中華人民共和國(guó)政府和柬埔寨王國(guó)政府,愿意締結(jié)對(duì)所得避免雙重征稅和防止逃避稅的協(xié)定,達(dá)成協(xié)議如下:
本協(xié)定適用于締約國(guó)一方或者同時(shí)為雙方居民的人。
一、本協(xié)定適用于由締約國(guó)一方或地方當(dāng)局對(duì)所得征收的稅收,不論其征收方式如何。
二、對(duì)全部所得或某項(xiàng)所得征收的稅收,包括對(duì)來自轉(zhuǎn)讓動(dòng)產(chǎn)或不動(dòng)產(chǎn)的收益征收的稅收,對(duì)企業(yè)支付的工資或薪金總額征收的稅收,應(yīng)視為對(duì)所得征收的稅收。
三、本協(xié)定應(yīng)特別適用的現(xiàn)行稅種是:
(一)在中國(guó):
1.個(gè)人所得稅;
2.企業(yè)所得稅;
(以下簡(jiǎn)稱“中國(guó)稅收”);
(二)在柬埔寨:
1.利潤(rùn)稅,包括預(yù)提稅、最低稅、股息分配附加利潤(rùn)稅和財(cái)產(chǎn)收益稅;
2.工資稅;
(以下簡(jiǎn)稱“柬埔寨稅收”);
本協(xié)定的任何規(guī)定均不得妨礙征收最低稅。
四、本協(xié)定也適用于本協(xié)定簽訂之日后征收的屬于新增加的或者代替現(xiàn)行稅種的相同或者實(shí)質(zhì)相似的稅收。締約國(guó)雙方主管當(dāng)局應(yīng)將各自稅法發(fā)生的重要變動(dòng)通知對(duì)方。
一、在本協(xié)定中,除上下文另有解釋外:
(一)“締約國(guó)”一語(yǔ),按照上下文,是指中國(guó)或柬埔寨;
(二)“中國(guó)”一語(yǔ)是指中華人民共和國(guó);用于地理概念時(shí),是指所有適用中國(guó)有關(guān)稅收法律的中華人民共和國(guó)領(lǐng)土,包括領(lǐng)海,以及根據(jù)國(guó)際法和國(guó)內(nèi)法,中華人民共和國(guó)擁有勘探和開發(fā)海底和底土及其上覆水域資源主權(quán)權(quán)利或管轄權(quán)的領(lǐng)海以外的區(qū)域;
(三)“柬埔寨”一語(yǔ)是指柬埔寨王國(guó)的領(lǐng)土,以及柬埔寨王國(guó)根據(jù)國(guó)際法行使主權(quán)權(quán)利或管轄權(quán)的海洋區(qū)域和領(lǐng)空,海洋區(qū)域包括海底和鄰近領(lǐng)海界限的底土;
(四)“人”一語(yǔ)包括個(gè)人、公司和其他團(tuán)體;
(五)“公司”一語(yǔ)是指法人團(tuán)體或者在稅收上視同法人團(tuán)體的實(shí)體;
(六)“締約國(guó)一方企業(yè)”和“締約國(guó)另一方企業(yè)”的用語(yǔ),分別指締約國(guó)一方居民經(jīng)營(yíng)的企業(yè)和締約國(guó)另一方居民經(jīng)營(yíng)的企業(yè);
(七)“國(guó)際運(yùn)輸”一語(yǔ)是指締約國(guó)一方企業(yè)以船舶或飛機(jī)經(jīng)營(yíng)的運(yùn)輸,不包括僅在締約國(guó)另一方各地之間以船舶或飛機(jī)經(jīng)營(yíng)的運(yùn)輸;
(八)“主管當(dāng)局”一語(yǔ)是指:
1. 在中國(guó),國(guó)家稅務(wù)總局或其授權(quán)的代表;
2. 在柬埔寨,經(jīng)濟(jì)財(cái)政部長(zhǎng)或其授權(quán)的代表;
(九)對(duì)締約國(guó)一方來說,“國(guó)民”一語(yǔ)是指:
1. 任何擁有締約國(guó)一方國(guó)籍的個(gè)人;
2. 任何按照締約國(guó)一方現(xiàn)行法律成立的法人、合伙企業(yè)或團(tuán)體。
二、締約國(guó)一方在實(shí)施本協(xié)定的任何時(shí)候,對(duì)于未經(jīng)本協(xié)定明確定義的用語(yǔ),除上下文另有要求的以外,應(yīng)當(dāng)具有協(xié)定實(shí)施時(shí)該國(guó)適用于本協(xié)定的稅種的法律所規(guī)定的含義,此用語(yǔ)在該國(guó)有效適用的稅法上的含義優(yōu)先于在該國(guó)其他法律上的含義。
一、在本協(xié)定中,“締約國(guó)一方居民”一語(yǔ)是指按照該締約國(guó)法律,由于住所、居所、成立地、實(shí)際管理機(jī)構(gòu)所在地、管理機(jī)構(gòu)所在地、主要營(yíng)業(yè)地或者其他類似的標(biāo)準(zhǔn),在該締約國(guó)負(fù)有納稅義務(wù)的人,并且包括該締約國(guó)及其地方當(dāng)局。但是,這一用語(yǔ)不包括僅因來源于該締約國(guó)的所得而在該締約國(guó)負(fù)有納稅義務(wù)的人。
二、由于第一款的規(guī)定,同時(shí)為締約國(guó)雙方居民的個(gè)人,其身份應(yīng)按以下規(guī)則確定:
(一)應(yīng)認(rèn)為僅是其永久性住所所在國(guó)的居民;如果在締約國(guó)雙方同時(shí)有永久性住所,應(yīng)認(rèn)為僅是與其個(gè)人和經(jīng)濟(jì)關(guān)系更密切(重要利益中心所在)的締約國(guó)的居民;
(二)如果其重要利益中心所在國(guó)無法確定,或者在締約國(guó)雙方都沒有永久性住所,應(yīng)認(rèn)為僅是其習(xí)慣性居處所在國(guó)家的居民;
(三)如果其在締約國(guó)雙方都有或者都沒有習(xí)慣性居處,應(yīng)認(rèn)為僅是其國(guó)籍所屬國(guó)家的居民;
(四)如果發(fā)生雙重國(guó)籍問題,或者其不是締約國(guó)任何一方的國(guó)民,締約國(guó)雙方主管當(dāng)局應(yīng)通過協(xié)商解決。
三、由于第一款的規(guī)定,除個(gè)人以外的人同時(shí)為締約國(guó)雙方居民,締約國(guó)雙方主管當(dāng)局應(yīng)通過協(xié)商解決。
一、在本協(xié)定中,“常設(shè)機(jī)構(gòu)”一語(yǔ)是指企業(yè)進(jìn)行全部或部分營(yíng)業(yè)的固定營(yíng)業(yè)場(chǎng)所。
二、“常設(shè)機(jī)構(gòu)”一語(yǔ)特別包括:
(一)管理場(chǎng)所;
(二)分支機(jī)構(gòu);
(三)辦事處;
(四)工廠;
(五)作業(yè)場(chǎng)所;
(六)倉(cāng)庫(kù);
(七)礦場(chǎng)、油井或氣井、采石場(chǎng)或者其他開采自然資源的場(chǎng)所;以及
(八)農(nóng)場(chǎng)或種植園。
三、“常設(shè)機(jī)構(gòu)”一語(yǔ)還包括:
(一)建筑工地,建筑、裝配或安裝工程,或者與其有關(guān)的監(jiān)督管理活動(dòng),但僅以該工地、工程或活動(dòng)連續(xù)超過9個(gè)月的為限;
(二)為勘探或開采自然資源而在締約國(guó)另一方操作大型設(shè)備在任何12個(gè)月中連續(xù)或累計(jì)超過90天。四、雖有本條上述規(guī)定“,常設(shè)機(jī)構(gòu)”一語(yǔ)應(yīng)認(rèn)為不包括:
(一)專為儲(chǔ)存、陳列或者交付本企業(yè)貨物或者商品的目的而使用的設(shè)施;
(二)專為儲(chǔ)存、陳列或者交付的目的而保存本企業(yè)貨物或者商品的庫(kù)存;
(三)專為由另一企業(yè)加工的目的而保存本企業(yè)貨物或者商品的庫(kù)存;
(四)專為本企業(yè)采購(gòu)貨物或者商品,或者搜集信息的目的所設(shè)的固定營(yíng)業(yè)場(chǎng)所;
(五)專為本企業(yè)進(jìn)行其他準(zhǔn)備性或輔助性活動(dòng)的目的所設(shè)的固定營(yíng)業(yè)場(chǎng)所;
(六)專為本款第(一)項(xiàng)至第(五)項(xiàng)活動(dòng)的結(jié)合所設(shè)的固定營(yíng)業(yè)場(chǎng)所,條件是這種結(jié)合使該固定營(yíng)業(yè)場(chǎng)所的整體活動(dòng)屬于準(zhǔn)備性質(zhì)或輔助性質(zhì)。
五、雖有第一款和第二款的規(guī)定,當(dāng)一個(gè)人(除適用第六款的獨(dú)立代理人外)代表締約國(guó)一方的企業(yè)在締約國(guó)另一方進(jìn)行活動(dòng),且:
(一)有權(quán)以該企業(yè)的名義在締約國(guó)另一方訂立合同并經(jīng)常行使這種權(quán)力,除非這個(gè)人通過固定營(yíng)業(yè)場(chǎng)所進(jìn)行的活動(dòng)限于第四款的規(guī)定,按照該款規(guī)定,不應(yīng)認(rèn)為該固定營(yíng)業(yè)場(chǎng)所構(gòu)成常設(shè)機(jī)構(gòu);或
(二)沒有上述權(quán)力,但經(jīng)常在締約國(guó)另一方保存貨物或商品的庫(kù)存,并經(jīng)常代表該企業(yè)從該庫(kù)存中交付貨物或商品;
對(duì)于該個(gè)人為該企業(yè)進(jìn)行的任何活動(dòng),應(yīng)認(rèn)為該企業(yè)在該締約國(guó)另一方設(shè)有常設(shè)機(jī)構(gòu)。
六、締約國(guó)一方企業(yè)僅通過按常規(guī)經(jīng)營(yíng)自身業(yè)務(wù)的經(jīng)紀(jì)人、一般傭金代理人或者任何其他獨(dú)立代理人在締約國(guó)另一方進(jìn)行營(yíng)業(yè),不應(yīng)認(rèn)為在該締約國(guó)另一方設(shè)有常設(shè)機(jī)構(gòu)。
七、締約國(guó)一方居民公司,控制或被控制于締約國(guó)另一方居民公司或者在該締約國(guó)另一方進(jìn)行營(yíng)業(yè)的公司(不論是否通過常設(shè)機(jī)構(gòu)),此項(xiàng)事實(shí)不能據(jù)以使任何一方公司構(gòu)成另一方公司的常設(shè)機(jī)構(gòu)。
一、締約國(guó)一方居民從位于締約國(guó)另一方的不動(dòng)產(chǎn)取得的所得(包括農(nóng)業(yè)和林業(yè)所得), 可以在該締約國(guó)另一方征稅。
二、“不動(dòng)產(chǎn)”一語(yǔ)應(yīng)當(dāng)具有財(cái)產(chǎn)所在地的締約國(guó)的法律所規(guī)定的含義。該用語(yǔ)在任何情況下應(yīng)包括附屬于不動(dòng)產(chǎn)的財(cái)產(chǎn),農(nóng)業(yè)和林業(yè)所使用的牲畜和設(shè)備,有關(guān)地產(chǎn)的一般法律規(guī)定所適用的權(quán)利,不動(dòng)產(chǎn)的用益權(quán)以及由于開采或有權(quán)開采礦藏、水源和其他自然資源取得的不固定或固定收入的權(quán)利。船舶和飛機(jī)不應(yīng)視為不動(dòng)產(chǎn)。
三、第一款的規(guī)定應(yīng)適用于從直接使用、出租或者任何其他形式使用不動(dòng)產(chǎn)取得的所得。
四、第一款和第三款的規(guī)定也適用于企業(yè)的不動(dòng)產(chǎn)所得和用于進(jìn)行獨(dú)立個(gè)人勞務(wù)的不動(dòng)產(chǎn)所得。
一、締約國(guó)一方企業(yè)的利潤(rùn)應(yīng)僅在該締約國(guó)征稅,但該企業(yè)
通過設(shè)在締約國(guó)另一方的常設(shè)機(jī)構(gòu)在該締約國(guó)另一方進(jìn)行營(yíng)業(yè)的除外。如果該企業(yè)通過設(shè)在該締約國(guó)另一方的常設(shè)機(jī)構(gòu)在該締約國(guó)另一方進(jìn)行營(yíng)業(yè),其利潤(rùn)可以在該締約國(guó)另一方征稅,但應(yīng)僅以歸屬于該常設(shè)機(jī)構(gòu)的利潤(rùn)為限。
二、除適用第三款的規(guī)定以外,締約國(guó)一方企業(yè)通過設(shè)在締約國(guó)另一方的常設(shè)機(jī)構(gòu)在該締約國(guó)另一方進(jìn)行營(yíng)業(yè),應(yīng)將該常設(shè)機(jī)構(gòu)視同在相同或類似情況下從事相同或類似活動(dòng)的獨(dú)立分設(shè)企業(yè),并同該常設(shè)機(jī)構(gòu)所隸屬的企業(yè)完全獨(dú)立處理,該常設(shè)機(jī)構(gòu)可能得到的利潤(rùn)在締約國(guó)各方應(yīng)歸屬于該常設(shè)機(jī)構(gòu)。
三、在確定常設(shè)機(jī)構(gòu)的利潤(rùn)時(shí),應(yīng)當(dāng)允許扣除其進(jìn)行營(yíng)業(yè)發(fā)生的各項(xiàng)費(fèi)用,包括行政和一般管理費(fèi)用,不論其發(fā)生于該常設(shè)機(jī)構(gòu)所在國(guó)或者其他任何地方。
四、在以上各款中,除有適當(dāng)?shù)暮统浞值睦碛尚枰儎?dòng)外,每年應(yīng)采用相同的方法確定歸屬于常設(shè)機(jī)構(gòu)的利潤(rùn)。
五、利潤(rùn)中如果包括本協(xié)定其他各條單獨(dú)規(guī)定的所得項(xiàng)目時(shí),本條規(guī)定不應(yīng)影響其他各條的規(guī)定。
一、締約國(guó)一方企業(yè)以飛機(jī)經(jīng)營(yíng)國(guó)際運(yùn)輸業(yè)務(wù)所取得的利潤(rùn),應(yīng)僅在該締約國(guó)征稅。
二、締約國(guó)一方企業(yè)以船舶經(jīng)營(yíng)國(guó)際運(yùn)輸業(yè)務(wù)或以船只從事內(nèi)河運(yùn)輸從締約國(guó)另一方取得的所得,可以在該締約國(guó)另一方征稅,但該締約國(guó)另一方所征稅額應(yīng)減為百分之五十。
三、第一款和第二款規(guī)定也適用于參加合伙經(jīng)營(yíng)、聯(lián)合經(jīng)營(yíng)或者參加國(guó)際經(jīng)營(yíng)機(jī)構(gòu)取得的利潤(rùn)。
一、在下列任何一種情況下:
(一)締約國(guó)一方企業(yè)直接或者間接參與締約國(guó)另一方企業(yè)的管理、控制或資本,或者
(二)相同的人直接或者間接參與締約國(guó)一方企業(yè)和締約國(guó)另一方企業(yè)的管理、控制或資本,
兩個(gè)企業(yè)之間商業(yè)或財(cái)務(wù)關(guān)系的構(gòu)成條件不同于獨(dú)立企業(yè)之間的構(gòu)成條件,并且由于這些條件的存在,導(dǎo)致其中一個(gè)企業(yè)沒有取得其本應(yīng)取得的利潤(rùn),則可以將這部分利潤(rùn)計(jì)入該企業(yè)的所得,并據(jù)以征稅。
二、締約國(guó)一方將締約國(guó)另一方已征稅的企業(yè)利潤(rùn)——在兩個(gè)企業(yè)之間的關(guān)系是獨(dú)立企業(yè)之間關(guān)系的情況下,這部分利潤(rùn)本應(yīng)由該締約國(guó)一方企業(yè)取得——包括在該締約國(guó)一方企業(yè)的利潤(rùn)內(nèi)征稅時(shí),締約國(guó)另一方應(yīng)對(duì)這部分利潤(rùn)所征收的稅額加以調(diào)整。在確定調(diào)整時(shí),應(yīng)對(duì)本協(xié)定其他規(guī)定予以適當(dāng)注意。如有必要,締約國(guó)雙方主管當(dāng)局應(yīng)相互協(xié)商。
一、締約國(guó)一方居民公司支付給締約國(guó)另一方居民的股息,可以在該締約國(guó)另一方征稅。
二、然而,這些股息也可以在支付股息的公司是其居民的締約國(guó)一方,按照該締約國(guó)的法律征稅。但是,如果股息受益所有人是締約國(guó)另一方居民,則所征稅款不應(yīng)超過股息總額的百分之十。本款不應(yīng)影響對(duì)該公司支付股息前的利潤(rùn)征稅。
三、本條“股息”一語(yǔ)是指從股份、礦業(yè)股份、發(fā)起人股份或者非債權(quán)關(guān)系分享利潤(rùn)的其他權(quán)利取得的所得,以及按照分配利潤(rùn)的公司是其居民的締約國(guó)法律,視同股份所得同樣征稅的其他公司權(quán)利取得的所得。
四、如果股息受益所有人作為締約國(guó)一方居民,在支付股息的公司是其居民的締約國(guó)另一方,通過設(shè)在締約國(guó)另一方的常設(shè)機(jī)構(gòu)進(jìn)行營(yíng)業(yè)或者通過設(shè)在締約國(guó)另一方的固定基地從事獨(dú)立個(gè)人勞務(wù),據(jù)以支付股息的股份與該常設(shè)機(jī)構(gòu)或固定基地有實(shí)際聯(lián)系的,不適用本條第一款和第二款的規(guī)定。在這種情況下,應(yīng)視具體情況適用第七條或第十五條的規(guī)定。
五、締約國(guó)一方居民公司從締約國(guó)另一方取得利潤(rùn)或所得,該締約國(guó)另一方不得對(duì)該公司支付的股息征稅,也不得對(duì)該公司的未分配利潤(rùn)征稅,即使支付的股息或未分配利潤(rùn)全部或部分是發(fā)生于締約國(guó)另一方的利潤(rùn)或所得。但是,支付給締約國(guó)另一方居民的股息或者據(jù)以支付股息的股份與設(shè)在締約國(guó)另一方的常設(shè)機(jī)構(gòu)或固定基地有實(shí)際聯(lián)系的除外。
一、發(fā)生于締約國(guó)一方而支付給締約國(guó)另一方居民的利息,可以在該締約國(guó)另一方征稅。
二、然而,這些利息也可以在其發(fā)生的締約國(guó),按照該締約國(guó)的法律征稅。但是,如果利息受益所有人是締約國(guó)另一方居民,則所征稅款不應(yīng)超過利息總額的10%。
三、雖有第二款的規(guī)定,發(fā)生于締約國(guó)一方而支付給締約國(guó)另一方政府或地方當(dāng)局、中央銀行或者由締約國(guó)另一方政府主要擁有的金融機(jī)構(gòu)或法定主體的利息,應(yīng)在該締約國(guó)一方免稅。
本款中“主要擁有”是指所有權(quán)超過50%。
四、本條“利息”一語(yǔ)是指從各種債權(quán)取得的所得,不論其有無抵押擔(dān)?;蛘呤欠裼袡?quán)分享債務(wù)人的利潤(rùn);特別是從公債、債券或者信用債券取得的所得,包括其溢價(jià)和獎(jiǎng)金,以及所有其他按照所得發(fā)生的締約國(guó)稅收相關(guān)法律視同因借款而產(chǎn)生的所得。由于延期支付而產(chǎn)生的罰款不應(yīng)視為本條所規(guī)定的利息。
五、如果利息受益所有人作為締約國(guó)一方居民,在利息發(fā)生的締約國(guó)另一方,通過設(shè)在該締約國(guó)另一方的常設(shè)機(jī)構(gòu)進(jìn)行營(yíng)業(yè)或者通過設(shè)在該締約國(guó)另一方的固定基地從事獨(dú)立個(gè)人勞務(wù),據(jù)以支付該利息的債權(quán)與該常設(shè)機(jī)構(gòu)或者固定基地有實(shí)際聯(lián)系的,不適用本條第一款和第二款的規(guī)定。在這種情況下,應(yīng)視具體情況適用第七條或第十五條的規(guī)定。
六、如果支付利息的人是締約國(guó)一方居民,應(yīng)認(rèn)為該利息發(fā)
生在該國(guó)。然而,如果支付利息的人——不論是否為締約國(guó)一方居民——在締約國(guó)一方設(shè)有常設(shè)機(jī)構(gòu)或者固定基地,據(jù)以支付該利息的債務(wù)與該常設(shè)機(jī)構(gòu)或者固定基地有聯(lián)系,并由其負(fù)擔(dān)該利息,應(yīng)認(rèn)為上述利息發(fā)生于該常設(shè)機(jī)構(gòu)或固定基地所在的締約國(guó)。
七、由于支付利息的人與受益所有人之間或者他們與其他人之間的特殊關(guān)系,就有關(guān)債權(quán)所支付的利息數(shù)額超出支付人與受益所有人沒有上述關(guān)系所能同意的數(shù)額時(shí),本條規(guī)定應(yīng)僅適用于在沒有上述關(guān)系情況下所能同意的數(shù)額。在這種情況下,對(duì)該支付款項(xiàng)的超出部分,仍應(yīng)按各締約國(guó)的法律征稅,但應(yīng)對(duì)本協(xié)定其他規(guī)定予以適當(dāng)注意。
一、發(fā)生于締約國(guó)一方而支付給締約國(guó)另一方居民的特許權(quán)使用費(fèi),可以在締約國(guó)另一方征稅。
二、然而,這些特許權(quán)使用費(fèi)也可以在其發(fā)生的締約國(guó)一方,按照該國(guó)的法律征稅。但是,如果特許權(quán)使用費(fèi)的受益所有人是締約國(guó)另一方居民,則所征稅款不應(yīng)超過特許權(quán)使用費(fèi)總額的10%。
三、本條“特許權(quán)使用費(fèi)”一語(yǔ)是指使用或有權(quán)使用文學(xué)、藝術(shù)或科學(xué)著作(包括電影影片、無線電或電視廣播使用的膠片、磁帶)的版權(quán),任何專利、商標(biāo)、設(shè)計(jì)或模型、圖紙、秘密配方或秘密程序,或者為有關(guān)工業(yè)、商業(yè)、科學(xué)經(jīng)驗(yàn)的信息所支付的作為報(bào)酬的各種款項(xiàng)。
四、如果特許權(quán)使用費(fèi)的受益所有人作為締約國(guó)一方居民,在特許權(quán)使用費(fèi)發(fā)生的締約國(guó)另一方,通過設(shè)在該締約國(guó)另一方的常設(shè)機(jī)構(gòu)進(jìn)行營(yíng)業(yè)或者通過設(shè)在該締約國(guó)另一方的固定基地從事獨(dú)立個(gè)人勞務(wù),據(jù)以支付該特許權(quán)使用費(fèi)的權(quán)利或財(cái)產(chǎn)與該常設(shè)機(jī)構(gòu)或固定基地有實(shí)際聯(lián)系的,不適用本條第一款和第二款的規(guī)定。在這種情況下,應(yīng)視具體情況適用第七條或第十五條的規(guī)定。
五、如果支付特許權(quán)使用費(fèi)的人是締約國(guó)一方居民,應(yīng)認(rèn)為該特許權(quán)使用費(fèi)發(fā)生在該國(guó)。然而,如果支付特許權(quán)使用費(fèi)的人——不論是否為締約國(guó)一方居民——在締約國(guó)一方設(shè)有常設(shè)機(jī)構(gòu)或者固定基地,據(jù)以支付該特許權(quán)使用費(fèi)的義務(wù)與該常設(shè)機(jī)構(gòu)或者固定基地有聯(lián)系,并由其負(fù)擔(dān)該特許權(quán)使用費(fèi),應(yīng)認(rèn)為上述特許權(quán)使用費(fèi)發(fā)生于該常設(shè)機(jī)構(gòu)或者固定基地所在的締約國(guó)。
六、由于支付特許權(quán)使用費(fèi)的人與受益所有人之間或者他們與其他人之間的特殊關(guān)系,就有關(guān)使用、權(quán)利或信息所支付的特許權(quán)使用費(fèi)數(shù)額超出支付人與受益所有人沒有上述關(guān)系所能同意的數(shù)額時(shí),本條規(guī)定應(yīng)僅適用于在沒有上述關(guān)系情況下所能同意的數(shù)額。在這種情況下,對(duì)該支付款項(xiàng)的超出部分,仍應(yīng)按各締約國(guó)的法律征稅,但應(yīng)對(duì)本協(xié)定其他規(guī)定予以適當(dāng)注意。
一、發(fā)生于締約國(guó)一方而支付給締約國(guó)另一方居民的技術(shù)服務(wù)費(fèi),可以在該締約國(guó)另一方征稅。
二、然而,技術(shù)服務(wù)費(fèi)也可以在其發(fā)生的締約國(guó),按照該締約國(guó)的法律征稅。但是,如果技術(shù)服務(wù)費(fèi)的受益所有人是締約國(guó)另一方居民,則所征稅款不應(yīng)超過技術(shù)服務(wù)費(fèi)總額的10%。
三、本條“技術(shù)服務(wù)費(fèi)”一語(yǔ)是指締約國(guó)一方居民在締約國(guó)另一方提供管理、技術(shù)或咨詢服務(wù)而收取的任何報(bào)酬,包括由企業(yè)或其他人員提供的技術(shù)服務(wù),但不包括本協(xié)定第十五條所適用的勞務(wù)報(bào)酬。
四、如果技術(shù)服務(wù)費(fèi)的受益所有人是締約國(guó)一方居民,通過設(shè)在技術(shù)服務(wù)費(fèi)發(fā)生的締約國(guó)另一方的常設(shè)機(jī)構(gòu)進(jìn)行營(yíng)業(yè),且技術(shù)服務(wù)費(fèi)與該常設(shè)機(jī)構(gòu)有實(shí)際聯(lián)系的,不適用本條第一款和第二款的規(guī)定。在這種情況下,應(yīng)適用第七條的規(guī)定。
五、如果支付技術(shù)服務(wù)費(fèi)的人是締約國(guó)一方居民,且技術(shù)服務(wù)在該國(guó)履行,應(yīng)認(rèn)為該技術(shù)服務(wù)費(fèi)發(fā)生在該國(guó)。然而,如果支付技術(shù)服務(wù)費(fèi)的人,不論是否為締約國(guó)一方居民,在締約國(guó)一方設(shè)有常設(shè)機(jī)構(gòu)或者固定基地,據(jù)以支付該技術(shù)服務(wù)費(fèi)的義務(wù)與該常設(shè)機(jī)構(gòu)或者固定基地有聯(lián)系,并由其負(fù)擔(dān)該技術(shù)服務(wù)費(fèi),上述技術(shù)服務(wù)費(fèi)應(yīng)認(rèn)為發(fā)生于該常設(shè)機(jī)構(gòu)或者固定基地所在的締約國(guó)。
六、由于支付技術(shù)服務(wù)費(fèi)的人與受益所有人之間或者他們與其他人之間的特殊關(guān)系,無論任何原因支付的技術(shù)服務(wù)費(fèi)數(shù)額超出支付人與受益所有人沒有上述關(guān)系所能同意的數(shù)額時(shí),本條規(guī)定應(yīng)僅適用于在沒有上述關(guān)系情況下所能同意的數(shù)額。在這種情況下,對(duì)該支付款項(xiàng)的超出部分,仍應(yīng)按各締約國(guó)的法律征稅,但應(yīng)對(duì)本協(xié)定其他規(guī)定予以適當(dāng)注意。
一、締約國(guó)一方居民轉(zhuǎn)讓第六條所述位于締約國(guó)另一方的不動(dòng)產(chǎn)取得的收益,可以在該締約國(guó)另一方征稅。
二、轉(zhuǎn)讓締約國(guó)一方企業(yè)在締約國(guó)另一方的常設(shè)機(jī)構(gòu)營(yíng)業(yè)財(cái)產(chǎn)部分的動(dòng)產(chǎn)、或者締約國(guó)一方居民在締約國(guó)另一方從事獨(dú)立個(gè)人勞務(wù)的固定基地的動(dòng)產(chǎn)取得的收益,包括轉(zhuǎn)讓常設(shè)機(jī)構(gòu)(單獨(dú)或者隨同整個(gè)企業(yè))或者固定基地取得的收益,可以在該締約國(guó)另一方征稅。
三、締約國(guó)一方企業(yè)轉(zhuǎn)讓從事國(guó)際運(yùn)輸?shù)拇盎蝻w機(jī),或者轉(zhuǎn)讓與上述船舶或飛機(jī)的運(yùn)營(yíng)相關(guān)的動(dòng)產(chǎn)取得的收益,應(yīng)僅在該締約國(guó)一方征稅。
四、締約國(guó)一方居民轉(zhuǎn)讓股份取得的收益,如果該股份價(jià)值的50%(不含)以上直接或間接來自位于締約國(guó)另一方的不動(dòng)產(chǎn),可以在該締約國(guó)另一方征稅。
五、轉(zhuǎn)讓第一款至第五款所述財(cái)產(chǎn)以外的其他財(cái)產(chǎn)取得的收益,應(yīng)僅在轉(zhuǎn)讓者為其居民的締約國(guó)一方征稅。
一、除適用第十三條規(guī)定外,締約國(guó)一方居民由于專業(yè)性勞務(wù)或者其他獨(dú)立性活動(dòng)取得的所得,應(yīng)僅在該締約國(guó)征稅。但具有以下情況之一的,可以在締約國(guó)另一方征稅:
(一)在締約國(guó)另一方為從事上述活動(dòng)設(shè)有經(jīng)常使用的固定基地。在這種情況下,該締約國(guó)另一方可以僅對(duì)歸屬于該固定基地的所得征稅;
(二)在有關(guān)納稅年度開始或結(jié)束的任何12個(gè)月內(nèi)在締約國(guó)另一方停留連續(xù)或累計(jì)達(dá)到或超過183天。在這種情況下,該締約國(guó)另一方可以僅對(duì)在該國(guó)進(jìn)行活動(dòng)取得的所得征稅。
二、“專業(yè)性勞務(wù)”一語(yǔ)特別包括獨(dú)立的科學(xué)、文學(xué)、藝術(shù)、教育或教學(xué)活動(dòng),以及醫(yī)師、律師、工程師、建筑師、牙醫(yī)師和會(huì)計(jì)師的獨(dú)立活動(dòng)。
一、除適用第十七條、第十九條和第二十條的規(guī)定外,締約國(guó)一方居民因受雇取得的薪金、工資和其他類似報(bào)酬,除在締約國(guó)另一方從事受雇的活動(dòng)以外,應(yīng)僅在該締約國(guó)一方征稅。在締約國(guó)另一方從事受雇活動(dòng)取得的報(bào)酬,可以在該另一國(guó)征稅。
二、雖有第一款的規(guī)定,締約國(guó)一方居民因在締約國(guó)另一方從事受雇活動(dòng)取得的報(bào)酬,同時(shí)具有以下三個(gè)條件的,應(yīng)僅在該締約國(guó)一方征稅:
(一)收款人在有關(guān)納稅年度開始或結(jié)束的任何12個(gè)月內(nèi)在締約國(guó)另一方停留連續(xù)或累計(jì)不超過183天;
(二)該項(xiàng)報(bào)酬由并非締約國(guó)另一方居民的雇主支付或代表該雇主支付;
(三)該項(xiàng)報(bào)酬不是由雇主設(shè)在締約國(guó)另一方的常設(shè)機(jī)構(gòu)或固定基地所負(fù)擔(dān)。
三、雖有本條上述規(guī)定,在締約國(guó)一方企業(yè)經(jīng)營(yíng)國(guó)際運(yùn)輸?shù)拇盎蝻w機(jī)上從事受雇活動(dòng)而取得的報(bào)酬,可以在該締約國(guó)一方征稅。
一、締約國(guó)一方居民作為締約國(guó)另一方居民公司的董事會(huì)成員取得的董事費(fèi)和其他類似款項(xiàng),可以在該締約國(guó)另一方征稅。
二、締約國(guó)一方居民作為締約國(guó)另一方居民公司的高級(jí)管理人員取得的薪金、工資和其他類似報(bào)酬,可以在該締約國(guó)另一方征稅。
一、雖有第十五條和第十六條的規(guī)定,締約國(guó)一方居民作為表演家,如戲劇、電影、廣播或電視藝術(shù)家或音樂家,或作為運(yùn)動(dòng)員,在締約國(guó)另一方從事個(gè)人活動(dòng)取得的所得,可以在該締約國(guó)另一方征稅。
二、雖有第十五條和第十六條的規(guī)定,表演家或運(yùn)動(dòng)員從事其個(gè)人活動(dòng)取得的所得,并非歸屬表演家或運(yùn)動(dòng)員本人,而是歸屬于其他人,該所得可以在該表演家或運(yùn)動(dòng)員從事其活動(dòng)的締約國(guó)征稅。
三、雖有本條第一款和第二款的規(guī)定,按照締約國(guó)雙方的文化協(xié)議或安排從事第一款所述活動(dòng)取得的所得,如果對(duì)該國(guó)的訪問全部或主要是由締約國(guó)任何一方、其地方當(dāng)局或公共機(jī)構(gòu)的資金所資助的,應(yīng)在從事上述活動(dòng)的締約國(guó)一方免予征稅。
一、除適用第二十條第二款的規(guī)定外,因以前的雇傭關(guān)系支付給締約國(guó)一方居民的退休金和其他類似報(bào)酬,應(yīng)僅在該締約國(guó)一方征稅。
二、雖有第一款的規(guī)定,締約國(guó)一方政府或地方當(dāng)局按其社會(huì)保險(xiǎn)制度的公共福利計(jì)劃支付的退休金和其他類似款項(xiàng),應(yīng)僅在該締約國(guó)一方征稅。
一、(一)締約國(guó)一方政府或其地方當(dāng)局對(duì)向其提供服務(wù)的個(gè)人支付除退休金以外的薪金、工資和其他類似報(bào)酬,應(yīng)僅在該締約國(guó)一方征稅。
(二)但是,如果該項(xiàng)服務(wù)是在締約國(guó)另一方提供,而且提供服務(wù)的個(gè)人是該另一國(guó)居民,并且該居民:
1. 是該另一國(guó)國(guó)民;或者
2. 不是僅由于提供該項(xiàng)服務(wù)而成為該另一國(guó)居民的,
則上述薪金、工資和其他類似報(bào)酬應(yīng)僅在該締約國(guó)另一方征稅。
二、(一)締約國(guó)一方政府或地方當(dāng)局支付或者從其建立的基金中支付給向該國(guó)政府或當(dāng)局提供服務(wù)的個(gè)人的退休金或其他類似報(bào)酬,應(yīng)僅在該締約國(guó)一方征稅。
(二)但是,如果提供服務(wù)的個(gè)人是締約國(guó)另一方居民,并且是其國(guó)民的,該退休金或類似報(bào)酬應(yīng)僅在該締約國(guó)另一方征稅。
三、第十六條、第十七條、第十八條和第十九條的規(guī)定,應(yīng)適用于向締約國(guó)一方政府或其地方當(dāng)局舉辦的事業(yè)提供服務(wù)取得的薪金、工資和其他類似報(bào)酬。
學(xué)生、企業(yè)實(shí)習(xí)生或?qū)W徒是、或者在緊接前往締約國(guó)一方之前曾是締約國(guó)另一方居民,僅由于接受教育或培訓(xùn)的目的,停留在該締約國(guó)一方,其為了維持生活、接受教育或培訓(xùn)的目的收到的來源于該締約國(guó)一方以外的款項(xiàng),該締約國(guó)一方應(yīng)從其到達(dá)之日起六年內(nèi)免予征稅。
一、由締約國(guó)一方居民取得的各項(xiàng)所得,不論發(fā)生于何地,凡本協(xié)定上述各條未作規(guī)定的,應(yīng)僅在該締約國(guó)一方征稅。
二、第六條第二款規(guī)定的不動(dòng)產(chǎn)所得以外的其他所得,如果所得的收款人為締約國(guó)一方居民,通過設(shè)在締約國(guó)另一方的常設(shè)機(jī)構(gòu)在該締約國(guó)另一方進(jìn)行營(yíng)業(yè),或者通過設(shè)在締約國(guó)另一方的固定基地在該締約國(guó)另一方從事獨(dú)立個(gè)人勞務(wù),據(jù)以支付所得的權(quán)利或財(cái)產(chǎn)與該常設(shè)機(jī)構(gòu)或固定基地有實(shí)際聯(lián)系的,不適用本條第一款的規(guī)定。在這種情況下,應(yīng)視具體情況分別適用第七條或第十五條的規(guī)定。
三、雖有上述第一款和第二款規(guī)定,締約國(guó)一方居民取得的本協(xié)定上述各條未作規(guī)定的所得,發(fā)生于締約國(guó)另一方的,也可以在該締約國(guó)另一方征稅。
一、在柬埔寨,消除雙重征稅如下:
柬埔寨居民從中國(guó)取得的所得,按照本協(xié)定規(guī)定在中國(guó)的應(yīng)納稅額,可以在對(duì)該居民征收的柬埔寨稅收中抵免。但是,抵免額不應(yīng)超過給予抵免前應(yīng)對(duì)該項(xiàng)所得征收的柬埔寨稅收數(shù)額。
二、在中國(guó),按照中國(guó)法律規(guī)定,消除雙重征稅如下:
(一)中國(guó)居民從柬埔寨取得的所得,按照本協(xié)定規(guī)定在柬埔寨的應(yīng)納稅額,可以在對(duì)該居民征收的中國(guó)稅收中抵免。但是,抵免額不應(yīng)超過對(duì)該項(xiàng)所得按照中國(guó)稅法和規(guī)章計(jì)算的中國(guó)稅收數(shù)額。
(二)從柬埔寨取得的所得是柬埔寨居民公司支付給中國(guó)居民的股息,并且該中國(guó)居民擁有支付股息公司股份不少于20%的,該項(xiàng)抵免應(yīng)考慮支付該股息公司就該項(xiàng)所得繳納的柬埔寨稅收。
三、在本條中,“應(yīng)納稅額”應(yīng)認(rèn)為包括本應(yīng)繳納、但依據(jù)締約國(guó)一方國(guó)內(nèi)法促進(jìn)經(jīng)濟(jì)發(fā)展的相關(guān)優(yōu)惠而給予的減免稅額。此款規(guī)定自協(xié)定生效之日起10年內(nèi)有效,但締約國(guó)雙方主管當(dāng)局可通過協(xié)商延長(zhǎng)該期限。
四、雖有本條規(guī)定,締約國(guó)一方居民從締約國(guó)另一方居民取得的本條第三款所指的所得,下列情況不應(yīng)享受第三款的優(yōu)惠規(guī)定:
(一)任何人為自身或他人的利益,以利用本條第三款的優(yōu)惠而做出的違背該款精神與宗旨的安排;或
(二)任何由或可能由并非中國(guó)或柬埔寨居民的人享受的優(yōu)惠。
一、締約國(guó)一方的國(guó)民在締約國(guó)另一方負(fù)擔(dān)的稅收或者有關(guān)要求,在相同情況下,特別是在居民身份相同的情況下,不應(yīng)與該締約國(guó)另一方的國(guó)民負(fù)擔(dān)或可能負(fù)擔(dān)的稅收或者有關(guān)要求不同或比其更重。雖有第一條的規(guī)定,本規(guī)定也應(yīng)適用于不是締約國(guó)一方或者雙方居民的人。
二、締約國(guó)一方企業(yè)在締約國(guó)另一方常設(shè)機(jī)構(gòu)的稅收負(fù)擔(dān),不應(yīng)高于締約國(guó)另一方對(duì)從事同樣活動(dòng)的本國(guó)企業(yè)征收的稅收。本規(guī)定不應(yīng)理解為締約國(guó)一方由于民事地位、家庭責(zé)任而給予本國(guó)居民的任何稅收上的個(gè)人補(bǔ)貼、優(yōu)惠和減免也必須給予締約國(guó)另一方居民。
三、除適用第九條第一款、第十一條第七款或第十三條第六款的規(guī)定外,締約國(guó)一方企業(yè)支付給締約國(guó)另一方居民的利息、特許權(quán)使用費(fèi)、技術(shù)服務(wù)費(fèi)和其他款項(xiàng),在確定該企業(yè)應(yīng)納稅利潤(rùn)時(shí),應(yīng)像支付給該締約國(guó)一方居民的一樣,在相同情況下予以扣除。
四、締約國(guó)一方企業(yè)的資本全部或部分、直接或間接為締約國(guó)另一方一個(gè)或多個(gè)居民擁有或控制,該企業(yè)在該締約國(guó)一方負(fù)擔(dān)的稅收或者有關(guān)要求,不應(yīng)與該締約國(guó)一方其他同類企業(yè)負(fù)擔(dān)或可能負(fù)擔(dān)的稅收或者有關(guān)要求不同或比其更重。
五、雖有第二條的規(guī)定,本條規(guī)定應(yīng)適用于所有種類的稅收。
一、如有人認(rèn)為,締約國(guó)一方或者雙方所采取的措施,導(dǎo)致或?qū)?dǎo)致對(duì)其的征稅不符合本協(xié)定的規(guī)定時(shí),可以不考慮各締約國(guó)國(guó)內(nèi)法律的救濟(jì)辦法,將案情提交該人為其居民的締約國(guó)主管當(dāng)局,或者如果其案情屬于第二十四條第一款,可以提交該人為其國(guó)民的締約國(guó)主管當(dāng)局。該項(xiàng)案情必須在不符合本協(xié)定規(guī)定的征稅措施第一次通知之日起3年內(nèi)提出。
二、上述主管當(dāng)局如果認(rèn)為所提意見合理,又不能單方面圓滿解決時(shí),應(yīng)設(shè)法同締約國(guó)另一方主管當(dāng)局相互協(xié)商解決,以避免不符合本協(xié)定的征稅。所達(dá)成協(xié)議的執(zhí)行不受締約國(guó)國(guó)內(nèi)法時(shí)限的限制。
三、締約國(guó)雙方主管當(dāng)局應(yīng)通過相互協(xié)商設(shè)法解決在解釋或?qū)嵤┍緟f(xié)定時(shí)所發(fā)生的困難或疑義,也可以對(duì)本協(xié)定未作規(guī)定的消除雙重征稅問題進(jìn)行協(xié)商。
四、締約國(guó)雙方主管當(dāng)局為達(dá)成第二款和第三款的協(xié)議,可以相互直接聯(lián)系。
一、締約國(guó)雙方主管當(dāng)局應(yīng)交換可以預(yù)見的與執(zhí)行本協(xié)定的規(guī)定相關(guān)的信息,或與執(zhí)行締約國(guó)雙方或其地方當(dāng)局征收的各種稅收的國(guó)內(nèi)法律相關(guān)的信息,以根據(jù)這些法律征稅與本協(xié)定不相抵觸為限。信息交換不受第一條和第二條的限制。
二、締約國(guó)一方根據(jù)第一款收到的任何信息,都應(yīng)和根據(jù)該國(guó)國(guó)內(nèi)法所獲得的信息一樣作密件處理,僅應(yīng)告知與第一款所指稅收有關(guān)的評(píng)估、征收、執(zhí)行、起訴或上訴裁決有關(guān)的人員或當(dāng)局(包括法院和行政部門)及其監(jiān)督部門。上述人員或當(dāng)局應(yīng)僅為上述目的使用該信息,但可以在公開法庭的訴訟程序或法庭判決中披露有關(guān)信息。
三、第一款和第二款的規(guī)定在任何情況下不應(yīng)被理解為締約國(guó)一方有以下義務(wù):
(一)采取與該締約國(guó)一方或締約國(guó)另一方的法律和行政慣例相違背的行政措施;
(二)提供按照該締約國(guó)一方或締約國(guó)另一方的法律或正常行政渠道不能得到的信息;
(三)提供泄露任何貿(mào)易、經(jīng)營(yíng)、工業(yè)、商業(yè)或?qū)I(yè)秘密或貿(mào)易過程的信息或者泄露會(huì)違反公共政策(公共秩序)的信息。
本協(xié)定應(yīng)不影響按國(guó)際法一般原則或特別協(xié)定規(guī)定的外交代表或領(lǐng)事官員的稅收特權(quán)。
締約國(guó)雙方應(yīng)通過外交途徑相互通知已完成本協(xié)定生效所必需的國(guó)內(nèi)法律程序。本協(xié)定自后一份通知收到之日起第30天生效。本協(xié)定應(yīng)適用于在本協(xié)定生效年度的次年1月1日或以后開始的納稅年度中取得的所得。
本協(xié)定應(yīng)長(zhǎng)期有效,但締約國(guó)任何一方可以在本協(xié)定生效之日起滿5年后開始的任何歷年6月30日或以前,通過外交途徑書面通知對(duì)方終止本協(xié)定。在這種情況下,本協(xié)定對(duì)終止通知發(fā)出年度的次年1月1日或以后開始的納稅年度中取得的所得停止有效。
下列代表,經(jīng)各自政府正式授權(quán),在本協(xié)定上簽字,以昭信守。
本協(xié)定于2016年10月13日在金邊簽訂,一式兩份,每份均用英文寫成。
議定書:
在簽署《中華人民共和國(guó)政府和柬埔寨王國(guó)政府對(duì)所得避免雙重征稅和防止逃避稅的協(xié)定》(以下簡(jiǎn)稱“協(xié)定”)時(shí),雙方同意下列規(guī)定應(yīng)作為協(xié)定的組成部分。
一、 關(guān)于第七條,
如締約國(guó)一方的保險(xiǎn)公司通過設(shè)在締約國(guó)另一方的常設(shè)機(jī)構(gòu),從該締約國(guó)另一方取得所得,本條規(guī)定不應(yīng)影響締約國(guó)另一方適用其關(guān)于該所得征稅方法的法律規(guī)定。
二、關(guān)于第十條、第十一條、第十二條和第十三條,
雙方認(rèn)為,如果限制稅率低于所得發(fā)生的締約國(guó)國(guó)內(nèi)法規(guī)定的稅率,應(yīng)直接適用限制稅率,而非履行先征后退的程序。
三、關(guān)于第十一條,
為第三款之目的,雙方理解“由締約國(guó)另一方政府主要擁有的金融機(jī)構(gòu)或法定主體”一語(yǔ)是指,
(一)在中國(guó):
1.國(guó)家開發(fā)銀行;
2.中國(guó)農(nóng)業(yè)發(fā)展銀行;
3.中國(guó)進(jìn)出口銀行;
4.全國(guó)社會(huì)保障基金理事會(huì);
5.中國(guó)出口信用保險(xiǎn)公司;
6.中國(guó)投資有限責(zé)任公司;
7.中國(guó)銀行;
8.中國(guó)工商銀行;
9.中國(guó)建設(shè)銀行;
10.中國(guó)農(nóng)業(yè)銀行;
11.締約國(guó)雙方主管當(dāng)局隨時(shí)可能同意的完全由中國(guó)政府擁有的任何其他機(jī)構(gòu)。
(二)在柬埔寨:
1.農(nóng)村發(fā)展銀行;
2.締約國(guó)雙方主管當(dāng)局隨時(shí)可能同意的完全由柬埔寨政府擁有的任何其他機(jī)構(gòu)。
四、關(guān)于第二十六條(信息交換),雙方理解以下條款因與柬埔寨法律沖突而未包括在本條規(guī)定內(nèi):
“四、如果締約國(guó)一方根據(jù)本條請(qǐng)求信息,締約國(guó)另一方應(yīng)使用其信息收集手段取得所請(qǐng)求的信息,即使締約國(guó)另一方可能并不因其稅務(wù)目的需要該信息。前句所確定的義務(wù)受本條第三款的限制,但這些限制在任何情況下不應(yīng)被理解為允許締約國(guó)一方僅因該信息沒有國(guó)內(nèi)利益而拒絕提供。
五、在任何情況下,本條第三款的規(guī)定不應(yīng)被理解為允許締約國(guó)一方僅因信息由銀行、其他金融機(jī)構(gòu)、被指定人、代理人或受托人所持有,或者因信息與人的所有權(quán)權(quán)益有關(guān),而拒絕提供。”
雙方同意,如柬埔寨法律不再與上述條款沖突,柬埔寨主管當(dāng)局應(yīng)通知中國(guó)主管當(dāng)局,以上條款應(yīng)構(gòu)成本協(xié)定第二十六條的組成部分,且自收到該通知之日起執(zhí)行。
下列代表,經(jīng)各自政府正式授權(quán),在本議定書上簽字,以昭信守。
本議定書于2016年10月13日在金邊簽訂,一式兩份,每份均用英文寫成。