⊙張志鵬[山東大學, 濟南 250100]
作 者:張志鵬,山東大學儒學高等研究院2011級碩士研究生,研究方向:漢語史。
《無聲戲》是明末清初戲曲家李漁撰寫的一部短篇小說集成。李漁,字謫凡,號笠翁。著有《凰求鳳》《玉搔頭》等戲劇,《十二樓》《無聲戲》等小說,《閑情偶寄》等理論著作,主要以戲曲聞名,但其撰寫的通俗短篇小說同樣價值重大。經(jīng)過對《無聲戲》等小說的調(diào)查研究,發(fā)現(xiàn)其中有一些語言現(xiàn)象值得我們進行研究,這不僅體現(xiàn)了李漁個人的語言風格,更直接反映了清初的語言現(xiàn)象。本文立足于研究其中的處置式,力爭對書中的處置式作較為詳細的描述。處置式是現(xiàn)代漢語中極其常用而又十分復(fù)雜的句式。該概念是20世紀40年代王力首先提出的,其在專著《中國語法理論》中說:“中國語里有一種特殊形式,就是用助動詞‘把’(或‘將’)字,把目的語提到敘述語的前面”,“‘把’字所介紹者乃是一種‘做’的行為,是一種施行,是一種處置。”①此后,先賢們開始對處置式進行了全方位的研究。我們研究《無聲戲》,主要探討其中的“把”字處置式和“將”字處置式。
本文所采用的底本為人民文學出版社1989年12月版《無聲戲》,杜浚批評,共計14.5萬字。經(jīng)過對其中“把”字、“將”字窮盡性統(tǒng)計,共找到“把”字480例,“將”字201例,其中介詞“把”共428例,介詞“將”共92例。因為“就總體而言,‘將’字處置式和‘把’字處置式是一類句式,只是兩者所用的處置介詞不同”②。故我們把其統(tǒng)稱為“把”字句。(以下簡稱把字句)我們知道,早期的處置式的謂語一般只是一個光桿動詞。隨著語言的發(fā)展,處置式的結(jié)構(gòu)逐漸豐富起來,各種句法成分被處置式消化和吸收后,其內(nèi)容也變得越來越復(fù)雜。本文在借鑒前人研究的基礎(chǔ)上,把《無聲戲》中出現(xiàn)的處置式分為以下幾種類型。
該句式中謂語部分只是一個單純的動詞,并不帶其他語言成分,屬于早期處置式。研究發(fā)現(xiàn),《無聲戲》中該句式并無單音節(jié)的動詞,雙音節(jié)的動詞則出現(xiàn)多例。如:(1)還要燒一分告天紙,把天理告辭,然后吃得這碗飯。(第三回) (2)我明日要去問他的口,賢弟可陪我去,且看他把甚么言語支吾。(第四回)
這些動詞“告辭、支吾”等大都是并列、連綿等結(jié)構(gòu),因此其可以看做是一個單純的詞語。
該句式帶有兩個賓語,賓1是謂語的處置對象,賓2不是謂語的處置對象,“謂語動詞所表示的動作涉及兩個域內(nèi)題元,語義上處置性較弱?!雹塾捎谔幹檬綄e2并未作出強制性要求,我們判斷是否出現(xiàn)賓2就需有一定的標準。據(jù)胡玉國研究,只有當謂語動詞是三價動詞時,處置式的語義結(jié)構(gòu)中才可以出現(xiàn)賓2。我們認為基本合理,賓2出現(xiàn)須有限制條件。如:(1)我如今若不裝喪回去,把客本交還幼主,不但明中犯了叛主之條,就是暗中也犯了昧心之忌。(第十一回) (2)后來人把他七件事編做口號。(第五回)
參考蔣紹愚的《近代漢語語法史研究綜述》,上例可以分為兩類:(一)處置(給):賓1給與賓2。如:例(1)中的“交還”。這類處置式中的動詞大都是“給予”義動詞。(二)處置(作):賓1看作或者當作賓2。如:例(2)中的“編做”。在謂語位置上出現(xiàn)的一般是“當作”“認定”類的認知動詞。
句式“把+賓+動+動態(tài)助詞(著、了、過)+(P)”是指在謂語后帶有動態(tài)助詞“著、了、過”和一些其他的語法成分。(P表示其他語法成分,下同)
(一)把+賓+動+著+(P)。助詞“著”由動詞“著”的“附著”義虛化而來。該句式在《無聲戲》中出現(xiàn)頻率極低,僅僅發(fā)現(xiàn)兩例:(1)里侯在夢中驚醒,只說他思想爺娘,就坐起身來,把一只粗而且黑的手臂搭著他膩而且白的香肩……(第一回)(2)將汗巾隔著手,把他此物一捏。(第五回)
由于動態(tài)助詞“著”表示持續(xù)貌,有附著等語義,使得整個處置式描述賓語處于一種持續(xù)的狀態(tài)中?!按钪?、“隔著”等動詞不僅有動作性,而且也體現(xiàn)一定的狀態(tài)或結(jié)果。
(二)把+賓+動+了。助詞“了”由動詞“了”的“完結(jié)、了結(jié)”義虛化而來。該句式在《無聲戲》中應(yīng)用非常廣泛,主要是因為“了”在語法位置上比較自由。經(jīng)考察,我們把《無聲戲》中該句式再分為以下兩種:
1.把 + 賓 + 動 +(P)+ 了 +(P),即在動態(tài)助詞“了”的前后有其他成分,如:(1)何小姐一來酒醉,二來打點一個死字放在胸中,竟把身子當了尸骸,連那三種異香也不十分覺察。(第一回) (2)二娘道:“不妨,待我把頭發(fā)弄蓬松了,面上搽些鍋煤,他見了我的丑態(tài),自然不要了?!保ǖ谖寤兀?/p>
例(1)是用助詞“了”對處置情況進行說明,“了”后用其他成分(“尸骸”)對處置賓語(“身子”)的狀態(tài)或結(jié)果進行描述。例(2)助詞“了”用在句尾,具有語氣詞的意義,而助詞“了”前的成分(“蓬松”)則是對賓語(“頭發(fā)”)的描述。
2.把+賓+動+了,即助詞“了”的前后無其他成分,如:(1)竺生存身不下,只得把二喪出了,交卸與他。(第八回) (2)陳氏依舊把丫鬟提了,朝外一丟,丟去一丈多路。(第十回)
該種句式中的助詞“了”既具有補語性質(zhì)表示處置的完成,同時兼有句末語氣的作用。
在《無聲戲》中句式1出現(xiàn)的頻率明顯較句式2多,也就是說助詞“了”的前后傾向于帶有其他成分。這體現(xiàn)助詞“了”的位置較靈活。
(三)把+賓+動+過+(P)。助詞“過”由動詞“經(jīng)過、通過”義虛化而來。它所表達的意義主要是動作的完成和結(jié)束,而非時間的過去。該類句式在《無聲戲》中使用頻率極低,僅僅發(fā)現(xiàn)了四例,其中兩例如:
(1)待他去后,母親盤問竺生,竺生把別話支吾過了。(第八回) (2)小山吃了一驚,逐只把封皮驗過,都不曾動,忙取鑰匙開看。(第八回)
在語義上,“把+賓+動+過+(P)”表示動作的完成,但其不單獨用在動詞的后面,一般都帶有其他的語法成分,如:“了、去、來”等。
“把+賓+動+補語+(P)”類句式是指在處置式謂語后帶一個補語,用來描述賓語處置后的狀態(tài)。該類結(jié)構(gòu)式在《無聲戲》中出現(xiàn)頻率極高。
(一)把+賓+動+數(shù)量補語+(P)。該句式是指謂語動詞后帶有一個表數(shù)量的補語,表示對賓語處置的程度、范圍?!稛o聲戲》中數(shù)量補語可以分為兩類:動量補語和時量補語,例(1)中如:(1)何氏把紙匣揭開一看,莫說玉墜,連迦楠香的都不見了……(第二回)(2)楊百萬從頭到腳大概看了一遍,又把他臉上仔仔細細相了半個時辰,就對家人道:“……”(第四回)
以上例中,例(1)中“一看”為動量短語,表示動詞“揭開”對“紙匣”影響的動作次數(shù)。例(2)中“半個時辰”是時量短語,表示動詞“相了”對賓語“他”影響的時間段。
(二)把+賓+動+處所補語+(P)。該句式是謂語后帶有一個表處所意義的補語,表示賓語被處置后停留在某一地方?!稛o聲戲》中該結(jié)構(gòu)式較少,如:(1)不上數(shù)日,飄到廣東廣州府,將行李搬移上岸,賃房住下,依舊開個鞋鋪。(第六回) (2)他若要把他弄死在路上,只消多費幾粒巴豆,有何難哉?(第五回)
處所補語一般是由動詞(或者介詞)和表示處所的名詞構(gòu)成,例中的謂語既有表示持續(xù)動作的,如:例(1)中的“搬移”,用來說明動作行為持續(xù)進行的地點;也有表示瞬時動作的,如例(2)中的“弄死”,這里用來表示動作行為結(jié)束的地方。
(三)把+賓+動+結(jié)果補語+(P)。該種句式是在謂語后帶有一個表示結(jié)果意義的補語,其表示賓語被處置后所達到的某種狀態(tài)或者結(jié)果。如:(1)皂隸把他頭發(fā)解開,過了一會,方才蘇醒。(第二回) (2)到此時,不知不覺何小姐的青絲已被他揪在手中,一邊罵一邊打,把鄒小姐嚇得戰(zhàn)戰(zhàn)兢兢。(第一回)
上面兩例可以看作兩個類型的結(jié)果補語,例(1)是直接的動補式詞語作為結(jié)果補語;例(2)是在述語和補語之間加個結(jié)構(gòu)助詞“得”字構(gòu)成結(jié)構(gòu)補語。我們知道,現(xiàn)代漢語中“得”字就是補語的標志之一,《無聲戲》中其用法相似。由于處置式是表示謂語動詞對賓語有目的的處置,其后自然會出現(xiàn)一個明確的處置結(jié)果,因此謂語動詞后帶有一個表示結(jié)果義的補語,是處置式非常常見的一種句法形式。
(四)把+賓+動+趨向補語+(P)。該結(jié)構(gòu)式是在謂語動詞后帶有一個表示趨向的補語。趨向補語表示事物運動的方向,主要由趨向動詞“來”、“去”、“上”、“回來”等充當。趨向補語和中心語之間不加“得”。該種用例《無聲戲》中出現(xiàn)極多,如:(1)劣兄把綢緞發(fā)上來,堆在空野之中,買幾擔干柴,放一把火燒去了就是!(第四回) (2)他只不信,直把我吊到天明方才散去。(第四回)
例(1)中的“上來”、“去”和謂語結(jié)合后均表示一種趨向,其實際意義較為虛化,只是表示某種動作的完成。比如例(2)中“去”只補充說明“散”的動作,實際表示完成。在“把+賓+動+(P)+趨向補語 +(P)”句式中還有另外一類句型,就是在趨向補語之前加個“將”字,構(gòu)成“把+賓+動+將+趨向補語”句型,該句型在《無聲戲》中出現(xiàn)多例。如:(1)后來把八字改了,不覺一發(fā)發(fā)將來。(第三回) (2)把眾婦逐個問將過去,內(nèi)中也有答應(yīng)他有的,也有說沒有的。(第五回)
例中的“將”字是作為助詞存在的,并無實際意義。此“將”的虛化經(jīng)歷了以下過程:上古作為動詞使用,表示“挾持、攜帶”義;漢時,開始附著于其他動詞之后,動詞意義受到限制;唐朝時,基本已經(jīng)完全虛化為助詞,其意義變成“和其前的動詞結(jié)合后配合后面的趨向補語表示動作行為的趨向”④。
該句式是把字句賓語后加數(shù)詞然后加謂語的一種形式,其中的數(shù)詞均為“一”。如:(1)及至抬到闕家,把新郎一看,全然不是昨日相見的……(第一回)(2)太守把棋子一拍道:“……”(第六回)
例中動詞“看”、“拍”,均為瞬間動詞。動詞前加“一”表示動作的一次性和暫時性,數(shù)詞“一”不表示數(shù)量義,只是和謂語結(jié)合起來表示某種動作行為。
(一)把+賓+來+動+(P)。據(jù)馮春田研究,把字句中自南宋以后形成一類特殊的句式,即“把N”后面又用助詞“來”,形成“把N來VP”的形式,該類句式同樣在《無聲戲》中出現(xiàn)多例。如:(1)二位若不信,只把我來比就是了。(第一回) (2)我不知道造了甚么業(yè)障,觸犯了天公,只管把這婦人來磨滅我。(第一回)
例句中的“來”并不影響把字句的結(jié)構(gòu),可能只是為了湊足音節(jié)。
《無聲戲》中也有這樣一種句式和上例相似,只是“來”的位置不同。如:(1)你再把改的八字說來看。(第三回) (2)麟如道:“也說得是,但不知他為甚么緣故,肯把別人的兒子留下來撫養(yǎng),我人不曾有甚么好處到他,他為何肯替我守節(jié)?”(第十二回)
該句式中,“來”字往往和它前面的動詞結(jié)合緊密,“說來、留下來”均可自成一詞,其和結(jié)構(gòu)式“把+賓+來+動+(P)”屬于不同的句式。“來”的意義更加虛化,并無實際意義,可以認為是一個詞素。
(二)把、被同現(xiàn)句?!稛o聲戲》中有一類句子,把字和被字同時出現(xiàn)在一個句子中,我們把其稱為把、被同現(xiàn)句。如:(1)我起先不敢替你成親,一則被你把人命嚇到,要保全身……(第一回) (2)就將楊百萬許他做財主,自己卻被拐的話,細說一番。(第二回)
這些把、被同現(xiàn)句,把、被字位置非常靈活。高月麗研究認為,近代漢語的把、被同現(xiàn)句在語序上既可以是把字句在前,被字句在后,也可以是被字句在前,把字句在后。《無聲戲》把、被同現(xiàn)句符合該特點。
(三)將、把共存句。該類句式是一個句子中,同時含有將字和把字,這兩種處置式的句子連用或者交替出現(xiàn),《無聲戲》中出現(xiàn)多例。如:(1)你只除非另尋一所房屋,將我藏在里邊,待他回來的時節(jié),把我送上門去。(第一回) (2)皂隸就把夾棍一丟,將蔣瑜鞋襪解去……(第二回)
該類句式中把、將的位置靈活,既可以把前將后,也可以將前把后,其語義功能相似,從修辭上看應(yīng)該是為了避免用詞上的重復(fù)。
(四)兼語式處置式。兼語式處置式一般是把字句和主謂句相結(jié)合,第一個謂語動詞后面的賓語同時又是第二個謂語動詞的主語,該類句式在《無聲戲》中出現(xiàn)較少。如:(1)就把妻子托與世良照管,將兩家分開的貨物依舊合將攏來(第四回) (2)秦世良也隨班擁進,把借票塞與家人收去,立在階下聽候唱名。(第四回)
例(1)可以分解為把字句“把妻子托與世良”和主謂句“世良照管”,“世良”既是把字句的賓語同時又是主謂句的主語。例(2)類同。兼語類處置式應(yīng)是處置式發(fā)展到較高階段的產(chǎn)物。
綜上,我們主要從語法的角度對《無聲戲》中處置式進行了分類描述,這幾種類型基本全面概括了書中所有的處置式。其中既有比較簡單的“把+賓+動”式處置式,也有較為復(fù)雜的把、被同現(xiàn)句、兼語式處置式,體現(xiàn)了處置式由簡單向復(fù)雜過渡發(fā)展的特點??梢园l(fā)現(xiàn),《無聲戲》中處置式的結(jié)構(gòu)已經(jīng)相當豐富,基本具備了現(xiàn)代漢語中處置式的所有類型。當然,近代漢語處于古代漢語向現(xiàn)漢語發(fā)展的中間階段,其中某些句式的結(jié)構(gòu)可能還未定型,如:把、被同現(xiàn)句中把、被的語序問題,這可能正是該書的特色所在吧。由于筆者水平有限,文中仍有許多疏漏與不足之處,懇求方家指正!
① 王力:《中國語法理論》,《王力文集》(第一卷),山東教育出版社1984年版,第116—117頁。
② 馮春田:《近代漢語語法研究》,山東教育出版社2000年版,第561頁。
③ 蔣紹愚:《近代漢語語法研究綜述》,商務(wù)印書館2005年版,第354頁。
④ 楊天戈:《早起白話助詞“將”的用法及歷史演變》,《語文論集》(二),外語教學與研究出版社1986年版,第105—116頁。
[1][清]李漁著,杜浚批評.無聲戲[M].北京:人民文學出版社,1989.
[2]胡玉國.《型世言》處置式研究[D].湘潭大學學報,2010.
[3]高月麗.“被”“把”同現(xiàn)句的分類及與“把”字句的關(guān)系[J].西北大學學報,2007(5).