盧向軍
摘要:《義務(wù)教育英語課程標準》對英語語言技能提出了相應(yīng)的標準,語言技能包括聽、說、讀、些四個方面的技能以及這四種技能的綜合運用能力。其中,寫作屬于表達的技能,是綜合運用語言能力的體現(xiàn)。英語寫作是學(xué)生學(xué)習(xí)英語的難點,英語寫作不可能一蹴而就,需要日積月累,并把詞、句、篇和英語思維模式的訓(xùn)練始終貫穿于英語教學(xué)中才會有收獲。
關(guān)鍵詞:模仿;翻譯;語篇;思維;語境;邏輯聯(lián)系;方法
我多次參與中考英語作文的改卷工作,發(fā)現(xiàn)學(xué)生的英語寫作能力亟待提高。大部分學(xué)生寫作態(tài)度很端正,洋洋灑灑地寫了很多,但細讀起來卻令人揪心。有的作文完全受漢語影響、生詞造句,根本不顧英語的思維模式;有的作文詞匯貧乏、搭配不當,致使詞不達意;有的作文句型誤用、語法不通,以至與題目要求背道而馳;還有學(xué)生生搬硬套、拼湊成文;最令人欷歔不已、啼笑皆非的是,有的學(xué)生竟然寫出了拼音作文,信息不全、條理紊亂。諸如此類現(xiàn)象歸根到底都是學(xué)生由于缺乏系統(tǒng)的訓(xùn)練,沒有掌握英語的思維模式導(dǎo)致。所以在日常教學(xué)中加強英語詞、句、篇的訓(xùn)練和英語思維模式的訓(xùn)練是非常重要和必要的。對此,我有意識地進行了如下嘗試。
一、背誦句子、模仿造句和獨立造句——句子是理解單詞和寫作的基礎(chǔ)
我們都知道,很多學(xué)生無從下筆是由于詞匯的匱乏。因為詞匯量不夠,不能隨心所欲地遣詞造句。所以有些老師就把工作的重點放在了對單詞記憶的監(jiān)督上,結(jié)果是師生都苦不堪言,即使是記住了單詞,在閱讀或者寫作時依然是不認識或者不會運用。究其原因是孤立地記憶單詞而不能夠理解詞匯。我認為只有在具體語境中的詞匯才是有意義的。所以我把重點放在句子上,讓學(xué)生在句子這種語境中去理解和記憶詞匯。
首先,我會要求學(xué)生去背誦課本中的好句。這些句子中往往含有重點詞匯或者涵蓋了某個語法點,而且體現(xiàn)了英語的思維模式,非常地道。
其次,要求學(xué)生去模仿造句或獨立造句,并在課堂上相互間進行交流。我們可以采取書面作業(yè)與口頭作業(yè)結(jié)合的形式,通過口頭或書面造句練習(xí),模仿課本例句或做替換練習(xí)是鞏固記憶的好方法。從口頭到書面訓(xùn)練的順序,就會增強學(xué)生造句的信心和準確率,相應(yīng)的就減輕了教師批改的工作負荷。
最后,復(fù)習(xí)或運用某個單詞時,用句代替詞匯。我會要求學(xué)生復(fù)述、背誦或即時造句,以達到復(fù)習(xí)某個詞匯的目的,達到由詞匯上升到句、由片面孤立地記憶上升到全面內(nèi)在地理解和運用。
二、翻譯句子——由模仿造句到具體語境下的運用
翻譯的形式可以多種多樣:漢譯英、英譯漢、英英互譯,可以翻譯句子或?qū)υ?,總之?nèi)容一定是有語境的。
1.對于漢譯英,起初學(xué)生可能還參照中文的思維模式,翻譯的結(jié)果還是不倫不類,但通過教師的系統(tǒng)訓(xùn)練包括基本句型結(jié)構(gòu)的分析和運用、常用時態(tài)和語態(tài)的訓(xùn)練,很多學(xué)生還是慢慢地改變了思維方式,翻譯也越來越純正和地道了。
2.教師應(yīng)重視教材中單句的翻譯練習(xí),引導(dǎo)學(xué)生從對單個句型的掌握,逐漸過渡到多種句型的混用,直到學(xué)生能連貫自如地表達思想。
3.一句多譯,句型轉(zhuǎn)換,是書面表達能力的關(guān)鍵。如,我最喜歡英語。
—I like English best. My favorite subject is English.
—I like English better than any other subjects.
教師應(yīng)注意英漢結(jié)構(gòu)比較,減少漢語式表達錯誤,教師可通過錯誤句型之辨析、歸納和總結(jié),幫助學(xué)生提高遣詞造句的能力。
三、由句到篇——體會英語語篇的思維模式
會造句、會翻譯不一定能寫好作文,那只是為寫作打好了基礎(chǔ)、做好了鋪墊,因為英語語篇內(nèi)有一定的思維模式和邏輯聯(lián)系。
為此,我會在每個單元精選一篇短文進行精講,不僅講語法,而且要分析文章布局謀篇的獨到之處,分析文章的主題句和段落的層次和呼應(yīng)。在分析和熟讀的情況下領(lǐng)著學(xué)生去感受英語語篇的思維方式和內(nèi)在的邏輯聯(lián)系。
在熟讀的基礎(chǔ)上,我會提綱挈領(lǐng)地給出有內(nèi)在聯(lián)系的幾個關(guān)聯(lián)詞或關(guān)鍵詞,讓學(xué)生按照思路去背誦文章。瘋狂英語的創(chuàng)始人李陽老師也說過:“背誦是形成語感和思維的捷徑。”
四、注意寫作方法的訓(xùn)練和情感激勵
我在寫作教學(xué)中,會注意方法的訓(xùn)練即審、抓、擴、連、改、抄。
審即要求學(xué)生認真審題,對于題目所要求的要點、格式、詞數(shù)及表達的中心、注意事項等信息,要認真的思考。
抓即對于文章的體裁,是書信、請假條、還是看圖寫作,要預(yù)先明確,最后再確定文章的時態(tài)和語態(tài)。
擴即列出關(guān)鍵詞匯,將其擴展成句,形成基本的語義單位。
連即連句成文,注意時間和空間的布局,把握細節(jié),注意首尾呼應(yīng)和段落的連貫。
改即查錯改錯,盡量避免句型單一、時態(tài)和語態(tài)運用錯誤、詞匯拼寫錯誤。
抄即謄寫,注意書寫工整大方,一氣呵成,避免涂改。
每一次的寫作練習(xí)之后,教師還要及時進行批改講評。學(xué)生是教學(xué)的主題,要想有教學(xué)效果,必須調(diào)動學(xué)生的積極性,要多肯定學(xué)生,發(fā)現(xiàn)其優(yōu)點,這樣會使學(xué)生更有信心去寫作。有了孩子的主動性,寫作這一難題就迎刃而解了。
初中生英語寫作能力的培養(yǎng)和提高是一個漸進的過程,這就決定了教師在教學(xué)中應(yīng)該遵循循序漸進的原則,它必須和日常的課堂教學(xué)結(jié)合起來,又要和口語練習(xí)、知識能力的積累聯(lián)系起來,不能急躁。如果能把各個環(huán)節(jié)進行有機的結(jié)合,充分體現(xiàn)學(xué)生的主體地位,幫助學(xué)生獲得成功,并增加其自信心和意志力,培養(yǎng)學(xué)生的優(yōu)良學(xué)習(xí)品質(zhì),教師的教學(xué)就可以收到事半功倍的功效。
參考文獻:
[1]丁往道.英文寫作手冊(中文版).北京:外語教學(xué)與研究出版社,1997-06.
[2]胡文仲.實用英語寫作.外語教學(xué)與研究出版社,1997-03.
(作者單位 新疆維吾爾自治區(qū)烏魯木齊市第13中學(xué))