国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

中國英語口譯教學現(xiàn)狀和策略

2013-04-29 05:02:26楊淑芳余晉
考試周刊 2013年95期
關鍵詞:教學現(xiàn)狀教學策略

楊淑芳 余晉

摘 要: 作者對當前我國高??谧g教學中的問題進行了分析,提出了提高口譯教學的策略,即規(guī)范口譯課程的設置,增加課時,規(guī)范教學大綱,培養(yǎng)口譯教師,調整教學方式和突出口譯實踐,以期提高學生的口譯能力。

關鍵詞: 高校英語口譯 教學現(xiàn)狀 教學策略

一、引言

自改革開放以來,中國的經(jīng)濟文化迅速發(fā)展,在經(jīng)濟、文化、教育等各個領域的合作與交流都日趨密切和頻繁,到中國來投資、講學、開會和旅游的外國人越來越多。作為國際通用語言的英語,在中外交流中起到橋梁的作用,其作用不言而喻。

口譯有著跨學科性、邊緣性和復合性的特點,口語教學除了語言學和心理學的知識外,兩種語言國家的政治、經(jīng)濟、文化、歷史等多方面的知識必不可少。所以,在教學中不僅要提高學生的口頭表達能力,還要訓練學生的內在素質和運用兩種語言的熟練、靈活程度,以及實際應變能力。

二、我國高校口譯教學現(xiàn)狀

目前,我國很多高校都開設了翻譯專業(yè),設置了口譯課程。但是現(xiàn)階段大多數(shù)高校采用的傳統(tǒng)口譯課程設置并不符合口譯教學的發(fā)展需求,而在這種相對落后的教學手段和教學方法下培養(yǎng)的學生遠遠達不到現(xiàn)代社會對口譯工作者的要求。通過調查,筆者發(fā)現(xiàn)我國傳統(tǒng)的口譯教學模式的不足主要表現(xiàn)在下列幾方面。

1.口譯課程設置不合理,課時偏少。

目前我國高校英語專業(yè)的口譯課程一般設置在三年級下學期和四年級上學期,每周2學時,每學期18周,總共兩學期共36學時。而在這兩個學期中,因為各種原因,如備考專業(yè)八級、考研、寫論文、找工作等,有些學校并沒有完全地上滿所有課時,學生也沒有把所有精力都放到這門新課程中,自然不能學好這門課程。

2.教學大綱不合理,內容陳舊。

目前我國高校的口譯教學大綱不合理,內容陳舊,方法落后。許多教師常年用相同的教案,甚至沒有教案,完全憑經(jīng)驗上課。由于沒有很好的教材,學生只能盲目進行實戰(zhàn)訓練,不能夠得到有效提高,課程缺乏整體性和系統(tǒng)性。除此之外,現(xiàn)階段的口譯教學教學模式比較單一。除了形式少外、主題和話題也都較為陳舊,主要集中在旅游、文化、經(jīng)濟和時事上,不僅在內容上毫無新意、枯燥乏味,方法也過于呆板和程序化。

3.教學脫節(jié),師生之間缺乏互動。

在現(xiàn)階段的口譯教學中,教師主要對學生灌輸教材上的理論,通過固定的模式安排課程學習,最后用一種固有的、單一的標準去衡量學生的表現(xiàn)和成績。所以學生在學習過程中就受到了種種限制,還可能受到誤導。很多學生在學習中的疑惑或是見解,都得不到老師的及時反饋,導致他們失去信心,甚至會對口譯失去興趣而放棄這門課程。

4.教學方法不恰當,教學效果差。

在現(xiàn)階段的口譯教學中,很多教師由于教學大綱或是自身的原因,未能將口譯和筆譯嚴格區(qū)分開來。教師主要講解筆譯的翻譯方法,再讓學生逐句逐段翻譯口譯材料,口譯課上成了口頭筆譯課。有些教師將口譯課和口語課混淆,他們在上課時讓學生學習不同話題的詞匯、句型,然后按照所學的句型對不同的話題進行演講,口譯課上成了高級口語課。用這種教學方式教出來的學生自然無法達到專業(yè)口譯的標準。

5.教學注重理論研究,缺乏實戰(zhàn)經(jīng)驗。

現(xiàn)有的口譯教學普遍注重理論研究,缺乏口譯實踐活動。所有教學活動都安排在教室里進行,雖然模擬各種情景和主題,但這和真實的情景還是有很大差距的,這樣訓練出來的學生的翻譯水平普遍達不到專業(yè)口譯訓練的要求。

三、提高口譯教學水平的策略

1.規(guī)范口譯課程設置。

有限的時間投入使得口譯教學根本達不到理想的效果。所以,高校英語專業(yè)應當合理、有序、系統(tǒng)地安排口譯課及其相關課程的課時數(shù)和開課時間,增加口譯課程的課時,提早口譯課的開課時間,由原來的第六、七學期提前至五、六學期。還要改革更新英語專業(yè)的課程設計,增加與口譯相關的學科,如高級聽力、視聽說及高級口譯等。

2.合理制定教學大綱。

根據(jù)口譯的發(fā)展趨勢和市場要求,高校英語專業(yè)口譯教學必須遵循一個統(tǒng)一、合理的教學大綱。明確規(guī)定其教學目的、要求、基本內容、重點和難點及考查方式和標準??谧g課程教學大綱要可以定性定量,明確該門課程的教學目的、教學內容、課程設置及學時安排。有了明確的教學大綱,口譯教學才可以有綱可循,教師可以合理安排教學方法和手段,選定合理的教材,保證教學質量。

3.加大口譯教師隊伍的培訓力度。

口譯課程教師本身具有較豐富的口譯實踐經(jīng)驗,對自己的口譯教學工作和學科發(fā)展研究充滿熱情。高校應該加大對口譯教師隊伍的培訓力度。通過各種方式,如進修班、研討班及在職培訓等,培養(yǎng)和提高本單位口譯教師的素質,或鼓勵教師出國進修,接受國外先進的口譯教學培訓。而口譯教師應努力學習口譯理論知識,提高自身業(yè)務能力。除此之外,教師還應該參加各種口譯實踐活動,以補充和更新自己的專業(yè)知識,適應新形勢的需要。

4.針對口譯特點調整教學方式。

根據(jù)口譯發(fā)展趨勢和現(xiàn)階段我國口譯市場的要求,各高校培養(yǎng)口筆譯人才應注重培養(yǎng)學生的母語和外語運用能力和雙語轉換能力。在教學中,教師應注重技能訓練和思維訓練,尤其是作為口譯思維訓練核心的邏輯思維和靈敏思維的訓練。通過充實學生的知識結構和內涵,讓他們經(jīng)過不斷的訓練后達到口譯工作者的基本條件。教師應遵循口譯教學的特點和規(guī)則,不能將口譯當做筆譯或是口語課來上。

5.突出口譯實踐,減少理論灌輸。

口譯技能訓練是一個實踐性很強的過程,在口譯訓練的初級階段,應以掌握基本技能為主,以理論為輔。所以在授課過程中,教師應以技能訓練為主,搭配以語言訓練,提高學生的實戰(zhàn)能力和應變能力,以學生實訓為主,教師講解為輔。高校應盡可能地提高自己的硬件設備,配備翻譯實驗室,真實地模擬各種場景,給學生提供良好的同聲傳譯和交替口譯環(huán)境。除此之外,學校還應該多給學生創(chuàng)造口譯實習的機會,讓學生在真實的環(huán)境中接受口譯鍛煉。

四、結語

傳統(tǒng)的口譯教學已經(jīng)不能滿足現(xiàn)階段口譯的發(fā)展和市場要求。通過對傳統(tǒng)口譯教學模式的弊端的分析,筆者提出提高口譯教學質量的策略,要規(guī)范口譯課程的設置、增加課時、規(guī)范教學大綱、培養(yǎng)口譯教師、調整教學方式和突出口譯實踐等,最終實現(xiàn)提高學生口譯能力的目標。

參考文獻:

[1]盧信朝.中國口譯教學:現(xiàn)狀、問題及對策[J].山東外語教學,2006(3).

[2]鮑川運.大學本科口譯教學的定位及教學[J].中國翻譯,2004(5).

[3]劉和平.對口譯教學統(tǒng)一綱要的理論思考.中國翻譯,2002(5).

[4]周青.口譯教學探究[J].山東外語教學,2003(5).

[5]鮑川運.大學本科口譯教學的定位及教學[J].中國翻譯,2004(5).

[6]劉和平.口譯理論與教學[M].北京:中國對外翻譯出版公司,2005.

基金項目:武漢科技大學教學研究項目:口譯實驗室實訓平臺環(huán)境下英語口譯教學模式研究項目編號2013X077。項目主持人:余晉。

猜你喜歡
教學現(xiàn)狀教學策略
低年級寫話教學策略
談以生為本的群文閱讀教學策略
甘肅教育(2020年14期)2020-09-11 07:58:08
寫話教學策略初探
甘肅教育(2020年4期)2020-09-11 07:42:16
淺談復習課的有效教學策略
甘肅教育(2020年22期)2020-04-13 08:11:14
舞蹈教學策略之我見
甘肅教育(2020年22期)2020-04-13 08:11:10
高中英語讀后續(xù)寫的教學策略
甘肅教育(2020年12期)2020-04-13 06:25:02
寶雞文理學院羽毛球選項課教學現(xiàn)狀的調查與分析
體育時空(2016年8期)2016-10-25 19:53:55
焦作市中小學武術教學現(xiàn)狀與發(fā)展對策研究
體育時空(2016年8期)2016-10-25 19:07:53
彝漢雙語教學的現(xiàn)狀和策略
對小學語文游戲化教學的現(xiàn)狀分析及對策探討
彝良县| 襄樊市| 岑巩县| 合阳县| 巫溪县| 聊城市| 莲花县| 随州市| 马边| 岑溪市| 峨山| 友谊县| 民权县| 宁乡县| 永城市| 临沂市| 巫溪县| 和平县| 烟台市| 浮山县| 家居| 广安市| 新建县| 托里县| 临洮县| 苍山县| 巩留县| 青阳县| 余庆县| 仙游县| 毕节市| 富锦市| 阳西县| 霍城县| 云安县| 砚山县| 蒲城县| 黄石市| 松阳县| 突泉县| 九龙城区|