賴超男
由于各個(gè)國(guó)家的地理位置、自然現(xiàn)象、歷史背景、審美心理等千差萬(wàn)別,因此,人們對(duì)同一種顏色的感受與理解不盡相同。在中西方兩種文化中,顏色的象征意義有很大區(qū)別。顏色除了表現(xiàn)大自然事物的絢麗多彩之外,還在不同程度上體現(xiàn)了人們價(jià)值觀與審美觀的差異。在不同的文化中,同一種顏色雖有著相同的指示意義,但附加在指示意義上的隱含意義卻不相同。不同文化的人們對(duì)同種顏色會(huì)產(chǎn)生不同的理解與聯(lián)想。
1.白色(white)
在漢語(yǔ)里,白色是哀傷的顏色。親朋好友離世就要穿白色的衣服或在胸前別上白色的花以辦理“白事”,表示對(duì)死者的哀悼與敬意。戰(zhàn)爭(zhēng)中失敗的一方要打“白旗”表示投降。而在西方,“白色”則是“純潔、天使、幸?!钡南笳?。西方人結(jié)婚時(shí),新娘要穿白色的婚紗舉行white wedding(新娘穿白禮服的婚禮)。此外白色還象征正直、純潔,于是就有了white spirit(正直的精神)。
2.紅色(red)
紅色是中國(guó)人崇尚的顏色,它體現(xiàn)了中國(guó)人在精神與物質(zhì)上的追求,如每逢春節(jié),人們就要在大門上掛上紅燈籠,貼上紅對(duì)聯(lián)與紅福字,以象征熱鬧興旺。紅色還象征革命進(jìn)步。中國(guó)共產(chǎn)黨最初的政權(quán)叫“紅色政權(quán)”,最早的武裝叫“紅軍”。人們把業(yè)務(wù)做得好又勤奮的人稱為“又紅又專”。然而,在西方,紅(red)卻是一個(gè)貶義詞,它象征殘暴血流。這一點(diǎn)就體現(xiàn)在英語(yǔ)的詞匯中,如:a red revenge血腥復(fù)仇、red activities“左派”激進(jìn)活動(dòng)、a red flag危險(xiǎn)信號(hào)旗、a red light district花街柳巷等等。
3.黑色(black)
在我國(guó),黑色是個(gè)莊重而神秘的色調(diào),它象征正義、嚴(yán)肅,如民間的黑臉包公,京劇里張飛、李逵等人用的就是黑色臉譜。而另一方面由于歷史的發(fā)展同時(shí)受到西方文化影響,東西方人對(duì)黑色的認(rèn)知卻漸漸地趨于一致,它大多象征死亡、邪惡、不吉利,因此東西方產(chǎn)生了顏色的互通性,如:black market黑市、black list黑名單、black sheep敗家子、a black eye丟臉、black dog情緒沮喪等等。
在不同的文化里,顏色的象征意義是有很大差異的。隱含在顏色詞里面的象征意義都是在社會(huì)的發(fā)展、歷史的積淀中約定俗成的,他們使事物描述得更生動(dòng)有趣。因此我們?cè)趯W(xué)習(xí)語(yǔ)言的過(guò)程中要注意顏色的含義,只有這樣我們才能恰當(dāng)使用他們。
指導(dǎo)老師:陳娉婷
(作者單位 福建泉州市德化縣德化一中)