国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

從文化翻譯觀的角度看安徽民俗翻譯

2013-04-29 21:25:52姚婷婷
新課程·下旬 2013年8期

姚婷婷

摘 要:通過(guò)對(duì)內(nèi)容豐富的安徽民俗文化翻譯活動(dòng)的研究,結(jié)合文化翻譯觀的理論知識(shí)來(lái)探討翻譯策略的使用以及跨文化交際中的若干難題,進(jìn)而了解安徽民俗文化翻譯現(xiàn)狀的優(yōu)劣及民俗文化翻譯策略的選擇,以便更好地傳播地區(qū)文化,實(shí)現(xiàn)跨文化交流。

關(guān)鍵詞:文化翻譯觀;民俗翻譯;安徽民俗

一、民俗與文化翻譯

翻譯除了是源語(yǔ)言文字向目的語(yǔ)轉(zhuǎn)換的過(guò)程,更是一種跨文化的交際過(guò)程,包含了意象傳遞、交談和融合等活動(dòng)。呂亞娟在《淺談?dòng)h語(yǔ)言文化差異與翻譯障礙》一文中提到,語(yǔ)言是文化的載體;文化是語(yǔ)言的管軌;翻譯是跨文化的傳播。文化翻譯觀則是試圖研究和探索這三者之間的外在聯(lián)系和內(nèi)在規(guī)律。70年代初,隨著西方哲學(xué)語(yǔ)言論轉(zhuǎn)向,文化研究逐漸步入翻譯理論研究領(lǐng)域。80年代初“文化翻譯”這一概念被正式引入我國(guó)。尤其是尤金·奈達(dá)對(duì)于翻譯,與文化關(guān)系論述的理論在我國(guó)翻譯界的時(shí)興,以及王佐良先生積極倡議把翻譯研究與文體學(xué)的研究結(jié)合起來(lái),自20世紀(jì)80年代末至90年代初,翻譯理論研究的“文學(xué)學(xué)派”一度成形。20世紀(jì)90年代初,勒菲佛爾和蘇珊·巴斯奈特在合編的論文集《 翻譯、歷史與文化》( Translation,History and Culture)中也指出翻譯研究“文化轉(zhuǎn)向”的最新發(fā)展趨勢(shì)延伸并認(rèn)為翻譯研究已經(jīng)走出形式主義的框框,應(yīng)考慮向更廣泛的社會(huì)和文化語(yǔ)境延伸。

二、民俗是文化的重要組成部分,它與文化是部分與整體的關(guān)系

民俗具有文化所具有的共性,即民族性和地方性特征。美國(guó)民俗學(xué)家查理·多爾遜教授認(rèn)為,“民俗是口頭的、傳統(tǒng)的和非官方的民間文化”。正因?yàn)槊袼缀臀幕墓残?,研究民俗翻譯要置于文化翻譯學(xué)范疇內(nèi);而民俗的特性又要求我們用獨(dú)特的視角和翻譯策略來(lái)解決民俗文化翻譯問(wèn)題。

1.安徽位于我國(guó)東南部,從地理上看,它位于長(zhǎng)江下游,深居華東腹地。東近吳越,西接荊楚,北鄰齊魯,春秋時(shí)稱為“吳頭楚尾”。這里自古是南北文化匯集碰撞之地。文明悠久的安徽人杰地靈,歷史上有許多重大影響的思想、學(xué)派誕生在這里,使安徽成為中華文化發(fā)達(dá)的地區(qū)之一。由于安徽地形復(fù)雜,受風(fēng)土的影響,民俗習(xí)慣南北迥異;區(qū)域文化,特色鮮明。安徽名山勝水遍布境內(nèi),自然景觀與人文景觀交相輝映,特別是獨(dú)樹(shù)一幟、充滿地方特色的黃梅戲、花鼓燈、徽劇和儺戲等,近年來(lái)引起國(guó)內(nèi)外專家、學(xué)者的關(guān)注。在信息大爆炸的今日,安徽民俗文化要走向世界,多語(yǔ)種的翻譯活動(dòng)必不可少。為符合安徽民俗翻譯的諸多特點(diǎn),安徽民俗翻譯自然也有著自己的個(gè)性和特征。

2.安徽民俗文化翻譯策略,以直接音譯為主的翻譯策略出現(xiàn)在較多的地名、人名及約定俗稱的民俗表達(dá)的翻譯中。這一部分的民俗相關(guān)文化表達(dá)較為簡(jiǎn)短,口語(yǔ)化和本地化,不乏一些方言摻雜其中。譯者通常為了貼近當(dāng)?shù)孛袂椴扇≈苯右糇g的方式固然合情合理,但是這種坦率且不加注釋的直譯卻給譯出語(yǔ)讀者增加了不少理解困難。而有些民俗術(shù)語(yǔ)包涵多種文化暗指,并不源自音韻的模擬,這部分民俗術(shù)語(yǔ)的翻譯就需要謹(jǐn)慎處理。例如以安徽籍藝人為主的四大徽劇戲班之一的“春臺(tái)班”,譯者譯成“Chuntai Troupe”。春臺(tái),是一個(gè)典故名,典出《老子·道經(jīng)·二十章》:“眾人熙熙,如享太牢,如春登臺(tái)”,指春日登眺覽勝之處。因此,在翻譯這類名詞時(shí)適當(dāng)?shù)丶尤胱⒔饣蛟S更有助于譯出語(yǔ)讀者了解安徽的民俗文化。

3.安徽地區(qū)有其獨(dú)特的發(fā)展史、生態(tài)環(huán)境,由此產(chǎn)生的負(fù)載著相關(guān)文化的詞匯、成語(yǔ)、典故也大相徑庭。尤其是實(shí)寫與虛寫相互摻雜,句式參差錯(cuò)落,大量的修辭手法融匯其中,譯者往往無(wú)從下手。比如安徽一種古老的地方戲曲叫做儺戲,流行于安徽貴池和九華山方圓百公里的地區(qū),是以驅(qū)鬼疫、祈吉祥為目的的請(qǐng)神送祖的祭祀活動(dòng)。演出前后有隆重的“迎神下架”“送神上架”和“請(qǐng)神”“朝廟”等儺事活動(dòng)。在旅游英語(yǔ)中,儺事活動(dòng)的過(guò)程被譯成“The ritual procedure includes inviting,welcoming,and thanking spirits. Following the solemn ritual,Nuo drama is performed to entertain the spirits.”顯然,“inviting,welcoming,and thanking spirits”與原文“迎神下架”“送神上架”和“請(qǐng)神”相比在表達(dá)形式和句法結(jié)構(gòu)上出入較大,而對(duì)于文化意義的傳遞又存在變差。儺戲以祭祀祖先的目的為主,“神”則應(yīng)被理解為“forefathers”而非“spirits”。

三、民俗文化翻譯不能脫離其特定的語(yǔ)言環(huán)境

許多譯者為了避免民俗文化因素被忽略和篡改常常采取歸化的翻譯策略。譯者在民俗文化翻譯過(guò)程中的主體性地位不容忽視,在仔細(xì)調(diào)研反復(fù)琢磨后的譯法,即便難以面面俱到,但是也會(huì)得到認(rèn)可。而囫圇吞棗的翻譯態(tài)度則會(huì)帶來(lái)誤解。例如,戲鐘馗是盛行于安徽徽州地區(qū)的一種古老民間藝術(shù)形式,它不僅是一種藝術(shù)表演,同時(shí)也是除煞祈福的一種形式,民間對(duì)他有“除惡狀元,鎮(zhèn)邪將軍”的美名。譯文“the protector against evil spirits and demons,the hero capturing ghosts”中將“狀元”譯成“the protector”,“將軍”譯成“hero”似乎有些信手拈來(lái),天馬行空。畢竟“狀元”所包含的“top”的含義以及“將軍”所包含的“status”的含義完全在譯文中被忽略了。

總之,無(wú)論是直譯還是意譯,歸化或異化,每一種翻譯策略都不是非此即彼、相互孤立的,而是應(yīng)該互補(bǔ)長(zhǎng)短,相輔相成。民俗文化翻譯是兩種文化移植和兩種語(yǔ)言轉(zhuǎn)換的過(guò)程,由于民俗文化自身的特點(diǎn),其翻譯過(guò)程必然充滿艱辛,這要求譯者除了精通譯出語(yǔ)語(yǔ)言文化,對(duì)本民族的民俗文化和語(yǔ)言文字也要有深刻了解,真正做到令譯本與讀者之間進(jìn)行交流對(duì)話。

民俗翻譯研究是中國(guó)民間藝術(shù)文化走向世界的先鋒,是中西文化交流互動(dòng)的載體。研究民俗文化在翻譯過(guò)程中的詮釋策略以及在譯出語(yǔ)讀者群中的接受程度,有利于文化翻譯理論在實(shí)踐中的運(yùn)用,對(duì)傳播我國(guó)優(yōu)秀的民族文化至關(guān)重要。

注:本文是河海大學(xué)文天學(xué)院校級(jí)人文社科項(xiàng)目“從文化翻譯學(xué)角度看安徽民俗翻譯”階段性研究成果。

參考文獻(xiàn):

[1]Nida,E.A. Language,Culture and Translation [M].Shanghai: Shanghai Foreign Language Education Press,1993.

[2]蔣紅紅.民俗文化翻譯探索[J].國(guó)外外語(yǔ)教學(xué),2007(3).

[3]呂亞娟.淺談?dòng)h語(yǔ)言文化差異與翻譯障礙[J].科技咨詢,2009(15).

[4]王慧杰.新疆民俗文化翻譯探索[J].劍南文學(xué),2012(11).

[5]李建軍.文化翻譯觀[M].上海:復(fù)旦大學(xué)出版社,2010.

[6]魏月紅.暢游安徽:英漢對(duì)照[M].合肥:安徽人民出版社,2012.

(作者單位 安徽省馬鞍山市河海大學(xué)文天學(xué)院)

忻州市| 商南县| 从化市| 泾阳县| 称多县| 平原县| 东宁县| 枝江市| 哈尔滨市| 瓮安县| 军事| 肃宁县| 遂川县| 新兴县| 天峨县| 凤冈县| 道孚县| 开平市| 桃江县| 穆棱市| 荃湾区| 金阳县| 海宁市| 曲周县| 宜宾市| 湘潭县| 长岭县| 汨罗市| 竹北市| 泰顺县| 曲水县| 鄂托克旗| 竹溪县| 吴堡县| 枣强县| 灵璧县| 海丰县| 湾仔区| 耿马| 阜新| 文昌市|