孫顯云
(棗莊學(xué)院 外國語學(xué)院,山東 棗莊 277160)
自從20世紀(jì)80年代以來,“副名結(jié)構(gòu)”逐漸成為一種非常普遍、流行、人們喜聞樂見的表達(dá)方式,如“很山東,相當(dāng)紳士,太屌絲,挺現(xiàn)代,最款式”等,廣泛的出現(xiàn)在媒體、雜志、文學(xué)作品中。從最初的被視作不規(guī)范的語言現(xiàn)象到后來慢慢步入大雅之堂,“副名結(jié)構(gòu)”的研究也經(jīng)歷了幾個階段。很多學(xué)者從不同角度對該現(xiàn)象進(jìn)行了研究,如將其看作修辭活用、名詞轉(zhuǎn)化為兼類詞(桂詩春[1],1995;張伯江,方梅[2],1996),超常搭配、轉(zhuǎn)類用法(邢福義[3],1997)及認(rèn)知語用角度(劉正光,崔剛[4],2005)等。雖成果頗豐,卻仍未能達(dá)成一致,分歧依然存在。在借鑒以往“副名結(jié)構(gòu)”研究的基礎(chǔ)之上,筆者仍有疑問:傳統(tǒng)研究中的名詞--指稱意義--在“副名結(jié)構(gòu)”中的認(rèn)知功能到底是什么?在該結(jié)構(gòu)中,名詞的意義是怎樣被解構(gòu)地?進(jìn)入“副名結(jié)構(gòu)”的名詞需要具備何種條件、遵循何種規(guī)范?基于此,本研究擬從認(rèn)知的角度,運用構(gòu)式壓制、概念轉(zhuǎn)喻等相關(guān)理論來進(jìn)一步探討、剖析“副名結(jié)構(gòu)”。
Goldberg[5](1995)提出了“構(gòu)式語法”概念,其核心觀點是:句型層面的構(gòu)式本身就攜帶意義,不受構(gòu)成該句型的單個詞匯的影響,論元結(jié)構(gòu)變化應(yīng)當(dāng)由語法構(gòu)式本身進(jìn)行解釋。與Goldberg有所不同,Langacker[6](2005)的“認(rèn)知語法”重視語言使用,其主要精力是探究某一個構(gòu)式內(nèi)部成分或結(jié)構(gòu)之間的關(guān)系。Langacker將構(gòu)式定義為兩個或多個符號結(jié)構(gòu)的縱聚合關(guān)系,并將這種關(guān)系視作語法上的“配價關(guān)系”。這里的“配價”指的是語法單元的組合可能性,是一種概念組合。作為廣義的構(gòu)式語法研究的重要組成部分,兩位學(xué)者的理論闡述既有共性,也存在差異。本文將二者結(jié)合起來思考,探討“副名結(jié)構(gòu)”構(gòu)式。
我們首先探討“副名結(jié)構(gòu)”與“副形結(jié)構(gòu)”的關(guān)系。副詞修飾形容詞是常規(guī)語法現(xiàn)象?!靶稳菰~”是一個更為圖示化的構(gòu)式,“副形結(jié)構(gòu)”是該構(gòu)式的一個示例?!案泵Y(jié)構(gòu)”是“副形結(jié)構(gòu)”的一種延伸,延伸的基礎(chǔ)并非隱喻而是轉(zhuǎn)喻。轉(zhuǎn)喻可以理解為“轉(zhuǎn)變?yōu)榱硪环N方式”。從這個角度看,“副名結(jié)構(gòu)”僅僅是轉(zhuǎn)變一種方式來表達(dá)由“副形結(jié)構(gòu)”表征的內(nèi)容。“副詞”和“名詞”的結(jié)合能夠激活和強調(diào)某一個域或是更為詳細(xì)的次域,也就是Langacker所說的“激活區(qū)”。構(gòu)式的延伸可以分析為一種類型的范疇化,范疇化能夠在兩個層面上發(fā)生:范疇化通過示例和延伸來組織象征意義的單元和構(gòu)式;象征單元的語音極和語義極都有其各自變體。“副名結(jié)構(gòu)”延伸于“副形結(jié)構(gòu)”的事實可以推斷出:前者繼承了后者的一些特征。繼承性能夠使我們掌握一個基本事實:兩個構(gòu)式在某些方面是一致地?!案泵Y(jié)構(gòu)”與“副形結(jié)構(gòu)”兩個構(gòu)式在語法功能上相同,能夠表述物體的不同程度的屬性。差別在于,在語用價值上,前者包含了更為詳細(xì)的意義、更為形象。
“副名結(jié)構(gòu)”中的名詞體現(xiàn)的功能是什么呢?學(xué)者普遍認(rèn)為:名詞具有描述性語義成分或?qū)傩浴UJ(rèn)知語義學(xué)關(guān)于意義的百科知識視角能夠為這個論斷提供一個較好的解釋。意義本質(zhì)上屬于百科知識化的論點涉及兩個方面:其一,語義結(jié)構(gòu)能夠為大量結(jié)構(gòu)性知識的解構(gòu)提供可及性,即概念系統(tǒng);其二,百科全書知識根植于人們的相互交流之中。根據(jù)百科知識觀點,語義和語用之間、或者語言表述的核心意義與其社會文化意義之間沒有差異。這一論斷源自于認(rèn)知語義學(xué)基于用法的視角,認(rèn)為語言使用的語境支配了意義的構(gòu)建。存儲于大腦中的意義或百科知識是圖示化地。例如,“女性”的概念意義指的是:人類兩種性別中與男性相對的一種,女性體內(nèi)有卵巢,能夠產(chǎn)生卵細(xì)胞,能夠生育子女。但是,“女性”的百科知識可以包含諸如“溫柔、賢惠、善良的”、或是“小肚雞腸、斤斤計較的”、或是“柔弱的、力氣小的”等特征。這時,語境的作用就顯得不可或缺?!敖疱麅海粋€很女性、柔和的名字”,在本例語境中,很明顯,“女性”表達(dá)的是“溫柔的、文雅的”含義。名詞有些屬性是常規(guī)地,比如上例中的“女性”。但有些屬性是隨著時間的推移而形成地,如近一兩年來在整個社會中非常流行的“屌絲、土豪、富二代”等。這就說明,百科知識是動態(tài)地,而非靜態(tài)。意義的動態(tài)識解觀為“副名結(jié)構(gòu)”中名詞意義的解構(gòu)奠定了堅實的理論基礎(chǔ)。
同隱喻一樣,在當(dāng)今認(rèn)知語言研究領(lǐng)域,學(xué)者們也將轉(zhuǎn)喻看作是一種普遍存在的思維方式,主要涉及同一個域當(dāng)中整體與部分或部分與部分之間的關(guān)系。源域和目標(biāo)域能夠得以聯(lián)系的基礎(chǔ)在于二者之間存在鄰近性,源域能夠為理解和結(jié)構(gòu)目標(biāo)域提供提供心理通道。在“副名結(jié)構(gòu)”中,名詞表征的是一個與其自身相關(guān)聯(lián)的多個特征的集合,與Lakoff提出的理想化認(rèn)知模型(ICM)及Fillmore的框架理論緊密結(jié)合。兩種認(rèn)知模型皆來自于人們?nèi)粘I铙w驗,構(gòu)成了“副名結(jié)構(gòu)”中名詞涉及的各種相關(guān)特征的框架,為我們認(rèn)識和理解客觀世界提供了一種簡約的、理想化的途徑。這就構(gòu)成了識解“副名結(jié)構(gòu)”的概念理據(jù)。傳統(tǒng)的起到指稱作用的名詞能夠進(jìn)入“副名結(jié)構(gòu)”、與程度副詞搭配,并且人們能夠解構(gòu)其意義,主要原因是“范疇替代屬性”的概念轉(zhuǎn)喻在起作用,某一個范疇與其多個相關(guān)屬性之間的鄰近性是解構(gòu)“副名結(jié)構(gòu)”的認(rèn)知理據(jù)。換言之,轉(zhuǎn)喻的生成和理解與理想化認(rèn)知模型息息相關(guān),范疇特性ICM指的就是某一特定范疇與其相關(guān)特性之間存在轉(zhuǎn)喻關(guān)系??蠢洌?/p>
來一大火鍋,姚明!絕對天安門城墻!
“天安門城墻”作為專有名詞,具有很高的社會認(rèn)可度,其高大、堅固、宏偉等特性為人們所熟知。作為某一特定名詞性范疇,用來專指與其相關(guān)的多種范疇屬性,概念轉(zhuǎn)喻“范疇替代屬性”發(fā)生了作用。同時,“具體專指一般”的概念轉(zhuǎn)喻也參與其中,名詞的意義轉(zhuǎn)化為該名詞所指稱的“天安門城墻”的類屬性特征,用個別專指類別。這樣,“副名結(jié)構(gòu)”中名詞指稱的人或事物的某些特性得以凸顯,激活了相應(yīng)的ICM或框架,事物的特征因而得以識解。
“副名結(jié)構(gòu)”的構(gòu)式義是“名詞的某個或某些屬性達(dá)到了很高程度”,是對凸顯的屬性展開主觀量度的過程。這個結(jié)果是如何實現(xiàn)的呢?很明顯,“副形結(jié)構(gòu)”中的形容詞是能夠?qū)崿F(xiàn)被主觀量度、被程度化地,如“快”的特征是存在程度差別地,我們可以說“非??臁⒑芸?、挺快、快、挺慢、很慢”等,所有這些特征構(gòu)成了一個連續(xù)統(tǒng),“快”只是其中一個節(jié)點。而名詞,在原型意義上指稱的是客觀世界中存在的人或事物,其指稱功能是不可以被主觀量度地。因此,在語義上與“副名結(jié)構(gòu)”構(gòu)式義是不兼容的。那么,是什么操作參與其中、使“副名結(jié)構(gòu)”看起來合理呢?是壓制。根據(jù)構(gòu)式理論,壓制能夠有效的解決存在于詞匯項目和一些特殊構(gòu)式之間的沖突。通過壓制,構(gòu)式義戰(zhàn)勝了詞匯義,名詞的屬性或特征意義就被凸顯了。這個過程遵循了Michaelis[7](2004)所提出的“凌駕原則”,用來解釋在構(gòu)式語法中由于壓制而產(chǎn)生的類型轉(zhuǎn)移現(xiàn)象。在壓制作用下,名詞的指稱功能逐步消失,而作為類型的特征意義得以凸顯。這是因為名詞具有豐富的內(nèi)涵意義。在語義上,內(nèi)涵義具有被主觀量度的特征。這樣,“副名結(jié)構(gòu)”中的名詞就發(fā)揮了形容詞描述屬性或特征的功能,進(jìn)而實現(xiàn)了構(gòu)式義壓制詞匯義的過程。最終,名詞通常具有的指稱功能就實現(xiàn)了向形容詞描述性功能的游移。比如,“騎士”的標(biāo)志概念指的是一種特定成員:中世紀(jì)擁有高貴軍事頭銜的士兵。而作為一種類型概念,“騎士”還有諸如“優(yōu)雅、勇敢、威武”等屬性。因此,在“他很騎士地讓受傷的女孩坐在馬背上”中,“很騎士”的意思是“紳士地、彬彬有禮地”?!膀T士”這一詞語的原型意義被“副名結(jié)構(gòu)”構(gòu)式意義壓制了。
當(dāng)限制性條件施加影響于述詞論元且限制性條件被違反時,轉(zhuǎn)喻就和壓制聯(lián)系在一起,轉(zhuǎn)喻方案就作為壓制得以生成的方式。轉(zhuǎn)喻是“副名結(jié)構(gòu)”在識解和轉(zhuǎn)喻視角化微觀層面操作上的認(rèn)知動機,充當(dāng)了進(jìn)入某一個域特定方面的入徑點,為目標(biāo)概念提供通道。Langacker認(rèn)為,從本質(zhì)上講,轉(zhuǎn)喻是一種參照點現(xiàn)象,解構(gòu)“副名結(jié)構(gòu)”可以做如下推理:將名詞視作參照點,結(jié)合名詞與形容詞兩種范疇之間的內(nèi)在聯(lián)系,為激活與名詞緊密相關(guān)的各種屬性提供心理可及性,從而使得“副名結(jié)構(gòu)”中指稱事物的名詞與心理表征的具有形容詞性質(zhì)的描述性特征形成一種轉(zhuǎn)喻關(guān)系,這種轉(zhuǎn)喻關(guān)系使“副名結(jié)構(gòu)”的認(rèn)知解讀得以實現(xiàn)。根據(jù)Croft&Cruse[8](2004)觀點,在某一個域內(nèi),目標(biāo)的達(dá)成通常都是域突顯的結(jié)果,依賴于意義的百科全書式的視角。在“副名結(jié)構(gòu)”中,“N”為名詞的特征意義提供通道。語言使用者通過突顯某一個特征、存在于名詞域矩形方陣中的某一個域,來建立預(yù)期的解讀。在“這個女子并非等閑之輩,瓜子臉,一副吊梢眉,十分狐貍”中,“狐貍”突顯了其妖媚、極具誘惑力的特征。在此過程中,概念轉(zhuǎn)喻“范疇/實體代特征”、“部分代整體”充當(dāng)了主要的心里策略。
在“副名結(jié)構(gòu)”中,程度副詞主要表述了“程度”的意義,這也是構(gòu)式意義的一部分?!案泵Y(jié)構(gòu)”中由副詞產(chǎn)生的“程度”意義要求與該構(gòu)式相容的名詞在屬性上具有可分等級性。因此,進(jìn)入該構(gòu)式的名詞要具有常規(guī)意義和特征意義,一些常規(guī)意義應(yīng)突顯。這樣,名詞的屬性中就具有了程度性。這也恰好解釋了為什么我們很難接受像“十分磚塊”和“太板凳”之類的結(jié)構(gòu)。盡管“磚塊”和“板凳”也有常規(guī)意義,卻很難找到其突顯的屬性。基于以上分析,“副名結(jié)構(gòu)”中“副詞”和“名詞”的關(guān)系是依賴于整個構(gòu)式地,不存在修飾關(guān)系。這也正是為什么邢福義[3](1997)認(rèn)為:“很X”是一個功能等同于形容詞的槽孔。筆者的觀點是:在“副名結(jié)構(gòu)”中,名詞被“副形結(jié)構(gòu)”中的形容詞重新范疇化了,格式為:[Noun/ENTITY——ATTRIBUTE][Adj/ENTITY——ATTRIBUTE]。
進(jìn)入“副名結(jié)構(gòu)”中的名詞主要劃分為三類:專有名詞,具體名詞和抽象名詞。名詞進(jìn)入該構(gòu)式需要具備三個條件:1)在常規(guī)屬性意義或社會、文化意義上,該名詞應(yīng)當(dāng)更為豐富;2)由該名詞所標(biāo)明的一個或多個常規(guī)意義必須要凸顯;3)很難找到一個來描述由該名詞所指示的實體屬性的形容詞。條件1強調(diào)兩點:名詞的屬性意義一定要豐富;名詞的社會或文化意義也能夠使它合格地進(jìn)入“副名結(jié)構(gòu)”的條件。上述三類進(jìn)入該構(gòu)式的名詞的順序依次為:抽象名詞,具體名次,專有名詞。條件2暗示:名詞,除了常規(guī)意義,一個或多個屬性的凸顯才是關(guān)鍵點。另外,強調(diào)“副名結(jié)構(gòu)”的語用價值。人們能夠采納“副名結(jié)構(gòu)”的一個重要原因在于:在現(xiàn)代漢語中,沒有一個形容詞能夠非常精確的描述一個名詞所指稱的實體的所有屬性。
專有名詞通常指的是某一個人或地點的名字,或是實體、人的范疇名稱,如“茅盾”、“山東”、“種族主義”等。每一個專有名詞都有具體的所指意義。因此,對于專有名詞而言,要進(jìn)入“副名結(jié)構(gòu)”有些難度。但是,專有名詞所指示的人或?qū)嶓w擁有其社會或文化屬性。比如,“孔繁森”最顯著的特點是“扎根艱苦地區(qū)、全心全意為老百姓服務(wù)、謀福利”,能夠進(jìn)入“副名結(jié)構(gòu)”,如“教育局長的做法很好,很孔繁森,主動要到山區(qū)工作”。
在具體名詞中,根據(jù)實體所共享的某些共同屬性,人們通常將物質(zhì)世界進(jìn)行范疇化。這樣,某一個實體范疇的屬性是可以凸顯地,如“癟三”、“鄉(xiāng)下人”、“憤青”、“阿飛”、“紅衛(wèi)兵”等,都屬于某一個特定類型的、范疇化了的群體。人們傾向于用熟悉的物體來理解不熟悉的東西,這也構(gòu)成了隱喻或轉(zhuǎn)喻的基礎(chǔ)。泡沫經(jīng)濟”就是利用了氣泡、泡沫的屬性來理解經(jīng)濟發(fā)展中存在的通貨膨脹現(xiàn)象,如“樓市太泡沫”。
抽象名詞指稱的實體其屬性是獨特地,也就很自然的能夠得以凸顯。此類名詞由于過于抽象,人們很難找到精確的形容詞來修飾它們的屬性,從而不得不使用名詞本身來激活對于這些抽象實體的識解,以便掌握它們的屬性?;诖?,抽象名詞是能夠輕松進(jìn)入“副名結(jié)構(gòu)”地。在漢語詞典里,很多抽象名詞已被范疇化形容詞,如“時運、個性、傳統(tǒng)、小農(nóng)意識、后現(xiàn)代”等等。
本研究從認(rèn)知的角度,首先探討了“副名結(jié)構(gòu)”的涵義,重點探究了名詞在“副名結(jié)構(gòu)”中的功能,從傳統(tǒng)上指稱實體轉(zhuǎn)化為描述事物性狀,功能發(fā)生游移。在此過程中,“范疇轉(zhuǎn)指屬性”的概念轉(zhuǎn)喻發(fā)揮了重要作用。在“副名結(jié)構(gòu)”中,名詞之所以能夠進(jìn)行轉(zhuǎn)喻操作,其內(nèi)在動因是由于語義壓制在起作用?!案泵Y(jié)構(gòu)”的構(gòu)式義對出現(xiàn)在該結(jié)構(gòu)中的名詞詞匯義進(jìn)行壓制,從而使得名詞的相關(guān)屬性被凸顯,最終使構(gòu)式的內(nèi)涵義得以識解。這時,“副名結(jié)構(gòu)”中的名詞為解構(gòu)與名詞所指代的人或事物的相應(yīng)特征提供心理可及性。概念轉(zhuǎn)喻是“副名結(jié)構(gòu)”中語義壓制得以實現(xiàn)的途徑,二者相互印證。作為一種越來越普遍的非常規(guī)搭配現(xiàn)象,“副名結(jié)構(gòu)”也可以看作是一種語言創(chuàng)新,進(jìn)入該構(gòu)式的名詞豐富的內(nèi)涵義、擁有的多種相關(guān)屬性或特征是程度副詞與名詞得以搭配的概念基礎(chǔ)和認(rèn)知理據(jù)。
[1]桂詩春.從“這個地方很郊區(qū)”談起[J].語言文字應(yīng)用,1995,(3).
[2]張伯江,方梅.漢語功能語法研究[M].南昌:江西教育出版社,1996.
[3]邢福義.“很淑女”之類說法語言文化背景的思考[J].語言研究,1997,(2).
[4]劉正光,崔剛.非范疇化與”副詞+名詞”結(jié)構(gòu)[J].外國語,2005,(2).
[5]Goldberg, A. Constructions: A Construction Grammar Approach to Argument Structure. Chicago and London: University of Chicago Press, 1995.
[6]Langacker, R. Integration, grammaticization, and constructional meaning[A]. In M. Fried(eds.). Grammatical Constructions : Back to the Roots[C] . John Benjamins Publishing Co, 2005.
[7]Michaelis, L. A. Type Shifting in Construction Grammar: An Integrated Approach to Aspectual Coercion. Cognitive Linguistics, 2004, 15: 1-67.
[8]Croft, W. & Cruse, D. A. Cognitive Linguistics. Cambridge: Cambridge University Press, 2004.