国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

魯迅與瞿秋白翻譯思想的比較研究[筆談,4篇]

2013-04-12 22:41
關(guān)鍵詞:筆談瞿秋白魯迅

魯迅與瞿秋白翻譯思想的比較研究[筆談,4篇]

【編者按】在中國(guó)近現(xiàn)代文學(xué)的發(fā)展史上,對(duì)于如何理解西方思想資源,以及如何將其引入中國(guó),并實(shí)現(xiàn)新文學(xué)的現(xiàn)代轉(zhuǎn)化,文化先驅(qū)們的觀(guān)點(diǎn)并不盡然相同,魯迅與瞿秋白對(duì)翻譯標(biāo)準(zhǔn)的不同理解就是其中的表現(xiàn)之一。他們?cè)谕ㄟ^(guò)翻譯引入他國(guó)的文學(xué)資源,以建設(shè)中國(guó)的白話(huà)文方面,見(jiàn)解一致,但是在應(yīng)當(dāng)采取怎樣的標(biāo)準(zhǔn)時(shí),他們之間又表現(xiàn)出了“翻譯應(yīng)當(dāng)把原文的本意,完完正確地介紹給中國(guó)讀者”與“寧信而不順”的區(qū)別。本刊在此編發(fā)關(guān)于魯迅與瞿秋白翻譯思想研究的四篇文章,或者由此談及中國(guó)人的“主體性”建構(gòu)問(wèn)題,或者籍此考察二人新文化建設(shè)理念的差異,或者于此探尋他們對(duì)中國(guó)左翼文學(xué)思想的影響,或者借此剖析其翻譯理念沖突背后的深層原因,均非就翻譯問(wèn)題的泛泛之談,而是旨在探究其內(nèi)在的肌理。上述探討對(duì)翻譯問(wèn)題復(fù)雜內(nèi)容的揭示和關(guān)注,使得它們擁有了敏銳的現(xiàn)實(shí)品格,這在當(dāng)前西方思想資源再次涌入國(guó)內(nèi)的知識(shí)語(yǔ)境里,尤其顯得寶貴。為此,本刊特將其編輯發(fā)表,以饗讀者。

猜你喜歡
筆談瞿秋白魯迅
明清戲曲序跋研究筆談
魯迅,好可愛(ài)一爹
瞿秋白三次被捕
魯迅《自嘲》句
瞿秋白第一個(gè)把“國(guó)際歌”譯成中文
瞿秋白對(duì)黨的統(tǒng)一戰(zhàn)線(xiàn)思想的理論貢獻(xiàn)
當(dāng)“漢學(xué)”被綴以“主義”:漢學(xué)主義筆談
她曾經(jīng)來(lái)到魯迅身邊
論瞿秋白的馬克思主義文化觀(guān)
大學(xué)生就業(yè)研究(筆談)