劉倩倩
摘 要: 日語中的“陳述副詞”用法看似簡單,但能夠做到正確無誤地使用、翻譯就不那么容易。學習掌握“陳述副詞”的使用方法,一定要根據(jù)句子的前后情況以及及語氣、語感,并需要注意“陳述副詞”同后面謂語的陳述方式的對應關系?,F(xiàn)將有關“陳述副詞”的幾種解釋或論述大致列舉如下,供同行參考。
關鍵詞: 日語的陳述副詞;前后呼應;語法作用
1、なぜ、どうして、いかに、どのように、なんと、いったい、はたして、なんで、どのぐらい、どれほど、どのくらい等陳述副詞與疑問、反語式感嘆的語氣相呼應。
① 昨日、どうして學校を休みましたか/昨天為什么沒來上學?
② なぜ會社を休みましたか/為什么沒上班?
③ いかに生きるか、これは一生の問題である/如何生活這是一生的問題。
④ 昨日の買い物ははみんなでどれほどになりましたか/昨天買的東西總共多少錢?
⑤ ここから駅までどのぐらいありますか/從這里到車站要多長時間?
⑥ 君いったいどうするつもりですか/你究竟打算怎么辦?
⑦ あなたの言うことがはたして事実なのか/你說的是事實嗎?
⑧ なんとすばらしい機械だろう/多棒的機器呀!
2、どうぞ、どうか、ぜひ、なにぶんにも、なにとぞ、くれぐれも等陳述副詞與愿望或請求的語氣相呼應。
① どうぞご休心ください/請放心。
② 季節(jié)の変わり目にぜひご健康に気をつけてください/季節(jié)變更之際請您注意身體。
③ お願いですから、どうかお金を貸してください/拜托了,請借給我些錢。
④ 寒さが厳しい折から、くれぐれもお體を大事に/天氣就要冷了,請多保重。
⑤ なにとぞよろしくお願いいたします/請多關照。
3、まるで、あたかも、ちょうど、いかにも、さも、さながら等陳述副詞與比況助動詞或樣態(tài)助動詞相呼應。
① これはまるで自殺するに等しい/這等于自殺呀。
② 今日はあたかも春のようだ/今天宛如春天。
③ ちょうど4人いるから、テニスのダブルスをしよう/正好有四個人,我們打網(wǎng)球雙打吧。
④ 子供たちはプレゼントをもらっていかにもうれしそうだ/小孩領到禮物顯得挺高興。
⑤ さも楽しそうに遊んでいる/玩兒得好開心。
⑥ さながら彼の父親のような口ぶりです/就像他父親的口氣。
4、必ず、単に、さすが、さすがに、ただ、なるほど、とかく、ともすると、ややもすれば等陳述副詞與強調(diào)語氣或特殊語氣相呼應。
①「面白いからぜひ読んでみろ」と父が言っていたが、なるほどこの本は面白い/爸爸說這本書很有意思你讀一下,果然是一本不錯的書。
②このことは単にクラスのみの問題ではなく、學校全體の問題です/這不光是班級的問題,而是全校的問題。
③さすがに彼は先生をしているだけあって、日本語が上手です/他真不愧是老師,日語真棒。
④あの男はとかく病気がちです/他經(jīng)常生病。
⑤吹雪が激しく汽車はともすると停車する/列車常常被風雪刮得動不了。
5、まったく、なかなか、まだ、さっぱり、ぜんぜん等陳述副詞有的既可以與肯定的語氣相呼應,也可以與消極的、否定的語氣相呼應。
① まったく同感です/想法完全一致。
② ②まったく分からない/根本不懂。
③ ぜんぜん駄目です/絕對不行。
④ ④ぜんぜん知らない/全然不知。
⑤ なかなか上手です/絕對棒。
⑥ 忙しくてなかなか本が読めません/忙得無暇看書。
6、きっと、必ず、もちろん、まったく、なかなか、いずれ等陳述副詞與表示肯定的、積極的語氣相呼應。
① 今からこの仕事を始めれば、夕方までには終わります/現(xiàn)在開始工作的話,傍晚前就能完成。
② 大食すれば必ず病気になります/暴食定會得病。
③ 日本語を話すのはもちろんのこと、書くこともとても上手です/不用說講日語,就是寫也很棒。
④ あなたの考えはまったく正しい/你的想法完全正確。
⑤ 君もいずれも結婚するだろう/你也總會結婚的吧。
7、さっぱり、決して、めったに、ちっとも、少しも、必ずしも、まったく、なかなか、ろくに、まるで、とても、ほとんど、大して、まだ、もはや、ぜんぜん等陳述副詞與否定、消極的語氣相呼應。
① 東京のような大都會に行っても、必ずしも成功するとは限らない/即使來到東京這樣的大城市也不一定能成功。
② 昨日の試験はとても難しくて、さっぱり分からなかった/昨天的考試真難,根本不會。
③ 海外のことはまるで知らない/根本不知道國外的事情。
④ この問題はもはや論ずるべき余地がない/這個問題沒有商量的余地。
⑤ 日本語ではとても日本人にはかないません/在日語上怎么也比不了日本人。
⑥ いくら聞いても、ろくに返事をしてくれません/不管怎么問也不好好回答我。
⑦ 10月になると、この地域ではめったに雨が降りません/一到十月份這個地方就不怎么下雨了。
⑧ この問題ができた學生はほとんどいなかった/會這個問題的學生幾乎沒有。
⑨ この間違いを決して返してはなりません/絕不會再犯這樣的錯誤。
⑩ お晝1時になっても、まだ晝食をしていません/都中午一點了,還沒吃午飯。
8、たぶん、おそらく、さぞ、やがて、おおかた、まさか等陳述副詞與推量的語氣相呼應。
① 山田さんは病気ですから、會議にたぶん出られないだろう/因為山田病了,所以不會來開會了。
② そんな考え方はおそらく失敗するだろう/那樣的想法恐怕要失敗的吧。
③ 子供たちはさぞ寒い思いをするだろう/想必孩子們會挨凍的吧。
④ まさかタクシーで來るとは思いませんでした/真沒想到他會坐出租車來。
⑤ わたしは日本へ著てからやがて2年になります/我來到日本就快兩年了。
⑥ この會議に出席した人のおおかたは女性でした/參加這個會議的幾乎都有是女性。
9、もしも、もし、もしか、かりに、もしかすると、たとい、萬一、よしや等陳述副詞與假定條件相呼應,來完成整個句子。
① 品質(zhì)の萬全を期しておりますが、萬一悪いところがありましたら、すぐ當社にご連絡ください/我們也希望品質(zhì)無暇,但萬一有不好的地方,請與廠家聯(lián)系。
② たとい百回失敗しようとも、百一回のテストをしてやる/即使失敗一百次,也要做一百零一次的試驗。
③ もしも私が遅れたら、どうぞ先に行きなさい/如果我遲到了,你們就先走。
④ もしか父がこのことを知ったら、とても怒るでしょう/如果我父親知道的話定會發(fā)怒。
⑤ もしかしたら、今日中田さんが來るかもしれません/也許中田今天來。
⑥ かりに私が男だとしたら、その仕事を喜んでしていただろう/如果我是男人的話,定會高興地做那項工作。
⑦ たとえ親の命令であろうとも、正しくないことはしない/即使父親命令,不對的事也不能做。
10、なるべく、できるだけ、できるかぎり、なるたけ、ためしに等陳述副詞在大多情況下與積極肯定的語氣相呼應。
① できるだけのことはしましょう/我們盡量努力吧。
② このぺんは書きやすいかどうかためしに書いてください/這個筆好使不好使,請你試一下。
③ ためしにやってみる/試試看吧。
參考文獻
[1] 森田良行.副詞の使い方〔M〕.日本:學研社.1980
[2] 外國人のための基本用語辭典〔M〕.日本:文化廳.1975
[3] 松村明.大辭林〔Z〕.日本:三省堂出版社.1990