by Aaron Albert
1. The Largest Comic Convention in the USA
1. 全美最大漫展
Nothing can beat the spectacle[大場面] that is Comic-Con International. Over one hundred thousand attendees swarm[蜂擁而至]
over the San Diego Convention Center each year, making it the largest comic book convention in the United States. There is not only a lot to see during the convention, because the after parties and events that coincide[巧遇] with Comic-Con make it the place to be for geeks[極客]
the world over. As the nations largest comic convention, it is the place to be for stars pushing their new movies and companies pushing their new products, so you can be sure that anyone who is anyone in pop culture is going to be there as well.
圣迭戈國際動漫展的盛景確實無與倫比。每年有超過十萬人涌向圣迭戈會展中心,讓這一盛事成為美國規(guī)模最大的動漫展會。在展會期間,人們不但可以參觀各種各樣的展覽,漫展期間的各種聚會和活動更讓這里成為全世界的極客們夢寐以求的寶地。作為全美最大漫展,明星們會來圣迭戈宣傳他們的新電影,公司企業(yè)也會來這里推廣他們的新產(chǎn)品??梢钥隙ǖ氖牵苍诹餍形幕缬悬c名頭的人都會出現(xiàn)在這個展會上。
2. Get Great Con- Only It ems
2. 搜羅漫展限定版
One of the big draws[吸引人的事物] to Comic-Con International is the convention only items that you can get. Things like comic books, action figures[人偶], toys, statues, t-shirts, and just about anything you can think of. Comic book creators often bring their latest comic books, available[可得到的] first at Comic-Con, and even bring hand printed comics often called zines[(成本低或自制的)雜志] that they sell only at conventions. It is a great way to get something special for yourself or a loved one.
圣迭戈國際動漫展其中一個最吸引人的地方就是你可以買到很多漫展限定版,包括漫畫書、可動人偶、玩具、手辦、T恤衫,以及你能想到的各種商品。漫畫家通常會帶來他們最新的作品,在漫展上進行首售。有人甚至?xí)鍪邸皞€人志”之類的手繪漫畫小冊子——這可是只有在漫展上才能買到的東西哦。這是一個很棒的機會,你可以給自己或者喜歡的人搜羅一些特別的禮物。
3. M eet Your Favori t e Star or Creator
3. 與最喜歡的明星或作者面對面
Since Comic-Con International draws the biggest number of stars, you can bet there is someone you will want to meet. Television and movie stars of today and yesterday are there in droves[一群群], signing pictures and shaking hands with fans. Tons of[很多] comic book creators will also be there─so if there is someone whose work you admire, you can be sure that you will most likely be able to find your favorite creator and say hello.
由于圣迭戈國際動漫展吸引了大批明星,你一定會在其中找到自己想見的那位腕兒。無論是當今紅人還是昔日大腕,影視明星接踵而至,在照片上簽名,與粉絲握手。數(shù)不勝數(shù)的漫畫家也會到場——所以如果你特別喜歡誰的作品,你很有可能會遇到自己喜歡的漫畫家,還可以和對方打個招呼呢。
4. Comic - Con Panels[討論小組]
4. 連場漫展發(fā)布會
The panels are amazing. The renowned[享有盛名的] Hall H is a 6,500-seat auditorium[觀眾席]. You can see the first trailer[預(yù)告片] for new movies, meet the biggest names in comics or Hollywood, or just learn how to become a better artist or writer. Some panels are small and intimate[親密的] where you can ask questions and see your favorite creator or star close up. Comic-Con International has so many different panels to choose from, in just about every genre[種類] from manga[漫畫] to movies and television.
發(fā)布會真是太贊了。著名的H大廳是一個能容納6500人的大禮堂。你可以看到新電影的首發(fā)預(yù)告片,見到漫畫名人或者好萊塢大腕,學(xué)習(xí)如何提升自己的畫技或是寫作水平。有些發(fā)布會規(guī)模不大,比較私密,你可以在會上盡情發(fā)問,與自己喜歡的作者或明星進行零距離接觸。動漫展中有各種不同的發(fā)布會,從漫畫到影視,每一種體裁都有座談會可供選擇。
5. Freebies[贈品]
5. 各種免費贈品
Every comic convention has freebies, but Comic-Con probably has the best. You can get all kinds of goodies[想要的東西], since freebies are handed out everywhere. Things like posters, promotional[促銷的] items from movies or video games, and much much more. There are lots of people that go to Comic-Con, load up on freebies and exclusives[限量版], then turn around and sell them immediately[馬上] on eBay, sometimes for hundreds of dollars. You might not be in it for the money, but you can certainly find some great one-of-a-kind items.
每一場漫展都有免費禮物,但圣迭戈的贈品也許是最棒的。你可以拿到各種各樣的小玩意,因為會場里到處都有人派發(fā)贈品,包括海報、電影或游戲的宣傳品,還有很多其他東西。很多人來參加圣迭戈動漫展,搜羅大批贈品和限量版,一轉(zhuǎn)頭就在易趣網(wǎng)上把它們賣掉,有時能賺到幾百美金呢。你參加活動的目的也許不是為了賺錢,但你肯定能在漫展上找到一些獨一無二的珍品。