摘 要:梁啟超啟蒙小說觀的形成,一方面源于他深受東學(xué)思想的影響,另一方面也離不開其深厚的儒學(xué)根基,以日本為媒介接受西學(xué)的方式使得其啟蒙觀與西方有著實質(zhì)性的區(qū)別,梁啟超的小說理論與他的啟蒙觀有直接的因果關(guān)系,因此帶來了不可避免的局限性。
關(guān)鍵詞:啟蒙 東學(xué) 儒學(xué) 社會價值 本體訴求
一、啟蒙作為一種時代話語
何謂啟蒙?中國近代知識分子認為,所謂“啟蒙”,首先是一種西方話語,在法語中,啟蒙是Siècle des
Lumières,即“光明”的意思,當(dāng)時先進的思想家認為,應(yīng)該用理性之光驅(qū)散黑暗,把人們引向光明。康德把啟蒙定義為“人類脫離自己所加之于自己的不成熟狀態(tài)”?譹?訛。19世紀(jì)中葉,中國正經(jīng)受著前所未有的新變,閉鎖的國門被迫打開,政治、經(jīng)濟、思想等各個領(lǐng)域不斷受到外來因素的影響,形成保守與開放、傳統(tǒng)與新銳的強烈碰撞,落后的中國在一次次喪權(quán)辱國的體驗中努力尋求著新生。如果說林則徐、魏源的“師夷長技以制夷”,形成了早期學(xué)習(xí)西方物質(zhì)文明“器物觀”的啟蒙,那么洋務(wù)運動則體現(xiàn)了“中體西用”觀在政治、教育、軍事、科技等方面的具體實踐和改良。戊戌變法把康有為、梁啟超等維新派志士推上了政治舞臺,在他們的提倡下,中國走上了以日本為中介的學(xué)習(xí)西方的道路,梁啟超正是這條啟蒙道路上的積極引領(lǐng)者和建設(shè)者。
二、啟蒙——貫穿梁啟超小說理論的核心因素
梁啟超(1873—1929),中國近代重要思想家、著名學(xué)者,字卓如,號任公,又號飲冰室主人,廣東新會人,他的一生論著宏富,出版書稿計有一千四百多萬字,據(jù)筆者不完全統(tǒng)計,其中專門論述小說的文章有《〈蒙學(xué)報〉〈演義報〉合敘》《譯印政治小說序》《飲冰室自由書·傳播文明三利器》《論小說與群治之關(guān)系》《新中國未來記緒言》《〈新小說〉第一號》《告小說家》《中國唯一之文學(xué)報〈新小說〉》《論文學(xué)與小說之關(guān)系》《論文學(xué)上小說之位置》《論寫情小說于新
社會之關(guān)系》十一篇,與友人合著的《小說叢話》十四篇,還有僅部分章節(jié)涉及到的《變法通議·論幼學(xué)》“說部書”一章,1902年11月14日梁啟超在日本橫濱創(chuàng)辦了文學(xué)月刊《新小說》,介紹翻譯外國小說數(shù)種,以借助小說實現(xiàn)啟民智、興國家的理想。小說之所以能夠被奉為“文學(xué)之最上乘”的根本原因,在于它與改造國民精神息息相關(guān),這也是與傳統(tǒng)文學(xué)觀區(qū)別最大的地方,梁啟超的小說理論從根本上說是其啟蒙思想的產(chǎn)物,他把新文化的建設(shè)轉(zhuǎn)向普通民眾,平民地位的提升、國民意識的自覺是新文化、新思想產(chǎn)生的前提,因此,啟蒙也就成了新文化的代表——新小說與生俱來的使命。
縱觀其小說理論,無論是對小說價值的肯定,還是對這一文學(xué)本體藝術(shù)性的追求,最終都可歸溯到梁啟超的新民強國這一目的上來,而新民強國的最基本的方式正是本文所要論述的“啟蒙”,梁啟超的啟蒙觀不僅來源于西方,也滲透著傳統(tǒng)儒家的烙印,這與作者所處時代有莫大的關(guān)系,同時也離不開作者求進求新、憂國憂民的個性品質(zhì)和個人政治生活遭遇的影響,下面筆者將對梁啟超小說理論啟蒙觀的源頭與構(gòu)成做詳細的論述。
三、梁啟超小說理論啟蒙觀的背景及內(nèi)涵
1.東學(xué)的影響
翻閱梁啟超所編撰的報刊雜志,會發(fā)現(xiàn)其譯介的文章素材多取自日本人的著作或日文西籍,如在《清議報》上連載的《佳人奇遇記》,便是日本作家柴四郎的著作,又如日本作家矢野文雄的政治小說《經(jīng)國美談》隨后也被連載在《清議報》上,梁啟超所接受的西方思想,其實是一種“日本化”了的西方思想。而對于日本文化接受的主要來源,筆者認為可以分為間接影響和直接影響。
間接影響是指接受了日本維新思想的華人,主要有康有為和黃遵憲等。梁啟超曾敘及求學(xué)于萬木草堂之時,“先生為講中國數(shù)千年來學(xué)術(shù)源流,歷史政治,沿革得失,取萬國以比例推斷之。余與諸同學(xué)日札記其講義,一生學(xué)問之得力,皆在此年”?譺?訛??涤袨榈闹鳌度毡咀冋洝泛汀度毡緯恐尽范紝α簡⒊a(chǎn)生了很大的影響,梁啟超早期的維新思想與康有為是一脈相承的。與黃遵憲的相識在1896年,梁啟超對其著作《日本國志》大加贊賞,并為此書作《后序》,自言:“中國人寡知日本者也,黃子公度撰日本國志,梁啟超讀之,欣懌嘆黃子,乃今知日本,乃今日本所以強,賴黃子也。又懣憤責(zé)黃子曰:乃今知中國,知中國所以弱,在黃子成書十年久謙讓不流通,今中國人寡知日本,不鑒不備,不患不悚,以至今日也?!??譻?訛戊戌變法之前梁啟超在寫《西學(xué)書目表》時,便將黃遵憲的《日本國志》《日本雜事詩》都列為必讀書??梢婞S遵憲的思想對梁啟超產(chǎn)生了很大影響。除此之外,還不能忽略的是當(dāng)時在國內(nèi)大范圍傳播的一些日本書籍報刊等的影響。
直接影響則來源于梁啟超居日期間所接受的日本友人的思想與文化,戊戌變法失敗后,梁啟超逃亡日本,在長達數(shù)十年的日本流亡生涯中,梁啟超正是以日本為媒介來接受西洋文化的,在日本期間,他“肆日本之文,讀日本之書,疇昔所未見之籍,紛觸于目,疇昔所未窮之理,騰越于腦,如幽室見日,枯腹得酒”?譼?訛。在認識日本文化的過程中,并不是所有在日本盛行的思想觀念都被梁啟超所接受。當(dāng)時日本著名的啟蒙思想家福澤諭吉、中村正直等對梁啟超產(chǎn)生了重要影響,梁啟超對福澤諭吉極為欽佩,稱其與西鄉(xiāng)隆盛為“日本維新二偉人”?譽?訛,其《文明三界之別》明顯承襲了福澤諭吉的文明三段論,福澤諭吉“只有一身獨立,方能一國獨立”的觀點更直接影響了梁啟超的啟蒙觀:“為國民者,而不自尊其一人之資格,則斷未有能自尊其一國之資格焉者也?!??譾?訛他們都認為要自下而上地開始啟蒙工作,要想國家獨立強盛必須從國民素質(zhì)做起。其他如中村正直的“古今東西道德一致論”等也對梁啟超產(chǎn)生了深刻的影響。
2.傳統(tǒng)的根基
筆者以為,以文學(xué)作為啟蒙工具以期達到“新一國之民”的目的,這一思想并不完全來源于日本,實際上,這也是對中國儒家傳統(tǒng)的“經(jīng)世致用”觀的進一步升
華,《禮記·大學(xué)》中道:“古之欲明明德于天下者,先治其國;欲治其國者,先齊其家;欲齊其家者,先修其身;欲修其身者,先正其心;欲正其心者,先誠其意;欲誠其意者,先致其知。致知在格物。物格而后知致,知致而后意誠,意誠而后心正,心正而后身修,身修而后家齊,家齊而后國治,國治而后天下平。白天子以至于庶人,一是皆以修身為本?!??譿?訛儒家以德治國的傳統(tǒng),以德修身,作為君子的行為規(guī)范也歷來被知識分子們所沿襲,但不同之處在于,傳統(tǒng)的“修身齊家治國平天下”的主角乃是受過教育的知識分子階層和貴族,而梁啟超的新
民思想?yún)s是面向每一個人,平民或者貴族,甚至于女
子,都有義務(wù)成為一國之“新民”,擔(dān)當(dāng)起復(fù)興中華力挽狂瀾的責(zé)任。梁啟超作為一個從小深受儒家思想浸潤的知識分子,把傳統(tǒng)的“新民”的范圍進一步擴大。不僅“民”的意義有所擴大,“新”的含義也與古代有所不同,古代的“新民”觀是為了統(tǒng)治階級更好地選拔人才、治理國家而設(shè),而梁啟超的“新民”觀,則更閃耀著變革,打破傳統(tǒng)窠臼、向國外學(xué)習(xí)的光芒。
3.梁啟超的啟蒙觀與西方的不同
由于中國與西方經(jīng)濟方式、文化傳統(tǒng)、價值觀念等的不同,以及以日本為中介學(xué)習(xí)西方的特殊方式等,都必然導(dǎo)致中西方啟蒙內(nèi)涵的不同,西方啟蒙強調(diào)“理性”和“主體性”精神,主要原因在于扼制個體發(fā)展的是“神性”,即教會權(quán)威,是宗教信仰帶來的蒙昧主義,是基于“人”這一個體的自由發(fā)展,而梁啟超的啟蒙觀體現(xiàn)了人民與國家政治的必要聯(lián)系,針對的是專制集權(quán),是出于救國的目的來救民,并不強調(diào)個性的自我發(fā)展,這主要根源于中國古老的國家至上、犧牲個人的傳統(tǒng)價值觀。
四、梁啟超啟蒙小說理論的作用與局限性
1.梁啟超啟蒙小說理論的作用表現(xiàn)在兩個方面
一方面,從文學(xué)的外部關(guān)系來看,用小說來啟發(fā)民心,提升小說的位置,肯定了小說的價值。
另一方面,從文學(xué)的本體訴求來看,首先是對于小說語言表達的改進,文字與形式的改進——提倡俗語文學(xué),改造語言形式。在《變法通議·論幼學(xué)》中,梁啟超先是提出了語言與文字相脫離的弊?。骸肮湃宋淖峙c語言合,今人文字與語言離,其利病既縷言之矣”?讀?訛。而后又提出“但使專用今之俗語,有音有字者以著一書,則解者必多,而讀者當(dāng)亦愈夥”,繼而又提出“今宜專用俚語,廣著群書,上之可以借闡圣教,下之可以雜述史事”?讁?訛,這些觀點在當(dāng)時引起了巨大的反響。對于語言形式的改進,一方面屬于時代要求,另一方面,改進小說語言使之通俗易懂,更是為了小說讓平民百姓更易接受和熏染,這是從途徑上進一步為小說“新民”這一最終目的服務(wù)。
另外梁啟超小說理論對小說的藝術(shù)特性也進行了揭示,梁啟超在《論小說與群治之關(guān)系》一文中指出小說為文學(xué)之最原因有二:其一,“小說者,常導(dǎo)人游于他境界,而變換其常觸常受之空氣者也”?輥?輮?訛;其二,從情感、經(jīng)歷出發(fā),認為人對于所經(jīng)歷之事“常若知其然而不知其所以然”?輥?輯?訛,由于表達的局限不能自宣,“有人焉和盤托出,澈底而發(fā)露之”?輥?輰?訛,一旦接觸到作者真實細致的描繪,那么讀者與作者之間就會產(chǎn)生共鳴,“感人之深,莫此為甚”?輥?輱?訛。簡潔地說梁啟超所闡釋的兩個原因,正是小說的“境界”與感染力。梁啟超繼而又提出:“由前之說,則理想派小說尚焉;由后之說,則寫實派小說尚焉。小說種目雖多,未有能出此兩派范圍外者也?!??輥?輲?訛這可以說是在中國最早對西方創(chuàng)作方法上的寫實派與理想派的引進,自有其歷史意義和價值。“抑小說之支配人道也,復(fù)有四種力”?輥?輳?訛,這四種力分別是:“熏”“浸”“刺”“提”,即從小說感染力之范圍、時間、外力、內(nèi)力這四方面說明小說對于“新民”的意義,“此四力者,可以盧
牟一世,亭毒群倫,教主之所以能立教門,政治家之所
以能組織政黨,莫不賴是。文家能得其一,則為文豪,
能兼其四,則為文圣?!怂牧λ钜准恼?,惟
小說??蓯墼招≌f!可畏哉小說!”?輥?輴?訛可見梁啟超對小
說感人之力雖羅列有四,但它卻也可為宗教主與政
治家共有,未免牽強,梁啟超對于小說之力極盡夸大之辭,從這點來說,梁啟超其實還未真正懂得小說藝術(shù)的本質(zhì)特征。他所強調(diào)的四種力之巨大作用,只是在進一步說明必須利用小說為政治服務(wù),并未真正以科學(xué)的態(tài)度去探求小說自身應(yīng)有的理論。
其三創(chuàng)辦《新小說》等刊物,引進國外多種類型、多種題材的小說,以《新小說》為例,將小說分為政治小說、社會小說、歷史小說、法律小說、寫情小說、偵探小說、科學(xué)小說等十四種體裁,共刊登包括《新中國未來記》《東歐女豪杰》《二十年目睹之怪現(xiàn)狀》等二十六種著譯小說,豐富了中國的小說種類。《新小說》發(fā)行之后,很快就在社會上引起了巨大的反響,《新小說》是晚清最早倡導(dǎo)“新小說”的小說期刊,是“小說界革命”的發(fā)源地。它的編排體例、文章內(nèi)容、小說觀念都深深地影響了后來者。梁啟超以《新小說》為舞臺,提倡打破陳規(guī)、改良群治的“新小說”,充分肯定了小說的社會功能,領(lǐng)導(dǎo)了近代文學(xué)史上影響深遠的“小說界革命”。
2.梁啟超啟蒙小說理論的局限性
梁啟超啟蒙小說理論的弊端在于,他過分強調(diào)了小說的政治教化作用,而忽視了小說作為一種文學(xué)體裁其藝術(shù)性的本體訴求。一方面,梁啟超把小說的社會作用提到一個極高之處,對于小說價值的肯定起到了莫大的作用,但以冷靜理智的眼光來看,他的理論核心是不能中肯的,他心目中的所謂小說,不是作為文學(xué)性意義上的小說本體,而是要使小說為他的改良主義政治服務(wù),他倡導(dǎo)“小說界革命”,創(chuàng)作翻譯小說,編撰多種文學(xué)報刊等,也只是為了“發(fā)表區(qū)區(qū)政見”。因此他未能真正認識小說真正的藝術(shù)特性,并全盤否定了中國古代小說,在1898年發(fā)表的《譯印政治小說序》中,作者認為:“中土小說,雖列之于九流,然自《虞初》以來,佳制蓋鮮。述英雄則規(guī)畫《水滸》,道男女則步武《紅樓》,綜其大較,不出誨盜誨淫兩端。陳陳相因,涂涂遞附,故大方之家,每不屑道焉?!??輥?輵?訛在梁啟超看來,一部輝煌燦爛的中國小說史,從頭到尾就被一筆勾銷,剩下的就是“誨盜”與“誨淫”這兩端,無外乎他把小說的政治教化功能當(dāng)作小說最應(yīng)該宣導(dǎo)的思想,而對于小說的藝術(shù)性則擱置不顧了。其實,小說最根本的還是在于它獨具魅力的藝術(shù)特質(zhì);但從另一方面來看,梁啟超之所以出此言,是服務(wù)于時代需要,是可以理解的,在一個動蕩的年代,國不保則民何存,梁啟超從人的根本生存需要出發(fā),利用小說去拯救民眾于水火之中,也是無可厚非,因為與其他文體相比,小說具有最廣闊反映社會現(xiàn)實的特性,因此,利用小說來使民眾認清現(xiàn)實、驚醒國民意識、啟發(fā)國民意識是一種必然的選擇,但如果對于政治觀念強化過度,則會使小說走向一種對最原初真實的遮蔽,這與小說作為一種文學(xué)體裁,要遵循文學(xué)創(chuàng)作的自由與真實原則是截然相反的。而以偏概全抹殺中國古代的所有小說,則更是盲目的、不合理的。
康德:《答“何謂啟蒙”之問題》,見李明輝:《康德歷史哲學(xué)論文集》,聯(lián)經(jīng)出版事業(yè)公司2002年版,第27頁。
梁啟超:《三十自述》,《飲冰室文集》之十一,中華書局1989年版,第16頁。
梁啟超:《日本國志后序》,《飲冰室文集》之二,中華書局1941年版,第50頁。
梁啟超:《論學(xué)日本文之益》,《飲冰室文集》之四,中華書局1941年版,第80頁。
梁啟超:《日本維新二偉人》,《新民叢報》第七號。
梁啟超:《新民說·論自尊》,《梁啟超全集》,北京出版社1999年版,第690頁。
馮國超主編:《禮記》,吉林人民出版社2005年7月版,第429—430頁。
梁啟超:《變法通議·論幼學(xué)》,《梁啟超全集》,北京出版社1999年版,第39頁。
梁啟超:《論小說與群治之關(guān)系》,《梁啟超全集》,北京出版社1999年版,第884頁,第884頁,第884頁,第884頁,第884頁,第884頁,第885頁。
?輥?輵?訛 梁啟超:《譯印政治小說序》,《梁啟超全集》,北京出版
社1999年版,第172頁。
作 者:遲暢,暨南大學(xué)文學(xué)院2011級文藝學(xué)在讀碩士研究生,主要研究方向為文藝學(xué)。
編 輯:郭子君 E-mail:guozijun0823@163.com