黨雪妮
(欽州學(xué)院,廣西 欽州 535000)
隨著社會(huì)發(fā)展日益加快,用人單位對(duì)外語專業(yè)學(xué)生語言綜合能力要求也日益提高,而學(xué)生語言綜合能力的培養(yǎng),要求更新教育教學(xué)理念,要求學(xué)校積極培養(yǎng)學(xué)生自主學(xué)習(xí)和初步的研究能力[1],因此,各大高校對(duì)學(xué)生外語語言綜合能力的培養(yǎng)意識(shí)也日益增強(qiáng)。主要表現(xiàn)在開設(shè)應(yīng)用類和商務(wù)類外語專業(yè)方向;加設(shè)了大量的應(yīng)用類課程;增加了聽說課與翻譯課的授課課時(shí)等。然而“大量的外語學(xué)習(xí)訓(xùn)練需求與有限的課堂教學(xué)時(shí)間之間的矛盾”以及“學(xué)生無止境的外語學(xué)習(xí)需求與外語教師本身有限的專業(yè)水平之間的矛盾”在增加應(yīng)用課程以及聽說、翻譯課程課時(shí)的同時(shí)日益凸現(xiàn)。探討高效課堂教學(xué)法,在實(shí)踐教學(xué)中解決以上矛盾成了當(dāng)務(wù)之急,深入貫徹課改新理念,實(shí)施新舉措,將教研與課堂教學(xué)問題密切聯(lián)系是構(gòu)建高效課堂有效途徑之一[2]。筆者通過教學(xué)實(shí)踐,提出了生師聯(lián)體型外語教學(xué)理念,旨在通過在課堂上實(shí)施學(xué)生本身的生師聯(lián)體以及教師本身的生師聯(lián)體實(shí)現(xiàn)外語教學(xué)的雙贏。
生師聯(lián)體型外語教學(xué)(Student and teacher in one,簡(jiǎn)稱:STIO)是指在外語教學(xué)過程中,通過在課堂上實(shí)施學(xué)生本身的生師角色聯(lián)體和教師本身的生師角色聯(lián)體,實(shí)現(xiàn)了學(xué)生在學(xué)中教,教師在教中學(xué),最終達(dá)到教師與學(xué)生的外語學(xué)習(xí)共贏理念。
早在2007年,中學(xué)美術(shù)教師凡德華就提出了“在學(xué)中教,在教中學(xué)”是美術(shù)教師專業(yè)發(fā)展策略之一的理念[3]。筆者以解決“大量的外語學(xué)習(xí)訓(xùn)練需求與有限的課堂教學(xué)時(shí)間之間的矛盾”以及“學(xué)生無止境的外語學(xué)習(xí)需求與外語教師本身有限的專業(yè)水平之間的矛盾”為目的,在此理念基礎(chǔ)上進(jìn)行試驗(yàn)和升華,將該理念中教師本身的生師聯(lián)體進(jìn)行拓展,大膽提出了學(xué)生本身的生師聯(lián)體教學(xué),通過五年教學(xué)實(shí)踐提出了生師聯(lián)體型外語教學(xué),并將該理念應(yīng)用到了應(yīng)用泰語??茖I(yè)的翻譯實(shí)踐課程的授課當(dāng)中。
應(yīng)用泰語??茖I(yè)學(xué)生在校時(shí)間只有三年,學(xué)生只有在有限的三年內(nèi)從零基礎(chǔ)達(dá)到泰語聽、說、讀、寫、譯全能的水平,才能在畢業(yè)之后的社會(huì)就業(yè)競(jìng)爭(zhēng)中占有一席之地。而應(yīng)用泰語專業(yè)作為非通用語種之一,受專業(yè)性質(zhì)的影響嚴(yán)重缺乏相關(guān)專業(yè)教材,要在解決教材問題的同時(shí)讓學(xué)生在最有限的課堂實(shí)踐中最大限度地拓寬知識(shí)面,必然對(duì)課堂效率提出了很高的要求。于是,生師聯(lián)體型外語教學(xué)就順理成章的通過以下方式被應(yīng)用于泰語翻譯實(shí)踐課程教學(xué)中:
課前將學(xué)生分組,并給學(xué)生布置一定量的翻譯任務(wù),讓各組學(xué)生自行選擇翻譯訓(xùn)練的翻譯材料性質(zhì),課后自行選定翻譯訓(xùn)練所需具體材料,并在規(guī)定時(shí)間合作完成相關(guān)翻譯訓(xùn)練。
1.讓各組學(xué)生在下一次課上將該組選定的材料印發(fā)給每一位同學(xué),并以小組為單位給老師、同學(xué)講解翻譯內(nèi)容以及相關(guān)翻譯方法和技巧。
2.在講解過程中,該小組成員履行教師職責(zé),分工合作完成講解任務(wù),其他各組學(xué)生繼續(xù)履行學(xué)生職責(zé)。
任課教師實(shí)現(xiàn)生師聯(lián)體,首先履行教師職責(zé):記錄代表組翻譯和講解中存在的問題;其次扮演學(xué)生的角色:聽代表組講解,記錄自己遇到的新單詞、句法以及語料,在聆聽中擴(kuò)充自身知識(shí)面。
1.每一個(gè)小組完成教師的角色扮演,也就是講解完相關(guān)實(shí)踐材料的翻譯后,任課教師則提出所記錄下來的問題,給予補(bǔ)充講解和指正。
2.任課教師提出所記錄下來的新單詞、句法以及語料,在課堂上與學(xué)生共同交流學(xué)習(xí),并記錄交流過程中產(chǎn)生的爭(zhēng)議點(diǎn),課后師生共同查閱資料,下一次課師生共同討論逐點(diǎn)解決。
實(shí)踐證明,生師聯(lián)體型教學(xué)在外語教學(xué)中的優(yōu)勢(shì)明顯,是解決“大量的外語學(xué)習(xí)訓(xùn)練需求與有限的課堂教學(xué)時(shí)間之間的矛盾”以及“學(xué)生無止境的外語學(xué)習(xí)需求與外語教師本身有限的專業(yè)水平之間的矛盾”行之有效的方法之一。
首先,通過互助交流的方式使學(xué)生在有限的課堂時(shí)間實(shí)現(xiàn)了最大限度的語料輸入:大量學(xué)習(xí)任務(wù)課外轉(zhuǎn)移,大大減輕了學(xué)生的課堂訓(xùn)練強(qiáng)度;教師角色的扮演激發(fā)了學(xué)生的領(lǐng)導(dǎo)天性,教師角色的扮演成就感和責(zé)任感成為了學(xué)生課外學(xué)習(xí)的原動(dòng)力,使課外任務(wù)的完成質(zhì)量有了保證;小組交流使得學(xué)生用同樣的學(xué)習(xí)時(shí)間輸入了多個(gè)性質(zhì)的材料,達(dá)到了事半功倍的效果。
其次,教師、學(xué)生共同進(jìn)步,實(shí)現(xiàn)了外語教學(xué)的雙贏:給學(xué)生營(yíng)造了一個(gè)高效課堂;教師在與學(xué)生的交流中,勢(shì)必會(huì)在不知不覺中拓展了自己的知識(shí)面,實(shí)現(xiàn)專業(yè)水平的提高,最終實(shí)現(xiàn)師生雙贏。
再次,授課過程中,生師角色的聯(lián)體及互換,不經(jīng)意間弱化了常規(guī)課堂教學(xué)中嚴(yán)肅的師生關(guān)系,有利于拉近師生之間的隱性距離、促進(jìn)學(xué)生學(xué)習(xí)積極性以及構(gòu)建活躍課堂的氣氛。
最后,真正實(shí)現(xiàn)了以“教師為主導(dǎo),學(xué)生為主體”的課堂教學(xué)方式:生師聯(lián)體型外語教學(xué)的課堂教學(xué)中,學(xué)生先后以教師及學(xué)生的角色占據(jù)著課堂主體地位,而教師僅僅在學(xué)生實(shí)施生師聯(lián)體訓(xùn)練中把握課堂,保證課堂訓(xùn)練有序進(jìn)行,并在補(bǔ)充講解及交流學(xué)習(xí)中起了引導(dǎo)作用。
與其他外語教學(xué)理念一樣,生師聯(lián)體型教學(xué)也有著其本身的局限性,主要體現(xiàn)在兩個(gè)方面:
第一,對(duì)外語專業(yè)教師本身的專業(yè)水平要求較高。由于生師聯(lián)體型教學(xué)把學(xué)習(xí)主動(dòng)權(quán)最大限度地交給了學(xué)生,因此學(xué)生在選取學(xué)習(xí)材料時(shí)極有可能首先考慮本身的興趣愛好,而這如果是專業(yè)教師本身不熟悉的領(lǐng)域,教師在最后的補(bǔ)充講解及師生交流中容易失去課堂掌控優(yōu)勢(shì),導(dǎo)致課堂混亂。
第二,對(duì)學(xué)生本身的責(zé)任感要求較強(qiáng)。如果學(xué)生不主動(dòng)配合,或者沒有按照要求完成課外任務(wù),那么課堂教學(xué)的生師聯(lián)體則無法進(jìn)行。
因此,生師聯(lián)體型外語教學(xué)的實(shí)施,要求外語專業(yè)教師在具備相當(dāng)高的專業(yè)水平、擁有較強(qiáng)的課堂組織能力的同時(shí)善于運(yùn)用各種教學(xué)手段,激發(fā)學(xué)生學(xué)習(xí)的積極性和主動(dòng)性,引導(dǎo)學(xué)生有效學(xué)習(xí);更要求外語專業(yè)教師敢于正視“學(xué)生無止境的外語學(xué)習(xí)需求與外語教師本身有限的專業(yè)水平之間的矛盾”,并通過積極的方式進(jìn)行解決。
為了驗(yàn)證生師聯(lián)體型外語教學(xué)的教學(xué)適用性和有效性,在該理念提出之后,筆者在應(yīng)用泰語專業(yè)的語音、閱讀課、導(dǎo)游實(shí)務(wù)以及基礎(chǔ)泰語等其他專業(yè)課程中同樣完全或部分引用了生師聯(lián)體型教學(xué),其在語音課程授課的應(yīng)用中效果尤為明顯。
泰語語音課程以語音系統(tǒng)錯(cuò)綜復(fù)雜、語音音素多、單音區(qū)別不明顯、初學(xué)者在學(xué)習(xí)過程中無法遠(yuǎn)距離正確區(qū)別單音,且學(xué)生在學(xué)習(xí)過程中受方言干擾大為特點(diǎn)。有效的泰語語音課堂不可避免地要求實(shí)行一對(duì)一教學(xué),然而,一對(duì)一的教學(xué)耗時(shí)過多,而且在教師單個(gè)輔導(dǎo)學(xué)生的時(shí)候,容易出現(xiàn)課堂失控現(xiàn)象。為了解決上述問題,筆者在授課過程中應(yīng)用了生師聯(lián)體型外語教學(xué)理念,通過以下方式組織課堂教學(xué):
(1)集體帶讀、指導(dǎo)書寫。
(2)布置學(xué)生練習(xí)書寫發(fā)音的同時(shí),教師實(shí)施一對(duì)一教學(xué)。
(3)教師在一對(duì)一教學(xué)中,將發(fā)音正確的同學(xué)跟發(fā)音存在問題的同學(xué)配對(duì)練習(xí),讓發(fā)音正確的同學(xué)代替教師暫時(shí)履行教師職責(zé),幫助搭檔解決發(fā)音問題。
(4)教師完成一對(duì)一教學(xué)過程之后,檢查之前存在發(fā)音問題的同學(xué)發(fā)音情況。
(5)履行教師職責(zé)的學(xué)生匯報(bào)之前存在發(fā)音問題的同學(xué)新的發(fā)音情況,及其解決發(fā)音問題的方法或未能解決發(fā)音問題的原因。
(6)與同學(xué)們交流解決發(fā)音問題的方法,讓同學(xué)們相互借鑒;任課教師也借此機(jī)會(huì)積累解決各種發(fā)音問題或者方言干擾泰語發(fā)音的解決辦法,用于往后的教學(xué)實(shí)踐。
上述方法有效解決了一對(duì)一帶來的耗時(shí)問題;解決了一個(gè)教師對(duì)數(shù)十個(gè)學(xué)生實(shí)施教學(xué)難免出現(xiàn)的照顧不周問題;教師角色的扮演,讓學(xué)生的成就感油然而生,大部分同學(xué)為了能成為那個(gè)暫時(shí)履行教師職責(zé)者而努力學(xué)習(xí)發(fā)音,提高了教學(xué)效果;由于每次語音課所學(xué)音素不一,存在發(fā)音問題的同學(xué)也會(huì)改變,學(xué)生的臨時(shí)師生關(guān)系隨時(shí)可能改變,暫時(shí)的師生關(guān)系極可能是長(zhǎng)期的互助,這在另一程度上促進(jìn)了學(xué)生間的團(tuán)結(jié)。由此可見,生師聯(lián)體型外語教學(xué)里面在泰語語音課程授課中的應(yīng)用,有利于提高學(xué)生的學(xué)習(xí)效果,更可弱化常規(guī)課堂嚴(yán)肅的師生關(guān)系,有助于建立活躍的課堂氣氛。
生師聯(lián)體型外語教學(xué)作為一種新型教學(xué)理念,已經(jīng)擁有一定的前期實(shí)踐成果,具有適用性強(qiáng)、推廣可行性高的優(yōu)勢(shì)。其思路清晰,目標(biāo)明確,設(shè)計(jì)科學(xué),可結(jié)合相應(yīng)的外語課程和其他專業(yè)相關(guān)課程進(jìn)行實(shí)踐教學(xué);該教學(xué)理念的應(yīng)用對(duì)教學(xué)環(huán)境、基礎(chǔ)設(shè)施等要求不高,一般高校均有具備;更有利于進(jìn)一步提升高等院校外語人才素質(zhì),提高外語專業(yè)學(xué)生的學(xué)習(xí)積極性及自主學(xué)習(xí)能力;且各高??沙浞掷媒谈牡臋C(jī)會(huì)爭(zhēng)取到充足的人力、財(cái)力及物力支持,可確保該教學(xué)理念的教學(xué)實(shí)踐研究順利進(jìn)行。
綜上所述,生師聯(lián)體型外語教學(xué)適用于各類外語專業(yè)課程,通過在課堂上實(shí)施學(xué)生本身的生師角色聯(lián)體和教師本身的生師角色聯(lián)體,實(shí)現(xiàn)了“學(xué)生在學(xué)中教,教師在教中學(xué)”,最終達(dá)到教師與學(xué)生的外語學(xué)習(xí)共贏的理念;弱化了常規(guī)課堂嚴(yán)肅的師生關(guān)系,把課堂的主體地位還給學(xué)生,真正實(shí)現(xiàn)了能者為師的課堂教學(xué);在一定程度上解決了“大量的外語學(xué)習(xí)訓(xùn)練需求與有限的課堂教學(xué)時(shí)間之間的矛盾”以及“學(xué)生無止境的外語學(xué)習(xí)需求與外語教師本身有限的專業(yè)水平之間的矛盾”,是一種回歸自然規(guī)律的高效課堂教學(xué)理念。如能深入研究并推廣應(yīng)用,或許可以隨著新一代教師影響新一代學(xué)生,進(jìn)而影響并促進(jìn)我國(guó)教育事業(yè)的發(fā)展。
[1] 鄭繼明.優(yōu)化《綜合英語》課程教學(xué),發(fā)展學(xué)生語言綜合能力[J].柳州師專學(xué)報(bào),2004,(2).
[2] 張明.高效課堂實(shí)施障礙與改進(jìn)策略[J].中國(guó)教育學(xué)刊,2011,(11).
[3] 凡德華.在學(xué)中教 在教中學(xué)——美術(shù)教師專業(yè)發(fā)展策略[J].現(xiàn)代中小學(xué)教育,2007,(4).