李 海
(廣東海利律師事務(wù)所,廣東 深圳 518048)
國際海事委員會(Comité Maritime International,簡稱CMI)于2014年6月17日在德國漢堡召開的第41屆國際會議上正式通過了《關(guān)于外國司法出售船舶及其承認(rèn)的國際公約草案》(DraftInternationalConventiononForeignJudicialSalesofShipsandtheirRecognition),該公約草案被簡稱為《北京草案》。這是CMI自完成《鹿特丹規(guī)則》框架文件之后所取得的又一項(xiàng)重要成果。筆者僅就《北京草案》的產(chǎn)生過程、所遵循的政策考量方面的原則及其主要內(nèi)容進(jìn)行闡述。謬誤與疏漏之處,敬祈批評指正。
早在2007年,在CMI執(zhí)行委員會的例行工作會議上,作為CMI執(zhí)行委員的筆者首次提出,船舶司法出售的國際承認(rèn)問題是一個值得深入研究的課題,經(jīng)執(zhí)委會深入討論后,該議題被納入CMI的工作計(jì)劃,并成為CMI的一項(xiàng)“進(jìn)行中的工作”(work in progress)。[1]
2008年10月,CMI在雅典召開了第39屆國際會議(international conference),船舶司法出售的問題被列入該次國際會議的議題。根據(jù)會議安排,筆者就該議題提交了一篇題為ABriefDiscussiononJudicialSalesofShips的論文,[2]并在大會上作了專題演講,重點(diǎn)闡述了船舶司法出售的概念、依據(jù)、效力、國際承認(rèn)等方面的問題。在雅典會議期間,許多國家海商法協(xié)會的代表對該議題表現(xiàn)出濃厚的興趣,并紛紛要求CMI成立有關(guān)船舶司法出售問題的國際工作組(international working group),一些國家的代表還積極要求參加國際工作組的工作。后經(jīng)CMI執(zhí)行委員會討論決定,正式成立了有關(guān)船舶司法出售問題的國際工作組,其成員最初為9名,后擴(kuò)大到11名,分別來自中國、美國、英國、加拿大、新加坡、德國、比利時、荷蘭、南非、尼日利亞、委內(nèi)瑞拉,由筆者擔(dān)任主席(chairman)*在CMI一百多年的歷史中,這是首次委任中國人擔(dān)任其國際工作組的主席,負(fù)責(zé)國際文書的起草制定工作。。工作組成立后,立即著手在國際范圍內(nèi)深入調(diào)查并收集有關(guān)船舶司法出售案件中出現(xiàn)的各種實(shí)際問題,進(jìn)而在調(diào)查研究的基礎(chǔ)上,遵循CMI的慣常做法,開始起草有關(guān)船舶司法出售國際承認(rèn)問題的“問題單”(questionnaire)。
2009年9月,CMI國際工作組的成員利用參加《鹿特丹規(guī)則》簽字儀式的機(jī)會,在鹿特丹舉行了工作會議,深入討論了船舶司法出售國際承認(rèn)所涉及的各種問題,就“問題單”的主要內(nèi)容進(jìn)行了討論并就許多問題達(dá)成了一致的意見。經(jīng)過大約8個月的起草、討論與修改,國際工作組于2010年5月將最終完成的“問題單”草案提交給CMI執(zhí)行委員會審定。同月,CMI將最后審訂的“問題單”發(fā)送給各國海商法協(xié)會征求意見。[3]截止到2010年10月,即CMI在阿根廷召開國際研討會(international colloquium)之前,共有22個國家的海商法協(xié)會就“問題單”做出了回復(fù),包括阿根廷、比利時、巴西、加拿大、中國、丹麥、多米尼加、法國、德國、意大利、馬爾他、尼日利亞、挪威、新加坡、南非、瑞典、美國、委內(nèi)瑞拉、西班牙、日本、斯洛維尼亞和克羅地亞。
2010年10月,CMI在阿根廷的布伊諾斯艾利斯舉行了為期4天的國際研討會。船舶司法出售的國際承認(rèn)問題系該次研討會的主要議題之一。會議期間,國際工作組成員同與會代表們深入討論了各國海商法協(xié)會就CMI“問題單”的回復(fù)。國際工作組一致認(rèn)為,盡管只有22個國家對CMI的“問題單”做出了正式回復(fù),但這些國家分屬五大洲;其中既有發(fā)達(dá)國家,也有發(fā)展中國家;既有普通法系國家,也有大陸法系國家。因此,這些回復(fù)比較充分地反映了目前大多數(shù)國家有關(guān)船舶司法出售的基本情況,具有較好的代表性,可以作為進(jìn)一步研究船舶司法出售國際承認(rèn)問題的基礎(chǔ)材料。根據(jù)與會代表的要求以及國際工作組的提議,CMI最后做出決定,授權(quán)國際工作組參照1958年在紐約通過的《承認(rèn)及執(zhí)行外國仲裁裁決公約》的模式或邏輯結(jié)構(gòu)起草一個專門規(guī)定船舶司法出售國際承認(rèn)問題的國際文書草案。
2011年8月,國際工作組經(jīng)過大約9個月的起草與修訂,將其最終完成的第一稿草案及其說明文件(commentary)提交給CMI執(zhí)行委員會審定。同月,CMI主席將該草案發(fā)送給各國海商法協(xié)會征詢意見,并要求各國海商法協(xié)會委派代表參加定于2011年9月27日在奧斯陸召開的有關(guān)船舶司法出售問題的第一次CMI國際分委員會會議(international sub-committee meeting)。在奧斯陸會議之前,工作組共收到來自6個國家海商法協(xié)會就第一稿草案提出的書面意見,包括多米尼加、意大利、德國、巴西、克羅地亞和中國。奧斯陸會議期間,工作組與來自15個國家海商法協(xié)會的20多位與會代表就第一稿草案的內(nèi)容以及船舶司法出售國際承認(rèn)所涉及的核心問題進(jìn)行了深入的討論,并就規(guī)定該問題的國際文書應(yīng)遵循的原則、邏輯結(jié)構(gòu)及其主要條款等問題達(dá)成了共識。會議決定由國際工作組根據(jù)會議達(dá)成的共識盡快提出第二稿草案,以便在CMI的下一次會議上做進(jìn)一步的討論。
2012年4月,工作組經(jīng)過7個月的努力將其根據(jù)奧斯陸會議精神起草的第二稿草案及其說明文件提交給CMI執(zhí)行委員會審定。同年5月,CMI主席致函各國海商法協(xié)會,將第二稿草案發(fā)送給各國海商法協(xié)會征詢意見,并在信函中明確要求各國協(xié)會最遲應(yīng)于2012年7月31日之前將其書面意見反饋給工作組,以便工作組有必要的時間考慮各國協(xié)會的意見并在定于2012年10月在北京召開的第40屆CMI國際會議之前提出第三稿草案,進(jìn)而提交給北京國際會議討論通過。然而,盡管在會前工作組共收到10個國家海商法協(xié)會的書面意見,但在2012年7月底之前,工作組僅收到3份書面意見。由于時間所限,工作組沒能按原計(jì)劃在北京國際會議之前提出第三稿草案,而只能在有限的時間內(nèi)就所收到的書面意見向大會提交了一份分析報(bào)告。
2012年10月,CMI在北京召開了第40屆國際會議。船舶司法出售的國際承認(rèn)問題是該次會議最重要的兩大議題之一。來自30多個國家海商法協(xié)會的代表用了大約三天的時間對第二稿草案的內(nèi)容逐條進(jìn)行了深入的討論,并就許多問題達(dá)成了共識。工作組根據(jù)會議討論中形成的共識提出了第三稿草案,并隨即提交給與會代表表決通過。然而,由于一些與會代表表示在表決之前希望有更多的時間研究第三稿草案的內(nèi)容,也有一些代表表示他們沒有得到所屬協(xié)會的授權(quán)就第三稿草案進(jìn)行投票表決,導(dǎo)致工作組只能根據(jù)當(dāng)時的實(shí)際情況起草一份工作報(bào)告提交給隨后召開的CMI會員大會。大會最后通過的決議明確了以下三點(diǎn):第一,工作組在北京國際會議期間提出的第三稿草案定名為“北京草案”;第二,有關(guān)船舶司法出售國際承認(rèn)問題的國際文書草案應(yīng)當(dāng)是一個國際公約草案,而不應(yīng)是示范法或其他形式的國際文書草案*在此之前,對于到底是制定國際公約草案或是起草示范法或是其他形式的國際文書草案的問題始終沒有取得一致的意見,在此之前的草案均稱為“draft instrument”,而不是“draft convention”。;第三,北京會議之后工作組應(yīng)當(dāng)就“北京草案”起草一份說明文件(commentary)并盡快將“北京草案”連同有關(guān)的說明文件發(fā)送給各國海商法協(xié)會審定,以便能在CMI的下一次會議上討論通過。
2013年3月,CMI主席致函各國海商法協(xié)會,將“北京草案”以及工作組會后完成的說明文件發(fā)送給各國協(xié)會審定,同時明確要求各國協(xié)會最遲應(yīng)于2013年7月31日之前將其書面意見反饋給工作組,以便工作組有必要的時間考慮各國協(xié)會的意見,并在定于9月底在都柏林召開的CMI專題討論會(symposium)之前對“北京草案”做出必要的修訂。然而,截止到7月底工作組僅收到3個國家海商法協(xié)會的書面意見。工作組一致認(rèn)為,不宜僅根據(jù)這三份意見對“北京草案”進(jìn)行修訂。
2013年9月,CMI如期在都柏林召開了專題討論會,來自20多個國家海商法協(xié)會的代表參加了有關(guān)船舶司法出售國際承認(rèn)問題的CMI國際分委員會會議。共有12個國家海商法協(xié)會在會前就“北京草案”提交了書面意見并在會上闡述了自己的觀點(diǎn)與建議。通過兩天的討論,與會代表就進(jìn)一步完善“北京草案”在許多方面達(dá)成了一致的意見,并決定由工作組根據(jù)會議討論中形成的共識對“北京草案”進(jìn)行必要的修訂,進(jìn)而提出“北京草案修訂稿”。會議同時決定由工作組提交一份全面的工作報(bào)告,供各國協(xié)會在審定“北京草案修訂稿”時參考。
2014年2月,CMI主席致函各國海商法協(xié)會,將工作組完成的“北京草案修訂稿”及其說明文件、工作組的項(xiàng)目工作報(bào)告等文件發(fā)送給各國協(xié)會審議,[4-5]同時告知各國協(xié)會選派代表參加定于2014年6月14日至15日在德國漢堡召開的有關(guān)船舶司法出售國際承認(rèn)問題的國際分委員會會議以及隨后舉行的國際會議等會議。
2014年6月,有關(guān)船舶司法出售國際承認(rèn)問題的會議如期在德國漢堡召開。6月14日至15日,由筆者主持的CMI船舶司法出售國際分委員會會議對“北京草案修訂稿”進(jìn)行了逐條討論、修改、審定、表決。工作組根據(jù)會議的討論與表決結(jié)果提出了新一稿草案*此為工作組提出的第五稿草案。;6月16日,由筆者主持的第41屆CMI國際會議對工作組提出的新一稿草案再次進(jìn)行了逐條討論、修改、審定。隨后工作組根據(jù)大會討論的情況再行提出了一稿草案*此為工作組提出的第六稿草案。。6月17日,由CMI主席主持的國際會議全體大會(plenary)再次對最新形成的草案進(jìn)行了逐條、全面的審議、修改、定稿,并最終以24票贊成、2票棄權(quán)正式通過了《關(guān)于外國司法出售船舶及其承認(rèn)的國際公約草案》,同時該公約草案被簡稱為《北京草案》,這在CMI一百多年的歷史中還是第一次使用中國大陸的城市名字命名其國際文書。
由上可見,從議題的提出到《北京草案》的通過,CMI用了七年多的時間。盡管《北京草案》要成為國際公約還有很長的路要走,但不可否認(rèn)的是,《北京草案》凝結(jié)著國際海商法界就船舶司法出售國際承認(rèn)問題所達(dá)成的共識。其不僅將成為國際社會制定有關(guān)國際公約的基礎(chǔ),同時也將成為各國制定相關(guān)國內(nèi)法時不可忽視的參考資料。
如前所述,在CMI召開的第一次有關(guān)船舶司法出售國際承認(rèn)問題的國際分委員會會議上,與會代表不僅討論了有關(guān)船舶司法出售國際承認(rèn)問題的國際文書應(yīng)當(dāng)包含的主要條款及其邏輯結(jié)構(gòu),同時還就起草該等國際文書所應(yīng)遵循的政策考量(policy consideration)方面的原則達(dá)成了共識。這些原則,不僅最初被寫入第二稿草案的說明文件,而且一直被后續(xù)的起草工作所遵循;其中有的被最終明確載入《北京草案》的前言,有的則體現(xiàn)在《北京草案》具體條文的規(guī)定之中。這些原則主要包括以下內(nèi)容。
對于是否需要對實(shí)施船舶司法出售必須符合的條件做出全面而具體的規(guī)定這一問題,存在著兩種意見。一是認(rèn)為有必要對此做出全面而具體的規(guī)定,以最大限度地統(tǒng)一各國在這方面的法律規(guī)定,從而減少締約國承認(rèn)他國司法出售船舶的障礙。另一種觀點(diǎn)認(rèn)為,這既無必要,也很難做到。而且這樣做會增加本公約被廣泛接受的難度。經(jīng)過討論,最后形成的共識是:以便利承認(rèn)為必要,僅對船舶司法出售需要符合的最低條件做出規(guī)定。就最終通過的《北京草案》的內(nèi)容來看,作為締約國有義務(wù)承認(rèn)的船舶司法出售必須滿足的條件只有兩個,一是實(shí)施船舶司法出售時被出售的船舶必須實(shí)際位于司法出售國的管轄范圍之內(nèi);二是實(shí)施船舶司法出售必須“合規(guī)”,即必須符合司法出售國的法律規(guī)定以及本公約的規(guī)定(包括公約第3條有關(guān)司法出售前必須向有關(guān)方面發(fā)出通知的規(guī)定)。
考慮到各國法律賦予船舶司法出售的效力存在一定的差異,而且很難通過國際公約加以統(tǒng)一,同時為了明確締約國有義務(wù)承認(rèn)的外國司法出售所具有的效力內(nèi)容,有必要通過國際公約對締約國需要承認(rèn)的司法出售的基本效力做出明確的規(guī)定。這一原則從一開始就得到了廣泛的支持,它不僅被最終通過的《北京草案》的前言所肯定,而且從《北京草案》第4條的規(guī)定來看,主要從三個方面(或?qū)θN人)就船舶司法出售的效力做出了明確規(guī)定,一是對原船東;二是對第三人,包括對被司法出售的船舶享有某種他物權(quán)或權(quán)利主張的人;三是對買船人。
鑒于在通常情況下,通過司法出售買得船舶的人已經(jīng)支付了合理的對價(jià),其對司法出售可能存在的瑕疵很可能是不知情的、無過錯的,因此,對于應(yīng)當(dāng)給予船舶司法出售的買船人必要且充分的保護(hù)這一原則,幾乎是在一開始就得到了廣泛的認(rèn)同并被最終寫入《北京草案》的前言之中。所不同的僅僅是對于“必要”和“充分”的理解上存在一些差異,但這些差異最終已在擬定具體條文時被消除。
對于應(yīng)當(dāng)明確規(guī)定除個別特殊情形外締約國有義務(wù)承認(rèn)在其他締約國或其他國家實(shí)施的船舶司法出售的效力這一問題,各國似乎并沒有原則分歧。但對于是否允許締約國在其國內(nèi)法中另行規(guī)定不同于本公約規(guī)定的可以拒絕承認(rèn)他國船舶司法出售的情形的問題,曾存在不同的意見。但經(jīng)過深入的討論,最后達(dá)成的共識是,為確保本公約目的之達(dá)成,本公約締約國可以拒絕承認(rèn)他國船舶司法出售的情形應(yīng)當(dāng)僅以本公約規(guī)定的情形為限。換言之,本公約不允許締約國在其國內(nèi)法中另行規(guī)定不同于本公約規(guī)定的可以拒絕承認(rèn)他國船舶司法出售的情形。
這一原則的內(nèi)容實(shí)際上是承認(rèn)他國船舶司法出售效力的邏輯結(jié)果。也就是說,如果在他國完成的某一船舶司法出售的效力應(yīng)當(dāng)?shù)玫匠姓J(rèn),相應(yīng)地就應(yīng)當(dāng)承認(rèn)買船人就業(yè)經(jīng)司法出售的船舶取得了清潔所有權(quán)(clean title);換言之,所有在司法出售前產(chǎn)生的與該船有關(guān)的海事請求或權(quán)利主張均已被司法出售消滅,因而不能再對該船舶或該船舶的買船人主張。這一原則不僅被最終寫入《北京草案》的前言,而且還具體體現(xiàn)在《北京草案》第7條第2款之中。
為了確保本公約目的之達(dá)成,應(yīng)當(dāng)盡量減少對船舶司法出售提出不必要的質(zhì)疑訴訟的機(jī)會,相應(yīng)地應(yīng)當(dāng)盡量限制有權(quán)提起質(zhì)疑訴訟的人。這些觀點(diǎn)得到了廣泛的認(rèn)同,進(jìn)而形成了應(yīng)當(dāng)明確規(guī)定只有本公約定義的“利害關(guān)系人”*《北京草案》第1條第7款規(guī)定:“Interested Person” means the Owner of a Ship immediately prior to its Judicial Sale or the holder of a registered Mortgage/Hypothèque or Registered Charge attached to the Ship immediately prior to its Judicial Sale.”才有權(quán)就船舶司法出售提出質(zhì)疑訴訟這一原則。在奧斯陸舉行的第一次CMI國際分委員會會議上,這一原則就得到了與會者的廣泛支持并被寫入第二稿草案的說明文件之中。這一原則不僅一直被后續(xù)的起草工作所遵循,而且還被最終寫入《北京草案》的前言之中,同時《北京草案》第7條第4款也具體體現(xiàn)著這一原則。
在奧斯陸舉行的第一次CMI國際分委員會會議上,有與會代表提出:對于判斷某一船舶司法出售是否符合法律規(guī)定、是否有效的問題,應(yīng)當(dāng)承認(rèn)實(shí)施船舶司法出售國家的法院是最方便(convenient)、最合適(competent)的法院。由于這一觀點(diǎn)得到了多數(shù)與會者的贊同,因此被寫入第二稿草案的說明文件之中。這一原則不僅一直被后續(xù)的起草工作所遵循,而且還曾被明確地寫入公約草案的前言之中。[6]但在漢堡進(jìn)行的國際分委員會會議上,經(jīng)個別國家代表提議并被一些國家代表投票支持將這一原則從前言中刪除,但體現(xiàn)這一原則的具體規(guī)定則仍然保留在《北京草案》的第7條第3款之中。
這一原則從一開始就被確立,并一直被后續(xù)的起草工作所遵循。比如:關(guān)于船舶司法出售的通知問題,工作組以及國際分委員會會議的與會代表的主流觀點(diǎn)一直認(rèn)為,《船舶抵押權(quán)及船舶優(yōu)先權(quán)公約》中的有關(guān)規(guī)定不能滿足現(xiàn)實(shí)的需要,這很可能是《船舶抵押權(quán)及船舶優(yōu)先權(quán)公約》沒能被廣泛接受的原因之一;再者,為了確保本公約目的之達(dá)成,本公約有必要對此做出不同于《船舶抵押權(quán)及船舶優(yōu)先權(quán)公約》的規(guī)定。有鑒于此,最終形成的《北京草案》第3條有關(guān)船舶司法出售通知的規(guī)定與《船舶抵押權(quán)及船舶優(yōu)先權(quán)公約》的有關(guān)規(guī)定是不同的。但是,為了避免沖突,《北京草案》第3條在第5款中明確規(guī)定,“本條的任何規(guī)定均不妨礙締約國遵守其在本公約生效之前已加入且已同意受其約束的其他國際公約或文書。”另一方面,《北京草案》第10條還明確規(guī)定,“本公約的任何規(guī)定均不影響任何其他雙邊或多邊國際公約、文書或協(xié)定或禮讓原則所確立的承認(rèn)司法出售的任何其他依據(jù)?!?/p>
《北京草案》一共只有10條,其中第1條規(guī)定了22個定義,第2條規(guī)定的是公約的適用范圍問題,第3條規(guī)定了船舶司法出售的通知所涉及的問題,第4條規(guī)定的是實(shí)施船舶司法出售必須符合的條件以及船舶司法出售的基本效力,第5條是關(guān)于簽發(fā)船舶司法出售證書的規(guī)定,第6條是關(guān)于經(jīng)司法出售的船舶的注銷登記與登記的問題,第7條規(guī)定了締約國負(fù)有承認(rèn)他國船舶司法出售的義務(wù)及其相應(yīng)的條件與效力范圍等問題,第8條規(guī)定的是締約國可以拒絕承認(rèn)或中止承認(rèn)的情形,第9條是關(guān)于締約國可以就本公約的適用范圍做出保留的規(guī)定,第10條是關(guān)于本公約與其他國際文書的關(guān)系的規(guī)定。除第1條規(guī)定的22個定義之外,《北京草案》規(guī)定的主要問題共有8個,以下分別加以說明。
根據(jù)《北京草案》第2條的規(guī)定,本公約將適用于在任何其他國家實(shí)施的船舶司法出售的承認(rèn)問題,而不論出售國是否是本公約的締約國。另一方面,根據(jù)《北京草案》第9條的規(guī)定,締約國可以做出保留,將本公約的適用范圍限制為在其他締約國實(shí)施的船舶司法出售??傊瑢τ跊]有根據(jù)第9條做出限制性保留的締約國而言,本公約將適用于在任何其他國家實(shí)施的船舶司法出售;反之,對于根據(jù)第9條做出了限制性保留的締約國而言,則本公約僅適用于在其他締約國實(shí)施的船舶司法出售。
《北京草案》第4條在規(guī)定船舶司法出售的效力時,明確地規(guī)定了兩個必須符合的條件,一是在實(shí)施船舶司法出售時被出售的船舶必須實(shí)際(physically)位于司法出售國的管轄范圍之內(nèi);二是船舶司法出售必須符合司法出售國的法律以及本公約的規(guī)定。
就前述第一個條件而言,公約使用了“physically”一詞,是要強(qiáng)調(diào)被出售的船舶必須在物理上位于出售國的管轄范圍之內(nèi),否則有關(guān)的船舶司法出售將不會被其他締約國承認(rèn)具有本公約規(guī)定的效力。
就前述第二個條件而言,本公約不僅要求船舶司法出售必須符合出售國的法律,同時還要求必須符合本公約的規(guī)定。
值得注意的是,《北京草案》第3條就船舶司法出售的通知問題做出了具體規(guī)定。此項(xiàng)規(guī)定實(shí)際上構(gòu)成本公約就船舶司法出售所做出的具體程序性規(guī)定。因此,締約國在實(shí)施船舶司法出售時發(fā)出的通知必須符合本公約第3條的規(guī)定,否則有關(guān)的船舶司法出售就不會被其他締約國承認(rèn)具有本公約第4條規(guī)定的效力。
《北京草案》第4條是關(guān)于船舶司法出售基本效力的規(guī)定,并從三個方面做出了明確的規(guī)定,一是對于原船東而言,司法出售前對該船舶享有的任何所有權(quán)和各種權(quán)益(any title to and all rights and interests in the ship)都被消滅;二是對于第三人而言,任何抵押權(quán)/質(zhì)押權(quán)或權(quán)利主張(any mortgage/hypothèque or charge)(買船人認(rèn)可的除外)都不再附著于該船舶之上;三是對于買船人而言,其所取得的是清潔所有權(quán)(clean title)。值得注意的是,公約規(guī)定的船舶司法出售的效力,僅僅是基本效力,即船舶司法出售必須具有最低限度的法律效力。至于出售國法律賦予船舶司法出售的其他法律效力,公約并無意加以改變。
《北京草案》第5條就簽發(fā)船舶司法出售證書的問題做出了明確規(guī)定,即當(dāng)一艘船舶被司法出售并且出售國法律以及本公約所規(guī)定的條件均已得到滿足時,一經(jīng)買船人請求,公約定義的主管當(dāng)局就應(yīng)當(dāng)向買船人簽發(fā)載有下述內(nèi)容的船舶司法出售證書:(1)船舶已經(jīng)根據(jù)出售國的法律以及本公約的規(guī)定出售給買船人,且不附帶任何抵押權(quán)/質(zhì)押權(quán)或權(quán)利主張(買船人認(rèn)可的除外);(2)司法出售前對該船享有的任何所有權(quán)以及各種權(quán)益均已被消滅。
此外,《北京草案》第5條還就前述證書應(yīng)當(dāng)記載事項(xiàng)和格式做出了規(guī)定,并且作為公約的附件還提供了一個船舶司法出售證書的樣板。
《北京草案》第6條對經(jīng)司法出售的船舶的注銷登記及登記的問題做出了明確規(guī)定。只要買船人或下家買船人出示根據(jù)公約第5條簽發(fā)的船舶司法出售證書,船舶司法出售前的船舶登記機(jī)關(guān)就應(yīng)當(dāng)注銷已登記的任何抵押權(quán)/質(zhì)押權(quán)或已登記的權(quán)利主張(買船人認(rèn)可的除外),并且根據(jù)買船人的要求將該船舶登記在買船人或下家買船人的名下,或者注銷原船舶登記并為重新登記之目的簽發(fā)注銷登記的證明。如果被司法出售的船舶處在光船租賃登記之下,經(jīng)買船人出示根據(jù)公約第5條簽發(fā)的船舶司法出售證書,該光船登記機(jī)關(guān)應(yīng)當(dāng)注銷該船舶的光船登記并簽發(fā)一份證書證明準(zhǔn)許該船臨時登記并懸掛該國國旗的許可已被撤銷。
《北京草案》第7條就締約國承認(rèn)他國司法出售船舶的義務(wù)做出了規(guī)定,主要包括以下內(nèi)容。
第一,除本公約第8條規(guī)定的情形外,一經(jīng)買船人或下家買船人申請,對于已經(jīng)根據(jù)本公約第5條簽發(fā)了船舶司法出售證書的船舶司法出售,締約國的法院應(yīng)當(dāng)承認(rèn)該司法出售具有公約規(guī)定的船舶司法出售的效力,即買船人已取得清潔所有權(quán)、出售前針對該船舶的任何所有權(quán)和各種權(quán)益均已被消滅、該船舶不附帶任何抵押權(quán)/質(zhì)押權(quán)或權(quán)利主張。
第二,如果經(jīng)司法出售的船舶因司法出售前產(chǎn)生的請求而被申請扣押或已被扣押,一經(jīng)買船人或下家買船人出示根據(jù)本公約第5條簽發(fā)的船舶司法出售證書,則有關(guān)的法院應(yīng)當(dāng)不受理、駁回、拒絕該扣船申請或釋放已經(jīng)被扣押的船舶,除非扣船方系本公約定義的“利害關(guān)系人”并提供證據(jù)證明存在本公約第8條規(guī)定的情形。
第三,當(dāng)某一船舶已在某一國家被司法出售,質(zhì)疑該船舶司法出售的任何訴訟只能在該出售國的有管轄權(quán)的法院提起,并且除出售國有管轄權(quán)的法院以外,任何其他法院均不得受理質(zhì)疑該船舶司法出售的任何訴訟。
第四,除“利害關(guān)系人”以外,任何人均無權(quán)在出售國有管轄權(quán)的法院提起質(zhì)疑司法出售的訴訟;除非是由“利害關(guān)系人”提起訴訟,出售國有管轄權(quán)的法院不得行使管轄權(quán)。不得對被司法出售的船舶或其善意購買人或下家買船人采取任何救濟(jì)措施。
第五,在沒有證據(jù)證明存在本公約第8條規(guī)定的情形的情況下,根據(jù)本公約第5條簽發(fā)的船舶司法出售證書將構(gòu)成船舶司法出售已經(jīng)完成且具有本公約第4條規(guī)定的效力的最終證據(jù),盡管在證明某人其他方面的權(quán)利的訴訟中不能構(gòu)成最終證據(jù)。
如前所述,《北京草案》第8條就締約國可以拒絕承認(rèn)或中止承認(rèn)他國船舶司法出售效力的情形做出了限制性的明確規(guī)定,以下分別加以說明。
1.可以中止(suspend)承認(rèn)的情形
《北京草案》規(guī)定的可以中止承認(rèn)的情形只有一個,即經(jīng)“利害關(guān)系人”請求并提供證據(jù)證明,在已通知買船人或下家買船人的情況下,根據(jù)本公約第7條第3項(xiàng)*《北京草案》第7條第3款的內(nèi)容為:“Where a Ship is sold by way of Judicial Sale in a state, any legal proceeding challenging the Judicial Sale shall be brought only before a competent Court of the State of Judicial Sale and no Court other than a competent Court of the State of Judicial Sale shall have jurisdiction to entertain any action challenging the Judicial Sale.”提起了訴訟,并且司法出售國有管轄權(quán)的法院已經(jīng)中止了有關(guān)船舶司法出售的效力。
2.可以拒絕(refuse)承認(rèn)的情形
《北京草案》規(guī)定的可以拒絕承認(rèn)的情形共有三個:一是經(jīng)“利害關(guān)系人”要求并提供證據(jù)證明,在實(shí)施司法出售時,被出售的船舶不在司法出售國的管轄范圍之內(nèi);二是經(jīng)“利害關(guān)系人”要求并提供證據(jù)證明,司法出售國有管轄權(quán)的法院已做出不可上訴的判決或類似司法文書,廢除了該司法出售及其效力,不論該司法出售的效力是否已被中止;三是承認(rèn)該司法出售將會明顯地(manifestly)違反本國的公共政策。值得注意的是,本公約在“違反”之前加上“明顯地”一詞,是要強(qiáng)調(diào)本公約不鼓勵締約國輕易動用“公共政策”拒絕承認(rèn)他國的船舶司法出售。
《北京草案》在第10條中明確規(guī)定:“本公約的任何規(guī)定均不影響任何其他雙邊或多邊國際公約、文書或協(xié)定或禮讓原則所確立的承認(rèn)船舶司法出售的任何其他依據(jù)。”即:如果某一締約國根據(jù)其他國際公約或條約或文書(instrument)或協(xié)定(agreement)或禮讓原則(principle of comity)負(fù)有承認(rèn)他國船舶司法出售的義務(wù),本公約的規(guī)定不改變其義務(wù)。
“據(jù)不完全統(tǒng)計(jì),2000—2012的13年中,我國各海事法院扣押和/或拍賣的船舶接近6 000艘次”*參見《最高人民法院關(guān)于扣押船舶與拍賣船舶相關(guān)問題的規(guī)定(說明稿)》。。據(jù)業(yè)內(nèi)人士估算,在司法實(shí)踐中,大約有10%的船舶扣押最終進(jìn)入船舶司法出售。可見,在過去相當(dāng)長的一段時間里,我國海事法院每年司法出售的船舶數(shù)量是相當(dāng)多的。另一方面,對于我國海事法院實(shí)施的船舶司法出售,個別當(dāng)事人在外國法院提起了訴訟進(jìn)行質(zhì)疑。且不去深究這些質(zhì)疑是否有正當(dāng)?shù)睦頁?jù),但如能有一個國際公約專門規(guī)范船舶司法出售的程序以及相關(guān)的質(zhì)疑訴訟問題,這對我國海事法院來說未必不是一件好事。換言之,如果《北京草案》能夠成為被廣泛接受的國際公約,這在很大程度上可以滿足我國海事司法審判發(fā)展的客觀需要??梢哉f,這是筆者7年前在CMI執(zhí)委會會議上提出這一課題建議最主要的考量因素之一。再者,從現(xiàn)代國際航運(yùn)的發(fā)展情況來看,隨著海運(yùn)船舶的專業(yè)化、巨型化發(fā)展,由商業(yè)銀行提供買船或造船的資金并使商業(yè)銀行對有關(guān)的船舶享有擔(dān)保物權(quán)以提升其信貸資金的安全性,已經(jīng)成為發(fā)展現(xiàn)代航運(yùn)不可或缺的融資模式。而船舶司法出售的國際承認(rèn)問題則是關(guān)涉這一融資模式的有效性及其命運(yùn)的不可或缺的重要法律制度之一??梢哉f,這是CMI投入大量的資源、歷經(jīng)7年的時間打造《北京草案》的重要原因之一。由于CMI系非政府間的國際組織,其自身無法完成國際公約的制定工作。但CMI在通過《北京草案》時已經(jīng)做出決議,CMI將會把《北京草案》提交給其他(政府間的)國際組織供其考慮與采納。讓我們一起努力,為使《北京草案》能夠成為被廣泛接受的國際公約做出中國海商法人應(yīng)有的貢獻(xiàn)!
參考文獻(xiàn)(References):
[1]Recognition of foreign judicial sales of ships[EB/OL].[2014-06-20].http://comitemaritime.org/Recognition-of-Foreign-Judicial-Sales-of-Ships/0,2750,15032,00.html.
[2]LI H.A brief discussion on judicial sale of ships[EB/OL].[2014-06-20].http://comitemaritime.org/Uploads/Judicial%20Sales/Documents%20of%20Interest/11%20A%20Breif%20Discussion%20on%20Judicial%20Sale%20of%20Ships.pdf.
[3]Comité Maritime International.Questionnaire in respect of recognition of foreign judicial sales of ships[EB/OL].[2014-06-20].http://comitemaritime.org/Uploads/Judicial%20Sales/12%20Commentary%20on%20the%20Revised%20Beijing%20Draft.docx.
[4]AProposedDraftInternationalConventiononRecognitionofForeignJudicialSalesofShips[EB/OL].[2014-06-21].http://comitemaritime.org/Uploads/Judicial%20Sales/11%20Revised%20Beijing%20Draft.docx.
[5]Report of the International Working Group on the preparation of theProposedDraftInternationalConventiononRecognitionofForeignJudicialSalesofShips[EB/OL].[2014-06-21].http://comitemaritime.org/Uploads/Judicial%20Sales/14%20IWG%20REPORT%20ON%20PREPARATION%20OF%20THE%20DRAFT%20CONVENTION%20ON%20JSS.docx.
[6]AProposedDraftInternationalConventiononRecognitionofForeignJudicialSalesofShips[EB/OL].[2014-06-22].http://comitemaritime.org/Uploads/Correspondence%20President/Beijing%20Draft%20Final%20version.pdf.