jìn)行哲學(xué)學(xué)習(xí)和思考入門(mén)的階梯。古典哲學(xué)的歷史性、典型性、普適性為初入哲學(xué)的人提供了較好的路徑。他曾明確指出:“……研究哲學(xué)從研究典型哲學(xué)家著手,介紹西洋哲學(xué)從介紹西洋典型哲學(xué)家著手,是極可推許的途徑,是極值得努力的工作?!盵4]

為此,他對(duì)近代以來(lái)西學(xué)譯介的滯后和古典哲學(xué)選擇的缺失提出了嚴(yán)厲的批評(píng)。他指出:“西方哲學(xué)傳播到中國(guó)來(lái),實(shí)在太晚,中國(guó)哲學(xué)界缺乏深識(shí)遠(yuǎn)見(jiàn)的人,及早認(rèn)識(shí)西方哲學(xué)的真面目,批評(píng)地介紹到中國(guó)來(lái),這使得中國(guó)文化實(shí)在吃虧不小,這不能不怪中國(guó)人的精神生活太貧乏,對(duì)于西人精神深處的寶藏,我們?nèi)狈︻I(lǐng)略掘發(fā)的能力。我們?cè)谖幕矫?,缺乏直搗黃龍的氣魄,我們只知道從外表、邊緣、實(shí)用方面去接近西洋文化……然而代表西方哲學(xué)最高潮,須要高度的精神努力才可以把握住的哲學(xué),從蘇格拉底到亞里士多德,從康德到黑格爾兩時(shí)期的哲學(xué),卻仍然少人問(wèn)津?!盵3]

歷史證明,賀先生的這一判斷是準(zhǔn)確的,“康德、黑格爾哲學(xué)在五四之后的傳播高潮中,不僅為新文化運(yùn)動(dòng)提供現(xiàn)代精神,而且被廣泛地融會(huì)進(jìn)中國(guó)學(xué)人‘草創(chuàng)’的哲學(xué)體系之中,為改造中國(guó)人的思維方式提供了思辨的范式。在20世紀(jì)中國(guó)文化演進(jìn)的每一階段,都留下了康德、黑格爾哲學(xué)精神的烙印。尤其是在解放后,沒(méi)有受過(guò)他們思想熏陶的文人,絕對(duì)不會(huì)是有很深教養(yǎng)的文人。我們完全可以說(shuō),沒(méi)有康德、黑格爾,現(xiàn)在也會(huì)有我們自己的本土哲學(xué),但絕對(duì)不可能具有現(xiàn)代精神的中國(guó)哲學(xué)?!盵8]而賀先生的西方哲學(xué)譯介工作的重要意義則在于,將古典哲學(xué)在文本上予以落實(shí)。從斯賓諾莎到康德,從費(fèi)希特、謝林到黑格爾,他幾十年如一日,翻譯過(guò)程中,務(wù)求忠實(shí)原文,一絲不茍,努力達(dá)到“信、達(dá)、雅”的翻譯標(biāo)準(zhǔn)。此外,他還以最富魅力的漢語(yǔ)語(yǔ)言、最流暢的表達(dá)方式、最切己的生活事例,且不失古典哲學(xué)深度和學(xué)術(shù)水準(zhǔn)地將西方古典哲學(xué)帶入漢語(yǔ)世界,既通過(guò)中西哲學(xué)的對(duì)比拉近了古典哲學(xué)與國(guó)人的距離,又通過(guò)對(duì)古典哲學(xué)家的時(shí)代、人格的紹述刻畫(huà)出有血有肉的人物形象,這些都使西方古典哲學(xué)及其哲學(xué)家在走向中國(guó)時(shí),表現(xiàn)出一種極強(qiáng)的中國(guó)化特征,為近現(xiàn)代中國(guó)學(xué)人提供了不可多得的西學(xué)資源,也為古典哲學(xué)的現(xiàn)代轉(zhuǎn)換創(chuàng)造了必要的前提和條件。

參考文獻(xiàn):

[1] 賀麟.哲學(xué)與哲學(xué)史論文集[C].北京:商務(wù)印書(shū)館,1990.

[2] 賀麟.當(dāng)代中國(guó)哲學(xué)[M].重慶:重慶勝利出版社,1945.

[3] 賀麟.賀麟選集[C].長(zhǎng)春:吉林人民出版社,2005:123.

[4] 賀麟.哲學(xué)與哲學(xué)史論文集[C].北京:商務(wù)印書(shū)館,1990:354.

[5] 轉(zhuǎn)引自王淼洋,范明生.東西方哲學(xué)比較研究[M].上海:上海教育出版社,1994.

[6] 賀麟.現(xiàn)代西方哲學(xué)講演集[C].上海:上海人民出版社,1984:3.

[7] 宋志明,劉喜君.賀麟對(duì)黑格爾哲學(xué)的會(huì)通[J].學(xué)習(xí)與探索,1996(5).

[8] 鄧安慶.康德、黑格爾哲學(xué)的傳播與中國(guó)20世紀(jì)文化精神的養(yǎng)成[J].湖南師范大學(xué)社會(huì)科學(xué)學(xué)報(bào),2000(3):26-32.

猜你喜歡
西方哲學(xué)中西黑格爾
絕對(duì)者何以作為實(shí)存者?——從后期謝林對(duì)黑格爾哲學(xué)的批判來(lái)看
最有思想的句子
論馬克思《黑格爾法哲學(xué)批判》的三大層次
影響中西的波希戰(zhàn)爭(zhēng)
論西方哲學(xué)“看”世界的三種方式——兼論西方哲學(xué)世界理論的發(fā)展邏輯及其意義
西方哲學(xué)中國(guó)化的進(jìn)程及其經(jīng)驗(yàn)教訓(xùn)
“味其道”與“理其道”(一)——中西詩(shī)與思比較談片
簡(jiǎn)述黑格爾的哲學(xué)史觀與方法論
淺析西方近代哲學(xué)的轉(zhuǎn)向
中西結(jié)合治療慢性阻塞性肺氣腫50例