摘 要:當(dāng)代中國(guó)對(duì)巴赫金文論的接受凸顯出三大特點(diǎn):其一,基于多語(yǔ)種、多學(xué)科的參與,已形成巨大的覆蓋面;其二,源于文學(xué)理論建構(gòu)與文學(xué)批評(píng)實(shí)踐之有效結(jié)合,已產(chǎn)生較強(qiáng)的可操作性;其三,緣于既能與當(dāng)代國(guó)外各種文論思潮學(xué)派理論資源相對(duì)接,又能與當(dāng)代中國(guó)文論建設(shè)的現(xiàn)實(shí)需求相應(yīng)和,已生成富有彈性的參與性與富有潛能的生產(chǎn)力。對(duì)巴赫金文論的接受堪稱外國(guó)文論中國(guó)化實(shí)踐中的一個(gè)成果相當(dāng)豐碩、內(nèi)涵十分豐富的案例。
關(guān)鍵詞:巴赫金文論;外國(guó)文論;接受
作者簡(jiǎn)介:周啟超,男,中國(guó)社會(huì)科學(xué)院外國(guó)文學(xué)研究所研究員、博士生導(dǎo)師,黑龍江大學(xué)俄語(yǔ)語(yǔ)言文學(xué)與文化研究中心研究員,從事俄羅斯文論、比較詩(shī)學(xué)研究。
基金項(xiàng)目:國(guó)家社科基金重大招標(biāo)項(xiàng)目“新中國(guó)外國(guó)文學(xué)研究六十年”子項(xiàng)目“外國(guó)文論卷”,項(xiàng)目編號(hào):09&ZD071
中圖分類號(hào):I512.06 文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A 文章編號(hào):1000-7504(2013)01-0012-09
中國(guó)學(xué)界對(duì)巴赫金理論學(xué)說(shuō)的“拿來(lái)”與接受可圈可點(diǎn)。巴赫金的“復(fù)調(diào)”、“對(duì)話”、“狂歡”、“多聲部”、“參與性”、“外位性”,已成為當(dāng)代中國(guó)文學(xué)研究乃至整個(gè)人文研究的基本話語(yǔ)。巴赫金的“復(fù)調(diào)理論”、“對(duì)話理論”、“狂歡理論”、“話語(yǔ)理論”,已得到中國(guó)學(xué)者的積極闡發(fā)與運(yùn)用,被運(yùn)用于中外文學(xué)文本的解讀,也被運(yùn)用于文學(xué)與文化理論建構(gòu),被運(yùn)用于文學(xué)學(xué)自身的建設(shè),也被運(yùn)用于美學(xué)、哲學(xué)等人文學(xué)科方法論的反思,成果十分豐碩。如果說(shuō),“復(fù)調(diào)理論”推動(dòng)了當(dāng)代中國(guó)的敘事學(xué)、小說(shuō)詩(shī)學(xué)與美學(xué)探索,“對(duì)話理論”激活了當(dāng)代中國(guó)的文學(xué)學(xué)乃至整個(gè)人文研究反獨(dú)斷、反霸權(quán)的自由精神與獨(dú)立品格,“狂歡理論”的應(yīng)用深化了當(dāng)代中國(guó)學(xué)界對(duì)經(jīng)典文本深層意蘊(yùn)與文化價(jià)值的發(fā)掘,那么,巴赫金“話語(yǔ)理論”的探討正在推動(dòng)當(dāng)代中國(guó)學(xué)者對(duì)文論乃至整個(gè)人文知識(shí)生產(chǎn)機(jī)制的探究,“巴赫金理論的語(yǔ)境研究(比較研究、影響研究)”則以其豐厚的“互文性”將當(dāng)代中國(guó)學(xué)者的視野卷入當(dāng)代世界文論乃至整個(gè)人文科學(xué)多種思潮流脈、學(xué)派學(xué)說(shuō)交織糾結(jié)而互動(dòng)共生的文化場(chǎng)。
巴赫金的思想與學(xué)說(shuō),在極大地開(kāi)拓當(dāng)代中國(guó)文學(xué)研究乃至整個(gè)人文研究的理論視野與思維空間,在積極地推動(dòng)當(dāng)代中國(guó)文論界的思想解放與變革創(chuàng)新。當(dāng)代中國(guó)對(duì)巴赫金文論的接受,凸顯出三大特點(diǎn):其一,基于多語(yǔ)種、多學(xué)科的參與,已形成巨大的覆蓋面;其二,源于文學(xué)理論建構(gòu)與文學(xué)批評(píng)實(shí)踐之有效結(jié)合,已產(chǎn)生較強(qiáng)的可操作性;其三,緣于既能與當(dāng)代國(guó)外各種文論思潮學(xué)派理論資源相對(duì)接,又能與當(dāng)代中國(guó)文論建設(shè)的現(xiàn)實(shí)需求相應(yīng)和,而已生成富有彈性的參與性與富有潛能的生產(chǎn)力。這些特點(diǎn)使巴赫金文論在中國(guó)的“旅行”成為中外文論交流的一道亮麗風(fēng)景,堪稱外國(guó)文論中國(guó)化實(shí)踐中的一個(gè)思想極為活躍、空間極為開(kāi)闊的平臺(tái),一個(gè)成績(jī)相當(dāng)可觀、內(nèi)涵相當(dāng)豐富的案例。1這一平臺(tái)生動(dòng)地映射著中國(guó)文論界對(duì)國(guó)外文論的拿來(lái)與借鑒的曲折印跡;這一案例典型地折射著文學(xué)理論在其跨文化“旅行”中被吸納也被重塑、被傳播也被化用的復(fù)雜境遇。
限于篇幅,本文僅對(duì)當(dāng)代中國(guó)巴赫金接受的兩大特點(diǎn)做一次梳理。
1. 文獻(xiàn)譯介上多語(yǔ)種的投入
巴赫金原著(至少15種)的翻譯,從單篇文章、單本著作、單部文選到整套全集,吸引了來(lái)自復(fù)旦大學(xué)、北京外國(guó)語(yǔ)大學(xué)、中國(guó)社會(huì)科學(xué)院等多所高等學(xué)府和科研機(jī)構(gòu)從事俄羅斯語(yǔ)言、文學(xué)、文論教學(xué)研究的幾十位知名教授與著名學(xué)者的投入,不僅有《世界文學(xué)》、《俄羅斯文藝》這樣著名刊物的支持,而且得到北京三聯(lián)書(shū)店、中國(guó)文聯(lián)出版公司、中國(guó)社會(huì)科學(xué)出版社等知名出版機(jī)構(gòu)的支持。
多種(至少3種)巴赫金評(píng)傳的漢譯2,其承擔(dān)者,有懂俄語(yǔ)的譯者,也有懂英語(yǔ)的譯者。多部(至少3種)國(guó)外學(xué)者論巴赫金的著作的漢譯3,則是由從事法語(yǔ)語(yǔ)言文學(xué)與日語(yǔ)語(yǔ)言文學(xué)研究的學(xué)者來(lái)完成的。多篇(至少12篇)國(guó)外學(xué)者評(píng)論巴赫金的論文的漢譯更是由多語(yǔ)種的譯者來(lái)承擔(dān)的,有譯自俄文的,也有譯自英文的,還有譯自法文的。
2. 學(xué)術(shù)交流上多學(xué)科的互動(dòng)
以巴赫金為主題的學(xué)術(shù)研討會(huì)(5次),從為期一天的單邊小型研討到為期兩天的雙邊中型研討,再到為期三天的多邊大型研討4,有不同的規(guī)模、不同的類型。不同類型、不同規(guī)模但均以巴赫金的理論學(xué)說(shuō)為專題的學(xué)術(shù)研討,乃是名副其實(shí)的多語(yǔ)種、多學(xué)科跨文化研究的平臺(tái)。在這個(gè)平臺(tái)上,來(lái)自外國(guó)文學(xué)界從事俄羅斯文論、法國(guó)文論、德國(guó)文論、英美文論研究等不同語(yǔ)種的研究者,來(lái)自文藝學(xué)、世界文學(xué)與比較文學(xué)、語(yǔ)言學(xué)、美學(xué)、哲學(xué)、歷史學(xué)等不同專業(yè)的學(xué)者,共聚一堂,圍繞著巴赫金的理論遺產(chǎn)來(lái)探討文學(xué)理論、語(yǔ)言學(xué)理論、藝術(shù)學(xué)理論、美學(xué)理論、哲學(xué)理論、文化學(xué)理論,話題涉及文史哲等多種人文學(xué)科。多語(yǔ)種、多學(xué)科跨文化的學(xué)術(shù)交流,在巴赫金研究這一平臺(tái)上得以實(shí)踐,中外人文學(xué)者之間生動(dòng)有效的對(duì)話溝通與互識(shí)互動(dòng),在巴赫金研究這一平臺(tái)上得以實(shí)現(xiàn)。
3. 學(xué)術(shù)成果上大面積的覆蓋
以巴赫金理論學(xué)說(shuō)為研究?jī)?nèi)容的博士學(xué)位論文至少有15部,覆蓋了中國(guó)社會(huì)科學(xué)院、北京大學(xué)、復(fù)旦大學(xué)等十余個(gè)堪稱中國(guó)人文學(xué)科重鎮(zhèn)的外文系、中文系、哲學(xué)系的文學(xué)、語(yǔ)言學(xué)、哲學(xué)、美學(xué)專業(yè)。這些學(xué)位論文涉及俄語(yǔ)文學(xué)、英語(yǔ)文學(xué)、法語(yǔ)文學(xué)、德語(yǔ)文學(xué)、漢語(yǔ)言文學(xué),輻射到多語(yǔ)種、多學(xué)科的研究領(lǐng)域,生動(dòng)印證了巴赫金研究的多語(yǔ)種性、跨學(xué)科性。
外文系尤其是俄語(yǔ)語(yǔ)言文學(xué)專業(yè),在當(dāng)代中國(guó)的巴赫金研究中成功地承擔(dān)起引領(lǐng)作用。中國(guó)社會(huì)科學(xué)院外國(guó)文學(xué)研究所俄語(yǔ)文學(xué)專業(yè)的張羽教授、復(fù)旦大學(xué)外文系俄語(yǔ)專業(yè)的夏仲翼教授、北京大學(xué)俄語(yǔ)系的彭克巽教授,最先從“復(fù)調(diào)小說(shuō)理論”關(guān)注巴赫金學(xué)說(shuō)。1979年,彭克巽在其“蘇聯(lián)小說(shuō)史”課程中就有一講評(píng)介巴赫金的復(fù)調(diào)小說(shuō)理論;1981年,夏仲翼在評(píng)論陀思妥耶夫斯基小說(shuō)藝術(shù)的文章中已提及“復(fù)音調(diào)小說(shuō)”[1];1982年,夏仲翼譯出《陀思妥耶夫斯基詩(shī)學(xué)問(wèn)題》第一章《陀思妥耶夫斯基的復(fù)調(diào)小說(shuō)和評(píng)論界對(duì)它的闡述》[2],并發(fā)表闡述小說(shuō)復(fù)調(diào)結(jié)構(gòu)的論文[3]。其后,北京師范大學(xué)外語(yǔ)系劉寧教授、北京外國(guó)語(yǔ)大學(xué)俄語(yǔ)學(xué)院白春仁教授陸續(xù)培養(yǎng)了一批以巴赫金學(xué)說(shuō)為其學(xué)位論文論題的博士生。北京大學(xué)外語(yǔ)學(xué)院多年開(kāi)設(shè)全校研究生選修課“巴赫金專題研究”。中文系尤其是文藝學(xué)專業(yè),亦對(duì)巴赫金理論表現(xiàn)出經(jīng)久不衰的濃厚興趣。北京師范大學(xué)文藝學(xué)專業(yè)研究生必修課多年將《陀思妥耶夫斯基詩(shī)學(xué)問(wèn)題》作為精讀文本逐章討論。華中師范大學(xué)中文系多年將巴赫金文論列入文藝學(xué)專業(yè)博士課程。在外文學(xué)院與文學(xué)院教授的悉心培育下,以巴赫金理論學(xué)說(shuō)為專題來(lái)完成其學(xué)術(shù)訓(xùn)練的文學(xué)博士不斷出爐。同時(shí),一些鐘情于巴赫金理論的學(xué)者之“自選題”專著也不斷面世(至少有8部)1;1979—2009年這30年里,中國(guó)已經(jīng)刊發(fā)的“巴赫金研究”的論文至少也有600篇。這些論文刊發(fā)于《中國(guó)社會(huì)科學(xué)》、《文學(xué)評(píng)論》、《外國(guó)文學(xué)評(píng)論》、《國(guó)外文學(xué)》、《文藝研究》等具有廣泛影響的刊物上。其中,《外國(guó)文學(xué)評(píng)論》與《世界文學(xué)》在巴赫金理論譯介與評(píng)論上尤其發(fā)揮了引領(lǐng)作用。
巴赫金其人其文進(jìn)入了錢(qián)鍾書(shū)、鐘敬文等一代鴻儒的學(xué)術(shù)視野,已成為錢(qián)中文、吳元邁、胡經(jīng)之、童慶炳等著名學(xué)者著書(shū)立說(shuō)的重要理論資源,已成為當(dāng)代中國(guó)高校文學(xué)專業(yè)、美學(xué)專業(yè)、哲學(xué)專業(yè)眾多研究生的研究課題。讀者不僅可以在評(píng)述蘇聯(lián)文藝學(xué)派或蘇聯(lián)美學(xué)的專著中找到專論巴赫金的專章2,而且可以在《西方文藝?yán)碚撁坛獭?、《?dāng)代西方文藝?yán)碚摗贰ⅰ锻鈬?guó)文論簡(jiǎn)史》等文科教材中讀到論述巴赫金理論的章節(jié)3。檢閱刊物上的“巴赫金研究”論文、教材中的“巴赫金學(xué)說(shuō)”章節(jié)、圖書(shū)館書(shū)架上的“巴赫金研究”著作,不難看到:巴赫金理論學(xué)說(shuō)的譯介與闡發(fā),輻射到多語(yǔ)種的外國(guó)文學(xué)研究與多學(xué)科的漢語(yǔ)言文學(xué)研究,輻射到語(yǔ)言學(xué)研究、文藝學(xué)研究、美學(xué)研究、哲學(xué)研究,甚至民俗學(xué)研究;巴赫金理論學(xué)說(shuō)在當(dāng)代中國(guó)高等學(xué)府已經(jīng)“登堂入室”,在當(dāng)代中國(guó)的文學(xué)研究界乃至整個(gè)人文學(xué)界,幾乎是無(wú)人不知巴赫金。巴赫金研究可謂當(dāng)代文論界的一大顯學(xué)。
在當(dāng)代中國(guó)巴赫金學(xué)的形成與發(fā)展中,有一些學(xué)者因勤于開(kāi)采而實(shí)績(jī)卓著,精于吸納而建樹(shù)豐碩,立下了開(kāi)拓者與領(lǐng)路人的功勛。錢(qián)中文之于漢語(yǔ)世界的巴赫金學(xué),正是發(fā)揮了這樣的作用。這樣說(shuō),不僅僅因?yàn)橹袊?guó)第一篇從文學(xué)理論視界正面解讀巴赫金學(xué)說(shuō)的論文出之于錢(qián)中文筆下1,漢語(yǔ)世界第一部《巴赫金文集》由他主持,并不斷發(fā)表以巴赫金文論為話題的文章,積極參與國(guó)際、國(guó)內(nèi)學(xué)界圍繞巴赫金的學(xué)術(shù)爭(zhēng)鳴,而且更因?yàn)殄X(qián)中文的巴赫金研究路徑獨(dú)特,視界宏放。這路徑,這視界,至少表現(xiàn)在以下三個(gè)層面:其一,既有宏觀的整體性眼光而又善于“精”——緊扣巴赫金理論學(xué)說(shuō)關(guān)鍵詞的涵納而一步步逼近其學(xué)理性的核心思想;其二,既堅(jiān)持立足于第一手資料而又善于“出”——直面理論園地的現(xiàn)實(shí)而富于鮮明的問(wèn)題意識(shí);其三,既有寬廣的學(xué)術(shù)視野而又善于“立”——勇于在對(duì)話中吸納又富于獨(dú)立的理論建構(gòu)激情。錢(qián)中文的巴赫金研究,由敘述學(xué)界面切入“復(fù)調(diào)理論”,由文學(xué)學(xué)界面切入“對(duì)話理論”,由文化學(xué)界面切入“外位性理論”。對(duì)巴赫金理論學(xué)說(shuō)的這一解讀路向,既不斷推進(jìn)而走向精深,又不斷拓展而走向宏放,與巴赫金本人學(xué)術(shù)探索的內(nèi)在理路是相吻合的,它基本上還原了由“小說(shuō)學(xué)”至“文學(xué)學(xué)”,再由“文學(xué)學(xué)”至“哲學(xué)人類學(xué)”的大思想家巴赫金的心路歷程。這一探索,堪稱是當(dāng)代中國(guó)的巴赫金研究在多學(xué)科互動(dòng)中大面積覆蓋的一個(gè)縮影。
二、理論建構(gòu)與批評(píng)實(shí)踐有效結(jié)合的平臺(tái)
1. 復(fù)調(diào)理論的解讀與運(yùn)用
當(dāng)代中國(guó)學(xué)界對(duì)復(fù)調(diào)理論的解讀至少有三種不同的起點(diǎn):其一,以陀思妥耶夫斯基的小說(shuō)為起點(diǎn),其重心在于考量巴赫金的復(fù)調(diào)理論與陀氏小說(shuō)藝術(shù)的關(guān)系;其二,以巴赫金的復(fù)調(diào)理論為起點(diǎn),其重心在于闡說(shuō)復(fù)調(diào)理論所負(fù)載的多種思想價(jià)值;其三,以復(fù)調(diào)小說(shuō)為起點(diǎn),探討小說(shuō)藝術(shù)新類型。歷時(shí)地梳理,當(dāng)代中國(guó)學(xué)者對(duì)復(fù)調(diào)理論的解讀經(jīng)歷了這三個(gè)不同起點(diǎn)的轉(zhuǎn)移;共時(shí)地考察,以這三個(gè)起點(diǎn)而展開(kāi)的探討也是復(fù)調(diào)理論在中國(guó)“旅行”的三種形態(tài)。
當(dāng)代中國(guó)學(xué)界最早是將巴赫金作為一個(gè)提出“復(fù)調(diào)理論”的小說(shuō)理論家來(lái)發(fā)現(xiàn)的,最早是將巴赫金作為一位以復(fù)調(diào)理論來(lái)解讀陀思妥耶夫斯基小說(shuō)藝術(shù)的俄羅斯文學(xué)專家來(lái)接納的。然而,“復(fù)調(diào)理論”很快就超越了一個(gè)大作家的藝術(shù)世界之詩(shī)學(xué)特征的概括,而向其他界面輻射,成為一種新的小說(shuō)類型的概括、一種新的思維方式的概括。學(xué)者們不僅僅關(guān)注巴赫金運(yùn)用復(fù)調(diào)理論對(duì)陀思妥耶夫斯基的小說(shuō)藝術(shù)作了獨(dú)具一格的解讀,更加推崇復(fù)調(diào)理論所負(fù)載的思想價(jià)值,更加推重復(fù)調(diào)理論所內(nèi)含的藝術(shù)思維方式。論者看待復(fù)調(diào)理論的起點(diǎn)不同、著力點(diǎn)不同,便有了對(duì)復(fù)調(diào)理論的多種解讀,有時(shí)甚至是針?shù)h相對(duì)的論爭(zhēng)。
論爭(zhēng)的焦點(diǎn)是復(fù)調(diào)理論的核心問(wèn)題:作者與主人公的關(guān)系。這首先體現(xiàn)為“主人公的獨(dú)立性到底有多大”,“主人公能否脫離作者的控制”,也體現(xiàn)為對(duì)多種“作者身份”的辨析?!锻鈬?guó)文學(xué)評(píng)論》曾于1987年與1989年兩度組織以巴赫金復(fù)調(diào)理論為專題的對(duì)話爭(zhēng)鳴。爭(zhēng)鳴中,有學(xué)者認(rèn)為,作品主人公的“獨(dú)立性最終要受作者意識(shí)的制約”,“作者與主人公平等對(duì)話的立場(chǎng)”頗為可疑。[4]有學(xué)者看出,人與人之間平等對(duì)話交流、每個(gè)主體的聲音都具有獨(dú)立思想價(jià)值這一觀點(diǎn),投射到文學(xué)文本中就成了作家和主人公、主人公與主人公之間的平等對(duì)話關(guān)系,這種關(guān)系確實(shí)在陀氏的創(chuàng)作中得到鮮明的表現(xiàn);復(fù)調(diào)更應(yīng)被理解為小說(shuō)家的一種藝術(shù)思維方式。[5]在藝術(shù)思維方式這一界面上來(lái)談?wù)搹?fù)調(diào)理論,還見(jiàn)之于一些并不推崇復(fù)調(diào)理論的文章。有學(xué)者認(rèn)為,巴赫金的復(fù)調(diào)理論頂多只是停留在復(fù)雜化了的真正抒情原則上,從屬于較高的藝術(shù)思維方式或藝術(shù)時(shí)空觀念層次[6];有學(xué)者將復(fù)調(diào)理論理解為一種讀書(shū)方法而不是創(chuàng)作理論[7];有學(xué)者則認(rèn)為復(fù)調(diào)關(guān)系實(shí)際上講的是作者通過(guò)主人公與讀者的對(duì)話[8]。將復(fù)調(diào)理論視為一種讀書(shū)方法也不失為一種闡發(fā);將復(fù)調(diào)理論視為作者通過(guò)主人公與讀者的對(duì)話則使對(duì)復(fù)調(diào)的解釋適用于任何小說(shuō),已超越了巴赫金復(fù)調(diào)小說(shuō)的界限。理解復(fù)調(diào)小說(shuō)的關(guān)鍵點(diǎn)應(yīng)是主人公自我意識(shí)的獨(dú)立性,主人公與主人公、主人公與作者之間平等的對(duì)話關(guān)系。[9]經(jīng)過(guò)這場(chǎng)圍繞復(fù)調(diào)理論的爭(zhēng)鳴,巴赫金復(fù)調(diào)理論思想內(nèi)涵的豐富性得到了初步的呈現(xiàn)。此后,復(fù)調(diào)理論的探討繼續(xù)深化,爭(zhēng)論在延續(xù)?!稄?fù)調(diào)小說(shuō)理論研究》的面世就是一個(gè)印證。對(duì)于復(fù)調(diào)理論的存疑是這本專著的一個(gè)特點(diǎn)。陀氏小說(shuō)世界與巴赫金復(fù)調(diào)理論之間的“分野”依然受到關(guān)注。有些學(xué)者將這一“分野”納入巴赫金復(fù)調(diào)理論的局限性來(lái)加以思考。這類文章與其說(shuō)是在探討巴赫金的復(fù)調(diào)理論,不如說(shuō)是在研究陀氏的復(fù)調(diào)藝術(shù)。另一類文章的重心則向巴赫金復(fù)調(diào)理論后移,以這一理論自身為焦點(diǎn)。也有學(xué)者不再關(guān)心巴赫金的復(fù)調(diào)理論與陀氏小說(shuō)世界吻合與否,而著眼于探討一般的復(fù)調(diào)小說(shuō),由巴赫金的復(fù)調(diào)理論轉(zhuǎn)向作為一種小說(shuō)類型的復(fù)調(diào)理論。
復(fù)調(diào)理論中最有爭(zhēng)議的是“作者與主人公的關(guān)系”。在這里,“主人公的獨(dú)立性”是理解這一關(guān)系的一個(gè)焦點(diǎn),“作者身份”也是一個(gè)關(guān)鍵。錢(qián)中文將巴赫金的“作者”區(qū)分為哲學(xué)意義上的行為主體與美學(xué)意義上的創(chuàng)作主體。[10](序言)有學(xué)者則認(rèn)為復(fù)調(diào)小說(shuō)里“作者”分裂為“本文作者”與“現(xiàn)實(shí)作者”兩種存在形態(tài),作者身份本身具有復(fù)調(diào)性,可用“復(fù)調(diào)作者”來(lái)概括。[11]有學(xué)者從復(fù)調(diào)理論與宗教之間的關(guān)聯(lián)切入,認(rèn)為巴赫金賦予其“作者”之于主人公的關(guān)系,類似于上帝之于人——既是創(chuàng)造者與被創(chuàng)造者的關(guān)系,同時(shí)又是平等對(duì)話的關(guān)系,這也正是巴赫金借宗教思想在其建立的復(fù)調(diào)模式中要表達(dá)的深刻的人本主義思想。[12]
對(duì)于復(fù)調(diào)理論的多種解讀之所以發(fā)生,歸根結(jié)底還是緣于復(fù)調(diào)理論本身具有豐厚的內(nèi)涵。巴赫金的“復(fù)調(diào)”理論不僅僅是一種小說(shuō)體裁理論,而且具有多重意指。有必要對(duì)巴赫金文論建構(gòu)中這一核心話語(yǔ)的不同內(nèi)涵進(jìn)行梳理。應(yīng)該看到,復(fù)調(diào)小說(shuō)理論只是巴赫金“復(fù)調(diào)說(shuō)”的思想原點(diǎn)。其實(shí),巴赫金筆下的“復(fù)調(diào)”既指文學(xué)體裁也指藝術(shù)思維,既指哲學(xué)概念也指人文精神;“復(fù)調(diào)”在巴赫金筆下是一個(gè)隱喻。巴赫金本人曾提醒人們不要忘記“復(fù)調(diào)”這一術(shù)語(yǔ)的“隱喻性出身”。正是這一隱喻性,使復(fù)調(diào)由隱喻增生為概念,由術(shù)語(yǔ)提升為范疇,其含義不斷綿延。在文學(xué)理論中,“復(fù)調(diào)”指的是小說(shuō)結(jié)構(gòu)上的一種特征,因而有“復(fù)調(diào)型長(zhǎng)篇小說(shuō)”;在美學(xué)理論中,“復(fù)調(diào)”指的是藝術(shù)觀照上的一種視界,因而有“復(fù)調(diào)型藝術(shù)思維”;在哲學(xué)理論中,“復(fù)調(diào)”指的是擁有獨(dú)立個(gè)性的不同主體之間“既不相融合也不相分割”而共同建構(gòu)真理的一種狀態(tài),因而有“復(fù)調(diào)性關(guān)系”;在文化理論中,“復(fù)調(diào)”指的是擁有主體權(quán)利的不同個(gè)性以各自獨(dú)立的聲音平等對(duì)話,在互證互識(shí)互動(dòng)互補(bǔ)之中共存共生的一種境界;或者說(shuō),復(fù)調(diào)是類似于“和而不同”的一種理念,因而有“復(fù)調(diào)性意識(shí)”[13]。也有學(xué)者在不同的“復(fù)調(diào)”概念的比較中來(lái)探討復(fù)調(diào)概念由巴赫金再到昆德拉這一內(nèi)涵不斷延擴(kuò)的過(guò)程,來(lái)預(yù)見(jiàn)復(fù)調(diào)藝術(shù)思維隨著當(dāng)代小說(shuō)創(chuàng)作的多元發(fā)展的可能性。[14]
可見(jiàn),當(dāng)代中國(guó)學(xué)者對(duì)巴赫金復(fù)調(diào)理論的解讀在不斷深化,闡發(fā)視野在不斷擴(kuò)大。在這種闡發(fā)中,有誤讀,也有過(guò)度詮釋;有誤解,也有誤差。譬如,將復(fù)調(diào)理論解讀為多重結(jié)構(gòu)、多重情節(jié),而未抓住復(fù)調(diào)理論的核心是多元價(jià)值觀、多重獨(dú)立思想的平等共存、多聲部爭(zhēng)鳴,離巴赫金復(fù)調(diào)理論的本原內(nèi)涵相去甚遠(yuǎn),而走向?qū)秃战鸬摹皬?fù)調(diào)”“泛化”或“簡(jiǎn)化”。然而,圍繞巴赫金復(fù)調(diào)理論的這些探索畢竟大大開(kāi)拓了思維空間。
巴赫金的復(fù)調(diào)理論已經(jīng)進(jìn)入當(dāng)代中國(guó)文論界的理論話語(yǔ)和批評(píng)實(shí)踐之中。巴赫金的復(fù)調(diào)觀點(diǎn)作為一種理論資源被不斷征引。這一應(yīng)用,體現(xiàn)為一些學(xué)者對(duì)復(fù)調(diào)理論之于小說(shuō)藝術(shù)發(fā)展的意義加以闡發(fā)。有文章認(rèn)為,復(fù)調(diào)理論對(duì)中國(guó)當(dāng)代小說(shuō)思維有啟迪意義,“指明一條拓展小說(shuō)審美觀照的版圖與藝術(shù)空間的廣闊思路”[15]。這一應(yīng)用,也體現(xiàn)為更多的學(xué)者將巴赫金的復(fù)調(diào)理論直接運(yùn)用于文學(xué)文本的具體解讀:復(fù)調(diào)理論激勵(lì)讀者從一元思維所掩蓋的文本世界里聽(tīng)出“多種聲音”。
在外國(guó)文學(xué)研究界,復(fù)調(diào)理論的運(yùn)用涉及從古代作家到現(xiàn)代作家乃至后現(xiàn)代作家的一些名作。當(dāng)代中國(guó)的俄羅斯文學(xué)研究,尤其是陀思妥耶夫斯基研究,已經(jīng)離不開(kāi)“復(fù)調(diào)”、“對(duì)話性”、“多聲部性”這樣的標(biāo)記性話語(yǔ);復(fù)調(diào)理論更被積極地運(yùn)用于英語(yǔ)文學(xué)、德語(yǔ)文學(xué)、法語(yǔ)文學(xué)、意大利文學(xué),甚至漢語(yǔ)言文學(xué)。當(dāng)代中國(guó)學(xué)者在對(duì)《坎特伯雷故事集》、《十日談》、《浮士德》的解讀中,有對(duì)巴赫金復(fù)調(diào)理論的運(yùn)用。一些論者從莎士比亞的戲劇中也讀出復(fù)調(diào)因素。至于艾略特《荒原》的復(fù)調(diào)解析、福克納《喧嘩與騷動(dòng)》的復(fù)調(diào)特征、喬伊斯小說(shuō)的對(duì)話性,已然是不少評(píng)論文章的論題。有學(xué)者關(guān)注卡夫卡《城堡》的“對(duì)話性和復(fù)調(diào)特征”[16](P33);有學(xué)者認(rèn)為,“那些既代表社會(huì)階層又個(gè)性鮮明的人物和狂歡化的朝圣旅程,使《坎特伯雷故事》在本質(zhì)上成為多種聲音對(duì)話的復(fù)調(diào)作品”[17]。
在中國(guó)文學(xué)研究界,巴赫金的“復(fù)調(diào)理論”也推動(dòng)了研究思路的拓展。嚴(yán)家炎認(rèn)為魯迅小說(shuō)就是以多聲部的復(fù)調(diào)為特點(diǎn)的。[18] 一些當(dāng)代批評(píng)家在巴金的《寒夜》、卞之琳的新詩(shī)、錢(qián)鍾書(shū)的《圍城》中讀出復(fù)調(diào)藝術(shù),在馬原的《岡底斯的誘惑》、張承志的《金牧場(chǎng)》、高行健的劇作、舒婷的詩(shī)歌里聽(tīng)出“復(fù)調(diào)和聲”。
2. 對(duì)話理論的闡發(fā)與運(yùn)用
從學(xué)術(shù)探索的邏輯上看,對(duì)復(fù)調(diào)小說(shuō)理論的深入考察必然引導(dǎo)學(xué)者們一步步逼近這一理論的思想核心——多聲部性、主體間的對(duì)話性。及至20世紀(jì)90年代,當(dāng)代中國(guó)學(xué)者紛紛進(jìn)入對(duì)巴赫金“對(duì)話理論”的闡發(fā)。一些闡述巴赫金理論的文章標(biāo)題中醒目地出現(xiàn)了“對(duì)話”、“對(duì)話主義”、“對(duì)話理論”這一主題詞1,甚至出現(xiàn)了闡述“巴赫金與對(duì)話理論”的專著2。如果說(shuō),復(fù)調(diào)理論解讀比較集中地考量作者與主人公之間的關(guān)系,基本上是一種聚焦式探討,那么對(duì)話理論研究則更多的是一種闡發(fā)與運(yùn)用,大多是一種發(fā)散式探討。學(xué)者們將巴赫金的對(duì)話理論闡說(shuō)為對(duì)話主義的文學(xué)理論、對(duì)話主義的文化理論、對(duì)話主義的人文科學(xué)方法論、對(duì)話思想、對(duì)話思維、“大對(duì)話”哲學(xué)理念。3
學(xué)者們多方面探討了巴赫金對(duì)話理論的價(jià)值。有學(xué)者從對(duì)話理論獲取對(duì)比較詩(shī)學(xué)研究的啟示[19];有學(xué)者認(rèn)為巴赫金對(duì)話理論的意義超出文學(xué)范圍,對(duì)推動(dòng)?xùn)|西方文化交流具有重要理論價(jià)值[20];有學(xué)者看到巴赫金不僅把“對(duì)話論”應(yīng)用于各學(xué)科研究,還將之上升為人文學(xué)科研究的哲學(xué)基礎(chǔ)[21];有學(xué)者指出巴赫金的“對(duì)話”模式具有思維革命的現(xiàn)實(shí)意義[22]。然而,正面梳理巴赫金對(duì)話理論內(nèi)涵的文章相對(duì)較少4,更多的是對(duì)話理論的闡發(fā)運(yùn)用。在對(duì)巴赫金對(duì)話理論的運(yùn)用上,有學(xué)者認(rèn)為對(duì)話原則應(yīng)延伸到所有藝術(shù)形式之中[23];但也有文章指責(zé)對(duì)話理論夸大了對(duì)話所賦有的重大意義,在顛覆舊的話語(yǔ)霸權(quán)時(shí)又形成新的話語(yǔ)霸權(quán)。
對(duì)話理論的闡發(fā)與應(yīng)用何以出現(xiàn)這樣的格局?這與巴赫金的對(duì)話理論植根于其語(yǔ)言哲學(xué)、植根于其話語(yǔ)理論不無(wú)關(guān)聯(lián)。泛泛地談?wù)摗皩?duì)話”——提倡主體間平等、多聲部爭(zhēng)鳴,比較容易。要深入探究巴赫金對(duì)話理論的內(nèi)在理?yè)?jù),還必須立足于巴赫金的語(yǔ)言哲學(xué),必須梳理巴赫金的話語(yǔ)理論。在這個(gè)意義上看,一些關(guān)注巴赫金語(yǔ)言哲學(xué)中的“對(duì)話主義”的文章,關(guān)注巴赫金“超語(yǔ)言學(xué)”思想內(nèi)在的對(duì)話機(jī)制的文章5,堪稱當(dāng)代中國(guó)學(xué)者對(duì)巴赫金對(duì)話理論的闡發(fā)開(kāi)始走向深入的一種標(biāo)志。
3.狂歡理論的闡發(fā)與運(yùn)用
“狂歡理論”是另一個(gè)影響廣泛的學(xué)說(shuō)。這一學(xué)說(shuō)內(nèi)容龐雜,涵蓋面極廣。巴赫金的“狂歡理論”孕生于其復(fù)調(diào)小說(shuō)體裁淵源研究。當(dāng)代中國(guó)學(xué)者對(duì)“狂歡理論”的關(guān)注最早也是從巴赫金的陀思妥耶夫斯基研究進(jìn)入的。在“復(fù)調(diào)理論”登陸中國(guó)之際,就有學(xué)者注意到“狂歡理論”,并對(duì)其基本要點(diǎn)作了概述。[24]不過(guò)“狂歡理論”研究之全面展開(kāi),要到20世紀(jì)90年代中后期,及至世紀(jì)之交則形成了一個(gè)小小的高潮。至少出現(xiàn)了4部專著,它們都是在以巴赫金的“狂歡理論”為專題的博士學(xué)位論文基礎(chǔ)上撰寫(xiě)的。《巴赫金狂歡化詩(shī)學(xué)研究》(2000)的作者夏忠憲,是國(guó)內(nèi)巴赫金研究隊(duì)伍中“狂歡理論”主要開(kāi)采者之一。在這部專著里,他從歷史詩(shī)學(xué)、體裁詩(shī)學(xué)的角度來(lái)剖析“狂歡化文學(xué)”的重要特征,論述巴赫金的“狂歡化詩(shī)學(xué)”對(duì)文學(xué)、文化、哲學(xué)、美學(xué)諸方面的多重啟發(fā)意義。著力強(qiáng)調(diào)巴赫金以“狂歡化思維”在顛覆中建構(gòu)一種新的話語(yǔ)體系。這是一種正本清源式的梳理。另一部也以“狂歡詩(shī)學(xué)”為題的專著《狂歡詩(shī)學(xué)——巴赫金文學(xué)思想研究》(2001)則更多的是一種重在詮釋解讀的闡發(fā)。作者王建剛認(rèn)為巴赫金的“狂歡理論”是其對(duì)話理論的邏輯必然。巴赫金揭示狂歡文化的內(nèi)涵,剖析狂歡文化的內(nèi)在機(jī)制,是為對(duì)話理論的發(fā)生提供一種內(nèi)證。在《巴赫金的理論和〈坎特伯雷故事集〉》(英文版,1999)作者劉乃銀看來(lái),喬叟筆下的朝圣正是巴赫金所說(shuō)的最基本的狂歡行為,即狂歡節(jié)日的“模擬加冕”。香客喬叟具有狂歡的參加者與事件敘述者的雙重身份,體現(xiàn)了客觀的作者立場(chǎng):讓不同人物充分表達(dá)自已的觀點(diǎn)。通過(guò)運(yùn)用巴赫金的“狂歡理論”具體解讀《坎特伯雷故事集》,作者令人信服地展示了巴赫金理論作為文學(xué)文本批評(píng)工具的可操作性和優(yōu)越性。與劉著相比,另一部專著更直接地運(yùn)用巴赫金的“狂歡理論”來(lái)解讀一個(gè)作家的文學(xué)世界:《狂歡化與康拉德的小說(shuō)世界》(英文版,1999、2004),作者寧一中細(xì)致地論述了康拉德小說(shuō)中的狂歡化特征,尤其是運(yùn)用“狂歡理論”對(duì)其小說(shuō)《吉姆爺》進(jìn)行細(xì)讀,精彩地解讀了吉姆從成為“爺”到其“爺”位之被顛覆的過(guò)程。除了這些專著之外,以“狂歡理論”解讀外國(guó)文學(xué)經(jīng)典文本的單篇論文難以計(jì)數(shù)。
巴赫金的“狂歡理論”主要是在他對(duì)拉伯雷的文學(xué)世界的解讀上建構(gòu)起來(lái)的。我國(guó)法國(guó)文學(xué)專家吳岳添分析了歐洲第一部長(zhǎng)篇小說(shuō)《巨人傳》的藝術(shù)特色,回顧了狂歡化這種文學(xué)現(xiàn)象在法國(guó)文學(xué)中的演變過(guò)程,為全面理解巴赫金的狂歡理論提供了可靠的資料和有益的參考。[25]像拉伯雷一樣,果戈理的文學(xué)世界也是巴赫金“狂歡理論”的一個(gè)文本據(jù)點(diǎn)。巴赫金當(dāng)年在其學(xué)位論文中認(rèn)為“果戈理的笑與諷刺作家的笑不可同日而語(yǔ)”。運(yùn)用巴赫金的“狂歡式的笑”來(lái)解讀果戈理文學(xué)世界的藝術(shù)魅力,是今日果戈理研究的一大亮點(diǎn)。我國(guó)的俄羅斯文學(xué)專家認(rèn)為,笑的鋒芒在果戈理筆下“指涉客體”而又“反顧主體”,“鞭撻具體”而又“彈劾一般”,“抨擊個(gè)別”而又“敲打普遍”,這種笑滲透著引人入勝的戲劇性與發(fā)人深思的悲劇性,浸透著魯迅先生所說(shuō)的“不可見(jiàn)之淚痕”。這也許正是果戈理之“含淚的笑”那撩人回味、促人沉思的魅力之所在。[26]
中國(guó)文學(xué)批評(píng)界對(duì)巴赫金的“狂歡理論”也給予了熱烈的接納,在對(duì)這一理論的闡發(fā)與運(yùn)用上甚至更為積極。有學(xué)者在狂歡化視角下審視《水滸傳》的狂歡化因素[27];有學(xué)者借助巴赫金的狂歡化詩(shī)學(xué)理論對(duì)《紅樓夢(mèng)》從民間節(jié)慶的狂歡場(chǎng)景上加以重新解讀[28];有學(xué)者借鑒巴赫金的“狂歡理論”反思晚清“譴責(zé)小說(shuō)”,重審其“鬧劇”意義,以對(duì)照“五四”以降多數(shù)評(píng)者使用的“諷刺”模式[29];有學(xué)者將魯迅筆下的民間世界比附為巴赫金在中世紀(jì)和文藝復(fù)興時(shí)代的狂歡節(jié)中發(fā)現(xiàn)的“狂歡”世界[30];有學(xué)者在巴赫金“狂歡理論”的鏡照下重讀魯迅的《故事新編》以及同類文本[31];有學(xué)者運(yùn)用“狂歡理論”分析蕭紅、莫言的文學(xué)世界[32]。
巴赫金所說(shuō)的“狂歡”,首先是指民間文化,是富于活力的下層民眾自發(fā)形成的一種文化形態(tài)??駳g概念的內(nèi)涵有兩個(gè)層次:狂歡現(xiàn)象與狂歡化的文學(xué)現(xiàn)象。巴赫金是通過(guò)研究文學(xué)作品中的狂歡描寫(xiě),揭示出隱藏在文字背后的巨大的人類狂歡熱情,從而得出他的文學(xué)“狂歡理論”。鐘敬文看出巴赫金的“狂歡化思想”對(duì)中國(guó)的狂歡文化現(xiàn)象的研究很有啟示。1巴赫金的“狂歡化理論”受到民間文化、民俗文化研究者的歡迎,是不難理解的。有學(xué)者借用巴赫金的狂歡理論對(duì)中國(guó)傳統(tǒng)廟會(huì)中的狂歡精神進(jìn)行透視。[33]然而在所謂的文化批評(píng)或文化研究中,對(duì)巴赫金的狂歡理論的普遍套用與隨意濫用,與巴赫金的“狂歡”本原內(nèi)涵已經(jīng)相去甚遠(yuǎn)。在影視研究、傳媒研究、時(shí)尚研究、流行音樂(lè)研究、通俗文學(xué)研究中,巴赫金的“狂歡”思想尤其受到偏愛(ài)。許多文章被冠以“狂歡”之名,許多言說(shuō)涌動(dòng)著“狂歡”話語(yǔ),甚至有文章用“狂歡理論”來(lái)分析美式摔跤中身體的狂歡,有專著用“狂歡理論”來(lái)解讀中國(guó)的“春晚”。這是文本的狂歡,抑或是狂歡這一套語(yǔ)的狂歡?
巴赫金理論學(xué)說(shuō)的輻射力超越了文學(xué)研究。巴赫金理論學(xué)說(shuō)的獨(dú)創(chuàng)性與深刻性、開(kāi)放性與可操作性,已引發(fā)并還在引發(fā)當(dāng)代中國(guó)學(xué)者多種多樣的話題。巴赫金理論思想內(nèi)在的對(duì)話性、互文性、跨學(xué)科性,正引領(lǐng)一批又一批中國(guó)人文學(xué)者駐足其中,領(lǐng)略其思想藝術(shù)的無(wú)窮魅力。2007年成立的中國(guó)巴赫金研究會(huì),已啟動(dòng)多卷本“巴赫金研究”叢書(shū)(“跨文化視界中的巴赫金”叢書(shū)由周啟超、王加興主持,分為五卷:《俄羅斯學(xué)者論巴赫金》、《歐美學(xué)者論巴赫金》、《對(duì)話中的巴赫金》、《當(dāng)代學(xué)者心目中的巴赫金》、《中國(guó)學(xué)者論巴赫金》,近期即將由南京大學(xué)出版社推出),其旨趣在于以跨文化的視界對(duì)四十年來(lái)俄羅斯學(xué)界、歐美學(xué)界的巴赫金研究精品展開(kāi)一次系統(tǒng)的譯介,對(duì)三十年來(lái)中國(guó)學(xué)界巴赫金研究的力作進(jìn)行一次集中的檢閱,以期為當(dāng)代中國(guó)學(xué)者在巴赫金研究上提供新的參照,開(kāi)拓新的空間。當(dāng)代中國(guó)的巴赫金研究,可謂是一個(gè)思想極為活躍、空間極為開(kāi)闊的平臺(tái)。當(dāng)代中國(guó)學(xué)界對(duì)巴赫金理論學(xué)說(shuō)的解讀、闡發(fā)與運(yùn)用,方興未艾。
參 考 文 獻(xiàn)
[1] 夏仲翼. 窺探心靈奧秘的藝術(shù)——陀思妥耶夫斯基藝術(shù)創(chuàng)作散論[J]. 蘇聯(lián)文學(xué),1981,(1).
[2] 巴赫金. 陀思妥耶夫斯基的復(fù)調(diào)小說(shuō)和評(píng)論界對(duì)它的闡述,夏仲翼譯[J]. 世界文學(xué),1982,(4).
[3] 夏仲翼. 陀思妥耶夫斯基的《地下室手記》和小說(shuō)復(fù)調(diào)結(jié)構(gòu)問(wèn)題[J]. 世界文學(xué),1982,(4).
[4] 宋大圖. 巴赫金的復(fù)調(diào)理論和陀思妥耶夫斯基的作者立場(chǎng)[J]. 外國(guó)文學(xué)評(píng)論,1987,(1).
[5] 錢(qián)中文. 復(fù)調(diào)小說(shuō):主人公與作者——巴赫金的敘述理論[J]. 外國(guó)文學(xué)評(píng)論,1987,(1).
[6] 樊錦鑫. 陀思妥耶夫斯基和歐洲小說(shuō)藝術(shù)的發(fā)展[J]. 長(zhǎng)沙水電師院學(xué)報(bào),1987,(2).
[7] 黃梅. 也談巴赫金[J]. 外國(guó)文學(xué)評(píng)論,1989,(1).
[8] 張杰. 復(fù)調(diào)小說(shuō)的作者意識(shí)與對(duì)話關(guān)系——也談巴赫金的復(fù)調(diào)理論[J]. 外國(guó)文學(xué)評(píng)論,1989,(4).
[9] 錢(qián)中文. 誤解要避免,“誤差”卻是必要的[J]. 外國(guó)文學(xué)評(píng)論,1989,(4).
[10] 錢(qián)中文. 巴赫金全集,第一卷[M]. 石家莊:河北教育出版社,1998.
[11] 王建剛. 狂歡詩(shī)學(xué)——巴赫金文學(xué)思想研究[M]. 上海:學(xué)林出版社,2001.
[12] 程金海. 復(fù)調(diào)理論中作者與主人公關(guān)系的宗教意味[J]. 郴州師范高等??茖W(xué)校學(xué)報(bào),2002,(4).
[13] 周啟超. 復(fù)調(diào)[J]. 外國(guó)文學(xué),2002,(4).
[14] 李鳳亮. 復(fù)調(diào):音樂(lè)術(shù)語(yǔ)與小說(shuō)觀念——從巴赫金到熱奈特再到昆德拉[J]. 外國(guó)文學(xué)研究,2003,(1).
[15] 陳平輝. 以人為根基建構(gòu)小說(shuō)的藝術(shù)空間——對(duì)巴赫金“復(fù)調(diào)小說(shuō)”理論和中國(guó)當(dāng)代小說(shuō)的思考[J]. 文藝?yán)碚撗芯浚?997,(3).
[16] 吳曉東. 從卡夫卡到昆德拉[M]. 北京:三聯(lián)書(shū)店,2003.
[17] 肖明翰. 沒(méi)有終結(jié)的旅程——試論《坎特伯雷故事》的復(fù)調(diào)與多元[A]. 湘潭《巴赫金學(xué)術(shù)思想國(guó)際研討會(huì)論文集》[C]. 2004.
[18] 嚴(yán)家炎. 論魯迅的復(fù)調(diào)小說(shuō)[M]. 上海:上海教育出版社,2002.
[19] 蔣述卓,李鳳亮. 對(duì)話:理論精神與操作原則——巴赫金對(duì)比較詩(shī)學(xué)研究的啟示[J]. 文學(xué)評(píng)論,2000,(1).
[20] 李衍柱. 巴赫金對(duì)話理論的現(xiàn)代意義[J]. 文史哲,2001,(2).
[21] 凌建侯. 對(duì)話論與人文科學(xué)方法論——巴赫金哲學(xué)思想研究[J]. 天津社會(huì)科學(xué),2001,(3).
[22] 季明舉. 對(duì)話烏托邦——巴赫金“對(duì)話”視野中的思維方式革命[J]. 俄羅斯文藝,2002,(3).
[23] 史忠義. 泛對(duì)話原則與詩(shī)歌中的對(duì)話現(xiàn)象[J]. 外國(guó)文學(xué)研究,2001,(3).
[24] 蓬生. 陀思妥耶夫斯基的世界——巴赫金論陀思妥耶夫斯基[N]. 文藝報(bào),1987-09-05.
[25] 吳岳添. 從拉伯雷到雨果——從巴赫金的狂歡化理論談起[J]. 外國(guó)文學(xué)評(píng)論,2005,(2).
[26] 周啟超. 徘徊于審美烏托邦與宗教烏托邦之間——果戈理的文學(xué)思想軌跡芻議[J]. 外國(guó)文學(xué)評(píng)論,2004,(4).
[27] 王振星. 《水滸傳》狂歡化的文學(xué)品格[J]. 濟(jì)寧師專學(xué)報(bào),2001,(1).
[28] 夏忠憲. 《紅樓夢(mèng)》與狂歡化、民間詼諧文化[J]. 紅樓夢(mèng)學(xué)刊,1999,(3).
[29] 王德威. 被壓抑的現(xiàn)代性——晚清小說(shuō)新論[M]. 北京:北京大學(xué)出版社,2005.
[30] 王暉. 死火重溫[A]. 王曉明. 二十世紀(jì)中國(guó)文學(xué)史論,上冊(cè)[C]. 上海:東方出版中心,2003.
[31] 朱崇科. 張力的狂歡:論魯迅及其來(lái)者之故事新編小說(shuō)中的主體介入[M]. 上海:上海三聯(lián)書(shū)店,2006.
[32] 劉康. 對(duì)話的喧聲——巴赫金的文化轉(zhuǎn)型理論[M]. 北京:中國(guó)人民大學(xué)出版社,1995.
[33] 趙世瑜. 狂歡與日常——明清以來(lái)的廟會(huì)與民間社會(huì)[M]. 北京:三聯(lián)書(shū)店,2002.
[責(zé)任編輯 杜桂萍 馬麗敏]