□羅 花
一、表情作用。表情作用是體態(tài)語通過傳遞情感信息,使言語在采訪中更加具體形象、準(zhǔn)確明了。這種作用主要通過眼神、手勢(shì)等表現(xiàn)出來,記者在與采訪對(duì)象的交流中運(yùn)用這些非語言符號(hào),可以比較含蓄地表達(dá)情感,拉近彼此的心理距離,使采訪進(jìn)行得更加順利。如認(rèn)真傾聽的姿勢(shì)、關(guān)注的眼神、善意的微笑等,傳達(dá)給對(duì)方的是肯定的信息,對(duì)方得到這種反饋,就會(huì)更加有興致地往下說。而沒有表情的面龐、懷疑的目光、意義雙關(guān)的微笑等,則會(huì)讓對(duì)方感到不安,也無意說出關(guān)鍵性的東西。
二、暗示作用。暗示作用是通過暗示來捕捉、補(bǔ)充、明曉在采訪中不夠具體、比較含蓄抽象的語言含義。這種作用主要體現(xiàn)在:幫助記者在采訪活動(dòng)中,從采訪對(duì)象眾多籠統(tǒng)的信息中,推斷出其具體的意義,也就是我們所說的“弦外之音”“潛臺(tái)詞”。 2004年3月25日,英國首相布萊爾與利比亞領(lǐng)導(dǎo)人卡扎菲進(jìn)行會(huì)談,一時(shí)被媒體譽(yù)為“破冰之旅”。然而,一些英國媒體卻發(fā)出《卡扎菲沒把布萊爾放在眼里》的報(bào)道。原來,一位記者抓住了會(huì)談現(xiàn)場(chǎng)卡扎菲蹺著二郎腿等肢體語言,報(bào)道了卡扎菲潛意識(shí)中對(duì)布萊爾的真實(shí)態(tài)度。
三、注釋作用。注釋作用和暗示作用根本的區(qū)別就在于:暗示作用是幫助記者借助體態(tài)語的暗示,從較為籠統(tǒng)的信息中獲得更加具體的含義;注釋作用是記者通過非語言符號(hào),從本身有一定完整意義的信息中獲得更加形象生動(dòng)的信息。這種作用主要通過記者的手勢(shì)、姿態(tài)、聲音語氣等來表現(xiàn)。比如,記者到農(nóng)村采訪農(nóng)民時(shí),可以主動(dòng)打招呼或搬來凳椅與主人一起就坐,向農(nóng)民注釋記者的隨意、親切,從而達(dá)到形象生動(dòng)的采訪效果。
四、過濾作用。人們?cè)谡Z言傳播中,一般都會(huì)受到人的自覺意識(shí)控制,而體態(tài)語往往是下意識(shí)的行為,較少受到自覺意識(shí)的控制,因而更能昭示人的本意。為此,記者在采訪活動(dòng)中,要善于通過采訪對(duì)象的體態(tài)語來驗(yàn)證和核實(shí)信息傳播的內(nèi)容,過濾帶有歧義或者不真實(shí)的信息,以確保采訪信息的真實(shí)性和可靠性。比如:采訪對(duì)象說話吞吞吐吐、目光不敢正視記者,有時(shí)候敘述重要事實(shí)時(shí)神情異樣、言語含混,這都提醒記者要格外小心。所以,記者在采訪中,對(duì)采訪對(duì)象不但要“聽其言”,還要“觀其色、察其情”。