杜 光 熙
(河北師范大學(xué) 文學(xué)院,河北 石家莊 050024)
李觀、韓愈古文創(chuàng)作之比較
——以陸希聲對(duì)二人的評(píng)述為切入點(diǎn)
杜 光 熙
(河北師范大學(xué) 文學(xué)院,河北 石家莊 050024)
李觀、韓愈皆為中唐古文運(yùn)動(dòng)重要參與者。二人有同年、同道之誼,在古文創(chuàng)作上各具特色。晚唐陸希聲評(píng)價(jià)李文“尚辭”,韓文“尚質(zhì)”。通過文本分析認(rèn)為,李觀善用鋪排手法營造磅礴氣勢(shì),并留有部分駢文習(xí)氣;韓愈行文表面自然樸素,但卻將高超的語言錘煉融入文章精神內(nèi)核,以平實(shí)的字面語意承載豐富的言外意涵。兩相比較,李觀善用技巧而有雕飾痕跡,韓愈則能化技巧于無形。陸希聲只看到李觀的技巧,卻較少領(lǐng)悟韓愈更深層的錘煉。
李觀;韓愈;古文創(chuàng)作;比較
網(wǎng)絡(luò)出版時(shí)間:2013-05-20 12:06
李觀、韓愈皆為中唐古文運(yùn)動(dòng)的積極開拓者。二人于德宗貞元六年(790年)或稍前定交,曾同游于前輩古文家梁肅門下,并受其揄揚(yáng)而于貞元八年(792年)同在陸贄榜下登進(jìn)士第。此年進(jìn)士及第者還有歐陽詹、李絳、崔群、王涯、馮宿、庾承宣等人,“多天下孤雋偉杰之士,號(hào)‘龍虎榜’”[1]25。但李觀不幸于貞元十年(794年)英年早逝,未及發(fā)揮更大作為,而韓愈最終成為古文運(yùn)動(dòng)領(lǐng)袖。建立在同年與同道基礎(chǔ)上的惺惺相惜,不僅使李、韓二人培養(yǎng)了極深厚的友誼,也激勵(lì)他們?cè)谔剿鞴盼膭?chuàng)作的道路上,各自取得了相當(dāng)突出的成就。這些都為二人古文的比較研究提供了探討空間。晚唐陸希聲于昭宗大順元年(890年)編定《李觀文集》3卷,并作《唐太子校書李觀文集序》,對(duì)李觀、韓愈古文特點(diǎn)進(jìn)行比較。下面即從辨析陸希聲的評(píng)述為切入點(diǎn),探討李、韓二人古文風(fēng)格之異同。
陸希聲《唐太子校書李觀文集序》比較李觀、韓愈古文風(fēng)格的文字如下:
文以理為本,而辭質(zhì)在所尚。元賓尚于辭,故辭勝其理;退之尚于質(zhì),故理勝其辭。退之雖窮老不休,終不能為元賓之辭。假使元賓后退之之死,亦不能及退之之質(zhì)。此所以不相見也。夫文興于唐虞,而隆于周漢。自明帝后,文體浸弱,以至于魏晉宋齊梁隋,嫣然華媚,無復(fù)筋骨。唐興,猶襲隋故態(tài)……至退之乃大革流弊,落落有老成之風(fēng)。而元賓則不古不今,卓然自作一體,激揚(yáng)發(fā)越,若絲竹中有金石聲。每篇得意處,如健馬在御,蹀蹀不能止。其所長(zhǎng)如此,得不謂之雄文哉?[2]8550-8551
楊明先生對(duì)此段文字中的3個(gè)關(guān)鍵字作了恰當(dāng)解釋:“理相當(dāng)于文章的內(nèi)容,辭指注重文辭修飾,質(zhì)指語言風(fēng)格質(zhì)樸”[3]605。陸希聲所謂“元賓尚于辭,故辭勝其理”當(dāng)指李觀文章注重語言修飾,以文采之美見長(zhǎng);“退之尚于質(zhì),故理勝其辭”當(dāng)指韓愈文章語言質(zhì)樸無華而內(nèi)容充實(shí)、論理精當(dāng)。從這種評(píng)判標(biāo)準(zhǔn)出發(fā),陸希聲對(duì)李、韓文章成就都給予了很高的評(píng)價(jià),但角度不同。言李觀,從具體藝術(shù)特色出發(fā)分析其語言的審美特性;言韓愈,則從文體文風(fēng)發(fā)展的宏觀著眼強(qiáng)調(diào)其矯正綺靡的功績(jī),而落實(shí)到審美層面,則認(rèn)為韓愈不重文辭。
陸希聲對(duì)李觀、韓愈文章成就的不同定位,體現(xiàn)了他對(duì)古文藝術(shù)價(jià)值的理解。這種觀點(diǎn)是否公允恰當(dāng),則需要結(jié)合李觀、韓愈的古文創(chuàng)作,做進(jìn)一步辨析。
陸希聲言李觀文章“不古不今”,這是一種由駢文向古文的過渡狀態(tài)。李觀生活的貞元前期,古文運(yùn)動(dòng)尚未全面興盛,文體革新意識(shí)尚不成熟,故而其文章呈現(xiàn)這種“不古不今”的狀態(tài)。而能以“不古不今”的語言創(chuàng)造“激揚(yáng)發(fā)越”的氣勢(shì),則是其文章風(fēng)格自成一家的突出特點(diǎn)。以《八駿圖序》中一段為例:
視矯首則若排云,視舉足則若乘風(fēng)。有待馭之狀,有矜群之姿。若日月之所不足至,若天地之所不足周,軒軒然,嶷嶷然。言其真也,實(shí)星降之精;思其發(fā)也,猶神扶其魄。軾者如仙,御者如夢(mèng),將變化何別哉?[2]5421
行文多偶句,但句式頗靈活,帶有散體特征。如將每組對(duì)偶句作為一個(gè)語句單元,連接起來則又像錯(cuò)落的散體文章。語言雖追求鋪張揚(yáng)厲,但沒有辭藻雕琢與典故堆砌。在真實(shí)感官與想象的交融中,8匹駿馬飛揚(yáng)躍動(dòng)的畫面感被很好地呈現(xiàn)出來,從而形成一種奔騰流走的氣勢(shì)。再如《交難說》中的一段:
知我則友,何微之居。古人奉交,多不獲全。耳余之初,刎頸慨然。隱憫就辱,激昂自堅(jiān)。及其據(jù)兵而坐,勢(shì)必相危。白刃可吹,赤心乃攜。憑怒相殺,氣干虹蜺。嗚呼噫戲!交之難兮。以利茍合,忿深咆哮。[2]5429
表面看全為整齊劃一的4字句,但句與句之間無嚴(yán)格對(duì)仗,句式隨文意自由變換,仿佛沖口而出,靈動(dòng)自然。加之文章所敘述都是古人肝膽相照的交友佳話與快意恩仇的狹義情懷,更使文章彰顯出氣貫長(zhǎng)虹、昂揚(yáng)振奮的力量。
李觀也有不少完全突破駢偶句法、氣韻飛動(dòng)、內(nèi)容充實(shí)的古體文章。在貞元八年科舉考試前夕,他曾向主試者陸贄進(jìn)獻(xiàn)省卷,包括《安邊書》、《漢祖斬白蛇劍贊》、《報(bào)兌弟書》、《邠寧慶三州饗軍記》、《謁文宣王廟》、《文大夫種碑》、《項(xiàng)籍碑》、《請(qǐng)修太學(xué)書》、《吊韓弇沒胡中文》等10篇文章。在另一篇進(jìn)獻(xiàn)陸贄的《貼經(jīng)日上侍郎書》中,李觀評(píng)價(jià)自己的這些文章是“上不罔古,下不附今,直以意到為辭,辭訖成章”[2]5414?,F(xiàn)以《漢祖斬白蛇劍贊》中的一段為例:
夫周之衰也,天子孤,外臣強(qiáng),而不有用之者,時(shí)不可匡也。周之末也,天下哀恫,磔為七雄,而不有獲之者,人不足與也。秦皇帝鯨鯢群豪,噬嗑六合,而不得寶之者,德不足終也。逮秦上瀆于神,下毒于民,人神興妖,上下軋秦,是劍將翼大人而運(yùn)天下也。宜其如虎貔,如蛟螭,或嘯在谷,或飛在涯。故漢皇卒然攘袂而得之,于是仗之而行,向之而威。日月照臨,星辰發(fā)揮。楚之以負(fù),秦之以危。是日月天地之靈器,所以嬴、項(xiàng)授之倒持哉。后代寶之,歷中興魏晉已還,無德于民,靈器不能久安。張茂先見飛而去,或以為龍,于是絕矣。[2]5427-5428
斬白蛇之劍作為一個(gè)隱伏于時(shí)空長(zhǎng)河中的象征,勾連起先秦至魏晉承載眾多興亡治亂的歷史。風(fēng)起云涌的朝代更迭,瑰麗奇絕的神異場(chǎng)面,全都在縱橫開闔的筆法之下奔涌而來。
通過以上分析,可以發(fā)現(xiàn)李觀非常善于以鋪排絢麗的手法營造磅礴奔涌的氣勢(shì),這正是其能創(chuàng)作出“激揚(yáng)發(fā)越,若絲竹中有金石”的雄文的原因所在。
今可考知韓愈作于貞元十年之前與李觀同時(shí)的作品,包括《與張徐州薦薛公達(dá)書》、《貓相乳說》、《通解》、《擇言解》、《鄠?cè)藢?duì)》、《上賈滑州書》、《河中府連理木頌》、《諫臣論》、《省試顏?zhàn)硬毁E過論》、《省試學(xué)生代齋郎議》、《與鳳翔邢尚書書》、《應(yīng)科目時(shí)與韋舍人書》、《上考宏詞崔虞部書》、《祭鄭夫人文》、《瘞破硯銘》、《李元賓墓志》等。除《祭鄭夫人文》幾乎全以整飭四言行文,《擇言解》、《河中府連理木頌》表現(xiàn)出刻意追求對(duì)稱、典麗的痕跡之外,其他諸文都以散體為主,文辭句式往往隨內(nèi)容表達(dá)自由流動(dòng)、直抒胸臆,呈現(xiàn)出參差錯(cuò)落、不加雕飾的外貌特征。與李觀“不古不今”相比,韓愈從古文探索初期就表現(xiàn)出明確的尚“古”意識(shí)。陸希聲言韓愈尚質(zhì)當(dāng)本于其鮮明的古文特質(zhì),但是否能以此判定韓愈不重文辭,則要深入分析。在其早期文章中,《貓相乳說》、《通解》、《鄠?cè)藢?duì)》等尚有生澀、淺陋之弊,但到《諫臣論》、《應(yīng)科目時(shí)與韋舍人書》、《上考宏詞崔虞部書》等文則已初露韓文氣勢(shì)充沛、跌宕回環(huán)之端倪。試舉《應(yīng)科目時(shí)與韋舍人書》中一段:
天池之濱,大江之濆,曰有怪物焉,蓋非常鱗凡介之品匯匹儔也。其得水,變化風(fēng)雨,上下于天地不難也。其不及水,蓋尋常尺寸之間耳,無高山大陵曠途絕險(xiǎn)為之關(guān)隔也。然其窮涸不能自致乎水,為賓獺之笑者,蓋八九年矣。如有力者哀其窮而運(yùn)轉(zhuǎn)之,蓋一舉手一投足之勞也。然是物也負(fù)其異于眾也,且曰:“爛死于沙泥,吾寧樂之;若俯首帖耳、搖尾而乞憐者,非我之志也?!笔且杂辛φ哂鲋?,熟視之若無睹也。其死其生,固不可知也。[4]859
其中至少已包含韓愈成熟古文語言的3個(gè)特點(diǎn)。其一,善用生動(dòng)語言創(chuàng)造浩大形象。文中“怪物”吞吐天地的海納之姿與身處逆境的困頓之態(tài)都被刻畫得淋漓盡致。其二,表達(dá)既流暢明快、文從字順,又善于將平常語匯加以創(chuàng)新,時(shí)現(xiàn)警語。在這段不長(zhǎng)的引文中就出現(xiàn)了5個(gè)由韓愈首創(chuàng)而被后人多加采用的詞匯:關(guān)隔、舉手投足、舉手之勞、俯首帖耳、搖尾乞憐①。其三,行文中植入自我情感體驗(yàn),具有強(qiáng)烈感染力。文中“怪物”之遭際正是韓愈久困科場(chǎng)的生動(dòng)寫照,想象中的形象與真實(shí)世界的情感體驗(yàn)相交織,加深了文章的情感內(nèi)涵。再看《瘞破硯銘》與《李元賓墓銘》:
隴西李觀元賓始從進(jìn)士貢在京師,或貽之硯。既四年,悲歡窮泰,未嘗廢其用。凡與之試藝春官實(shí)三年,登上第。行于褒谷間,役者劉胤誤墜之地,毀焉。乃匣歸,埋于京師里中。昌黎韓愈,其友人也。[4]瘞破硯銘2713
李觀字元賓,其先隴西人。始來自江之東,年二十四舉進(jìn)士,三年登上第。又舉博學(xué)宏詞,得太子校書。又一年,年二十九,客死于京師。既斂三日,其友人博陵崔宏禮賣馬葬之于國東門之外七里。鄉(xiāng)曰慶義,原曰嵩原。友人昌黎韓愈書石以志之。[4]李元賓墓銘1515
所引為兩篇銘的志文部分。一悼硯、一悼人,皆因李觀而做。這種與好友密切相關(guān)的悼念文章本該寫得情深意切、細(xì)膩感人。然而韓愈卻偏以樸素平直的語言出之,表達(dá)方式客觀冷峻,記述內(nèi)容簡(jiǎn)省至極。明人唐順之就曾針對(duì)《李元賓墓銘》發(fā)出“李觀本文士,而又為韓公之友,不知發(fā)之何以如此其略也”[5]797的疑問。但深入分析會(huì)發(fā)現(xiàn),樸素簡(jiǎn)省背后隱藏著對(duì)語言的精心錘煉?!动幤瞥庛憽纷置嫔蠈懙氖堑贸?、用硯、墜硯、葬硯。而在字外,讀者卻能看到李觀在硯的陪伴下歷經(jīng)科場(chǎng)艱辛,并與硯建立深厚感情的一段心路歷程。文中呈現(xiàn)這種情感的只有“既四年,悲歡窮泰,未嘗廢其用”一句。正是這個(gè)看似不經(jīng)意的插筆,為得硯、用硯、墜硯、葬硯的平靜敘述賦予了深沉的情感意味,并打開了由字面之意通向言外之情的豐富聯(lián)想空間?!独钤e墓志》對(duì)李觀生平的描述的確極略。不足百字的篇幅,僅以籍貫隴西、生長(zhǎng)江東、科考應(yīng)試、得任校書、客死京師、友人安葬6個(gè)簡(jiǎn)短的語意句段粗線條地連接了李觀一生。但依托6個(gè)句段之間的關(guān)系,卻能完整塑造一個(gè)孤俊寒士的形象。出身望姓、流落江東映襯出家世的慘淡;3年科考、終得校書展現(xiàn)了刻苦求學(xué)、終得功名的艱辛與欣慰;初入仕途、轉(zhuǎn)瞬客死,劇烈的轉(zhuǎn)折又激起人生無常的強(qiáng)烈悲憫;友人賣馬歸葬的細(xì)節(jié)既反映出死者的貧寒境遇,也反映了其與生前友人基于貧賤之交的真摯情誼。文章不加修飾,樸素平淡的語言更適合傳達(dá)寒涼哀婉的情愫,這實(shí)與悼念貧賤之友的基調(diào)相吻合。以上兩文,或在平直的敘事線中植入富有感情色彩的插筆,或?qū)⑵胀ㄋ夭募右约舨?、?duì)照,從而實(shí)現(xiàn)了以平實(shí)簡(jiǎn)約的字面表達(dá)承載生動(dòng)豐富的言外意涵的藝術(shù)效果。從變革文體風(fēng)尚的角度而言,這種創(chuàng)作正是韓愈為突破時(shí)文模式而做的創(chuàng)新嘗試。以繪畫為喻,追求典重華麗的駢文就像精工細(xì)繪的工筆畫,雖有絢爛色彩與富麗畫面,卻往往對(duì)內(nèi)容表現(xiàn)與意境傳達(dá)形成束縛;而像《瘞破硯銘》、《李元賓墓志》這樣的古文則是布局巧妙的寫意畫,在凝練的水墨線條所勾勒的主體形象之外,施以大量留白,從而為畫面營造豐富的蘊(yùn)藉。
韓文語言在“質(zhì)”的外表下實(shí)則蘊(yùn)含豐富“辭”的美感。這既源于對(duì)古文語言精華的領(lǐng)悟與繼承,也得益于在此基礎(chǔ)上的突破與創(chuàng)新。發(fā)端于早期創(chuàng)作的這些特質(zhì),經(jīng)過長(zhǎng)期實(shí)踐積累,最終成長(zhǎng)為以《五原》、《張中丞傳后序》、《藍(lán)田縣丞廳壁記》、《送李愿歸盤谷序》、《送董邵南游河北序》等眾多優(yōu)秀作品為代表的洋洋大觀的古文藝術(shù)世界。
綜上所述,陸希聲只看到韓愈本于古文的質(zhì)樸,卻未能看出其對(duì)古文語言的錘煉。這種認(rèn)識(shí)局限可作為探討韓、李古文風(fēng)格差異的一把鑰匙。創(chuàng)作者都具備鍛煉語言的意識(shí),優(yōu)秀者善用技巧確立自己高于他人的文章風(fēng)格,而真正的高手則具備另一重境界,即運(yùn)用技巧而不露痕跡,化技巧于無形。李觀屬于前者,他善于鋪排、渲染,為文造勢(shì),但讀者能明顯看出他在鋪排、在造勢(shì)。正因如此,陸希聲能準(zhǔn)確抓住其語言特征。而韓愈屬于后者,他非常重視語言錘煉,但將這種錘煉隱藏于樸素的外表之下,或者說已與其古文理念的精神內(nèi)核融于一體,因此,讀者很難看出他在運(yùn)用語言技巧。這也就是陸希聲認(rèn)為韓愈不重語言修飾的原因。而陸希聲認(rèn)識(shí)的局限之處,恰恰又是韓愈高于李觀之處。
注釋:
① 參見劉真?zhèn)?、岳珍《韓愈文集匯校箋注》第8卷,北京:中華書局,2010年版,第863-864頁,《應(yīng)科目時(shí)與韋舍人書》箋注7、11、13、14。
[1] (宋)呂大防.韓愈年譜[M].徐敏霞,校輯.北京:中華書局,1991.
[2] (清)董誥.全唐文[M].北京:中華書局,1983.
[3] 王運(yùn)熙,楊明.中國文學(xué)批評(píng)通史——隋唐五代卷[M].上海:上海古籍出版社,1996.
[4] 劉真?zhèn)?,岳?韓愈文集匯校箋注[M].北京:中華書局,2010.
[5] 高海夫.唐宋八大家文鈔校注集評(píng)[M].西安:三秦出版社,1998.
ComparisoninClassicalProsebetweenLiGuanandHanYu
DU Guang-xi
(College of Liberal Arts,Hebei Normal University,Shijiazhuang,Hebei 050024,China)
Both Li Guan and Han Yu were all the important participants of the classical prose movement in the mid-Tang dynasty.They passed the imperial examination in the same year and had the same aspiration,while they had different characteristics in classical prose creation.Lu Xisheng,a critic who lived in the late-Tang dynasty,thought that the former advocated magnificence and the latter simplicity.By text analysis,this thesis believes that Li is good at using rendering techniques to create majestic momentum and retains some habits of the parallel prose,and that Han’s articles are characterized by plain appearance and superb language skills,and his plain texts contain rich connotation.Comparing their articles,Li’s techniques are superficial and Han’s profound.The study shows that Lu Xisheng pays more attention to Li’s techniques than to Han’s.
Li Guan;Han Yu;classical prose creation;comparison
2012-12-26
杜光熙(1981-),男,天津人,河北師范大學(xué)文學(xué)院在讀碩士研究生,研究方向?yàn)樘扑挝膶W(xué)。
I 206.2
A
2095-462X(2013)03-0008-04
http://www.cnki.net/kcms/detail/13.1415.C.20130520.1206.001.html
(責(zé)任編輯劉小平)