江玲
摘要:論文首先對國內(nèi)外法庭話語的研究歷程進(jìn)行了簡要的概述和總結(jié),指出法庭話語的研究經(jīng)歷了從形式到過程再到工具的三個發(fā)展階段,最后指出目前法庭話語研究中存在的問題,并對未來研究進(jìn)行了展望。
關(guān)鍵詞:法庭話語研究;三個階段;問題;展望
中圖分類號:DF0-053文獻(xiàn)標(biāo)識碼:A文章編號:1006-723X(2013)03-0071-04
19世紀(jì)末20世紀(jì)初西方哲學(xué)的“語言學(xué)轉(zhuǎn)向”促使越來越多的法學(xué)研究者把目光投向了語言。同時,隨著人們對法律與語言關(guān)系認(rèn)識的加深,一大批從事語言研究的學(xué)者也對法律語域中的語言現(xiàn)象產(chǎn)生了濃厚的興趣。因此,法律語言學(xué)作為語言學(xué)和法學(xué)交叉結(jié)合的新學(xué)科孕育而生。在法律語言學(xué)的諸多研究范疇中,法庭話語由于其語言使用所具有的即席性和動態(tài)性成為目前法律語言研究的熱點(diǎn)。綜觀國內(nèi)外法庭話語研究,我們發(fā)現(xiàn)其研究歷程大致可以分為三個階段,即法庭話語的形式與結(jié)構(gòu)研究、法庭話語的互動研究以及法庭話語的權(quán)力研究。本文首先對法庭話語研究的三個階段進(jìn)行了簡要的概括和總結(jié),指出每個階段研究的特點(diǎn)和不足,最后對未來研究進(jìn)行了展望。
一、法庭話語的形式與結(jié)構(gòu)階段
法庭話語的形式與結(jié)構(gòu)研究主要是指把法庭話語作為本體,對法庭話語的詞匯、句法等語言形式和結(jié)構(gòu)特征所做的研究,尤其是法庭話語中的起訴書、公訴詞、辯護(hù)詞和判決書等所具有的修辭特點(diǎn)及其在庭審中的勸說功能。
國外最早對法庭話語的用詞特點(diǎn)進(jìn)行研究的可以追溯到亞里士多德的《修辭學(xué)》。在古希臘時期,由于城邦政局的動蕩不安,使得法律事務(wù)和訴訟活動比較頻繁,眾多的民事糾紛都需要通過訴訟或其他法律手段來解決。因此,修辭學(xué)作為一門提高訴訟和論辯技巧的學(xué)問應(yīng)運(yùn)而生。其中,法庭論辯成為修辭學(xué)重要的研究對象。在《修辭學(xué)》中,亞里士多德指出訴訟語言的風(fēng)格應(yīng)當(dāng)是明晰、適宜,而又不流于平凡,同時還要追求精確與完美,避免模棱兩可,要學(xué)會運(yùn)用諸如隱喻之類的修辭手段增強(qiáng)論辯的說服力;在訴訟演說的內(nèi)容上,亞里士多德認(rèn)為“應(yīng)當(dāng)根據(jù)事實(shí)進(jìn)行論戰(zhàn),除了證明事實(shí)以外,其余的活動都是多余的”。[1]亞里士多德對法庭論辯的風(fēng)格與內(nèi)容的論述直到今天都具有重要的參考價值。
國外對法庭話語用詞、句法的研究還見于Danet的《法律過程中的語言》(Language in the Legal Process)[2]、Lakoff《談?wù)摍?quán)力》(Talking Power)[3]以及Solan的《法官語言》(The Language of Judges)。[4]
Solan從Chomsky的句法理論出發(fā),主要探討了法官在法庭審判中是如何基于一定的語言學(xué)原則(尤其是Chomsky 的句法理論)對立法文本進(jìn)行恰當(dāng)?shù)慕庾x,從而做出公正而合理的判決。書中援引了庭審中的一些實(shí)際案例,具體分析了法官對諸如形容詞、代詞、and 或or以及歧義句等做出解讀時所產(chǎn)生的問題。[4]
我國較早、較系統(tǒng)地對法庭話語的研究也主要是圍繞法庭審判中的語言和修辭特點(diǎn)展開的。王潔主要論述了司法文書中的起訴書、公訴詞和判決書等的詞匯、句法、語篇的語言特點(diǎn)以及語體色彩,并引入“言語鏈”這一概念具體分析了法庭論辯中的語言修辭特點(diǎn),指出法庭論辯是以消極修辭為主、積極修辭為輔,注重詞語和語句的推敲,追求簡潔、樸實(shí)和莊重的修辭風(fēng)格,同時恰當(dāng)積極適用各種比喻、排比等修辭手法。[5]
杜金榜論述了法庭話語的句式特點(diǎn)。他指出司法口語的特點(diǎn)集中表現(xiàn)在法庭活動中,而法庭活動主要在于論說,所以句式一般比較簡潔,多使用省略句。[6]孫懿華、周廣然也分析并闡述了法庭話語中起訴書、判決書里的敘述性語言、議論性語言、說明性語言的特點(diǎn)以及法庭詢問、訊問和論辯的技巧,指出法庭論辯要邏輯嚴(yán)密、言辭犀利、語義樸實(shí)、語調(diào)合宜。[7]
以上對法庭話語研究的特點(diǎn)在于把法庭話語當(dāng)作一個自我封閉的系統(tǒng),主要研究法庭話語的詞匯、句法、修辭等語言特點(diǎn),因此是一種對法庭話語的靜態(tài)分析。法庭話語是一種具有很強(qiáng)的動態(tài)性和即席性的機(jī)構(gòu)話語,互動過程中各種語境變量會隨著話語的展開和推進(jìn)而發(fā)生變化。只有把法庭話語放在特定的語境中,與構(gòu)成法庭話語的各種語境要素結(jié)合起來,對之進(jìn)行互動的分析,才能真正揭示法庭話語內(nèi)在的本質(zhì)特征。
二、法庭話語的互動研究
法庭話語的互動研究主要運(yùn)用會話分析和語用學(xué)等相關(guān)理論研究法庭互動話語的生成和理解,尤其注重對話語策略、話語風(fēng)格以及語篇互動結(jié)構(gòu)的考察和探討。
國外對法庭話語作為過程的研究起步較早,發(fā)展也比較成熟。Atkinson & Drew從會話分析的角度,通過對證人和律師之間話輪轉(zhuǎn)換和問答序列的分析探討了英美法庭互動話語中的序列結(jié)構(gòu),并發(fā)現(xiàn)了一些機(jī)構(gòu)性特征:(1)在英美國家的法庭問答過程中,唯有律師擁有問話權(quán);(2)證人避免談?wù)撁舾性掝}的權(quán)利被剝奪;(3)法庭具有特殊的座次安排,其中法官居中,其位置高于訴訟雙方,安排在一個較高的臺基。他們認(rèn)為法庭話語的這種機(jī)構(gòu)性特征以及法庭空間的設(shè)置安排有助于維持庭審的秩序,盡管他們同時也承認(rèn)這種機(jī)構(gòu)安排對于被告和證人是具有壓迫性(oppressive)的。[8]
Levi和Walker“司法過程中的語言”(Language in the Judicial Process)一書以法律現(xiàn)實(shí)主義傳統(tǒng)(legal realism)為背景,收錄了來自不同學(xué)科背景的12位頗有影響的學(xué)者有關(guān)法律語言研究的論文。該書主要論述了法庭實(shí)踐過程中的語言現(xiàn)象,內(nèi)容涉及法庭話語研究的方方面面,包括交叉詢問中律師與證人的言語策略、辯訴交易的敘述結(jié)構(gòu)、小額民事案件當(dāng)事人證言研究、雙語法庭中口譯的作用等等。通過對法庭話語實(shí)踐的全面考察,作者旨在說明語言研究對于理解法庭審判實(shí)踐的重要性。[9]
Gibbons在“普通法系刑事審判中的問答”(Questioning in Common law criminal courts)一文通過對香港刑事審判中的庭審話語語料進(jìn)行轉(zhuǎn)寫和分析,探討了普通法系刑事審判的問答特征,并從提問的目的、提問的方式、提問回合(questioning exchange)等幾個方面將法庭問答和日常對話中的問答進(jìn)行了對比,研究發(fā)現(xiàn):(1)在日常談話中,問話者和答話者之間的關(guān)系是大體對稱的,而法庭問答卻截然不同,律師通常擁有對案件事實(shí)的特定版本,證人被迫回答問題,但沒有提問權(quán)。因此,法庭問答無論是在社會特征還是信息特征上都不同于日常對話;(2)在庭審話語中,證人是不允許提供偏離話題的答話或保持沉默的,保持沉默將被視為蔑視法庭而受到相應(yīng)的懲罰;(3)法庭問答與日常談話的另一大區(qū)別在于問答序列中的第三件(third part)的出現(xiàn),這種第三件通常是問話者對答話者所做的簡短反饋和評價,同時又是下一輪問答的啟動。這種含有評價意義的第三件的出現(xiàn)也表明了庭審中不平等的權(quán)力關(guān)系;(4)在提問方式上,律師多使用包含大量信息的封閉式問題,例如陳述式疑問句和反義疑問句,這樣就增加了話語的脅迫力,使證人沿著律師的方向提供其所要的信息。[10]
除了對法庭互動話語的言語策略進(jìn)行分析外,還有學(xué)者對法庭互動語篇的結(jié)構(gòu)和類型進(jìn)行考察。Heffer把法庭話語描述為一種“特殊的語類”(complex genre),這種特殊的語類包括由序列的言語行為組成的各種庭審階段,例如陪審團(tuán)的選定(jury selection)、指控(indictment)、最后陳述(closing statement)、評議(deliberation)和宣判(sentencing)等。[11]Cotterill認(rèn)為這種高度機(jī)構(gòu)化的話語形式包含兩種言語方式:一種是獨(dú)白式的(monologic),即一個說話者在庭審中發(fā)言,例如律師的開庭陳述和最后陳述或法官在庭審中對陪審團(tuán)的指示等;另一種是對話式的(dialogic),即兩個說話者交替發(fā)言,例如庭審中對證人的詢問。[12]
國內(nèi)最早對法庭互動話語進(jìn)行研究的專著是廖美珍的《法庭問答及其互動研究》。該書運(yùn)用會話分析的相關(guān)理論分析了中國庭審中問答的互動機(jī)制和特色,揭示了法庭問答行為主體間的互動關(guān)系和問答策略,從一個側(cè)面揭示了中國庭審改革后的審判現(xiàn)狀,為中國的庭審改革實(shí)踐提供了有益的指導(dǎo)。[13]該書是國內(nèi)最早采用語言學(xué)的相關(guān)理論研究法庭審判實(shí)踐的專著,為隨后國內(nèi)的法庭話語研究提供了很好的范本。
此后,國內(nèi)有關(guān)法庭互動話語研究的著作與論文相繼問世,越來越多的學(xué)者認(rèn)識到法庭話語研究的必要性,紛紛從不同角度對法庭話語進(jìn)行了研究。葛云鋒和杜金榜探討了法庭審判中問話人通過“重復(fù)提問”、“暗示”、“話題轉(zhuǎn)換”等語用策略控制話題以獲取所需要的信息。[14]毛鳳凡從語用學(xué)的角度分析了法庭訊問中模糊限制語的語用功能,發(fā)現(xiàn)由模糊限制語誘發(fā)的互動結(jié)構(gòu)的復(fù)雜程度是法庭沖突的重要指示器。[15]
法庭話語的過程研究強(qiáng)調(diào)了法庭話語的動態(tài)性、即席性以及受機(jī)構(gòu)規(guī)約的限制性,有利于揭示法庭話語與日常話語的本質(zhì)區(qū)別。但由于此研究主要還是停留在對法庭話語互動過程中庭審參與者話語策略的描寫上,忽視了語言作為表達(dá)說話者態(tài)度、構(gòu)建說話者權(quán)力、身份的工具性作用。
三、法庭話語的權(quán)力研究
法庭話語的權(quán)力研究主要探討話語是如何作為一種權(quán)力實(shí)施的工具在法庭中運(yùn)作的。
國外在此方面的研究有代表性的當(dāng)數(shù)美國北卡羅來納大學(xué)法學(xué)教授John M.Conley和他的長期合作伙伴美國杜克大學(xué)文化人類學(xué)教授William M. OBarr的一些重要的研究成果。
Conley & O'Barr合著的《規(guī)則與關(guān)系》(Rules versus Relationships)一書是法庭話語權(quán)力研究的重要力作。書中作者運(yùn)用人類學(xué)的研究方法探討了法庭話語中申訴者的言語實(shí)踐,其目的在于使法律話語中隱含的性別不平等在一個更高層面得到解釋,即話語背后的社會制度是導(dǎo)致法律話語實(shí)踐中男性的某些話語方式得到更多偏愛與信賴的根本原因。[19]通過對美國三個不同地區(qū)小額索賠法院庭審的觀察以及庭前庭后對申訴者的訪談,他們發(fā)現(xiàn)法庭審判中的申訴者呈現(xiàn)兩種截然不同的敘述方式:規(guī)則導(dǎo)向型敘述方式和關(guān)系導(dǎo)向型敘述方式。前一種敘述方式注重法律規(guī)則的運(yùn)用,而后一種則注重社會規(guī)范。Conley & O'Barr 發(fā)現(xiàn)女性、少數(shù)民族部落、窮人和未受教育的群體通常使用關(guān)系導(dǎo)向型敘述方式,而男性則傾向于規(guī)則導(dǎo)向型敘述方式,這是因?yàn)閺默F(xiàn)存的男權(quán)社會制度來看,男性比女性更容易獲得有關(guān)法律文化的知識。因此,采用規(guī)則導(dǎo)向型敘述的男性往往在庭審中處于有利地位,而習(xí)慣關(guān)系導(dǎo)向型敘述的女性則處于不利地位。
為了進(jìn)一步探討法庭話語中的權(quán)力問題,Conley和O'Barr在《言辭而已:法律、語言和權(quán)力》(Just Words:Law,Language and Power)一書綜合運(yùn)用人類學(xué)、社會語言學(xué)和會話分析的理論成果,通過對具體案例的詳細(xì)分析,論述了語言、法律和權(quán)力之間的關(guān)系。[16]作者認(rèn)為過去的法學(xué)傳統(tǒng)在探討這些問題時只是停留在一個抽象的層面,而社會語言學(xué)又往往只關(guān)注微觀的語言細(xì)節(jié),因此,有必要把微觀的語言分析和宏觀的社會問題結(jié)合起來去理解法律和法律權(quán)力的本質(zhì)。該書主要圍繞強(qiáng)奸案受害者的二次受害、離婚調(diào)解案中女性受到不公正待遇等問題展開論述。作者認(rèn)為這種性別歧視和不平等可以從法律場景下的各種談話的選詞、句式、結(jié)構(gòu)等語言細(xì)節(jié)中找到。通過全書,作者向人們展示了法律的權(quán)力并不是抽象的概念,而是日常生活中可以觀察到的現(xiàn)實(shí)。語言是實(shí)現(xiàn)法律對社會互動影響的重要機(jī)制。
Matoesian論證了法庭話語實(shí)踐中隱藏的權(quán)力不平等。[17]他于1993年出版的“再現(xiàn)強(qiáng)奸”(Reproducing Rape)一書綜合運(yùn)用會話分析和批評社會理論,論證了強(qiáng)奸案中辯護(hù)律師對受害人交叉詢問時所使用語言策略使受害人再次受害的言語過程。Matoesian認(rèn)為雖然眾多的研究者已經(jīng)意識到辯護(hù)律師的語言策略是造成強(qiáng)奸案無罪宣判的重要原因,但是大多數(shù)的研究并沒有關(guān)注這種具體的、微觀的語言細(xì)節(jié)是如何使強(qiáng)奸案的受害人再次遭受精神上的傷害。[17]該書一方面使我們更好地理解語篇對于社會現(xiàn)實(shí)的建構(gòu)性,另一方面也可以幫助我們深刻洞察性別不平等是如何通過互動的言語實(shí)踐而實(shí)現(xiàn)的。
隨著批評性話語分析在國內(nèi)的興起,一些學(xué)者也以批判的眼光關(guān)注庭審中的語言實(shí)踐。施光運(yùn)用Fairclough的批評性語篇分析的三維框架,即話語作為文本、話語作為語篇實(shí)踐、話語作為社會實(shí)踐,分析了法庭話語的形式結(jié)構(gòu)特征以及話語參與者的意識形態(tài)和權(quán)力關(guān)系。[18]呂萬英研究了法官在法庭交際中通過提問、打斷、轉(zhuǎn)換話題、元語評論等話語資源控制當(dāng)事人或律師的話語權(quán),實(shí)現(xiàn)自己的權(quán)力支配。[19]馬艷姿基于Fairclough的語篇建構(gòu)論,以庭審話語為研究對象,探討了庭審話語中有權(quán)勢方(法官、律師和公訴人)是如何通過一定的語言策略建構(gòu)庭審語篇結(jié)構(gòu)的。[20]李祥云借鑒Fairclough的批評性話語分析、系統(tǒng)功能語言學(xué)和會話分析的研究框架,從詞匯語法層和語篇層兩個方面,采用定性分析為主、定量分析為輔的方法剖析了中國離婚訴訟話語中的權(quán)力關(guān)系,其目的在于揭示性別偏見是如何導(dǎo)致女性在法庭話語中受到傷害的。[21]
四、結(jié)語
以上對法庭話語作為客體、過程和工具研究的區(qū)分并不是純粹的、絕對的,有時三者之間相互交錯滲透,互為補(bǔ)充,過程研究中夾雜著客體研究和工具研究。綜觀國內(nèi)外法庭話語研究,我們發(fā)現(xiàn)其主要存在以下問題和不足:其一,對法庭話語的用詞、句法、修辭、話語策略的關(guān)注較多,但對于法庭話語中隱藏的權(quán)力關(guān)系的解剖相對匱乏;其二,過多地關(guān)注法庭話語中律師和證人之間的互動交際,很少涉及法官的話語;其三,研究視野局限于法庭話語的微觀細(xì)節(jié),沒有把話語放在更為廣闊的社會背景中去考察,研究話語、話語秩序及其話語所構(gòu)建的社會現(xiàn)實(shí)?;诖耍覀冋J(rèn)為未來法庭話語研究可以在以下幾個方面著手:第一,在關(guān)注其用詞、句法特點(diǎn)的同時,也注重各種權(quán)力關(guān)系的剖析:第二,加強(qiáng)對法官話語的研究,尤其是法官在整個庭審過程中對權(quán)力的運(yùn)用和控制;第三,把對微觀庭審話語的研究和話語所處的宏觀的社會制度、文化和法律環(huán)境結(jié)合起來考察,更深刻理解法庭話語的實(shí)質(zhì),理解話語和社會現(xiàn)實(shí)之間的關(guān)系。這些研究的開展將成為今后法庭話語研究的重要方向,同時也將進(jìn)一步推動法律語言學(xué)向縱深發(fā)展。
[參考文獻(xiàn)][1]亞里士多德.修辭學(xué)[M].羅念生,譯.上海:上海人民出版社,2004.
[2]Danet,B.Language in the legalprocess[J].Law and Society,1980,(14).
[3]Lakoff,R.Talking Power:the Politeness of Language[M].New York:Basic Books,1990.
[4]Solan,L.M.The Language of Judges[M].Chicago:University of Chicago Press,1993.
[5]王潔.法律語言學(xué)教程[M].北京:法律出版社,1997.
[6]杜金榜.法律語言學(xué)[M].上海:上海外語教育出版社,2004.
[7]孫懿華,周廣然.法律語言學(xué)[M].北京:中國政法大學(xué)出版社,1997.
[8]Atkinson,J.M.&P.Drew.Order; in Court:the Organization of Verbal Expression in Judicial Settings[M].London:Macmillan,1979.
[9]Levi,J.N.&Walker;,A.G.Language in the Judicial Process[C].New York and London:Plenum Press,1990.
[10]Gibbons,J.Questioning incommon lawcriminal courts[A].InGibbons,J.&M.T.Turell;(eds.)Dimensions of Forensic Linguistics[C].Amsterdam/Philadelphia:John Benjamins Publishing Company,2008.115-130.
[11]Heffer,C.The Language of Jury Trial:A Corpus-aided Analysis of Legal-lay Discourse[M].Basingstoke:Palgrave Macmillan,2005.
[12]Cotterill,J.Language and Power in Court:A Linguistic Analysis of the O.J.Simpson Trial[M].Basingstoke:Palgrave,2003.
[13]廖美珍.法庭問答及其互動研究[M].北京:法律出版社,2003.
[14]葛云峰,杜金榜.法庭問話中的話題控制與信息獲取[J].山東外語教學(xué),2005,(6).
[15]毛鳳凡.法庭訊問中的模糊限制語引發(fā)的語用沖突及其對法庭審判的啟示[J].外語研究,2006,(2).
[16]Conley,J.M.&W.M.O;Barr.Just Words:Law,Language and Power[M].Chicago and London:University of Chicago Press,1998.
[17]Matoesian,G.M.Reproducing Rape:Domination Through Talk in the Courtroom[M].Chicago:University of Chicago Press,1993.
[18]施光.法庭審判話語的批評性分析[D].南京:南京師范大學(xué),2008.
[19]呂萬英.法官話語的權(quán)力支配[J].外語研究,2006,(2).
[20]馬艷姿.庭審話語權(quán)勢與話語結(jié)構(gòu)的微觀建構(gòu)[J].廣西社會科學(xué),2007,(8).
[21]李祥云.離婚訴訟話語中權(quán)力和親密關(guān)系的性別解讀[D].濟(jì)南:山東大學(xué)博士學(xué)位論文,2008.
〔責(zé)任編輯:黎玫〕