張秀紅
(北京語言大學(xué)漢語速成學(xué)院,北京100083)
在對外漢語教學(xué)中,課文是語言知識學(xué)習(xí)的重要載體,在語言技能向語言交際技能的轉(zhuǎn)化過程中起著橋梁和紐帶的作用,課文教學(xué)環(huán)節(jié)的設(shè)計與實施在某種程度上決定著整體教學(xué)的成敗。本文結(jié)合相關(guān)理論與教學(xué)實踐,探討以提問為驅(qū)動力的口語課課文教學(xué)模式。
教學(xué)模式,一般是指具有典型意義的、標(biāo)準(zhǔn)化的教學(xué)或?qū)W習(xí)范式。它既是教學(xué)理論的具體化,也是對教學(xué)經(jīng)驗的一種系統(tǒng)概括。本文探討的“以提問為驅(qū)動力的口語課課文教學(xué)模式”,以對外漢語口語課的特點為出發(fā)點,以人本主義學(xué)習(xí)理論、合作學(xué)習(xí)理論、第二語言習(xí)得理論、任務(wù)型語言教學(xué)理論和交際語言教學(xué)理論為指導(dǎo),以培養(yǎng)學(xué)生的發(fā)散式漢語思維方式為目的,以課文的重點詞語或重點句型為話題詞或話題句型,以提問為核心驅(qū)動力,以“信息差”和“以學(xué)生為中心”為原則,以學(xué)生之間高密度、快節(jié)奏的互動問答為運行機制。
對外漢語口語課是一門以培養(yǎng)學(xué)生口語交際能力為目的,以技能訓(xùn)練為核心的單項技能課,其主要教學(xué)任務(wù)之一就是提高學(xué)生的口語交際的能力。與綜合課、聽力課、閱讀課等課型不同,口語課最大的特點是課堂教學(xué)要為學(xué)生創(chuàng)造最大化的“說漢語”的機會,使學(xué)生在“用漢語”中提高口語表達能力。
在“以提問為驅(qū)動力的口語課課文教學(xué)模式”中,“提問”是推動教學(xué)進展的核心驅(qū)動力,也是為學(xué)生創(chuàng)造“說漢語”機會的主要手段。
在對外漢語教學(xué)界,學(xué)者們對提問的研究主要集中在提問的作用(功能)、提問的類型、提問的策略(技巧)、提問能力訓(xùn)練、提問應(yīng)該注意的問題等幾個方面;然而,對某一具體教學(xué)內(nèi)容提問的專題研究還有待進一步深入。
對外漢語口語課課文教學(xué)中,大部分教師會設(shè)置與重點詞語、重要語法結(jié)構(gòu)和對課文內(nèi)容理解有關(guān)的問題,這些問題大多是封閉性的,答案往往也是唯一的;學(xué)生回答問題是一種“被動輸出”,而非“主動輸出”。所謂“被動輸出”,就是學(xué)生的語言輸出活動是被動性的,其表達訴求是被要求的,而非學(xué)生內(nèi)心產(chǎn)生的一種真實的表達需要,其語言輸出活動運用的也多是陳述性知識,而非程序性知識。所謂“主動輸出”,是指學(xué)生的語言輸出活動是由內(nèi)心真實的表達需求激發(fā)的,這種“真實的表達需求”的產(chǎn)生取決于語言輸出活動是否與學(xué)生自身有關(guān)。只有那些和學(xué)生有關(guān)的問題,才能激發(fā)起其強烈的表達欲望和學(xué)習(xí)興趣。
以提問為驅(qū)動力的口語課課文教學(xué)模式中,教師除了設(shè)置關(guān)于課文內(nèi)容的理解性問題以外,更重要的是從課文中提煉出重點詞語或句型,并以此為話題,結(jié)合學(xué)生的日常學(xué)習(xí)生活、興趣、愛好和經(jīng)歷,進行發(fā)散式提問和基于信息差的提問。這樣做有兩個目的,一是培養(yǎng)學(xué)生的發(fā)散式漢語思維方式。二是為學(xué)生創(chuàng)造最大化的“主動輸出”的機會,充分調(diào)動其學(xué)習(xí)的積極性和主動性。
課文教學(xué)中,教師提問應(yīng)遵循兩個原則,即信息差原則和以學(xué)生為中心的原則。
所謂“信息差”,簡言之,就是指人們在掌握信息方面存在的差異。以提問為驅(qū)動力的對外漢語口語課課文教學(xué)中,教師的提問應(yīng)遵循這一原則,原因在于:一方面,交際能力只有在真實的言語交際過程中才能得到最有效的提高,具有信息差的問題為學(xué)習(xí)者提供了真實的交際機會,可以有效地提高學(xué)生的交際能力;另一方面,具有信息差的問題是以表達意義和傳遞信息為目的的,有利于激發(fā)學(xué)習(xí)者的學(xué)習(xí)動機,調(diào)動學(xué)習(xí)興趣,降低學(xué)習(xí)中的焦慮程度,優(yōu)化課堂教學(xué)環(huán)境?!癒rashen的情感過濾假說認為,焦慮影響第二語言習(xí)得過程。對焦慮而言,不管是個人的焦慮程度,還是整個課堂的焦慮程度,焦慮程度低有助于第二語言習(xí)得。焦慮程度越低,對“可理解輸入”的吸收就越多,從而第二語言學(xué)習(xí)成績就越好;反之,焦慮程度越高,對“可理解輸入”的吸收就越少,第二語言學(xué)習(xí)的成績就越差。”[1]117
“以學(xué)生為中心”是1953年由羅杰斯提出的,是人本主義心理學(xué)派的核心教育原則。以提問為驅(qū)動力的對外漢語口語課課文教學(xué)模式中,“以學(xué)生為中心”有兩個方面的內(nèi)涵,一是“問題的真實性”原則,指的是教師所設(shè)置的問題應(yīng)來源于學(xué)生的日常生活、學(xué)習(xí)生活、個人的興趣、愛好、習(xí)慣等,能與其個人經(jīng)驗發(fā)生聯(lián)系,使學(xué)生在真實的問題情景中產(chǎn)生學(xué)習(xí)的需要和強烈的表達愿望。在學(xué)習(xí)過程中,人本主義心理學(xué)家重視“意義學(xué)習(xí)”,他們認為意義學(xué)習(xí)是一種自我主動的學(xué)習(xí)。羅杰斯強調(diào)當(dāng)學(xué)生覺察到學(xué)習(xí)內(nèi)容與他自己的目的有關(guān)時,意義學(xué)習(xí)便發(fā)生了,這時學(xué)習(xí)者才會全身心地投入學(xué)習(xí)活動,學(xué)習(xí)速度和效果都會明顯提高。二是“最近發(fā)展區(qū)”原則,是指問題難度的設(shè)置要切合學(xué)生的漢語水平并略高于其現(xiàn)有水平,處在學(xué)生的“最近發(fā)展區(qū)內(nèi)”?!白罱l(fā)展區(qū)”理論是前蘇聯(lián)著名的心理學(xué)家維果茨基在1931年到1932年間提出的概念,用于闡明教學(xué)與發(fā)展之間的辨證關(guān)系。“維果茨基認為,兒童的發(fā)展水平有兩個層面,一個層面是實際發(fā)展水平,指兒童已經(jīng)具備的獨立解決問題的能力;另一個層面是潛在發(fā)展水平,指還沒有形成的,但可以在成人(或能力較強的同伴)的幫助下解決問題的能力。最近發(fā)展區(qū)是實際發(fā)展水平和潛在發(fā)展水平之間的距離。按照維果茨基的觀點,這些處于最近發(fā)展區(qū)內(nèi)的知識最容易被習(xí)得,所以教學(xué)應(yīng)該走在實際發(fā)展水平之前,激活位于最近發(fā)展區(qū)內(nèi)的語言知識,而最好的激活方法是社會互動?!保?]167
以提問為驅(qū)動力的對外漢語口語課課文教學(xué)模式強調(diào)學(xué)生之間高密度、快節(jié)奏的互動與合作,并以其作為該模式的運行機制。
維果茨基提出,最近發(fā)展區(qū)內(nèi)的知識可以在互動中利用“支架”學(xué)習(xí)法激活。支架學(xué)習(xí)法的核心是,在交流和互動中教師等有經(jīng)驗人通過指導(dǎo)性的語言幫助學(xué)習(xí)者發(fā)現(xiàn)知識特征,使學(xué)習(xí)者克服困難,逐步搭建起自己的知識結(jié)構(gòu),這是從合作學(xué)習(xí)到獨立學(xué)習(xí)的過程?!皩τ诘诙Z言習(xí)得,‘支架’學(xué)習(xí)法,是指教師等有經(jīng)驗的母語者可以通過與學(xué)習(xí)者的交流互動,引導(dǎo)學(xué)習(xí)者關(guān)注語言的特征,并在交流中促進學(xué)習(xí)者把語言特征內(nèi)化到自己的語言體系中,對語言實現(xiàn)從他人調(diào)控到自我調(diào)控?!保?]168同時,“第二語言習(xí)得研究還發(fā)現(xiàn),互動的作用還存在于同伴之間的合作中,兩個人的學(xué)習(xí)或者小組學(xué)習(xí)同樣能通過互動促進習(xí)得進程。[1]170“合作學(xué)習(xí)理論認為,合作學(xué)習(xí)可以促進學(xué)習(xí)的意義建構(gòu),促進學(xué)生的高水平的思維和學(xué)習(xí)活動。究其原因,首先在于學(xué)習(xí)者之間的交流、爭議、意見綜合等有助于學(xué)習(xí)者建構(gòu)起新的、更深層的理解;其次,在合作學(xué)習(xí)交流過程中,他們的想法、解決問題的思路都被明確化、外顯化了,學(xué)習(xí)者可以更好地對自己的理解和思維過程進行監(jiān)控;再次,在學(xué)習(xí)者為解決某個問題而進行的交流中,他們要達成對問題的共同的理解,建立更完整的表征,而這是解決問題的關(guān)鍵。”[2]
在以提問為驅(qū)動力的口語課課文教學(xué)過程中,互動采用兩種形式,包括師生互動和生生互動,并以師生互動為輔,生生互動為主。師生互動主要起示范作用,學(xué)生之間的互動是主體形式。這就避免了一人問,一人答,其余人旁聽或不聽的局面,使所有學(xué)生都能積極參與到課堂活動中來,全面提高學(xué)生的“開口率”。
基于以上的論述,以提問為驅(qū)動力的口語課課文教學(xué)模式可以用圖表概括如下:
下面以《階梯漢語中級口語3》中的第五課《打算:你打算去哪兒旅游?》的課文1為例,[3]說明以提問為驅(qū)動力的口語課課文教學(xué)模式指導(dǎo)下的教學(xué)實施過程。
第五課打算:你打算去哪兒旅游?
課文1
邁克:暑假快到了,你準(zhǔn)備回國還是在中國旅游?
琳達:說實話,這次來中國留學(xué)是我第一次出遠門兒,我挺想家的。但是話又說回來,來中國留學(xué)的機會也很難得,如果不趁假期好好旅游一下,以后準(zhǔn)會后悔的,所以我想還是留在中國旅游吧。
邁克:那你打算去哪兒旅游?
琳達:說出來你一定知道,誰不知道你是中國通啊?
邁克:你先說說那個地方是什么樣的,讓我猜猜。
琳達:你知道,我喜歡自然風(fēng)景,而且我對中國的宗教文化也很感興趣。
邁克:所以你要去的是一個自然風(fēng)景獨特,又有宗教特色的地方,西藏對你正合適。
琳達:你怎么知道這個地方的?
邁克:我是在一本書上看到過,還看到了布達拉宮的照片,非常壯觀。
琳達:沒錯兒。西藏在青藏高原上,那里海拔很高,天很藍,有很多雪山,還有大草原,景色特別美。另外,那里流行藏傳佛教,宮殿寺廟的建筑非常有特色,布達拉宮就是其中的一個代表。那兒每年都有很多宗教慶?;顒樱且粋€美麗而又神奇的地方。
教學(xué)環(huán)節(jié)的設(shè)計如下:
在課文教學(xué)過程中,導(dǎo)入環(huán)節(jié)的設(shè)置非常重要。一個精彩的導(dǎo)入不僅可以激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣,而且可以化繁為簡,化難為易。導(dǎo)入可以從當(dāng)課的話題切入,也可以從與話題有關(guān)的某一詞語切入。
本課的功能項目是“打算”,課文題目還包含“旅游”這一話題詞。因此,我們以“打算”和“旅游”作為發(fā)散式提問的核心話題詞,設(shè)置如下問題:
(1)今天中午你打算去食堂吃飯還是去飯館兒吃飯?
(2)下學(xué)期你還打算在這個大學(xué)學(xué)習(xí)漢語嗎?
(3)你有在中國工作的打算嗎?
(4)下午你有什么打算?
(5)學(xué)習(xí)結(jié)束后,你打算去旅游嗎?你打算去哪兒旅游?
(6)學(xué)習(xí)結(jié)束以后,琳達有什么打算呢?
“打算”既是動詞,也是名詞。上面的問題既有“打算”的動詞用法,也有名詞用法。其中,問題1還包含了“A還是B”這個表示選擇意義的句型,是課文中“你準(zhǔn)備回國還是在中國旅游”的變體。問題(5)和(6)自然而然切入到了本課話題。為了能夠積極有效地開展互動活動,教師給出問題后,首先要求全體學(xué)生復(fù)述問題,然后互相提問。復(fù)述問題的環(huán)節(jié)非常必要,既可以幫助學(xué)生記住問題,又可以訓(xùn)練學(xué)生的聽力理解能力。學(xué)生之間的互動結(jié)束后,教師有針對性地選擇一兩組學(xué)生進行匯報。通過這一輪互動,學(xué)生頭腦中有關(guān)“打算”和“旅游”的認知圖示被激活,為學(xué)習(xí)課文奠定了基礎(chǔ)。
認讀課文是一個熟悉課文內(nèi)容的過程,包括教師范讀、學(xué)生分角色朗讀、齊讀等形式。此環(huán)節(jié)中,教師注意糾正學(xué)生發(fā)音,這種在語流中的糾音正調(diào)是十分必要的,貫穿教學(xué)過程始終,這也幾乎是所有教師都會采用的。
認讀課文后,師生共同確定的重點句子如下:
1.暑假快到了,你打算回國還是在中國旅游?
2.說實話,這次來中國留學(xué)是我第一次出遠門,我挺想家的。
3.如果不趁假期好好旅游一下,以后準(zhǔn)會后悔的。
4.我喜歡自然風(fēng)景,而且我對中國的宗教文化很感興趣。
5.西藏對你正合適。
教師將這五個句子寫在黑板上,分別找出其核心詞語或核心句型,并以此話題,進行發(fā)散式提問。教師口頭說問題,不板書。限于篇幅,我們以兩個重點句子為例進行說明。
1.暑假快到了,你打算回國還是在中國旅游?
“……快到了”和“A還是B”是該句子的核心句型,“打算”、“回國”和“旅游”是核心話題詞。問題設(shè)置如下:
(7)午飯時間快到了,你打算去哪兒吃飯?
(8)你打算跟誰一起去吃飯?
(9)你打算吃中餐還是西餐?
(10)周末快到了,你有什么打算?
(11)朋友的生日快到了,你打算送她什么禮物?
(12)周末你打算在宿舍學(xué)習(xí)還是去圖書館學(xué)習(xí)?
(13)學(xué)完漢語以后,你打算回國還是在中國旅游?
(14)你打算什么時候回國?
(15)回國時你打算給父母帶什么禮物?
(16)回國后你有什么打算?
(17)回國后你打算不打算繼續(xù)學(xué)習(xí)漢語?
(18)回國后,你打算去旅游嗎?你打算去哪兒旅游?
(19)你打算坐飛機還是坐火車去旅游?
(20)你打算什么時候出發(fā)?
(21)你打算旅游多長時間?
2.說實話,這次來中國是我第一次出遠門兒,我挺想家的。
該句以“說實話”、“出遠門兒”和“想家”為話題詞進行發(fā)散式提問。首先,以“說實話”為話題詞進行設(shè)問,要求學(xué)生用“說實話”回答同伴的問題:
(22)你覺得食堂的飯菜怎么樣?
(23)對你來說,聽力課難不難?
(24)你認為老師對學(xué)生的要求嚴(yán)格不嚴(yán)格?
(25)你喜歡上張老師的課嗎?
圍繞“出遠門兒”和“想家”設(shè)置如下問題:
(26)這次來中國留學(xué)是你第一次出遠門兒嗎?
(27)你第一次出遠門兒是去什么地方?
(28)你第一次出遠門兒是什么時候?
(29)你第一次出遠門兒時想不想家?
(30)剛到北京時你想家嗎?現(xiàn)在你想家嗎?
(31)想家時你做什么?
第(27)到第(29)個問題作為一組,教師一次說出,且語速較快;第(30)到第(31)個問題作為一組,教師一次說出。教師說出一組問題后,要求學(xué)生首先復(fù)述問題,然后與同伴互動。對學(xué)生而言,單個問題的難度都與其現(xiàn)有的漢語水平相當(dāng)。當(dāng)教師一次說出一組問題時,難度增加,但是,學(xué)生借助“復(fù)述”這一“支架”仍可順利完成互動。
在導(dǎo)入和課文講練環(huán)節(jié)中,我們設(shè)置了大量問題。教學(xué)實踐中,學(xué)生完成這些問題占據(jù)了一堂課(50分鐘)95%的時間。這95%的時間都是學(xué)生的互動時間,都是學(xué)生在積極使用漢語“做事 ”,體現(xiàn)了“學(xué)生是語言學(xué)習(xí)的主體”和“語言是在使用中學(xué)會的”的當(dāng)代語言教學(xué)理念。
師生、生生之間的互動帶來的是豐富的、大劑量的目的語輸入和輸出。教師在目的語輸出過程中提供了大量的有系統(tǒng)、不雜亂、有規(guī)律的重復(fù)信息,主要是重點詞語和句型。這有利于學(xué)生對目的語規(guī)則的認知和習(xí)得。學(xué)生之間的互動是一個輸入和輸出同時進行的過程,已有的第二語言習(xí)得理論認為,大量的“可理解輸入”對語言習(xí)得固然重要,但是“可理解的輸出”活動不僅可以激發(fā)學(xué)習(xí)者對語言知識的吸收和控制,而且可以激勵他們在有意識地了解自身語言問題的基礎(chǔ)上,提高輸出的可理解性和表達的準(zhǔn)確性。
以提問為驅(qū)動力的口語課課文教學(xué)模式在給學(xué)生創(chuàng)造“輸入”和“主動輸出”的機會方面具有傳統(tǒng)課文教學(xué)模式無可比擬的優(yōu)勢。
當(dāng)代語言教學(xué)理論認為,積極地使用語言是學(xué)習(xí)過程中最重要的方面,學(xué)習(xí)者在有意義的語境中使用目的語越多,其語言能力發(fā)展得越快。以提問為驅(qū)動力的口語課課文教學(xué)模式踐行了這一理論。中國教育部國家漢語國際推廣領(lǐng)導(dǎo)小組辦公室2008年頒發(fā)的《國際漢語教學(xué)通用課程大綱》規(guī)定:“國際漢語教學(xué)課程的總目標(biāo)是,使學(xué)習(xí)者在學(xué)習(xí)漢語語言知識與技能的同時,進一步強化學(xué)習(xí)目的,培養(yǎng)自主學(xué)習(xí)與合作學(xué)習(xí)的能力,形成有效的學(xué)習(xí)策略,最終具備語言綜合運用能力。”[4]以提問為驅(qū)動力的對外漢語口語課課文教學(xué)模式的高密度、快節(jié)奏的互動機制,有利于培養(yǎng)學(xué)生的自主學(xué)習(xí)能力和合作學(xué)習(xí)能力,有利于形成良好的人際關(guān)系和課堂氛圍,取得良好的課堂教學(xué)的效果,且是達到這一目標(biāo)的一個有效途徑。
[1]王建勤.第二語言習(xí)得研究[M].北京:商務(wù)印書館,2009:117.
[2]溫彭年,賈國英.建構(gòu)主義理論與教學(xué)改革——建構(gòu)主義學(xué)習(xí)理論綜述[J].教育理論與實踐,2002(5):17-22.
[3]周小兵.階梯漢語 中級口語[Z].北京:華語教學(xué)出版社,2009:38-39.
[4]國家漢語國際推廣領(lǐng)導(dǎo)小組辦公室.國際漢語教學(xué)通用課程大綱[S].北京:外語教學(xué)與研究出版社,2008:1-2.