王猛
(遵義師范學院 人文與傳媒學院,貴州 遵義 563000)
古典小說交叉研究的新成果
——評李蕊芹、許勇強《〈西游故事〉生成與傳播研究》
王猛
(遵義師范學院 人文與傳媒學院,貴州 遵義 563000)
李蕊芹、許勇強《〈西游故事〉生成與傳播研究》一書,是傳播學視野下古代小說研究的新成果,是古代小說交叉研究的的成功嘗試。它第一次對“西游故事”的生成、傳播、接受進行全面、系統(tǒng)的梳理和觀照,并以明確的傳播學、接受美學的理論意識貫穿全書,文獻資料蒐羅詳盡,研究視野較為開闊,所提觀點則不乏創(chuàng)見。
西游故事;西游記;傳播;接受
交叉研究,或曰跨學科研究,是近年來古代文學、古代小說研究領(lǐng)域的一種新范型和方法論。文學和其他學科在發(fā)生學意義上的同源性,作為一種意識形態(tài)與其他學科之間的互文性,以言語形象把握世界與相鄰學科之間的共通性,都使文學的交叉研究成為了可能。在小說研究領(lǐng)域中,以其他學科的理論和方法來闡發(fā)文學,不同學科話語的交織互動,實現(xiàn)了學科之間的互證、互補關(guān)系,促進了小說研究的進展。就古代小說和現(xiàn)代傳播學的跨學科科際研究而言,出現(xiàn)了諸多有意義的研究專著,如王平《明清小說傳播研究》、宋莉華《明清時期的小說傳播》、李根亮《紅樓夢的傳播與接受》、李玉蓮《中國古代白話小說戲曲傳播論》等等。在同類論著中,東華理工大學李蕊芹、許勇強的《〈西游故事〉生成與傳播研究》新近面世,由中國文史出版社2013年出版,是古代小說跨學科研究的的成功嘗試,是傳播學視野下古代小說研究的新成果,一定程度上推進了名著《西游記》和小說相關(guān)領(lǐng)域的研究。
《〈西游故事〉生成與傳播研究》在作者的博士論文基礎(chǔ)上加工而成,李蕊芹、許勇強二位老師長期從事古代小說的專門研究,教學之余不僅勤奮耕耘,而且研究視野開闊,在各類重要期刊發(fā)表了大量的相關(guān)學術(shù)成果。該書的出版是他們一直以來辛勤科研的結(jié)晶,對西游故事的源流演變、傳播接受進行了系統(tǒng)的梳理、論證,其特色、價值大致或可歸納為如下方面:
首先,第一次對“西游故事”的生成、傳播、接受進行全面、系統(tǒng)地梳理和觀照。該書以古典名著《西游記》為中心,但立足于整個“西游故事”,用傳播學、接受美學的方法,對“西游故事”在各個時期的文本傳播與接受、說唱傳播與接受、戲劇傳播與接受、影視傳播與接受、海外傳播與接受諸多方面予以闡述,體現(xiàn)了多向度和系統(tǒng)性。而以往的論著,如作者所言,小說成書前主要以“西游戲”為重點,成書后則以文本研究為重點,“西游故事”的說唱接受研究基本上是論述的盲區(qū),而即便文本研究,對《西游記》諸多版本傳播現(xiàn)象的研究也不足。這些都體現(xiàn)了“明顯的階段性和片面性”的特點。而本書則從具體的文本、實態(tài)、實物的文獻出發(fā),力求全面系統(tǒng),兼及個案重點剖析,對“西游故事”的生成范式和傳播機制系統(tǒng)審視,并期冀“總結(jié)小說的生成和傳播對小說發(fā)展的促進或制約的一般規(guī)律”,進而“建構(gòu)一個《西游記》生成、傳播史”。如有關(guān)“西游戲”的研究,學界大都關(guān)注于明清兩代,對當代“西游戲”的研究相對較少,該書則有意識對二十世紀八十年代之后的京劇、木偶戲、皮影戲等西游劇目傳播、接受情況詳細考索,體現(xiàn)了明顯的拾遺補闕的意識,以完善“西游故事”傳播接受的動態(tài)過程。
其次,以明確的傳播學、接受美學的理論意識貫穿全書。傳播學和接受美學本來屬于不同領(lǐng)域的不同學科,但傳播學引入文學研究領(lǐng)域之后,就和接受美學形成了一種密切而互補的關(guān)系。傳播學關(guān)注文學活動中從創(chuàng)作到接受的中間環(huán)節(jié),接受美學關(guān)注文學活動的終端——讀者一環(huán),二者共同建構(gòu)了文學活動的一個完整的鏈條:作家——作品——傳播——讀者接受。以往的《西游記》和古代小說研究,大多偏重于作家作品的研究,傳播接受理論的輸入,改變了這一研究狀貌,拓展了古代小說的研究視閾。接受雖然是一個文學活動和一次信息傳遞的終端,但同時又是下一個信息傳遞的開始,一定程度上說,接受實際上成為下一次傳播的信息源和端點,理論上構(gòu)建了傳播活動的無限過程。因此,傳播視野下的文學研究,一般多是與讀者接受活動結(jié)合進行?!丁次饔喂适隆瞪膳c傳播研究》即是如此,事實上探討的是“西游故事”的傳播和接受情況。鑒于當前的西游故事研究“表現(xiàn)出明顯的理論缺陷”,往往停留在簡單地套用某些傳播學理論框架,較表面地論述相關(guān)問題,鮮見真正從傳播學的視角深入透視,所以本書從文學傳播的基本理論入手,全面挖掘西游故事“演變過程中神話傳說、小說、民間故事、宗教文獻內(nèi)的相關(guān)故事因子,以豐富西游故事的內(nèi)涵”,表現(xiàn)了明確的理論指導(dǎo)意識。
復(fù)次,文獻資料蒐羅詳盡,研究視野開闊?!拔饔喂适隆鄙膳c傳播的時間跨度長,從唐代玄奘西行取經(jīng)開始,歷經(jīng)宋、元、明、清,直至當代;空間跨度大,從祖國大江南北,到東方的朝鮮、日本、韓國,直至西方的歐美國家,都有西游故事的傳播軌跡。就傳播途徑、方式來說,宗教傳播、文人傳播、廟堂傳播、市井傳播,不一而足;文本傳播、說唱傳播、戲劇傳播、影視傳播、繪畫傳播,形態(tài)萬千。如此,研究者必須關(guān)注的范圍和投入的工作量之大可見一斑。作者旁求博覽,多方勾稽,從古籍書目到現(xiàn)代論著,從民間收藏到考古文獻,一一詳加辨析,考稽源流,力求其全面、細致地再現(xiàn)西游故事傳播接受的系統(tǒng)過程。如對《西游記》的說唱傳播,就論及八角鼓曲目、鼓詞、子弟書、石派書、時曲小調(diào)、寶卷等藝術(shù)形式;對《西游記》的文本傳播,就詳細論及明代、清代研究者,乃至近現(xiàn)代學者的批評研究,以及明末清初、清末的續(xù)書和當代作家的接受情形,體現(xiàn)了扎實的文獻及田野調(diào)查的功夫和宏觀開闊的學術(shù)視野。
最后,提出了不少富有創(chuàng)見的理論觀點。如對西游故事成書的論述,將《西游記》的故事素材分為本生素材和非本生素材,前者指以西游故事為主題的文學藝術(shù)形態(tài),后者指與西游故事無關(guān),但給小說成書提供了人物或情節(jié)等方面可供借鑒改編的素材,并進一步認為:“可以說‘西游故事’在傳播過程中,分別經(jīng)過宗教、世俗、文人的三重浸染,外來文化和本土文化的復(fù)合變奏,在民族、宗教、地理扭結(jié)起來的文化沖突、抵牾和交融中,最終迎來世德堂本《西游記》,這就是《西游記》成書所特有的圣、俗、雅的多元生成范式。”對研究對象的分類精當合理,具有研究的便利性、實用性,而關(guān)于成書提出的觀點則全面、深刻而獨到。再如針對聚訟紛紜、爭議不休的名著影視改編問題,該書主張“很難公正地給出一個統(tǒng)一的標準”,“正如小說《西游記》對歷史上真實發(fā)生過的唐僧取經(jīng)故事進行‘演義’,清代小說評本對明代《西游記》從宗教視角出發(fā)產(chǎn)生的種種評論,影視《大話西游》對小說原著的‘演義’式改編,都不存在誰對誰錯,都只能說代表著一種存在的文化現(xiàn)象,從而得到當時人的接受和認可”,不失為一種較為通達的見解。該書不少地方還顛覆了學界一貫的認識,修正謬誤以還原事實,如針對學界夸大《西游記》對后世各種劉全進瓜故事的影響,便通過具體事例的闡發(fā)、考證,提出:“劉全進瓜因其與生俱來的的特性,被后代的演說賦予種種內(nèi)涵,呈現(xiàn)出不同的故事版本,并表現(xiàn)出鮮明的體裁選擇傾向?!?/p>
總之,《〈西游故事〉生成與傳播研究》一書將“西游故事”置于傳播學與接受美學的視閾之下,考求探索小說經(jīng)典《西游記》文本的前世今生,視野宏廓,嚴謹認真,多有創(chuàng)獲,對古代小說研究的進步良有裨益。
(責任編輯:徐國紅)
The New Findings from the cross research about ancient novels
WANG Meng
(Faculty of Humanities and Communication,Zunyi Normal College,Zunyi 563002,China)
The book“AStudy of generation and dissemination of‘A Tale of West Travel’”,a newfinding about ancient novels in the sight of communication studies,is a kind of successful foray into cross research about ancient novels.It is the first time to make a comprehensive and systematic analysis of the generation,disseminationand acceptance ofthe novel“ATale of West Travel”,through which definite communication studies and esthetics of acception run;besides,the literature is specific and exhaustive,the study horizon is wide and the ideas are new.
A Tale of West Travel;Journey to the West;dissemination;acception
I206.7
A
1009-3583(2014)-0031-02
2012-11-22
王 猛,男,安徽靈璧人,遵義師范學院人文與傳媒學院教授,博士,從事古代小說與傳統(tǒng)文化研究。