彭 華
?
在歷史與文學(xué)之間——看電視連續(xù)劇《趙氏孤兒案》有感
彭 華
彭華(1969-),字印川,四川丹棱人。華東師范大學(xué)歷史學(xué)博士,四川大學(xué)古籍整理研究所教授。主要從事先秦兩漢史、近現(xiàn)代學(xué)術(shù)史以及中國儒學(xué)、巴蜀文化研究。發(fā)表論文百余篇、散文30余篇;出版著作9部12種;參編著作4部。主要著作:《燕國史稿》《陰陽五行研究(先秦篇)》《忠恕與禮讓——儒家的和諧世界》(合著)、《中國文化探秘·先秦篇》《馬寅初全傳》《馬寅初的最后33年》《浪子悲客:古龍傳》《揮戈魯陽:金庸傳》(合著)等;編有《王國維儒學(xué)論集》;參編《中國古代文明起源》《國史綱要》《儒學(xué)文獻通論》等。
博文網(wǎng)址:http://blog.sina.com.cn/s/blog_40abeff90101hyp5.html
《趙氏孤兒案》;歷史電視連續(xù)?。粴v史;文學(xué);民族;經(jīng)典
由中國中央電視臺綜合頻道(CCTV-1)隆重播出的41集大型歷史電視連續(xù)劇《趙氏孤兒案》,已經(jīng)于2013年4月10日圓滿收官,畫上了一個接近完美的句號。
之所以說這是“一個接近完美的句號”,是因為作為大型歷史電視連續(xù)劇的41集《趙氏孤兒案》自2013年3月17日開播以來,便廣受海內(nèi)觀眾的極大關(guān)注,業(yè)已取得了相當(dāng)可觀的收視率;并且,《趙氏孤兒案》自始至終便是“好評如潮”,獲得了幾近“零差評”的觀眾口碑。據(jù)悉,海內(nèi)外的眾多媒體和廣大觀眾都對這部作品給予了極高的評價,大多數(shù)人推許為“上乘之作”,甚至有人稱譽為“開啟了歷史正劇的新篇章”。
冷靜而言、理性而語,在當(dāng)今“全球化”“一體化”的世界大背景下,在當(dāng)今媒介多元、媒體泛濫的普遍情形下,作為大型歷史電視連續(xù)劇的《趙氏孤兒案》,目前所取得的這一切的“評論”與“認可”,我們完全可以說,這已經(jīng)是極為不俗的“成績”與極其可觀的“業(yè)績”了。因為,《趙氏孤兒案》所展播的時間是“曠日持久”的(前后持續(xù)25日之久),并且該電視連續(xù)劇所展示的完全是地地道道的“中國元素”。誠因如此,《趙氏孤兒案》能有如此之不俗“成績”與可觀“業(yè)績”,自可理所當(dāng)然、名正言順地歸入“成功作品”之列也。我相信,這一判斷當(dāng)不違大眾之“公意”。
在此,對于大型歷史電視連續(xù)劇《趙氏孤兒案》本身,本文不打算進行詳細的分析,也不打算進行具體的評價;因為,這既不是筆者的本行,也不是筆者的專長;只是想在行文所及之處,略微表露個人點滴之見。本文僅打算以“趙氏孤兒”為例,略談與之相關(guān)的一個話題;即作為文藝作品的歷史電視連續(xù)劇,如何面對老生常談的“歷史”與“文學(xué)”的關(guān)系,如何在“歷史”與“文學(xué)”之間求取比較和諧的圓融,從而達致恰如其分的融合。
眾所周知,作為大型歷史電視連續(xù)劇的《趙氏孤兒案》,其劇情與歷代文學(xué)作品實際上如出一轍,即均改編自一個頗為經(jīng)典、流傳久遠的“趙氏孤兒”故事。
這是發(fā)生在晉國歷史上的一件大事:春秋之時,晉國佞臣、權(quán)臣屠岸賈(《漢書·古今人表》作“屠顏賈”),誣陷晉國執(zhí)政趙盾(趙宣子,?-前601年),對其實施族誅之刑,欲殺其滿門而后快;其時,趙盾之子趙朔(趙莊子)妻有遺腹子趙武(趙文子,?-前541),藏匿于公宮之中,屠岸賈得知其情,大肆搜捕之;當(dāng)時,趙朔友人程嬰(?-約前583年)、趙朔門客公孫杵臼定計以他人嬰兒頂替,救出趙武,使趙氏真孤得以保全;嗣后,“趙氏孤兒”由程嬰撫養(yǎng)成人;其后,“趙氏孤兒”報仇雪恨,成為晉國執(zhí)政。至于“趙氏孤兒”的后話,在此不表。
歷史上的“趙氏孤兒”故事,最早見于儒家經(jīng)典著作《左傳》(“十三經(jīng)”之一),但僅有屈指可數(shù)的寥寥數(shù)筆。于此,后世稱之為《左傳》版“趙氏孤兒”。降至西漢,大史學(xué)家司馬遷(約前145年或前135-約前87年)在寫作《史記·趙世家》之時,已然不惜濃墨重彩,添加了許多對話,細化了故事情節(jié),使“趙氏孤兒”故事變得有血有肉。于此,后世稱之為《史記》版“趙氏孤兒”。再往后,西漢大學(xué)者劉向(前77-前6年)在所著《新序》《說苑》中亦有詳細記載。
翻閱史書、回顧歷史,中國歷史長河中類似“趙氏孤兒”這樣血腥與殘暴的故事,恐怕并不在少數(shù)之列,故古往今來之大學(xué)者魚豢(曹魏時期之著名史家)、梁啟超(1873-1929年)、魯迅(1881-1936年)等謂中國史書為“相斫書”。(于此,《趙氏孤兒案》刻意展示程嬰、屠岸賈之交鋒與斗爭,尚可想見“相斫”情形之一斑)。至于宋代,“趙氏孤兒”故事陡然升溫;至于元代,“趙氏孤兒”故事備受重視。
元代之時,紀君祥(一作“紀天祥”)創(chuàng)作了雜劇《趙氏孤兒》(全名《冤報冤趙氏孤兒》,又名《趙氏孤兒大報仇》)。紀君祥的《趙氏孤兒》,與關(guān)漢卿(約1220-1300年)的《竇娥冤》、洪昇(1645-1704年)的《長生殿》、孔尚任(1648-1718年)的《桃花扇》一起,并稱為“中國古典四大悲劇”。元雜劇《趙氏孤兒》是中國最優(yōu)秀的歷史劇之一。國學(xué)大師王國維(1877-1927年)在《宋元戲曲史》一書中對此予以高度評價,“即列之于世界大悲劇中,亦無愧色也”。(《宋元戲曲史·元劇之文章》)
在元雜劇《趙氏孤兒》基礎(chǔ)之上,該劇后被改編為京劇、潮劇、秦腔、話劇、豫劇、越劇、晉劇等劇目。此外,該劇亦被改編為小說、電影等作品。1990年,林兆華在天津執(zhí)導(dǎo)過《趙氏孤兒》,將紀君祥的《中國孤兒》與伏爾泰的《中國孤兒》并行演出。2003年,北京人民藝術(shù)劇院和中國國家話劇院不約而同地將《趙氏孤兒》搬上舞臺,各自“現(xiàn)代化”了這個以“忠義”為主題的歷史故事。2010年,陳凱歌又執(zhí)導(dǎo)了同名電影《趙氏孤兒》。
舉目海外,作為元雜劇的《趙氏孤兒》,實則亦具有“國際影響”。1731年,法國傳教士馬約瑟(Joseph Henry Marie de Premar)將《趙氏孤兒》翻譯為法語。這是中國最早傳至歐洲的戲曲作品,也是第一部被翻譯成歐洲語言的中國戲劇。其后,法國文豪、思想家伏爾泰(Voltaire,1694-1778年)以馬約瑟的譯本為素材,將《趙氏孤兒》改編為五幕劇本(改名為《中國孤兒》)。1755年8月20日,《趙氏孤兒》開始在巴黎各家劇院上演,盛況空前。1756年,英國劇作家威廉·默非(Arthur Murphy)將其改編為《中國孤兒》,在英國文化界引起重大反響。1834年,法國漢學(xué)家儒蓮(Stanislas Julien,1797-1873年)首次將完整版的《趙氏孤兒》(包括對話和唱詞)翻譯為法語。因此,有人將《趙氏孤兒》贊譽為“來自東方之神”,有人稱之為中國的《哈姆雷特》(Hamlet,莎士比亞著)。
但是,就是這樣一則在中國歷史上廣為流傳而且婦孺皆知、哀美無上而又凄慘無比的歷史故事“趙氏孤兒”,卻又不免受人質(zhì)疑,甚至被人根本懷疑。具體而言,該故事究竟具有多少真實成分,歷代學(xué)者的看法其實并不一致。清代學(xué)者萬斯大(1633-1683年)、梁玉繩(1744-1819年)、沈欽韓(1775-1831年)等,均有不同看法,或以為“趙氏孤兒”一事疑信參半。當(dāng)代學(xué)者楊伯峻(1909-1992年)甚至認為,《史記·趙世家》所記載的“趙氏孤兒”故事,“全采戰(zhàn)國傳說,與《左傳》、《國語》不相同,不足為信史”??墒?,世人對于“趙氏孤兒”故事的印象,大部分還是來源于元雜劇《趙氏孤兒》。并且,這似乎早已是“揮之不去”的“歷史記憶”,而且是“傳之久遠”的“民族記憶”!
因此,直面這樣宏大的“國際背景”與長久的“國內(nèi)背景”,意欲“推陳出新”而拍攝《趙氏孤兒》,其困難與挑戰(zhàn)是可想而知的。結(jié)果,《趙氏孤兒案》迎難而上、終至于成,在熒屏上呈現(xiàn)出一幅有聲有色而且聲色并茂、有情有節(jié)而且情節(jié)畢肖的歷史畫卷。似乎早已在預(yù)料之中的是,《趙氏孤兒案》不由得使觀眾與媒體不期而然給予“好評”,獲得“嘉許”。于此,也不由得使人聯(lián)想到“佩服”2字。
因而,有人從“經(jīng)典改編”的角度對《趙氏孤兒案》予以評判,認為這是“別具只眼”的視角。比如說,對于趙氏而言,究竟是“滿門抄斬”還是“選擇殺戮”?再比如說,程嬰究竟是“以子而代”還是“尋子而代”,抑或是“主動獻子”還是“被迫獻子”。凡此種種,史家自有其不同看法,同時亦讓編劇頗費思量?!肮Ψ虿回撚行娜恕?,《趙氏孤兒案》的處理贏得了眾多媒體和廣大觀眾的“認可”。
回首歷史、直面觀眾,《趙氏孤兒案》游走于“歷史”與“文學(xué)”之間,予人以頗多“啟示”,予人以不少“反思”。
就“歷史”一端而言,筆者的膚淺看法、粗淺感受是:尋求“真實的歷史”、還原“歷史的真實”,這是史家的本色與本分。但是,“趙氏孤兒”那段“真實的歷史”畢竟已經(jīng)塵封2 500余年。宋人和元人尚不能“還原歷史”,更何況數(shù)百千年之后的近人和今人?于此,不由得使人感嘆“無可奈何花落去”。
當(dāng)然,對于后世的文學(xué)家、劇作家、編劇者而言,這未必不是一件好事。因為,在“文學(xué)”層面上,這給他們留下了發(fā)揮想象和重新創(chuàng)作的巨大空間。因此,后世便有了作為元雜劇的《趙氏孤兒》,有了作為京劇、潮劇、秦腔、話劇、豫劇、越劇、晉劇等劇目的《趙氏孤兒》,有了小說版的《趙氏孤兒》,有了電影版的《趙氏孤兒》,有了電視連續(xù)劇版的《趙氏孤兒案》,等等。林林總總,不一而足,堪稱“蔚為大觀”。
客觀而言,于上述諸端諸種,它們毫無疑問均有其不凡之處與成功之處。出于“史學(xué)”與“文學(xué)”關(guān)系之考慮,筆者僅想強調(diào)以下3點:
1) 不管是“正說歷史”,還是“話說歷史”,抑或是“戲說歷史”,都當(dāng)以“正視歷史”為前提。換句話說,如果不以“真實的歷史”為基點,如果不以“真實的歷史”為基準(zhǔn),則作為戲劇作品、影視作品的“趙氏孤兒”,實則不可、同時亦不便冠以“歷史劇”之名。否則,純屬“掛羊頭賣狗肉”之列。準(zhǔn)此,鄙人以為,《趙氏孤兒案》實可名正言順地歸入“歷史劇”之列。
2) 上文所云“文學(xué)”作品當(dāng)以“真實的歷史”為創(chuàng)作之基點和基準(zhǔn),但這并不是要排斥“文學(xué)”作品進行“合理”“合情”“合時”的想象與創(chuàng)作(借用賀麟之語);可是,無論如何,這些以“歷史”為素材的“文學(xué)”作品,都應(yīng)當(dāng)以“歷史的真實感”為追求的原則與要求。誠能如此,方可使“歷史劇”有品質(zhì)的保證。準(zhǔn)此,鄙人以為,《趙氏孤兒案》大致踐履了這一原則與要求。
3) 王國維嘗云:“凡一代有一代之文學(xué)。楚之騷、漢之賦、六代之駢語、唐之詩、宋之詞、元之曲,皆所謂一代之文學(xué),而后世莫能繼焉者也?!?《宋元戲曲史·序》)因此,作為基于“真實的歷史”(史學(xué))的“歷史劇”(文學(xué)),亦當(dāng)“與時推移”“與時偕行”“與時俱進”。“歷史劇”之成功與否,觀眾是最佳的裁判員,歷史是最好的審判員。準(zhǔn)此,《趙氏孤兒案》所獲得的“口碑”與所取得的“業(yè)績”,似乎已經(jīng)充當(dāng)了裁判員與解說員的“角色”。
文末,筆者想附帶說明和順便強調(diào)一點(這一點同時又是不可或缺的一點):回憶往昔、環(huán)視全球(時間與空間),舉凡一個“民族”(nation)之所以能屹立于世界民族之林,端在有其“經(jīng)典”(classics)存焉。就中華民族而言,正因為有諸多“經(jīng)典”(尤其是“儒家經(jīng)典”)的存在,才保證了民族記憶的傳承,才保證了民族實體的綿延與賡續(xù)。對于中華民族之“經(jīng)典”,國人都當(dāng)吟誦、記憶、珍視!對于中華民族之“經(jīng)典”,我們都應(yīng)當(dāng)如此待之;否則,便不能稱之為“中華人”!
對于與“趙氏孤兒”故事相關(guān)的“經(jīng)典”,如《左傳》《國語》《史記》《趙氏孤兒》(元雜劇)等,我們都應(yīng)當(dāng)吟誦、記憶、珍視!至于與“趙氏孤兒”故事相關(guān)的影視、戲劇等文學(xué)作品,實屬“等而下之”之列。
2013年4月11日,初稿;4月15日,修訂
①于此之相關(guān)論述,可參看彭華《直面“全球化”的中國文化——全球化背景下的思考》,《恒道》第二輯,吉林文史出版社2003年版,第205-215頁。
②于此,略述如下。陳壽(233-297年)《三國志·魏志·王肅傳》:“明帝時,大司農(nóng)弘農(nóng)董遇等,亦歷注經(jīng)傳,頗傳于世?!迸崴芍?372-451年)注引三國魏魚豢《魏略》:“(魚)豢又嘗從問《左氏傳》,禧(隗禧)答曰:‘……《左氏》直相斫書耳,不足精意也?!绷簡⒊吨袊穼W(xué)萃·中國史界革命案》:“昔人謂《左傳》為相斫書,豈惟《左傳》、若《二十四史》,真可謂地球上空前絕后之一大相斫書也?!濒斞浮度A蓋集·忽然想到》:“先前聽到二十四史不過是‘相斫書’,是‘獨夫的家譜’一類的話,便以為誠然?!?。
③ 具體論述,詳見楊伯峻《春秋左傳注》(修訂本),中華書局1990年第二版。
④ 1941年,著名哲學(xué)家、哲學(xué)史家、翻譯家賀麟(1902-1992年)在其經(jīng)典名篇《儒家思想的新開展》中說:“在我們看來,只要能對儒家思想加以善意同情的理解,得其真精神與真意義所在,許多現(xiàn)代生活上、政治上、文化上的重要問題,均不難得到合理、合情、合時的解答?!?賀麟:《文化與人生》,商務(wù)印書館1988年版,第17頁。)本處所云“合理、合情、合時的想象與創(chuàng)作”,借鑒自此。
⑤ 筆者曾經(jīng)以“儒學(xué)文化”為例,闡述過這一層面的意蘊。文中,筆者將“儒學(xué)文化”劃分為三大層面——經(jīng)典(書)、思想(學(xué))、實踐(行),并論述“中國經(jīng)典”之于“中華民族”的重要價值與重大意義。詳見彭華《儒學(xué)文化的三大層面及其當(dāng)代價值——以文化自覺與文化自信為審察視角》,初稿載《大學(xué)的文化自覺與文化自信論文集》,四川·成都,2011年11月;修訂稿載《大學(xué)的文化自覺與文化自信》,謝和平主編,四川大學(xué)出版社2012年1月版。
(責(zé)任編校:耿春紅)
1673-2065(2013)03-0039-03