国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

淺析帶前綴俄語(yǔ)運(yùn)動(dòng)動(dòng)詞的配價(jià)問(wèn)題

2013-04-13 01:06:19周長(zhǎng)雨
關(guān)鍵詞:謂詞起點(diǎn)參與者

周長(zhǎng)雨

(哈爾濱商業(yè)大學(xué)外語(yǔ)學(xué)院,哈爾濱 150028)

淺析帶前綴俄語(yǔ)運(yùn)動(dòng)動(dòng)詞的配價(jià)問(wèn)題

周長(zhǎng)雨

(哈爾濱商業(yè)大學(xué)外語(yǔ)學(xué)院,哈爾濱 150028)

動(dòng)詞的配價(jià)能力是動(dòng)詞句法語(yǔ)義的核心內(nèi)容。配價(jià)屬于語(yǔ)義層面,只有了解與動(dòng)詞搭配的必有語(yǔ)義成分,或者說(shuō)是與動(dòng)詞搭配的語(yǔ)義角色,才能夠真正地了解動(dòng)詞配價(jià)。通過(guò)以起點(diǎn)和終點(diǎn)為必需交際配價(jià)的帶前綴的運(yùn)動(dòng)動(dòng)詞為研究對(duì)象,研究其配價(jià)問(wèn)題,以期為俄語(yǔ)學(xué)習(xí)者提供有益的借鑒。

運(yùn)動(dòng)動(dòng)詞;前綴;配價(jià)

1 相關(guān)概念及其內(nèi)涵

語(yǔ)義配價(jià)主要是一個(gè)針對(duì)謂詞語(yǔ)義單位而言的概念。謂詞語(yǔ)義單位以情景為描寫(xiě)對(duì)象,其語(yǔ)義反映必須情景參與者的屬性、相互關(guān)系以及與之相關(guān)的事件。必須情景參與者在相應(yīng)謂詞語(yǔ)義結(jié)構(gòu)中對(duì)應(yīng)的抽象語(yǔ)義參數(shù)叫做該謂詞的語(yǔ)義配價(jià)。

情景參與者區(qū)分為必需的和自由的兩類。特定組合的必需情景參與者是特定情景的標(biāo)志,它們構(gòu)成特定情景的必要充分條件。自由情景參與者為各種情景普遍所有,不是情景的充分必要條件,例如時(shí)間、地點(diǎn)、原因等。

特定情景的必須參與者與自由參與者之間沒(méi)有截然的界線,二者只是標(biāo)尺的兩端。端點(diǎn)之間的標(biāo)尺區(qū)域存在許多兩可的現(xiàn)象。這種情景參與者在謂詞語(yǔ)義結(jié)構(gòu)中扮演的角色可有可無(wú),這種角色稱之為隨意性語(yǔ)義配價(jià)。這類角色不是必需情景參與者,因此不是相應(yīng)謂詞語(yǔ)義單位的配價(jià)。

情景參與者雖然數(shù)量眾多,但是謂詞語(yǔ)義單位的語(yǔ)義配價(jià)數(shù)卻非常有限。大多數(shù)常用謂詞語(yǔ)義單位的語(yǔ)義配價(jià)都是從零價(jià)至四價(jià)不等。五、六價(jià)的謂詞語(yǔ)義單位是個(gè)別的現(xiàn)象。Ю.Апресян在《新編俄語(yǔ)同義詞解析詞典》中使用16個(gè)語(yǔ)義配價(jià):主體、逆主體、對(duì)抗主體、第二主體、客體、內(nèi)容、主題、信息受體、事物受體、處所、起點(diǎn)、終點(diǎn)、期限、工具、手段、公眾。

2 帶前綴的運(yùn)動(dòng)動(dòng)詞的配價(jià)問(wèn)題概述

根據(jù)Ю.Апресян所使用的16個(gè)語(yǔ)義配價(jià),我們來(lái)分析一下帶前綴的運(yùn)動(dòng)動(dòng)詞的配價(jià)問(wèn)題。

任何一個(gè)帶前綴的運(yùn)動(dòng)動(dòng)詞都表示從某處到某處的位移。也就是,從空間的起點(diǎn)到終點(diǎn)的移動(dòng)。如 приехать它的四個(gè)語(yǔ)義配價(jià)分別為 кто,откуда,куда,на чем,即主體、起點(diǎn)、終點(diǎn)和工具。這里主體意義是它的必需句法配價(jià)。主體和終點(diǎn)是它的必需情景參與者,也就是它的必需交際配價(jià)。但對(duì)于不同的運(yùn)動(dòng)動(dòng)詞來(lái)說(shuō),起點(diǎn)和終點(diǎn)哪一個(gè)為必需的交際配價(jià)是不同的。據(jù)此我們可以將帶前綴的運(yùn)動(dòng)動(dòng)詞分為兩大類:一是起點(diǎn)是必需交際配價(jià)的運(yùn)動(dòng)動(dòng)詞,二是終點(diǎn)是必須交際配價(jià)的運(yùn)動(dòng)動(dòng)詞。

2.1 起點(diǎn)是必需交際配價(jià)的運(yùn)動(dòng)動(dòng)詞

2.1.1 Съехать,сойти 等

這類動(dòng)詞可以表示運(yùn)動(dòng)是自上而下的位移:сойти с пьедестала;свести ребенка с третьего этажа;在某些情況下,此類動(dòng)詞還可以表示一種水平的運(yùn)動(dòng):Машина съехала на обочину.

終點(diǎn)對(duì)于此類動(dòng)詞則是隨意性語(yǔ)義配價(jià)。

首先,相對(duì)于起點(diǎn)到終點(diǎn)的位移是逐漸被實(shí)現(xiàn)的,因而此類動(dòng)詞具有過(guò)程性意義。

再者,某些情況下,位移并不是句子所關(guān)注的焦點(diǎn),句子所關(guān)注的是物體離開(kāi)了它所應(yīng)在的位置。這時(shí),指出終點(diǎn)是沒(méi)有意義的,因?yàn)樗荒苡脕?lái)區(qū)分語(yǔ)言單位。

2.1.2 Отъехать,отойти,отползти

終點(diǎn)配價(jià)對(duì)于此類動(dòng)詞來(lái)說(shuō)仍然是隨意性語(yǔ)義配價(jià),因?yàn)榕c動(dòng)詞的語(yǔ)義相適應(yīng),它們常常表示物體離開(kāi)地標(biāo)的某段距離。

這類動(dòng)詞也可以表示過(guò)程性意義。但是,由于過(guò)程意義與數(shù)量意義不能共存,因此,在存在數(shù)量意義時(shí),就不能存在表示距離的成分。

這里需要區(qū)分的一組動(dòng)詞是 отвезти,отвести,отнести等表示“送到”意義的動(dòng)詞;對(duì)于它們來(lái)說(shuō),起點(diǎn)配價(jià)不是句法上必需的,而終點(diǎn)配價(jià)卻是必需的。

2.1.3 Уехать

對(duì)于這類動(dòng)詞來(lái)說(shuō)起點(diǎn)常常為某一區(qū)域,它們表示物體離開(kāi)這一范圍之內(nèi):уйти из дома。如果某人不在崗位上,我們可以說(shuō) Он ушел 或 Он вышел,對(duì)于第二種說(shuō)法我們會(huì)期盼他很快回來(lái),而對(duì)于第一種說(shuō)法我們則不會(huì)這樣認(rèn)為。

那么終點(diǎn)配價(jià)對(duì)于此類動(dòng)詞來(lái)說(shuō)應(yīng)如何理解呢?試比較:

(1)Он уехал из Москвы на три дня.此句中沒(méi)有出現(xiàn)終點(diǎn),因而這里的時(shí)間是相對(duì)于起點(diǎn)而言的,它表示“主體有三天的時(shí)間將不在莫斯科,而他在終點(diǎn)所停留的時(shí)間是未知的”。

(2)Он поехал в Санкт- Петербург на три дня.此句沒(méi)有表明起點(diǎn),因此時(shí)間是相對(duì)于終點(diǎn)而言的,它表示“主體預(yù)計(jì)在圣彼得堡停留三天”。

這類動(dòng)詞很少表示過(guò)程意義。但是如果出現(xiàn)觀察者的話,帶前綴у-的運(yùn)動(dòng)動(dòng)詞也可以表示過(guò)程意義。例如:Он уходил все дальше и дальше。

還有一類動(dòng)詞 увести,угнать,утащить 在表示“偷竊”意義時(shí),有配價(jià) откуда或 у кого,但是其中任何一個(gè)都不屬于必需交際配價(jià),因此不在研究范圍之內(nèi)。

2.1.4 Выехать 是否屬于此類動(dòng)詞之列

帶前綴вы的動(dòng)詞比較特殊,它們除了主體配價(jià)意義外,沒(méi)有終點(diǎn)或起點(diǎn)的必須交際配價(jià)。例如:Я с теми,кто вышел строить и месть;Вышел зайчик погулять[1]45.

2.2 終點(diǎn)是必須交際配價(jià)的運(yùn)動(dòng)動(dòng)詞

2.2.1 Въехать,подъехать,приехать

Въехать這種類型的動(dòng)詞所表示的位移的終點(diǎn)常常為封閉的空間,例如:войти и ввести ребенка в камнату.這類動(dòng)詞也可以表示過(guò)程性意義,這類動(dòng)詞當(dāng)中需要區(qū)分出一組帶前綴 в 的動(dòng)詞 вбежать,ввезти,влезть,這些動(dòng)詞用于表示運(yùn)動(dòng)是向上的,也就是位移的終點(diǎn)位于起點(diǎn)的上方。但是需要注意的是,如果句中使用了帶前綴вз的動(dòng)詞,那么帶前綴в的動(dòng)詞則不用來(lái)表示向上的運(yùn)動(dòng):взойти на гору.

Подъехать這類動(dòng)詞用于表示物體向某一物體靠近的意 義,例 如:подойти к доске объявлений;подвести к зеркалу Федю;Мы подъезжал к конечной станции.這類動(dòng)詞當(dāng) 中 沒(méi) 有 起 點(diǎn) 配 價(jià) 的 體 現(xiàn)。距 離 配 價(jià) на какое расстояние是 隨 意 性 語(yǔ) 義 配 價(jià):подойти вплотную;подехать на расстояние 3 км.這類動(dòng)詞也可以表示過(guò)程性意義:Он подходил все ближе и ближе[2].

對(duì)于приехать這類動(dòng)詞而言,終點(diǎn)配價(jià)是必不可少的,但起點(diǎn)作為隨意性語(yǔ)義配價(jià)也常常會(huì)在句中得到體現(xiàn)。而起點(diǎn)之所以出現(xiàn),主要是為了與終點(diǎn)進(jìn)行對(duì)比。

2.2.2 З ехать

帶前綴за-的運(yùn)動(dòng)動(dòng)詞所表示的位移的終點(diǎn)可以通過(guò)多種方式來(lái)表示。

首先,終點(diǎn)可以通過(guò)“за+四格”的形式來(lái)表示,指明物體越 過(guò) 某 種 范 圍 或 界 限,例 如:заШарик закатился за шкаф[1]76.

其次,終點(diǎn)可以為物體很難進(jìn)入,也很難出來(lái)的地方。例如:Мы заехали в незнакомое место[1]98.

最后,終點(diǎn)也可以為物體偶然來(lái)到的地方。例如:заехать по дороге[1]123.

關(guān)于最后一點(diǎn),我們可以比較下面的兩個(gè)例子:

(1)Приходите к нам.主人邀請(qǐng)客人在某個(gè)固定的時(shí)間來(lái)做客,主人也會(huì)為客人的到來(lái)作些準(zhǔn)備。

(2)Заходите к нам.請(qǐng)隨時(shí)來(lái)做客。

2.2.3 Доехать是否屬于此類動(dòng)詞之列

Доехать與終點(diǎn)為必需交際配價(jià)的動(dòng)詞之間的區(qū)別主要體現(xiàn)在以下幾點(diǎn):

首先,帶前綴 до的動(dòng)詞沒(méi)有配價(jià) куда,它的配價(jià)是докуда。我們不說(shuō) куда доехал?而是 докуда доехал?或 до чего доехал[2]?

其次,帶前綴до的動(dòng)詞與終點(diǎn)為必需交際配價(jià)的動(dòng)詞意義不同:X доехал 含有一個(gè)前提是 X ехал為了比較它們意義的不同,我們將它們分別進(jìn)行否定:如果說(shuō) X не прехал,那么 поехал ли X 是個(gè)未知數(shù);而如果說(shuō) X не доехал,那么很清楚的是 X ехал.

再者,帶前綴до的動(dòng)詞不具有過(guò)程性意義。我們不說(shuō)три дня доезжал до...

最后,與帶前綴при的動(dòng)詞不同,帶前綴до-的動(dòng)詞可以用“за+ 四格”的形式來(lái)做時(shí)間狀語(yǔ),可以說(shuō) доехал за три дня,也就是走了三天,第三天快結(jié)束時(shí)到了。

3 結(jié)論

以上分別分析了以起點(diǎn)和終點(diǎn)為必須交際配價(jià)的帶前綴的運(yùn)動(dòng)動(dòng)詞。其中只有帶前綴вы的動(dòng)詞是特殊的。因?yàn)樗炔蛔⒁馕灰频慕K點(diǎn),也不注意位移的起點(diǎn),而是注意兩者的對(duì)比,或者說(shuō)常常由一個(gè)比較封閉的起點(diǎn)進(jìn)入更廣闊的終點(diǎn)。所以說(shuō),它除了主體配價(jià)意義外,沒(méi)有終點(diǎn)或起點(diǎn)的必須交際配價(jià)。

:

[1]Апресян Ю.Д.Экспериментальное исследование семантики русского глагола.М,1967.

[2]Апресян Ю.Д.Новый объяснительный словарь синонимов русского языка.Выпуск 1.М.1997;Выпуск2.М,2000:65-89.

H353

A

1001-7836(2013)01-0148-02

10.3969/j.issn.1001 -7836.2013.01.057

2012-05-25

周長(zhǎng)雨(1977-),女,黑龍江蘭西人,講師,碩士,從事俄語(yǔ)語(yǔ)言文學(xué)研究。

猜你喜歡
謂詞起點(diǎn)參與者
休閑跑步參與者心理和行為相關(guān)性的研究進(jìn)展
被遮蔽的邏輯謂詞
——論胡好對(duì)邏輯謂詞的誤讀
黨項(xiàng)語(yǔ)謂詞前綴的分裂式
西夏研究(2020年2期)2020-06-01 05:19:12
弄清楚“起點(diǎn)”前面有多少
淺析打破剛性兌付對(duì)債市參與者的影響
起點(diǎn)
我的“新”起點(diǎn)
海外僑領(lǐng)愿做“金絲帶”“參與者”和“連心橋”
也談“語(yǔ)言是存在的家”——從語(yǔ)言的主詞與謂詞看存在的殊相與共相
新年的起點(diǎn)
庆云县| 墨竹工卡县| 雅安市| 永宁县| 新和县| 辰溪县| 永兴县| 黄骅市| 广东省| 玉田县| 平邑县| 攀枝花市| 南陵县| 墨脱县| 务川| 高雄市| 泰顺县| 余姚市| 南陵县| 永清县| 化隆| 呼图壁县| 天水市| 石首市| 新巴尔虎右旗| 河间市| 雅安市| 泰兴市| 精河县| 利津县| 民乐县| 兰溪市| 玛曲县| 南靖县| 广丰县| 云龙县| 张北县| 蛟河市| 根河市| 伊宁县| 綦江县|