摘 要:中國(guó)約翰·多恩研究以多恩之奇譎語言為載體,乘西方哲學(xué)“語言學(xué)轉(zhuǎn)向”之東風(fēng)走入中國(guó),經(jīng)過發(fā)軔期、發(fā)展期,如火如荼。近年來國(guó)際比較文學(xué)界出現(xiàn)了回歸文學(xué)的傾向,在“語言學(xué)轉(zhuǎn)向”這一大背景下,從之前對(duì)跨學(xué)科研究的重視轉(zhuǎn)而重視回歸文學(xué)本體,凸顯“文學(xué)性”,在這個(gè)轉(zhuǎn)型期中,多恩研究何處去呢?本文將討論多恩研究的發(fā)展,在過去、現(xiàn)在和未來,它都像一把雙刃劍,在世界文壇上孔武有力。
關(guān)鍵詞:“語言學(xué)轉(zhuǎn)向” 多恩 雙刃劍
約翰·多恩是17世紀(jì)英國(guó)玄學(xué)派詩(shī)人,他善用巧智、奇喻,是現(xiàn)代派的榜樣。中國(guó)多恩研究大多以多恩之奇譎語言為載體,在西方哲學(xué)之“語言學(xué)轉(zhuǎn)向”下如魚得水,如火如荼。從多恩研究的發(fā)韌期、發(fā)展期以及“回歸文學(xué)”轉(zhuǎn)型期都呈現(xiàn)出多恩研究的空間越來越廣。
一、多恩研究發(fā)軔期
1.應(yīng)“語言學(xué)轉(zhuǎn)向”而生 “五四”運(yùn)動(dòng)后,西學(xué)東漸,在這樣的良好文化背景下,約翰·多恩的作品被介紹到中國(guó)。當(dāng)時(shí)中國(guó)人民正在擺脫“三座大山”的壓迫,在這樣的歷史背景下,他們擁有強(qiáng)烈的言語愿望來召喚新的革命風(fēng)暴,表達(dá)長(zhǎng)久壓抑在心里的尋求新時(shí)代生機(jī)的夢(mèng)想。因此,位于時(shí)代前沿的中國(guó)知識(shí)分子高呼一種與中國(guó)傳統(tǒng)美學(xué)精粹相結(jié)合的新的文學(xué)革命形式來適應(yīng)時(shí)代的發(fā)展和需要。秉持博大精深的中國(guó)歷史和文化修養(yǎng)的知識(shí)分子意識(shí)到只要與世界接軌才能讓中國(guó)立于民族之林,達(dá)到富國(guó)強(qiáng)民的目的,而與世界接軌的首要任務(wù)就是語言的相通性。對(duì)語言的革命既符合了與世界聯(lián)系的要求,也為新的文學(xué)形式提供了一種可能。
語言的泛性、隱喻等特征為語言的豐富多彩和多向度研究提供了一個(gè)非常好的平臺(tái)。中國(guó)語言的字、形、義為西方的結(jié)構(gòu)和解構(gòu)理論找到了一個(gè)理論實(shí)踐的領(lǐng)地。在這樣的背景下,中國(guó)語言與西方語言的相通性在互為新奇的看視中得到認(rèn)識(shí)和認(rèn)同。
隨著對(duì)語言本身的關(guān)注,從對(duì)純美語言的追求逐漸轉(zhuǎn)向一種知性的思考,這一點(diǎn)體現(xiàn)為將人生的體驗(yàn)輸入語言本身,讓語言本身成為言語的主體,可以自主思維,擁有自身情感。這種語言的轉(zhuǎn)向既符合中國(guó)知識(shí)分子在那個(gè)特定的歷史階段不能張揚(yáng)進(jìn)步思想而轉(zhuǎn)向下意識(shí)階段的狀態(tài),也契合了中國(guó)人民普遍想找回輝煌的歷史而進(jìn)行自我的重新定位的心態(tài)。
同時(shí),國(guó)際文壇也正處在形式主義、結(jié)構(gòu)主義等理論的大浪淘沙中,語言的重要性在索緒爾等大師的推崇下得以前所未有的凸顯,在錯(cuò)綜復(fù)雜的世界中人們似乎找到了自己的根基,通過對(duì)語言的重新觀察、對(duì)身體的重新審視來實(shí)現(xiàn)對(duì)人的關(guān)懷。
在這種大背景下,被艾略特所推崇的多恩逐漸得到了西方學(xué)界的關(guān)注。隨著中國(guó)對(duì)西方的關(guān)注的增強(qiáng),交往愈來愈頻繁,多恩也逐漸為一些中國(guó)的大師級(jí)人物所捕捉并看好。多恩的作品呈現(xiàn)感性與知性的高度對(duì)抗性融合,語言和思想的奇特交鋒,正是契合了當(dāng)時(shí)中國(guó)人們謀求發(fā)展時(shí)的內(nèi)心的沸騰和對(duì)新的知識(shí)形態(tài)的渴望。當(dāng)中國(guó)人們捕捉到這類新的元素時(shí),是何等的欣喜,這也正是多恩能為國(guó)人所欣然接受的社會(huì)背景和心理?xiàng)l件。多恩語言的智性為語言的多元化與多向度研究提供了一個(gè)非常好的平臺(tái),因此,多恩很快被中國(guó)詩(shī)人所接受,并從此在中國(guó)學(xué)術(shù)界形成了“多恩熱”。
二、中國(guó)新詩(shī)人對(duì)約翰·多恩的接受
1.新月派詩(shī)人的關(guān)注 “五四”運(yùn)動(dòng)后,新的文學(xué)社團(tuán)如雨后春筍般地出現(xiàn)。1912年,清華文學(xué)社成立。聞一多、梁實(shí)秋、朱湘是該文學(xué)社的主要成員。1926年,聞一多同當(dāng)時(shí)北京新月社的領(lǐng)導(dǎo)人物徐志摩一同創(chuàng)辦了《晨報(bào)·詩(shī)鐫》,引領(lǐng)了中國(guó)詩(shī)歌運(yùn)動(dòng)的新潮流,后人稱這些領(lǐng)軍人物為新月派詩(shī)人。1932年在日寇侵略上海的“一二八”事變之后,施蟄存于5月間創(chuàng)辦文藝刊物《現(xiàn)代》,它與1934年新月派詩(shī)人代表人物卞之琳在北平編的《水星》文藝雜志遙相呼應(yīng)。1936年戴望舒主編《新詩(shī)》雜志,邀請(qǐng)了卞之琳、馮至、梁宗岱等人參與。與這些雜志同期的還有《現(xiàn)代詩(shī)風(fēng)》、《星火》、《今代文藝》等刊物。由于這些雜志創(chuàng)辦者和撰稿者大都是具有留學(xué)背景、精通西文的知識(shí)分子,因此他們的詩(shī)歌借鑒了他們所喜愛的西方作家的作品風(fēng)格,從某種程度上都融入了現(xiàn)代詩(shī)歌的特色,兼有中國(guó)古典詩(shī)歌和西方現(xiàn)代詩(shī)歌之美,“有朦朧的美或有繁復(fù)的意象和奇特的聯(lián)絡(luò)或?yàn)椤兇獾脑?shī),抑或擁有濁世的哀音,青春的病態(tài)等特征”①。而此時(shí)中國(guó)新詩(shī)人所推崇的西方現(xiàn)代詩(shī)歌的傳統(tǒng)正是艾略特所推崇的詩(shī)歌傳統(tǒng),即多恩詩(shī)歌傳統(tǒng)。此種傳統(tǒng)的內(nèi)質(zhì)就是一種對(duì)當(dāng)時(shí)文學(xué)傳統(tǒng)的反叛和超越,追求感性與理性高度融合的詩(shī)學(xué)途徑。
新月派詩(shī)人梁實(shí)秋先生尤為關(guān)注英國(guó)玄學(xué)詩(shī)人,對(duì)玄學(xué)派代表詩(shī)人多恩的詩(shī)歌、散文及布道文等作品進(jìn)行了介紹,并親自翻譯了其中的一些重要作品。這些評(píng)論和翻譯都記錄在《梁實(shí)秋文集》中,為人們深層次認(rèn)識(shí)和了解多恩及其作品提供了很好的參考價(jià)值。另外,新月派詩(shī)人朱湘先生也對(duì)多恩的詩(shī)歌進(jìn)行了翻譯。這些翻譯清晰而準(zhǔn)確地把多恩呈現(xiàn)在作者面前,那是一個(gè)能質(zhì)疑上帝存在的多恩,那是一個(gè)勇于追求自由的多恩。
2.九葉派詩(shī)人的關(guān)注 九葉詩(shī)人,是20世紀(jì)中國(guó)的現(xiàn)代詩(shī)流派,在新詩(shī)寫作中追求現(xiàn)實(shí)與藝術(shù)、感性與理性之間的平衡美。其中,卞之琳先生選擇了多恩的兩首詩(shī)歌進(jìn)行了翻譯和評(píng)注。雖然沒有對(duì)多恩詩(shī)歌作大量的介紹,但他選擇翻譯的這兩首詩(shī)歌成了人們品味多恩特色的最好的標(biāo)桿。這兩首詩(shī)歌分別是多恩的早期作品《歌》和多恩的力作《別離辭:節(jié)哀》。后者是同梁實(shí)秋先生介紹的《跳蚤》一樣最能體現(xiàn)出多恩特色的詩(shī)歌,詩(shī)中的代表愛情的運(yùn)動(dòng)中的“圓規(guī)”意象讓讀者深有感觸。同時(shí),卞之琳先生創(chuàng)作的詩(shī)歌作品頗具玄學(xué)風(fēng)味,比如從1935年初開始,他在詩(shī)中大量使用科學(xué)意象,如化石、羅馬滅亡星、切線、無線電等,把這些天文地理、物理化學(xué)等學(xué)科的知識(shí)放入詩(shī)歌當(dāng)中,就像是將少量冰涼的水潑入熊熊火焰中,濺起美麗而奇異的火花,一方面將凝聚厚重的詩(shī)歌加上幾分動(dòng)感,另一方面將具體物象的美感擴(kuò)大到抽象的宇宙,體現(xiàn)出水火共舞的玄學(xué)之美。
在中國(guó)的九葉詩(shī)人當(dāng)中,鄭敏② 先生在美國(guó)研究生院于1952年完成的碩士論文就是《約翰·頓的抒情詩(shī)》,她的導(dǎo)師是布朗大學(xué)的17世紀(jì)英國(guó)文學(xué)的主講教授。除了她的論文之外,她還翻譯了多恩的部分詩(shī)歌。其他九葉詩(shī)人如穆旦、袁可嘉、王佐良等也對(duì)多恩給予了高度關(guān)注,在他們的著作中介紹且翻譯了多恩的作品。
三、多恩研究發(fā)展期
1.現(xiàn)代詩(shī)人的追尋 多恩的詩(shī)歌影響了新一代的詩(shī)人,現(xiàn)代詩(shī)人在充分研究了多恩作品后,在自己的作品中開始模仿多恩的風(fēng)格。如超現(xiàn)實(shí)的玄想風(fēng)格:海子的詩(shī)歌充滿了超現(xiàn)實(shí)的玄想,如在他的長(zhǎng)篇詩(shī)劇《太陽(yáng)》中寫道,“黑夜是什么/所謂黑夜就是讓自己的尸體遮住了太陽(yáng)”③,這些多恩似的詩(shī)句讓人覺得生與死竟是如此近距離;如奇喻:陳東東的詩(shī)以華美見長(zhǎng),是采集美妙的詞語自由組合來產(chǎn)生新的印象,因此他的詩(shī)歌也如“嗅到玫瑰花的芳香”;如巧智:歐陽(yáng)江河的詩(shī)歌以智性見長(zhǎng),“語言就是飛翔”,在他的詩(shī)歌《落日》中寫道,“但除了末日,沒有什么能夠留住/除了那些熱血,沒有什么正在變黑/除了那些白骨,沒有誰曾經(jīng)是美人”④,這與多恩“白骨上繞著金發(fā)做成的手鐲”給人帶來的心理落差是一樣大的。多恩詩(shī)歌的玄想風(fēng)格也帶到了臺(tái)灣,鄭愁予的眾多詩(shī)歌意象交織成時(shí)空之網(wǎng),他在《偈》中“不愿作空間的歌者/寧愿是時(shí)間的石人”,也擁有多恩在其詩(shī)歌《可蘭花園》中表達(dá)的“愿化作其中的一枚石而悄悄哭泣的情感”⑤。細(xì)細(xì)閱讀各派詩(shī)人,都可以捕捉到某些多恩元素,因?yàn)槎喽鞯乃枷刖褪蔷哂泻軓?qiáng)的間性的,他的詩(shī)歌留給后人的闡釋空間很大,更重要的人們讀過了多恩就不能再回到原來的自己。
錢鐘書對(duì)多恩詩(shī)歌也倍加欣賞,在他的力作《管錐篇》中多次引用多恩的詩(shī)歌作為佐證。
還有,不乏大家對(duì)多恩的詩(shī)歌進(jìn)行介紹和翻譯,1986年北京大學(xué)首屆英美文學(xué)培訓(xùn)班,王式仁教授主講英國(guó)詩(shī)歌,其中包括對(duì)多恩及其作品的介紹。楊周翰、裘小龍、飛白、樊心民、孫梁、汪劍釗、李霽野等人對(duì)多恩部分詩(shī)歌進(jìn)行了翻譯。裘小龍的《多恩與現(xiàn)代主義的重新發(fā)現(xiàn)》一文,深刻地剖析了多恩現(xiàn)代緣的社會(huì)背景和文化緣由。
2.學(xué)術(shù)人的關(guān)注 20世紀(jì),多恩的影響基本上被圈定在學(xué)術(shù)研究領(lǐng)域。多恩成為形式主義批評(píng)家們所喜愛的題材。北京大學(xué)的胡家?guī)n教授從宇宙觀與多恩詩(shī)歌中的奇喻相結(jié)合,引導(dǎo)讀者走進(jìn)多恩詩(shī)歌這一歷史的星空,充分體會(huì)其玄學(xué)魅力;現(xiàn)代評(píng)論家和作家趙毅衡先生引領(lǐng)青年學(xué)者進(jìn)行多恩文本細(xì)讀并從哲學(xué)思想高度認(rèn)識(shí)多恩,使國(guó)內(nèi)多恩熱從對(duì)多恩詩(shī)歌的驚訝和模仿轉(zhuǎn)為對(duì)多恩詩(shī)歌的知性研究,進(jìn)而探究文學(xué)、文化運(yùn)動(dòng)的內(nèi)在規(guī)律;傅浩教授的兩個(gè)多恩詩(shī)歌翻譯版本,1999年出版的《艷情詩(shī)與神學(xué)詩(shī)》和2006年出版的《英國(guó)玄學(xué)詩(shī)鼻祖》,其經(jīng)典性不言而喻;裘小龍教授從多恩與現(xiàn)代主義的角度深刻剖析了多恩詩(shī)歌。這些探索開啟了多恩研究的新大門,與國(guó)際文學(xué)浪潮共舞。據(jù)筆者掌握的資料,國(guó)內(nèi)出版的最早的多恩研究專著有李正栓教授的《陌生化:約翰·鄧恩的詩(shī)歌藝術(shù)》和晏奎教授的《詩(shī)人多恩研究》和《生命的禮贊》。后來還有筆者2011年著的《多恩及其詩(shī)歌的現(xiàn)代性研究》。專題論文有百余篇,國(guó)內(nèi)有二十余位中青年學(xué)者都撰寫過多恩研究方面的論文。
國(guó)內(nèi)的多恩研究主要從以下幾個(gè)方面進(jìn)行:一是移植西方文藝?yán)碚撊ブ匦玛U釋古典時(shí)期的多恩,比如用陌生化理論、新批評(píng)理論、現(xiàn)代或后現(xiàn)代理論、后殖民理論等西方理論對(duì)古典時(shí)期的多恩進(jìn)行重新審視從而發(fā)掘多恩詩(shī)歌的不同面目;二是深層次發(fā)掘多恩詩(shī)歌的隱喻特征;三是從語言風(fēng)格、藝術(shù)手段上將多恩與中國(guó)詩(shī)人進(jìn)行比較分析,如將多恩作品同李清照的詩(shī)歌進(jìn)行比較等;四是從多恩生命哲理進(jìn)行研究。
總之,多恩研究從哲學(xué)、文學(xué)和語言學(xué)各個(gè)角度出發(fā),對(duì)多恩藝術(shù)技巧、哲學(xué)理念或宗教體驗(yàn)等進(jìn)行研究,真是“橫看成嶺側(cè)成峰,遠(yuǎn)近高低各不同”。但是,國(guó)內(nèi)學(xué)者大多以多恩語言研究為出發(fā)點(diǎn),多向性、多維度地切入多恩詩(shī)歌。
四、回歸文學(xué)的轉(zhuǎn)型期
1.依然重視語言研究 多恩的語言較之其他詩(shī)人的確非常特殊,抓住多恩的語言研究就抓住了多恩研究的根本。早在多恩研究發(fā)韌期,當(dāng)時(shí)的西南聯(lián)校匯總了英、法、德各種詩(shī)歌流派的影響,具有海外留學(xué)背景來自中國(guó)昆明的西南聯(lián)合學(xué)校的中國(guó)新詩(shī)人對(duì)多恩研究的興趣來自于在聯(lián)大授課英國(guó)新批評(píng)的代表人物燕卜蓀教授。燕卜蓀教授的科研理論推動(dòng)了中國(guó)的“語言學(xué)轉(zhuǎn)向”和中國(guó)新批評(píng)的發(fā)展,他直擊多恩及其作品,分析多恩語言所帶來的奇思妙喻與巧智玄想。這種智性的力量是自然的,是不容忽視的。接下來的一百年,在這樣的力量的影響下,多恩研究一直在圍繞著多恩獨(dú)特的語言文本進(jìn)行分析,尤其喜愛從新批評(píng)的文本細(xì)讀法出發(fā),扣準(zhǔn)多恩的奇喻進(jìn)行闡述。當(dāng)然,也不乏有學(xué)者曾從非語言角度作了經(jīng)典研究,比如胡家?guī)n教授、晏奎教授對(duì)多恩宇宙觀和哲學(xué)觀研究的分析是國(guó)內(nèi)多恩研究的亮點(diǎn)。
隨著西方后工業(yè)時(shí)代的到來,在后現(xiàn)代語境下,一些研究者給了多恩這位遙遠(yuǎn)時(shí)空的詩(shī)人以呼應(yīng)。21世紀(jì)美國(guó)的道格拉斯·凱爾納(D.Kellner)和斯蒂文·貝斯特(S.Best)引用多恩的詩(shī)句“一切皆支離破碎,所有的一致性均不復(fù)存在”,厄爾·邁納(Earl Miner)在《從多恩到考利的玄言詩(shī)》和《比較詩(shī)學(xué)》中都重手筆地言及多恩。⑥ 可見,21世紀(jì)的多恩研究依然不能脫離開多恩語言的研究。
2.回歸符號(hào)表意系統(tǒng)下的文學(xué) 21世紀(jì),國(guó)際比較文學(xué)界出現(xiàn)了“回歸文學(xué)”的傾向。雖然依然處在西方哲學(xué)思潮“語言學(xué)轉(zhuǎn)向”下,但是“回歸文學(xué)”的呼聲讓人不得不思考多恩研究的未來。
“語言學(xué)轉(zhuǎn)向”雖然在狹義上講是與分析哲學(xué)和
語言學(xué)直接相關(guān)的部分;但是從廣義上看,它已涉及到符號(hào)和表意系統(tǒng)下的文學(xué)評(píng)析。如果把整個(gè)文學(xué)看成符號(hào)匯聚,就會(huì)發(fā)現(xiàn):目前隨著跨學(xué)科研究的意識(shí)越來越強(qiáng),各個(gè)學(xué)科文類的界限越來越模糊,在“語言一元化”的設(shè)想下,文學(xué)符號(hào)逐漸成為主體。因?yàn)榉?hào)具備這樣的條件,一方面符號(hào)具有聚合性和發(fā)散性的特點(diǎn),作為實(shí)體的符號(hào)混合在一起,能迅速排列,具有了更新快的特點(diǎn);另一方面,在現(xiàn)代社會(huì),人們逐漸關(guān)注人性的“潛伏”空間。⑦ 根據(jù)索緒爾的觀點(diǎn),符號(hào)的能指與所指不僅涵蓋了語言學(xué)上音響和意義兩個(gè)層面,而且符號(hào)意指是一個(gè)無限演繹的動(dòng)態(tài)運(yùn)動(dòng)過程。因此,多恩的語言符號(hào)可能成為一個(gè)個(gè)身懷“化整為零”和“化零為整”獨(dú)門絕技的主體,與中國(guó)先秦哲學(xué)和儒家學(xué)說等學(xué)說相嫁接,成為比較文學(xué)界“回歸文學(xué)”轉(zhuǎn)向下的一把雙刃劍。一方面,多恩文本不再單以形式取勝,而是其中隱藏在語言面具下的思想內(nèi)核;也不是以單一文本中的巧智與奇喻取勝,而是多個(gè)文本形成的主題鏈;也不僅僅是詩(shī)歌研究,而是散文等多文體的互文;另一方面,多恩的語言符號(hào)可以重新組合,形成新的語碼,在自然法則下形成人類共識(shí)。
在“語言學(xué)轉(zhuǎn)向”下多恩發(fā)展歷經(jīng)百年,從對(duì)多恩語言藝術(shù)的分析逐漸上升到思維層次及其精神層面,隨著文學(xué)界對(duì)文學(xué)性越來越重視,多恩研究不是單純地依賴語言本身來進(jìn)行研究,而是在國(guó)際化的大背景下,形成新的內(nèi)涵,成為多恩研究?jī)r(jià)值的保存者和創(chuàng)造者。
① 藍(lán)棣之:《現(xiàn)代詩(shī)的情感與形式》,人民文學(xué)出版社2002年版,第249頁(yè)。
② 鄭敏:《詩(shī)歌和哲學(xué)是近鄰——結(jié)構(gòu)—解構(gòu)詩(shī)論》,北京大學(xué)出版社1999年版,第475頁(yè)。
③④ 常立、盧壽榮:《中國(guó)新詩(shī)》,上海人民美術(shù)出版社2002年版,第231頁(yè),第250頁(yè)。
⑤ Coffin, Charles M. The Complete Poetry and Selected Prose of John Donne. New York: The Modern Library, 1952:149.
⑥ 熊毅:《多恩及其詩(shī)歌的現(xiàn)代性研究》,湘潭大學(xué)出版社2011年版,第5頁(yè)。
⑦ 王向清、朱小略:《性之發(fā)端與盡心之始:先秦“心性之辯”的邏輯發(fā)展》,《湖南科技大學(xué)學(xué)報(bào)》2011年第6期,第33頁(yè)。
基金項(xiàng)目:本文系湖南省哲學(xué)社會(huì)科學(xué)課題資助項(xiàng)目“十七世紀(jì)英國(guó)詩(shī)歌合一觀研究”(項(xiàng)目編號(hào):11YBA287)
作 者:熊 毅,博士,湘潭大學(xué)外國(guó)語學(xué)院副教授,主要研究方向?yàn)橛?guó)文學(xué)。
編 輯:水 涓 E-mail:shuijuanby@sina.com