何旻澤 屈榮英
摘 要:隨著認(rèn)知學(xué)科的相繼發(fā)展,認(rèn)知詩(shī)學(xué)作為一門新的交叉學(xué)科,逐漸得到世界廣泛的認(rèn)可。本文介紹認(rèn)知詩(shī)學(xué)淵源、概況、國(guó)內(nèi)外發(fā)展的現(xiàn)狀,并從認(rèn)知詩(shī)學(xué)下的視角分析文學(xué)作品。從認(rèn)知詩(shī)學(xué)視角來分析文學(xué)作品的主要方法有情景語(yǔ)篇法、圖形背景法、概念隱喻法等。這里以《獻(xiàn)給愛米麗小姐的一朵玫瑰花》為例,運(yùn)用圖形背景法進(jìn)行文本分析,并通過文本實(shí)例指出研究的缺陷與不足。
關(guān)鍵詞:情景語(yǔ)篇法;圖形背景法;概念隱喻法
中圖分類號(hào):I207.02 文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A 文章編號(hào):1673-2596(2013)09-0155-03
一、引言
20世紀(jì)70年代以色列特拉維夫大學(xué)Reuven Tsur開始將純粹的文學(xué)轉(zhuǎn)向認(rèn)知方向的文學(xué),并提出“認(rèn)知詩(shī)學(xué)”,被世界公認(rèn)為研究認(rèn)知詩(shī)學(xué)的先驅(qū)[1]。他的《走向認(rèn)知詩(shī)學(xué)理論》在1992年出版,該書綜合了認(rèn)知心理學(xué)、認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)、等領(lǐng)域的研究,為文學(xué)的研究提供了一個(gè)全新視角。到了21世紀(jì),Peter Stockwell的《認(rèn)知詩(shī)學(xué)導(dǎo)論》[2]、Gavins和Gerard Steen合編的《認(rèn)知詩(shī)學(xué)實(shí)踐》宣告了認(rèn)知詩(shī)學(xué)的真正誕生[3]。之后相繼出現(xiàn)了Elzbieta Tabakowska、 Lakoff、Turne等認(rèn)知詩(shī)學(xué)研究的代表[4]。認(rèn)知詩(shī)學(xué)為一門跨學(xué)科的、新興的文學(xué)理論。將該理論運(yùn)用于文學(xué)作品當(dāng)中能更好地闡釋認(rèn)知視角下的文學(xué)文體、語(yǔ)言選擇和文學(xué)效果之間的關(guān)系。這樣不僅可以為讀者提供一個(gè)新的視角來理解文學(xué),而且為文學(xué)之間的深層關(guān)系提供了更快更新的探索路徑。在國(guó)內(nèi),2006年清華大學(xué)教授劉立華、劉世生發(fā)表了《認(rèn)知詩(shī)學(xué)實(shí)踐》一文[5]。2008年、2009年四川外國(guó)語(yǔ)學(xué)院共主辦了兩次認(rèn)知詩(shī)學(xué)學(xué)術(shù)研討會(huì)。蘇曉軍、蔣勇軍等人對(duì)國(guó)外認(rèn)知詩(shī)學(xué)進(jìn)行了概述和展望。這些研究顯示出認(rèn)知詩(shī)學(xué)在國(guó)內(nèi)的蓬勃的發(fā)展。
二、認(rèn)知詩(shī)學(xué)視角下的文學(xué)
傳統(tǒng)文學(xué)解讀文學(xué)文本的方法一直是讓讀者根據(jù)文學(xué)文本中的暗示、內(nèi)容等去發(fā)現(xiàn)文本的真正意義,事實(shí)上,這種做法并不能全面的反映文學(xué)文本內(nèi)容的真正意義,而僅僅從片面的角度剖析文學(xué)文本。隨著認(rèn)知心理學(xué)、認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)等認(rèn)知領(lǐng)域的新發(fā)展,認(rèn)知詩(shī)學(xué)也逐步成為解讀文學(xué)作品的一種最新方法。當(dāng)然,認(rèn)知詩(shī)學(xué)與傳統(tǒng)文學(xué)的解讀文本方法的最大區(qū)別就是以讀者為中心,強(qiáng)調(diào)認(rèn)知機(jī)制。運(yùn)用認(rèn)知的方法,將讀者的角色轉(zhuǎn)換為類似作者的角色對(duì)文本進(jìn)行創(chuàng)造性、邏輯性、想象性、全面性的闡釋。
認(rèn)知詩(shī)學(xué)將文學(xué)文本和讀者認(rèn)知結(jié)合在一起,關(guān)注文本解讀,強(qiáng)調(diào)意義和概念的生成。這樣一方面可以讓作者的思想、情感通過文字更全面的表達(dá)出來;另一方面讀者更好的運(yùn)用自身的背景知識(shí)、相關(guān)經(jīng)驗(yàn)和認(rèn)知將從文本中領(lǐng)悟到的文本內(nèi)容較全面的表達(dá)出來。因此,認(rèn)知詩(shī)學(xué)就是人腦中存在的一種意識(shí)—認(rèn)知。認(rèn)知詩(shī)學(xué)下的文學(xué)作品是以人類認(rèn)知和個(gè)體經(jīng)驗(yàn)為依托,在閱讀文本的過程中,首先將人類認(rèn)知運(yùn)用于理解文本。由此我們可以理解為從認(rèn)知詩(shī)學(xué)的視角來研究文學(xué),其真正意義就是將讀者的自我認(rèn)知放入文學(xué)作品中,重新理解、審視文學(xué)文本,同時(shí),根據(jù)自身的固有知識(shí)、相關(guān)經(jīng)驗(yàn)來重新深化、拓展對(duì)文學(xué)文本的闡釋。
Stockwell認(rèn)為:“認(rèn)知詩(shī)學(xué)從根本上說是對(duì)文學(xué)的一種思考方法,而不是關(guān)于它自身的一個(gè)理論框架。[6]”蘇曉軍認(rèn)為“認(rèn)知詩(shī)學(xué)是以體驗(yàn)哲學(xué)基礎(chǔ)的一種具有認(rèn)知唯獨(dú)的解釋學(xué)理論,其目的是要抓住文學(xué)語(yǔ)篇意義與體驗(yàn)的互動(dòng)過程[7]。目前的認(rèn)知詩(shī)學(xué)研究主要是借用認(rèn)知科學(xué)的研究成果來解讀文學(xué)文本,闡釋認(rèn)知在閱讀過程中的意義。認(rèn)知詩(shī)學(xué)認(rèn)為對(duì)于同一個(gè)場(chǎng)景故事,根據(jù)不同的認(rèn)知、文化背景知識(shí)等的不同,有不同的文學(xué)文本理解。弗里曼認(rèn)為:“認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)為認(rèn)知詩(shī)學(xué)提供了理論依靠,而認(rèn)知敘事學(xué)、認(rèn)知文體學(xué)擴(kuò)展了認(rèn)知詩(shī)學(xué)的研究領(lǐng)域,使認(rèn)知詩(shī)學(xué)涵蓋了所有的文學(xué)理論和文學(xué)文本。[8]”熊沐清教授指出,“認(rèn)知詩(shī)學(xué)的這種認(rèn)知功用觀有如下涵義:文學(xué)的產(chǎn)生起源于人類最基本最普遍的認(rèn)知經(jīng)驗(yàn)與過程,但它是以藝術(shù)的形式呈現(xiàn)的,因而是一種特殊的認(rèn)知和交際形式,其特殊性使得它對(duì)于發(fā)展人的認(rèn)知能力具有特殊作用。[9]”因此筆者認(rèn)為,充分地將認(rèn)知詩(shī)學(xué)這一方法理論運(yùn)用于文學(xué)文本的解讀中,在闡釋文本、分析文本方面可以加深讀者對(duì)文學(xué)作品的深層理解。
三、從認(rèn)知詩(shī)學(xué)視角分析文學(xué)作品的方法
(一)情景語(yǔ)篇法
不同的人對(duì)同樣一個(gè)文學(xué)文本的理解有很大區(qū)別,主要是因?yàn)閭€(gè)人認(rèn)知角度和解釋方法不同。人們可以根據(jù)自身經(jīng)驗(yàn)、知識(shí)背景、認(rèn)知等方面從不同的角度對(duì)同一情景或者語(yǔ)篇進(jìn)行充分的闡釋。例如:提到某人去買花,人們的腦海里會(huì)有很多種想法:會(huì)想到送人,會(huì)想到練習(xí)插花,會(huì)想到賣給其他人獲得利潤(rùn)等。這些都說明認(rèn)知差異性的存在對(duì)理解事物有著不同的意義。
(二)圖形背景法
圖形—背景法最先是由丹麥心理學(xué)家魯賓(Rubin)所提出的,匡芳濤、文旭探討了圖形和背景這一認(rèn)知結(jié)構(gòu)在“語(yǔ)言空間”結(jié)構(gòu)和“時(shí)間時(shí)間”結(jié)構(gòu)中的現(xiàn)實(shí)化,認(rèn)為圖形背景分離原則不僅是一種空間組織的基本原則,也是語(yǔ)言組織概念內(nèi)容的一個(gè)基本認(rèn)知原則[10]。在認(rèn)知詩(shī)學(xué)中,運(yùn)用該方法可以反映突顯感知作者心理運(yùn)作機(jī)制。所謂的“圖形”指的是用認(rèn)知來體會(huì)某種突出的事物;“背景”指的是襯托突出事物的部分。例如:去取冰箱里的冰激凌。當(dāng)你做這件事情事,你既能看到冰箱,又能看到冰激凌還有冰箱中其他東西,但是你的注意力只在冰激凌上,忽略了周圍一切事物,這也就體現(xiàn)了一種襯托與被襯托、突顯與被突顯的關(guān)系。又如:紅花陪綠葉。如果沒有綠葉,怎能突顯出紅花的“紅”;同理沒有紅花,怎么突顯綠葉的“綠”。事實(shí)上,圖形背景法就是在于把哪個(gè)事物看做圖形,哪個(gè)事物看做背景。當(dāng)然,這就取決于讀者的認(rèn)知能力。也就是說讀者在閱讀文學(xué)文本時(shí)不斷更換自己的注意力來理解文學(xué)文本真正所強(qiáng)調(diào)的內(nèi)容。由于每個(gè)讀者都有自己不同的認(rèn)知,所以在閱讀過程中隨著文學(xué)文本的圖形背景來調(diào)整自身認(rèn)知思維是很重要的。
(三)概念隱喻法
概念隱喻是人們思維、行動(dòng)和表達(dá)思想的一種系統(tǒng)的方式。它是對(duì)一般隱喻表達(dá)式的概括和總結(jié)、具有系統(tǒng)性、概括性和生成性等特點(diǎn)[11]。例如:You gave me flower(你給我花),從隱喻的角度可以理解為“你心跟隨與我。”又如:A:“Well, theres no smoking gun, ”would you agree with that? B: What do you mean by a smoking gun? How about lots of smoke?這里面上述的smoking gun指的是犯罪證據(jù),而下文回答時(shí)故意錯(cuò)誤理解為冒煙的槍。例子中可以看出概念隱喻具有極強(qiáng)的生成力,在一定程度上可以說,概念隱喻是概括性更強(qiáng)的工作概念。
四、用圖形背景法分析《獻(xiàn)給愛米麗小姐的一朵玫瑰花》
《獻(xiàn)給愛米麗小姐的一朵玫瑰花》這是一篇擁有多層主題的小說。這里通過使用認(rèn)知詩(shī)學(xué)這一交叉的最新學(xué)科來探究該小說獨(dú)特魅力的源泉,讓讀者從一個(gè)全新的視角闡釋本文。
(一)主題的理解
首先將題目中的艾米麗作為背景,突顯玫瑰花這個(gè)圖形,即玫瑰花成為讀者認(rèn)知的圖形。通過題目的信息,很多讀者將玫瑰花作為小說的核心,那么玫瑰在文本中到底象征著什么呢?從認(rèn)知詩(shī)學(xué)的視角來研究文學(xué),其真正意義就是將讀者的自我認(rèn)知放入文學(xué)作品中,來重新理解、審視文學(xué)文本,同時(shí),根據(jù)自身的固有知識(shí)及相關(guān)經(jīng)驗(yàn)來重新深化、拓展對(duì)文學(xué)文本的闡釋。讓我們以圖形背景法來構(gòu)建多元主題。
(1)大多數(shù)的人都會(huì)把玫瑰比作愛情,但是文章中僅僅在結(jié)尾處提到了凋落的玫瑰、毫無(wú)生機(jī)的玫瑰,說明愛米麗盡管用盡一生去追求愛情但是她并沒有真正得到過自己的愛情,作為一個(gè)愛情的失敗者,以愛情為結(jié)束似乎并不完全符合作者的意圖。
(2)對(duì)于給死者送花,大多是對(duì)死者的悼念與懷念。但是讀完全文后我們了解到大家將她作為一個(gè)“特殊的里程碑”,也就是她代表著南方傳統(tǒng)。所以,這并不是小說的主題,僅僅是一個(gè)表層的含義。
(3)我們可以從更深層次來體會(huì)“玫瑰”。首先需要了解一下小說作者的背景知識(shí):??思{是一名南方作家,該作品是在南北新舊矛盾體制下產(chǎn)生的。因此,通過這個(gè)背景知識(shí),讀者們會(huì)認(rèn)為玫瑰是暗示著對(duì)南方舊風(fēng)俗習(xí)慣、傳統(tǒng)方式的追溯。
(4)女權(quán)力量的渴求。愛米麗小姐內(nèi)心中一直渴望愛情,但是由于從小父親對(duì)她嚴(yán)加管教,迫使她不得不惟命是從,壓制心中的不滿。當(dāng)父親去世后,她得以敞開心扉,去追求心中美好的愛情,但又遭受到牧師、堂姐和鎮(zhèn)上的人規(guī)勸,這些阻攔并沒有讓艾米麗在愛情面前低頭,她仍大膽的去追求屬于她的幸福。可是由于現(xiàn)實(shí)與理想的差距,迫使愛米麗采用極端的方式將自己的愛人殺害。造成這種悲慘結(jié)果的原因主要是因?yàn)樵诋?dāng)時(shí)的美國(guó)南方,一直以男權(quán)為中心,女性不斷受到男性壓制,長(zhǎng)期受到身體和心靈的摧殘,從而使愛米麗的內(nèi)心滋生了反抗的力量,迫使她產(chǎn)生這種瘋狂的舉動(dòng)。
(二)人物的理解
(1)我們?cè)贀Q一個(gè)角度,將題目中的玫瑰花作為背景,突顯愛米麗這個(gè)圖形,即愛米麗成為讀者認(rèn)知的圖形,這時(shí)的愛米麗更富有內(nèi)涵和具體意義。更深層次的將愛米麗比作南方的舊制度,之所以被摧毀主要有兩個(gè)原因:其一,被愛米麗的男友(北方制度)沖擊、矛盾。其二,受到其他方面的阻撓,使得她受到壓迫,最終導(dǎo)致一個(gè)不幸的結(jié)果。愛米麗作為一個(gè)傳統(tǒng)的貴族白人女子,無(wú)論是家境、地位等都是社會(huì)的典型代表。她的幸福代表著美國(guó)南方最開始無(wú)拘無(wú)束、資源優(yōu)越等狀況,隨著愛米麗本人的逐漸沒落反映出南方制度逐漸腐朽,勢(shì)利薄弱。她選擇了北方的男朋友,所映射出的內(nèi)容就是北方開始小范圍的占據(jù)南方,并逐步增強(qiáng)其沖擊力,最后將南方的力量削弱。這里通過認(rèn)知的手段,在閱讀文本過程中,將局部看成整體,整體中包含局部,由現(xiàn)象看到本質(zhì),由表及里,更充分反映出文章的意義與價(jià)值。
(2)將愛米麗作為背景,將其父作為圖形來分析文本,我們可以看出,愛米麗從開始就注定是一個(gè)悲劇角色,文中通過鎮(zhèn)上的人們對(duì)愛米麗父親的描述得知,愛米麗一直在她父親的支配下生活,甚至連自己與男性的交往也被劃定為支配的范圍之內(nèi)。使用圖形背景法不僅可以將愛米麗的形象立體化,并且隨著故事的發(fā)展和讀者的認(rèn)知,最終達(dá)成認(rèn)知的共識(shí)。當(dāng)然,我們也可以將愛米麗作為背景,而他的父親作為圖形來分析其人物特征。愛米麗的父親作為一個(gè)從未出現(xiàn)的角色,讀者們只能通過小鎮(zhèn)人們的述說來了解愛米麗父親這一人物。因此,讀者可以很好地利用認(rèn)知的方法來了解他的父親。例如:“她父親叉開雙腳的側(cè)影在前面,背對(duì)著艾米麗,手執(zhí)一根馬鞭,一扇向后開的前門恰好嵌住了他倆的身影。[12]”因此,讀者可以想象到愛米麗一直在他父親的陰影下生活,一切受到其父親的支配,這也說明她的父親在她心里的權(quán)威性。在當(dāng)時(shí)社會(huì)里,美國(guó)的南方盛行男權(quán)制度,尤其是像愛米麗這類典型的白人貴族女子更是受到根深蒂固舊思想的侵害。她的內(nèi)心想反抗,提升自己的女權(quán)地位,這種做法反映了當(dāng)時(shí)南方社會(huì)大多數(shù)女人的內(nèi)心世界,而現(xiàn)實(shí)卻是在男權(quán)統(tǒng)治下無(wú)力的反抗,最終想法唄扼殺在搖籃中,成為眾人的警告。通過使用圖形背景法的相互突顯與襯托,更能充分的表達(dá)主題。
五、結(jié)語(yǔ)
經(jīng)過研究發(fā)現(xiàn),從認(rèn)知詩(shī)學(xué)角度來解釋文學(xué)作品還存在一定的局限性。首先是讀者方面。文學(xué)的解讀在于讀者的認(rèn)知機(jī)制、認(rèn)知結(jié)構(gòu)、認(rèn)知過程的復(fù)雜程度。因?yàn)槿说乃枷朐从诖竽X,所以對(duì)各種事物的認(rèn)識(shí)大多數(shù)源于大腦,這就要求讀者有敏銳的頭腦、豐富的經(jīng)驗(yàn)和文化知識(shí)水平。在閱讀過程中,讀者的認(rèn)知與文本相互作用,只有這樣,認(rèn)知文學(xué)文本的過程中才能更好地分析深層的意義,讀出本文的新內(nèi)容。可是大部分讀者文化知識(shí)水平及經(jīng)驗(yàn)都不足,會(huì)影響研究結(jié)果。
其次是文學(xué)文本的體裁。不同的文學(xué)文本會(huì)產(chǎn)生不同的理論框架和形式規(guī)約,也就是說某些文學(xué)文本它的主要閱讀對(duì)象是某個(gè)群體,這就忽略了個(gè)體的立場(chǎng)、角度、觀點(diǎn)等,因此如何能夠成功地將讀者的個(gè)人認(rèn)知充分地在文本閱讀過程中反映出來,是需要研究的問題。最后是認(rèn)知詩(shī)學(xué)運(yùn)用方面。由于認(rèn)知詩(shī)學(xué)和純粹的文學(xué)分別屬于語(yǔ)言學(xué)和文學(xué),因此學(xué)者們意識(shí)不到兩者的相互作用、相互聯(lián)系;再者倆門學(xué)科在以往都是獨(dú)立分屬的學(xué)科,在實(shí)際操作分析時(shí)很難真正將倆者很好地結(jié)合。
參考文獻(xiàn):
〔1〕Tsur R. Toward a Theory of Cognitive Poetics [M].Amsterdam:North-Holland,1992.
〔2〕Stockwell.P. Cognitive Poetics:An Introduction [M].New York:Routledge,2002:6.
〔3〕Gavins J & G Steen. Cognitive Poetics in Practice[C].LondonNewYork:Routledge,2003.
〔4〕Lakoff, G.&M. Johnson. Metaphors We Live By [M].Chicago: University of Chicago Press. 1980.
〔5〕劉立華.語(yǔ)言·認(rèn)知·詩(shī)學(xué)——《認(rèn)知詩(shī)學(xué)實(shí)踐》評(píng)價(jià)[J].外語(yǔ)教學(xué)與研究,2006,38(1):72-77.
〔6〕Stockwell P. Cognitive Poetics and Literary Theory [J].Journal of Literary Theory,2007a( 1) : 135-152.
〔7〕蘇曉軍.國(guó)外認(rèn)知詩(shī)學(xué)研究概觀[J].外國(guó)語(yǔ)文,2009(2):6-10.
〔8〕Freeman M. The fall of the wall between literary studies and linguistics: Cognitive poetics[C]. New York: Mou-ton de Cruyter,2006:405.
〔9〕熊沐清.語(yǔ)言學(xué)與文學(xué)研究的新接面——兩本認(rèn)知詩(shī)學(xué)著作述評(píng)[J].外語(yǔ)教學(xué)與研究,2008(4):299-305.
〔10〕匡芳濤.圖形-背景的現(xiàn)實(shí)化[J].外國(guó)語(yǔ),2003(4).
〔11〕李勇忠.認(rèn)知語(yǔ)境與概念隱喻[J].外語(yǔ)與外語(yǔ)教學(xué),2001(6).
〔12〕董廣才.英美文學(xué)選讀自學(xué)指導(dǎo)[M].大連:遼寧師范大學(xué)出版社,2003.428.
(責(zé)任編輯 徐陽(yáng))