趙學(xué)芬,孟江,梁平
隨著我國(guó)經(jīng)濟(jì)持續(xù)快速增長(zhǎng),國(guó)內(nèi)的油氣資源已無法完全滿足經(jīng)濟(jì)發(fā)展的需求。目前中國(guó)石油石化企業(yè)在國(guó)外已廣泛開展油氣資源合作項(xiàng)目,我國(guó)的石油工業(yè)日益國(guó)際化。在這種大背景下,對(duì)于專業(yè)技術(shù)人才的要求更高,技術(shù)人員既要懂業(yè)務(wù),技術(shù)素質(zhì)高,又要適應(yīng)國(guó)際化發(fā)展的要求。我國(guó)在這方面的技術(shù)人員還相當(dāng)緊缺,對(duì)石油企業(yè)海外發(fā)展產(chǎn)生了不利的影響。當(dāng)前各高校推行雙語教學(xué)的出發(fā)點(diǎn)就是為了了解世界和走向世界、適應(yīng)國(guó)際化的需要,將學(xué)生培養(yǎng)成既懂英語又精于專業(yè)的復(fù)合型國(guó)際化人才。
“雙語教學(xué)”是指部分專業(yè)基礎(chǔ)課和專業(yè)課同時(shí)采用兩種語言(母語和英語)進(jìn)行授課的一種教學(xué)方式,它是以語言和專業(yè)學(xué)習(xí)為雙目標(biāo),而且以掌握專業(yè)知識(shí)為前提。雙語教學(xué)的根本目的是通過雙語教學(xué),了解國(guó)外的專業(yè)體系和專業(yè)理論知識(shí),將語言應(yīng)用于專業(yè)知識(shí)的獲取,以專業(yè)教學(xué)來推動(dòng)外語水平的提高,并將專業(yè)知識(shí)用語言來推廣和交流。鑒于雙語教學(xué)的培養(yǎng)目標(biāo),自教育部提出本科教育要?jiǎng)?chuàng)造條件使用英語等外語進(jìn)行專業(yè)課程教學(xué)以來,各石油高校都競(jìng)相開展了雙語教學(xué),有些院校也取得了一定的成績(jī)[1,2]。但是,對(duì)于著重培養(yǎng)應(yīng)用型本科人才的石油院校采用什么樣的教學(xué)模式,如何更有效地開展專業(yè)課的雙語教學(xué)是一個(gè)急需解決的問題。本文以油氣儲(chǔ)運(yùn)專業(yè)“管罐腐蝕與防護(hù)”雙語課程教學(xué)實(shí)踐為研究對(duì)象,結(jié)合油氣儲(chǔ)運(yùn)應(yīng)用型本科人才培養(yǎng)的特點(diǎn),探討專業(yè)課雙語教學(xué)的實(shí)用模式、雙語教學(xué)過程中存在的問題以及解決方法。
教學(xué)實(shí)踐證明,雙語教學(xué)是一種可以有效地提高學(xué)生綜合運(yùn)用英語的能力、創(chuàng)造思維能力水平、學(xué)業(yè)水平和跨文化素養(yǎng)的素質(zhì)教育模式[3]。目前,國(guó)內(nèi)外采用的雙語教學(xué)模式主要有以下幾種:(1)沉浸式教學(xué)模式;(2)保持式教學(xué)模式;(3)淹沒式教學(xué)模式;(4)過渡式教學(xué)模式;(5)對(duì)照型雙語教學(xué);(6)分層、分流型雙語教學(xué)。前三種教學(xué)模式在國(guó)外應(yīng)用得比較廣泛,而國(guó)內(nèi)較為流行的雙語教學(xué)模式是過渡式教學(xué)模式,但采用后兩種教學(xué)模式的也為數(shù)不少。筆者在油氣儲(chǔ)運(yùn)專業(yè)“管罐腐蝕與防護(hù)”課的雙語教學(xué)過程中,曾分別嘗試采用過渡式雙語教學(xué)模式中的模塊教學(xué) (某些章節(jié)用英文授課)和主輔式教學(xué)(外語為主,中文為輔)進(jìn)行授課。從反饋情況看,學(xué)生外語水平不同,對(duì)于這兩種教學(xué)模式的認(rèn)可程度也不同,同時(shí)二者都存在較大弊端。為了提高應(yīng)用型本科生的實(shí)踐能力和創(chuàng)新能力,面對(duì)學(xué)生英語水平參差不齊的矛盾,如何探索一種既不影響專業(yè)知識(shí)的學(xué)習(xí),又能夠提高英語應(yīng)用能力;既能夠滿足大多數(shù)學(xué)生學(xué)習(xí)需要,又能達(dá)到國(guó)際化復(fù)合應(yīng)用型人才標(biāo)準(zhǔn)的教學(xué)模式,是目前亟需解決的問題。
在采用模塊式雙語教學(xué)模式過程中,在學(xué)生掌握了一定專業(yè)知識(shí)之后,主要章節(jié)仍然采用中文授課,只是對(duì)某些章節(jié)采用英文板書或者多媒體、以英語教授為主,輔以中文解釋。大多數(shù)沒有過四級(jí)外語基礎(chǔ)差的學(xué)生比較接受這種方式,認(rèn)為即便聽不懂,也不會(huì)對(duì)專業(yè)知識(shí)的學(xué)習(xí)造成較大的影響。但是,這種雙語授課方式對(duì)學(xué)生通過專業(yè)課的學(xué)習(xí)提高外語的應(yīng)用能力收效甚微,專業(yè)課知識(shí)學(xué)得既不系統(tǒng),英語口頭、書面表述專業(yè)技術(shù)的應(yīng)用能力也沒有得到充分的鍛煉。
在采用主輔式進(jìn)行雙語教學(xué)過程中,上課資料及授課內(nèi)容以英語為主,中文為輔。大多數(shù)過了四六級(jí)英語基礎(chǔ)較好的學(xué)生比較接受這種教學(xué)模式,認(rèn)為不但能通過英語學(xué)到專業(yè)知識(shí),而且還是英語學(xué)習(xí)的延續(xù),可提高英語的應(yīng)用能力。但是,英語基礎(chǔ)差的學(xué)生由于大多數(shù)資料看不懂、聽不懂,對(duì)雙語課產(chǎn)生強(qiáng)烈抵觸情緒??梢?,這種雙語教學(xué)模式在英語四六級(jí)通過率不高的應(yīng)用型本科院校也不能有效提高雙語教學(xué)的實(shí)效。
為了解決雙語教學(xué)實(shí)踐中遇到的實(shí)際問題,筆者通過吸取別人雙語教學(xué)成功的經(jīng)驗(yàn)和總結(jié)自己在實(shí)踐中的得失,提出“按班分層浸潤(rùn)式”的雙語教學(xué)模式。對(duì)英語水平差異較大的學(xué)生通過分班分層次授課,使得所有學(xué)生都能長(zhǎng)期浸染在雙語課堂、雙語情景中,激發(fā)學(xué)生的潛能潛智,從而提高學(xué)生的學(xué)習(xí)能力和綜合素質(zhì)。
1.“按班分層浸潤(rùn)式”雙語教學(xué)模式
在“管罐腐蝕與防護(hù)”課雙語教學(xué)中采用“按班分層浸潤(rùn)式”雙語教學(xué)模式,首先按照學(xué)生的英語水平分成基礎(chǔ)雙語教學(xué)班和擴(kuò)展型雙語教學(xué)班,原則上將沒有過四級(jí)的學(xué)生分到基礎(chǔ)班,過了四六級(jí)的學(xué)生分到擴(kuò)展班。然后根據(jù)學(xué)生英語水平的不同分為兩個(gè)層次進(jìn)行雙語授課:一是采用中文教材為主,英文教材為輔,英文板書,中文為主講授,學(xué)生用中文回答問題,但要求用英文完成部分作業(yè);二是采用英文原版教材為主,中文教材為輔,英文板書,英文講授為主,學(xué)生用中文或英語回答問題,并且完全用英文完成作業(yè)。
在以這種教學(xué)模式授課的過程中,不同程度地將英語滲透到學(xué)生的課堂和課外學(xué)習(xí)活動(dòng)中,使學(xué)生有更多接觸英語的機(jī)會(huì)。(1)對(duì)于基礎(chǔ)班,在課程學(xué)習(xí)之初,老師講授以漢語為主;在學(xué)生對(duì)課程涉及的專業(yè)詞匯比較熟悉,有了一定的英文學(xué)習(xí)習(xí)慣以后,逐步增加課堂英語授課的比例。課后要求學(xué)生認(rèn)真閱讀英文教材,以輔助完成英文課后作業(yè)以及實(shí)驗(yàn)報(bào)告。這種授課方式既可保證英文基礎(chǔ)較差的學(xué)生能夠聽懂、理解和掌握專業(yè)知識(shí),又可以熟悉專業(yè)詞匯,提高閱讀英文原版資料和簡(jiǎn)單英文寫作的能力。(2)對(duì)于擴(kuò)展班,由于學(xué)生的英語基礎(chǔ)較好,以英文為主,中文為輔。學(xué)習(xí)之初采用50%左右的漢語授課,當(dāng)學(xué)生對(duì)課程所涉及的英文專業(yè)詞匯比較熟悉后,逐步擴(kuò)大英文授課比例。用英文完成實(shí)驗(yàn)報(bào)告和課后作業(yè),并且在課堂上用英語講解作業(yè)。這種授課模式既可以保證學(xué)生學(xué)到專業(yè)知識(shí),又可以提高其口頭和書面表達(dá)專業(yè)技術(shù)的能力。
2.“按班分層浸潤(rùn)式”雙語教學(xué)過程的組織
除了在雙語實(shí)踐教學(xué)中采用符合應(yīng)用型本科人才培養(yǎng)的教學(xué)模式外,還應(yīng)重視從課堂組織形式、課外作業(yè)以及課程考核等環(huán)節(jié)。
(1)課堂組織。在“管罐腐蝕與防護(hù)”課雙語教學(xué)過程中,雖然基礎(chǔ)班和擴(kuò)展班都使用了中英文授課,但是基礎(chǔ)班英文的使用率不應(yīng)低于30%,而擴(kuò)展班不應(yīng)低于70%。在授課方法上打破以往以老師為中心的傳統(tǒng)授課方式,在教學(xué)實(shí)踐活動(dòng)中為了鍛煉學(xué)生的實(shí)踐創(chuàng)新能力,采用案例教學(xué)或基于小組或團(tuán)隊(duì)式的教學(xué)方法,盡量用英語完成教師布置的學(xué)習(xí)任務(wù),真正做到以學(xué)生為中心,讓學(xué)生主動(dòng)學(xué)習(xí)、討論式學(xué)習(xí)和互學(xué)互教的拓展式學(xué)習(xí),激發(fā)學(xué)生獨(dú)立思考、在自主運(yùn)行的小組中進(jìn)行有效溝通和提高團(tuán)隊(duì)協(xié)作能力。
(2)課外作業(yè)。主要有兩種類型:一是為了保證雙語教學(xué)活動(dòng)過程中學(xué)科教學(xué)的主體地位,課前布置學(xué)生預(yù)習(xí)將要用到的英語生詞和專業(yè)用語。二是要求學(xué)生以全英文的方式完成課程實(shí)驗(yàn)報(bào)告和課后作業(yè),涉及到公式、圖形和表格等都要按照英文原版資料上的方式進(jìn)行表述。對(duì)于小組協(xié)作完成的作業(yè),則要明確每個(gè)成員完成的任務(wù),在課堂上,任務(wù)完成人要用英文闡述其完成的內(nèi)容,既能達(dá)到學(xué)科教學(xué)目標(biāo),又能達(dá)到加強(qiáng)英語學(xué)習(xí)的目的。
(3)課程考核。雙語教學(xué)還涉及到語言課程學(xué)習(xí)的延續(xù),不能僅使用單一的筆試考核學(xué)生對(duì)專業(yè)知識(shí)的理解和掌握,更要側(cè)重運(yùn)用知識(shí)解決問題的能力。在考核中增加平時(shí)考核的多樣性和在期末成績(jī)中的權(quán)重,鼓勵(lì)學(xué)生克服專業(yè)和語言學(xué)習(xí)的雙重困難主動(dòng)參與到教學(xué)中來[4]??己朔绞娇砂凑掌綍r(shí)成績(jī)(30%)、作業(yè)成績(jī)(20%)、采用雙語命題的閉卷或全英文命題的開卷筆試(50%)來考查學(xué)生的綜合能力。平時(shí)成績(jī)包括個(gè)人出勤情況、個(gè)人測(cè)試和小組測(cè)試成績(jī)等。從而促使學(xué)生積極主動(dòng)參加到雙語學(xué)習(xí)中,切實(shí)提高雙語教學(xué)實(shí)效。
“管罐腐蝕與防護(hù)”雙語課程開設(shè)初期,面臨著高素質(zhì)雙語教師資源不足、缺乏教材,以及語用環(huán)境缺乏等問題。(1)雙語教師資源不足主要是要求教師必須同時(shí)具備良好的專業(yè)知識(shí)和外語素質(zhì),要能夠充分理解和運(yùn)用外文原版教材,能用英語深入淺出地講授專業(yè)知識(shí)。而油氣儲(chǔ)運(yùn)專業(yè)教師的外語基礎(chǔ)雖然都比較好,閱讀外文文獻(xiàn)和寫作能力比較強(qiáng),但是外語表達(dá)能力相對(duì)欠缺,影響了雙語教學(xué)的有效開展。(2)教材缺乏一直是困擾本學(xué)科開展雙語教學(xué)的一個(gè)主要問題?!肮芄薷g與防護(hù)”是一門交叉的邊緣學(xué)科,涉及到的學(xué)科種類多、知識(shí)面廣,而且在英語國(guó)家石油相關(guān)的院校也沒有開設(shè)過類似課程,因此沒有合適的外文原版教材供雙語授課參考,學(xué)生只能按照教師有限的英文課件進(jìn)行學(xué)習(xí)。(3)語用環(huán)境缺乏主要是學(xué)生在雙語學(xué)習(xí)過程中,缺少與專業(yè)課相關(guān)的背景環(huán)境,只能是在課堂上聽老師講授或與老師互動(dòng)的過程中才會(huì)接觸到用英語表述專業(yè)知識(shí),限制了學(xué)生聽說能力拓展。
1.加強(qiáng)師資培訓(xùn),提高教師素質(zhì)
我校雖然是2004年成立的本科院校,但是學(xué)校領(lǐng)導(dǎo)和石油工程學(xué)院的領(lǐng)導(dǎo)非常注重學(xué)校師資的培養(yǎng)和教學(xué)環(huán)境的改善。每年都選派專業(yè)課教師參加英語培訓(xùn),尤其是自2010年開始,每年都由學(xué)校資助選派優(yōu)秀的中青年教師出國(guó)進(jìn)行短期 (3個(gè)月)或中長(zhǎng)期(1年)訪問學(xué)習(xí),擴(kuò)大國(guó)際交流,提高教師水平。同時(shí),將更多的教師吸收到雙語教學(xué)隊(duì)伍,充實(shí)雙語教師資源的不足。
2.改編適合課程的雙語教學(xué)教材
教材是教學(xué)的基本教學(xué)素材,是教學(xué)目標(biāo)的具體化,直接關(guān)系到教學(xué)的成敗,雙語教學(xué)也不例外。筆者計(jì)劃在引進(jìn)國(guó)外原版教材基礎(chǔ)上,改編適合應(yīng)用型本科“管罐腐蝕與防護(hù)”課的雙語教材。如節(jié)選Corrosion Prevention and Protection Practical Solutions、Corrosion engineering principles and practice、Improving the safety of marine pipelines、Corrosion And Corrosion Control等基本外文原版教材中與油氣田管道與壓力容器腐蝕有關(guān)的章節(jié),按照教學(xué)計(jì)劃進(jìn)行改編。在篇章構(gòu)成上仍然沿用現(xiàn)有教學(xué)計(jì)劃中的腐蝕防護(hù)基本原理、腐蝕類型、不同環(huán)境的腐蝕、電化學(xué)保護(hù)、界面防護(hù)等幾部分。改編的雙語教材既有適合中國(guó)學(xué)生易于接納的邏輯結(jié)構(gòu),又保持了外文原版教材對(duì)專業(yè)知識(shí)的地道英文表述,有效解決學(xué)生沒有適當(dāng)雙語學(xué)習(xí)教材的困境。
3.營(yíng)造雙語教學(xué)氛圍
雙語教學(xué)的網(wǎng)絡(luò)資源和學(xué)校圖書館的數(shù)字資源比較豐富,例如Wikipedia,Yahoo,Youtube和google等網(wǎng)站上以英文文字、圖片、flash動(dòng)畫和視頻為載體對(duì)油氣管道和儲(chǔ)罐的腐蝕防護(hù)原理及方法都有比較專業(yè)性的介紹。關(guān)于pipeline corrosion prevetioncathodic protection, Pipeline Corrosion Protection,protective coating for pipes等的英文視頻都非常生動(dòng),可以作為“管罐腐蝕與防護(hù)”課雙語教學(xué)的輔助手段。在上雙語課的過程中,利用課間或課前的30分鐘時(shí)間,利用多媒體播放與管道、儲(chǔ)罐腐蝕與防護(hù)以及因腐蝕而引起的安全事故等方面的英文紀(jì)錄片,讓學(xué)生一直侵潤(rùn)在用英文展現(xiàn)專業(yè)課程內(nèi)容的外語環(huán)境中,把這種有聲光的媒介耳濡目染地滲透給學(xué)生,讓學(xué)生在上這門課程的過程中完全沉浸在以英語為學(xué)習(xí)手段的專業(yè)知識(shí)學(xué)習(xí)過程中。
應(yīng)用型本科專業(yè)課程“管罐腐蝕與防護(hù)”雙語教學(xué)雖然根據(jù)雙語課程實(shí)踐積累和學(xué)生的外語水平差異,提出符合實(shí)際情況的一種按班分層浸潤(rùn)式教學(xué)模式,但目前仍然處于不斷探索和實(shí)踐階段。在這個(gè)過程中,無論是教學(xué)方法、授課內(nèi)容,還是師資隊(duì)伍及教材的建設(shè)等方面,都需要逐步完善。在今后的雙語教學(xué)改革中,還應(yīng)進(jìn)一步摸索出一套行之有效的雙語教學(xué)方案,提高課堂教學(xué)效果,加強(qiáng)實(shí)驗(yàn)環(huán)節(jié)的雙語教學(xué),在雙語教學(xué)的具體實(shí)施過程中做到切實(shí)提高學(xué)生的外語應(yīng)用能力,培養(yǎng)具有國(guó)際競(jìng)爭(zhēng)力的高素質(zhì)應(yīng)用型技術(shù)人才。
[1]李靜,查明,張媛.石油類專業(yè)課程雙語教學(xué)的新探索:以中國(guó)石油大學(xué)(華東)為例[J].高教論壇,2010(5).
[2]馬旭,劉越天,鄭曉梅.對(duì)石油院校石油工程專業(yè)雙語教學(xué)的探索與思考:以西南石油大學(xué)為例[J].石油教育,2012(3).
[3]王莉穎,熊建輝.探索中國(guó)特色的雙語教學(xué)模式:全國(guó)雙語教學(xué)研討會(huì)綜述[J].全球教育展望,2004(6).
[4]陳肖慧,等.從學(xué)生對(duì)雙語教學(xué)的反饋看雙語教學(xué)[J].北京大學(xué)學(xué)報(bào):哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版,2007(5).