国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

日中両國(guó)の非言語(yǔ)行動(dòng)の異同點(diǎn)

2013-04-29 18:51:23羅宵月
西江月·上旬 2013年8期

羅宵月

【摘 要】本論文は中日両國(guó)の非言語(yǔ)行動(dòng)についてのいくつかの面を述べる。同じ行動(dòng)を始めから、別々に両國(guó)異文化の表現(xiàn)および特徴を述べ、、中のつながりと異なりを探し、比較し、それによって、非言語(yǔ)行動(dòng)が異文化コンミュニケーションにおいて重要な役割を果たしていることを証明する。

【關(guān)鍵詞】非言語(yǔ)行動(dòng);異同點(diǎn);日中両國(guó)

「ボデイ·ランゲージは、非言語(yǔ)行動(dòng)コンミュニケーションの分野に屬し、人々が社會(huì)的なコンミュニケーションを行うときに用いられている記號(hào)である。」(注:原文は中國(guó)語(yǔ)、日本語(yǔ)訳は筆者による)つまり、人類に共通した部分があるが、しかし、その多くはその民族の獨(dú)特な歴史や社會(huì)環(huán)境によって、伝承されたものである。

同じく、コンミュニケーションを行う場(chǎng)合、対人距離、物品表現(xiàn)メッセージ、などという非言語(yǔ)行動(dòng)はある意味、さまざまな役割をする。だからこそ、われわれは非言語(yǔ)行動(dòng)の詳細(xì)性を理解する必要がある。

一、対人距離

コンミュニケーションを行う場(chǎng)合、相手とどれだけの距離があるかによって、立場(chǎng)や親近感の度合いが表現(xiàn)される。友人関係においては、近づきすぎると、なれなれしいと思われたり、離れすぎていると、よそよそしいと思われたりする。

中國(guó)人と日本人のコンミュニケーションにおいて、日本人が戸惑いを感じることの一つは、中國(guó)人の対人距離は日本人より近いということがあげられるようである。こちらの大學(xué)で講義を擔(dān)當(dāng)している日本人の先生たちに聞いてみたら、「こちらでもう何年も仕事をしているが、それでもなれないことの一つは、學(xué)生から質(zhì)問(wèn)を受ける場(chǎng)合、中國(guó)人の學(xué)生のとる距離は近すぎるということであり、場(chǎng)合によって、身體接觸もあるほどである。學(xué)生のほうは別に悪意もないし、無(wú)意識(shí)な行動(dòng)なのでこちらはあまり後ろに引き下がるのもなんだし、……」という答えがかえってくることがある。

「一般に日本では日常會(huì)話の標(biāo)準(zhǔn)的な距離は、一メートルぐらいとされている。自分の息が話し相手にかからないほどの距離をとらなければならない?!?それに比べて、中國(guó)の場(chǎng)合それよりかなり近い。

そして、中國(guó)において、同性の友達(dá)同士が手をつないだり、腕を組んだり、肩を組んだりすることがよくあるが、それは日本人から見れば、やはり異様に感じられる。日本人は常にお辭儀をする民族だといわれている。同時(shí)に、お辭儀をする國(guó)は、キスや、握手をする國(guó)と比べて、もっと広い人間交際空間が必要である。出會(huì)うとき、中國(guó)人はまず儀禮として、握手をする。それは日本人にとって、なんだか心地よくないと思われる。日本人にとっては、禮儀正しい適切な距離がある。禮儀ただしい距離というのは社交距離あるいは業(yè)務(wù)距離であり。これからますます大きくなっていくだろう。

人間関係は非常に複雑であり、対人距離もそれぞれ異なる?!敢话愕膜搜预à小⒏星椁斡Hしさ、関係の遠(yuǎn)さ、場(chǎng)合と會(huì)話の內(nèi)容の違いによって、対人距離に影響を與える?!?社會(huì)のコンミュニケーションの中で、われわれは個(gè)人の空間が公共の空間に合わせなければならない、一方、異なる文化を理解する必要もある。適応的な対人距離は人間の交流の順調(diào)に進(jìn)める。逆に、不適切な対人距離は交流をさまたげるばかりでなく、誤解、不利を産む。

二、物品表現(xiàn)メッセージ

日常生活において身に著けているものや、用いる品物は文化を象徴し、異文化コンミュニケーション上、興味深い問(wèn)題を提起している。

日本人は學(xué)校、あるいは體育館や図書館のような公共施設(shè)に入るときなど、一日のうち、何回もスリッパに履き替えたりするし、男の人の場(chǎng)合、容易に靴を脫ぎ、食事をしたり休憩を取ったりするようなときには、靴下だけになったり、裸足なったりする。スリッパ姿でキャンパスの中を歩いたり、講義や仕事をしたりする。そして、靴下だけはいた足や裸足をさらすことはあまり気にしないし、他人に不快を與えることもないようである。

そして、日本では學(xué)校で、スリッパに履き替えるのは、室內(nèi)の衛(wèi)生を保つのが目的の一つであるが、それよりさらに重要な役割の一つには、內(nèi)側(cè)と外側(cè)を區(qū)別させるということがあるように感じられる。なぜなら、スリッパを履いたまま部屋を出てキャンパスの中を歩きまわったりしているからである。時(shí)に、スリッパ姿でキャンパスを走っている人を見かけたり、その足音が教室まで聞こえたりするが、とても不思議で危なっかしく感じる。

そして、日本人の観光客や留學(xué)生たちは、海外に出かけても、自分の國(guó)にいるように、観光バスなどの公共交通手段を利用したり、教室で他の國(guó)の人と一緒に勉強(qiáng)したりする場(chǎng)合でも、簡(jiǎn)単に靴を脫ぎ、イスの上にめぐらをかいたりする。スリッパ姿についての認(rèn)識(shí)は文化背景によってさまざまであろう。

中國(guó)において、靴を脫ぐのは、自分の家のような私的な場(chǎng)所に限られる。スリッパ姿については、自分の家のような私的な場(chǎng)所に限られる。スリッパ姿については、學(xué)校の規(guī)則やホテルなどの注意事項(xiàng)では、「スリッパ姿では入ってはいけない」と明記してあるように、正式な公的な場(chǎng)所では、避けるべきものとなっている。

経済が急速に発展し、人々の生活が豊かになり、リフォームなどの內(nèi)裝工事が都會(huì)では極普通になってきたため、多くの家ではスリッパに履き替えるようになった。しかし、自分の家でスリッパを履くのはいいが、他人の家でスリッパに履き替えるのに抵抗を感じ、「もし誰(shuí)かの家でスリッパに履き替えろと言われたら、これからもその家に行かない?という人もいるほどである。その一方、本當(dāng)のところ、ハイヒールなどのお客さんに土足のまま入られたら、後始末は大変だし、床に敷いてあるものを心配し、はらはらしているが、お客さんにスリッパを勧めないことを禮儀と考え、遠(yuǎn)慮することもある。

他人の前で足をさらすのに羞恥を感じる、という古くからの考えが、まだ根強(qiáng)く殘っていると考えられる。もっと現(xiàn)実的になり、合理的に考え、あまり神経質(zhì)にならないほうがいいと思うが、習(xí)慣勢(shì)力や固定観念というものは、すぐには変わらないようである。

日本と中國(guó)の非言語(yǔ)行動(dòng)の異文化を比べ、文化の社會(huì)背景は深い絆を持っているが、異なるところも多くあるとしみじみ感じる。そのため、いろいろ非言語(yǔ)行動(dòng)という小さなところから、文化の異同點(diǎn)をよく理解しなければならない。

【參考文獻(xiàn)】

[1]田中春美.社會(huì)言語(yǔ)學(xué)への招待[M].シネルウァ書房,2000:199.

[2]王秀文,孫文.《日本》——文化與跨文化交際[M].世界知識(shí)出版社,2004.

龙江县| 房产| 灌南县| 周宁县| 漳平市| 新巴尔虎左旗| 沂源县| 阿拉善右旗| 乌兰浩特市| 通渭县| 泸州市| 布尔津县| 巫山县| 安新县| 都昌县| 广水市| 军事| 文化| 麦盖提县| 太原市| 平谷区| 通渭县| 沙坪坝区| 峨眉山市| 余庆县| 南通市| 涞源县| 醴陵市| 洮南市| 吴旗县| 兰溪市| 斗六市| 南召县| 子长县| 青州市| 和平区| 宜黄县| 剑阁县| 大竹县| 保山市| 福泉市|