鄭景芳
(荊楚理工學(xué)院 外國語學(xué)院,湖北 荊門 448000)
語篇分析與英語閱讀教學(xué)
鄭景芳
(荊楚理工學(xué)院 外國語學(xué)院,湖北 荊門 448000)
受傳統(tǒng)教學(xué)法和應(yīng)試教育的影響,目前我們的英語閱讀教學(xué)中仍然存在一個句本位的問題。而語言存在于語篇之中,而不是句子之中,因此人們要研究語言問題,必然要把語篇作為研究對象。試從語篇和語篇分析的內(nèi)涵著手,從預(yù)測語篇內(nèi)容,激活導(dǎo)入背景知識、分析篇章模式以及銜接和連貫三個方面舉例闡述怎樣在閱讀教學(xué)中進(jìn)行語篇分析。
閱讀教學(xué);語篇;語篇分析
受傳統(tǒng)教學(xué)法和應(yīng)試教育的影響,目前我們的英語閱讀教學(xué)仍然存在一個句本位的問題。這直接導(dǎo)致了學(xué)生進(jìn)行英語閱讀時多采用正向策略(bottom—up strategy),從最小的篇章成分著手對篇章進(jìn)行一步步地解碼,一葉障目,不見泰山。胡壯麟教授認(rèn)為:“語言存在于語篇之中,而不是句子之中。人們要研究語言問題,必然要把語篇作為研究對象”。[1]Widdowson(1978)認(rèn)為:“一旦我們承認(rèn)需要把語言作為交際工具來教授,我們顯然再也不能僅僅用句子的術(shù)語來考慮語言。我們必須考慮語篇的特征以及怎樣最好地教授語篇。”因此教師要打破傳統(tǒng)的句本位的教學(xué)模式,將語篇分析運用到閱讀教學(xué),即“引導(dǎo)學(xué)生識別篇章中的組織結(jié)構(gòu)模式及規(guī)定這些組織結(jié)構(gòu)模式的相對位置是如何產(chǎn)生意義的,以及識別篇章中的組織結(jié)構(gòu)模式及規(guī)定這些組織結(jié)構(gòu)模式標(biāo)記的語言手段”。[2]
對于什么是語篇(text),語言學(xué)家們給出了不同的定義。Quirk提出“語篇是實際使用中的得當(dāng)連貫的語言片段”,[3]Halliday則將語篇定義為“一個語義單位”,“任何口語或書面的、長短不限的、構(gòu)成一個統(tǒng)一整體的段落(passage)”。[4]黃國文認(rèn)為語篇是“一系列連續(xù)的話段或句子構(gòu)成的語言整體”,[5]劉辰誕認(rèn)為“篇章是指一段有意義,傳達(dá)一個完整信息,邏輯連貫,語言銜接,具有一定交際目的和功能的語言單位或交際事件”。[6]通過對以上的定義進(jìn)行對比分析,我們不難看出:1.語篇與大小長短無關(guān),短可以是一個交通標(biāo)志,如DANGER!長可以是一部小說。它可以是口頭的,比如一次談話,也可以是書面的,比如一張便條。2.語篇是一個語義單位,而不是一個語法單位。3.語篇必須形式銜接,語義連貫,表達(dá)一個完整的信息,具有交際功能。
語篇分析,又稱話語分析(discourse analysis),Harris 1952年第一次提出這一術(shù)語,之后結(jié)合了心理學(xué)、語用學(xué)、哲學(xué)和社會學(xué)等多門學(xué)科的研究成果逐漸發(fā)展起來。Harris認(rèn)為“語言不是存在于零散的詞或句子中,而是存在于連接的語篇中?!盵7]語篇分析是“對比句子或語段更大的語言單位所作的語言分析,目的在于解釋人們?nèi)绾螛?gòu)造和理解各種連貫的語篇?!盵8]也就是說語篇分析是著眼于語篇整體,兼顧語言的形式和功能,采用反向策略(top—down strategy)對語篇進(jìn)行解碼, 從宏觀層次上分析語篇的整體結(jié)構(gòu),分析構(gòu)成語篇的句子之間、段落之間的形式上的銜接和語義上的連貫,以及語篇的交際方式和文化、語境特征。
1.預(yù)測語篇內(nèi)容,激活導(dǎo)入背景知識。
建構(gòu)主義理論告訴我們:學(xué)生不是信息的被動接受者,而是主動建構(gòu)者。學(xué)習(xí)的過程是學(xué)生對新知識進(jìn)行選擇、加工、建構(gòu)的過程。在建構(gòu)過程中,學(xué)生以原有的知識系統(tǒng)為基礎(chǔ)對新知識進(jìn)行編碼,建構(gòu)新的知識系統(tǒng)。學(xué)生原有的知識系統(tǒng)即學(xué)生腦中的圖式知識。Widdowson(1983)認(rèn)為,圖式是已知事物或信息存儲于頭腦中的知識結(jié)構(gòu), 是人們從不同經(jīng)歷中獲取經(jīng)驗和知識,并按情景分門別類儲存于大腦的知識結(jié)構(gòu)的立體網(wǎng)絡(luò)。
在教學(xué)過程中,教師要把學(xué)生已有的圖式知識作為新知識的生長點,引領(lǐng)學(xué)生激活先存知識,建構(gòu)新的知識。教師應(yīng)鼓勵學(xué)生根據(jù)文章題目大膽預(yù)測文章內(nèi)容、體裁和篇章結(jié)構(gòu),積極思維,展開小組討論,加強合作學(xué)習(xí),激活圖式知識,修補已存圖式知識的缺陷,發(fā)揮圖式的“預(yù)熱”功能,為學(xué)習(xí)新知識作好心理準(zhǔn)備和知識準(zhǔn)備。在此基礎(chǔ)上,教師充分導(dǎo)入新的與語篇內(nèi)容相關(guān)的背景知識和篇章語言學(xué)的知識,完善學(xué)生的語言圖式、內(nèi)容圖式和形式圖式,完成新知識的建構(gòu)。
2.分析篇章模式。
篇章模式是語篇組織的宏觀結(jié)構(gòu),是語篇中各個主要部分的組合結(jié)果。對篇章模式的分析有助于學(xué)生養(yǎng)成自上而下的閱讀習(xí)慣,高屋建瓴地把握整體的篇章的架構(gòu)和作者謀篇布局的方法,同時把握形式和內(nèi)容,加深對篇章深層次的理解,提高閱讀能力。
常見的篇章模式有問題-解決模式(problem-solution pattern)、概括-具體模式(general-specific pattern)、原因-結(jié)果模式(cause-effect pattern)、時間-順序模式(time-sequence pattern),主張-反主張模式(claim-counter claim pattern)和敘事模式(narrative pattern)。在實際篇章中,一種模式很少單獨出現(xiàn),多數(shù)情況是與其它一種或多種模式相結(jié)合,構(gòu)成一個完整的篇章。以新視野大學(xué)英語第四冊Charlie Chaplin 為例:
作者總體上采用了時間-順序模式,但在最后一段,作者采用了敘事模式,以輕松幽默的語氣講述了一件讓人義憤填膺的事情:卓別林死后尸體被偷的事件。Shiffrin認(rèn)為對于敘事模式的篇章可以用“orientation時間、地點、人物的定位—complicating actions疊合的事件—evaluation對事件的評論—resolution對故事的定論”模式來進(jìn)行分析。時間——卓別林死后幾個月,人物——兩個偷尸賊,事件——偷尸賊偷走了卓別林的尸體進(jìn)行敲詐,對事件的評論——警察以極低的效率追回了尸體,對故事的定論——作者認(rèn)為這或許是卓別林留給這個世界的最后笑聲。經(jīng)過這樣的分析,這段話的內(nèi)容和結(jié)構(gòu)就變得一目了然。
3.分析銜接和連貫。
銜接和連貫一直是語言學(xué)家們關(guān)注的焦點,也是語篇分析的重點。分析語篇的銜接與連貫不但可以引導(dǎo)學(xué)生通過捕捉表層形式銜接手段的線索來探尋語篇句子之間,段落之間以及整個語篇意義的連貫,更好地理順篇章的結(jié)構(gòu),提高閱讀理解能力,還能讓學(xué)生學(xué)會在寫作中正確使用各種銜接手段提高寫作技巧,寫出簡約流暢、清晰明了、跌宕優(yōu)美的文章。
請看下例:
A. It's just that I see all these famous people on TV, and, well, it's hard not to want the same thing for myself—attention, love from millions of people...
B. Love? Do you think people actually love celebrities? I don't think so! The public enjoys watching famous people get into trouble even more than they like watching them succeed.
在這個簡短的對話中,說話者用到了Halliday amp; Hasan所提出的五種銜接手段:照應(yīng)(reference),替代(substitution),省略(ellipsis),連接(conjunction)和詞匯銜接(lexical cohesion)。
說話者用 they照應(yīng)The public,用them照應(yīng)famous people,用so替代 people actually love celebrities,用Love既省略了主語millions of people,也省略了賓語 famous people,用and連接兩個并列的句子,同時使用詞匯銜接手段,用同義詞celebrities代替A所說的famous people,避免詞匯上單純的重復(fù)。通過上例可以看出,各種銜接手段的靈活綜合的使用可以讓語篇簡潔、順暢,避免了晦澀和冗長,使語篇更加緊湊,語義更加連貫。
當(dāng)然銜接的手段還有很多,既有隱性銜接,也有顯性銜接,比如時體一致,語音語調(diào)模式,句子的結(jié)構(gòu)和先后排列順序,人們共有的世界知識,及物性結(jié)構(gòu)關(guān)系,甚至語篇結(jié)構(gòu)等。讀者和聽眾也可以從情景語境和文化語境中去尋找銜接的線索。
將語篇分析運用到閱讀教學(xué)中,可以打破傳統(tǒng)的句本位的教學(xué)模式,引導(dǎo)學(xué)生根據(jù)文章的線索進(jìn)行分析、歸納、推理和綜合,提高學(xué)生把握文章整體結(jié)構(gòu)和邏輯推理的能力。但語篇分析教學(xué)也不排斥詞匯和語法的教學(xué),二者的關(guān)系是宏觀和微觀的關(guān)系,應(yīng)相互補充,相得益彰。在教學(xué)過程中,教師要以學(xué)生為主體,鼓勵學(xué)生積極思維,主動參與,逐步養(yǎng)成正確的閱讀習(xí)慣,同時要以讀促寫,讀寫結(jié)合,雙管齊下,提高學(xué)生的閱讀和寫作能力。
[1]胡壯麟.語篇分析在教學(xué)中的應(yīng)用[J].外語教學(xué),2001(1).
[2]唐祥金.現(xiàn)代英語教學(xué)論[M].北京:學(xué)苑出版社,2001.
[3]Quirk et al.A comprehensive Grammar of the language ,London:Longman,1985.
[4]Halliday,M.A.K.Language as Social Semiotic:The Social Interpretation of Language and Meaning[M].London:Arnold,1978.
[5]黃國文.語篇分析概要[M].長沙:湖南教育出版社,1988.
[6]劉辰誕.教學(xué)篇章語言學(xué)[C].上海:上海外語教育出版社,1999.
[7]Harris,Z.Discourse Analysis[J].Language,1952(28).
[8]左煥琪.外語教育展望[M].上海:華東師范大學(xué)出版社,2002.
[9]Halliday,M.A.K.amp;Hasan,R..Cohesion in English.London:Longman,1976.
[10]王全智.也談銜接、連貫與關(guān)聯(lián)[J].外語學(xué)刊,2002(2).
ClassNo.:H319DocumentMark:A
(責(zé)任編輯:宋瑞斌)
OnDiscourseAnalysisandTeachingofEnglishReading
Zheng Jingfang
(School of Foreign Languages, Jingchu Polytechnic College, Jingmen, Hubei 448000,China)
Influenced by the traditional teaching methods and the examination-oriented education, teaching of English reading has been focusing on the sentences analysis .But the value of a language is manifested in its discourse rather than in sentences arrangement therefore , the discourse analysis should be as a goal to learn a language .This paper analyzes the definitions of discourse and elaborates the application of discourse analysis to the teaching of English reading.
teaching of English reading; discourse; discourse analysis
鄭景芳,碩士,講師,荊楚理工學(xué)院。
1672-6758(2013)03-0095-2
H319
A