国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

從文80載的梅娘和成為研究對象的梅娘

2013-04-07 06:00
關(guān)鍵詞:淪陷區(qū)作家文學(xué)

張 泉

(北京社會科學(xué)院 文化研究所,北京100101)

一、1945年:淪陷區(qū)文學(xué)終結(jié)前的梅娘

1945年5月7日,德國按照盟國的要求宣布投降。1945年8月15日,中、美、英、蘇政府公告日本政府正式無條件投降。

在劍與火的大動蕩年代里,甚至就在世界反法西斯戰(zhàn)爭、反殖民戰(zhàn)爭即將取得全面勝利的決戰(zhàn)期,日常生活,包括文學(xué)藝術(shù),依舊在淪陷區(qū)延續(xù)。

1944年11月,由華北作家協(xié)會①華北作家協(xié)會成立于1942年9月。其宗旨為:“以五四運動后文化界光華燦爛歷史之再現(xiàn)為前提”,“謀華北作家精神之團結(jié),以促進文藝學(xué)術(shù)創(chuàng)作作品之發(fā)展,用資華北文化之再建及國民中心思想確立之一助,而實踐新國民運動,完成東亞解放”。柳龍光任干事會干事長。詳見《華北作家月報》創(chuàng)刊號(1942年10月),第4、5頁。主編的《作家生活》連刊之一《黎明的喜劇》在北京出版。時值日本侵華戰(zhàn)爭的后期,“大東亞共榮圈”經(jīng)濟瀕臨崩潰,印行這薄薄的一冊33頁小書,已屬不易,與三五年前異常繁榮的北京出版業(yè)不可同日而語。①日據(jù)時期,北京的出版業(yè)在1940年達到頂點。以期刊為例,學(xué)術(shù)、宗教雜志以及政權(quán)機關(guān)的刊物約占70%,印數(shù)很少;按文化商品操作的雜志占30%。后者發(fā)行量較大,固定訂數(shù)在3 000份以上的有20種,超過10 000份的有4種。根據(jù)《中國淪陷區(qū)文學(xué)大系》的統(tǒng)計,華北淪陷區(qū)與文藝有關(guān)的期刊的數(shù)量,包括在報紙上開辟的定期文藝副刊,依次為:1937年,6種;1938年,39種;1939年,72種;1940年,67種;1941年,62種;1942年,59種;1943年,63種;1944年,52種;1945年,32種。見封世輝《華北淪陷區(qū)文藝期刊鉤沉》,收入錢理群主編《中國淪陷區(qū)文學(xué)大系·史料卷》,廣西教育出版社,2000,第583 頁。

《作家生活》連刊編輯山丁②梁山丁(1914—1995),遼寧開原人。1943年秋天從“滿洲國”移居北京。出版有短篇小說集《山風(fēng)》(1940)、《鄉(xiāng)愁》(1943),詩集《季季草》(1941),散文集《東邊道紀(jì)行》(1942),以及長篇小說《綠色的谷》(1942年在長春《大同報》連載)。淪陷后期投身共產(chǎn)黨領(lǐng)導(dǎo)的地下活動。任報刊編輯。1957年曾被劃為右派。的文章《北方的作家(1)》列于刊首,重點評介了小說家中的一時之選袁犀、③袁犀(1920—1979),遼寧沈陽人。新中國改名李克異。曾在北平藝文中學(xué)高中部就讀。1941年年底,通過購買一紙“出國證”,從滿洲國奉天(沈陽)移居北京。日據(jù)期作品有短篇小說集《泥沼》(1941)、《森林的寂寞》(1944)、《某小說家的手記》(1945)、《時間》(1945),長篇小說《貝殼》(1943)和《面紗》(1945)等。1945年赴中共解放區(qū)。新中國成立后,在《人民鐵道報》、工人出版社、珠江電影制片廠等單位工作。1980年出版長篇小說新作《歷史的回聲》,為構(gòu)想中的四卷本東北近代史文學(xué)敘事的第一部。電影劇本有《歸心似箭》(1981),為新時期文藝解凍期的焦點作品之一。梅娘和馬驪④馬驪(1915—1985),河北吳橋人,參加過國民黨的抗日武裝。著有中短篇小說集《太平愿》(1943)、《騮驊集》(1945)。在新中國,曾任天津政協(xié)副秘書長、天津民革副主任。三人,文后附有他們的“作家從文小傳”?!懊纺铩辈糠秩缦?

(一九一七年生)原籍吉林,父為實業(yè)家,早逝,吉林女子師范學(xué)校卒業(yè),一九三三年刊行處女散文、詩集《小姐集》,⑤1940年出版的梅娘《第二代》(署名孫敏子,長春:益智書店)的序《從小姐集到第二代》(山丁)稱,梅娘《小姐集》1936年出版,同書的另一篇序(吳瑛)則說,1933年出版。何靄人編《窗前草——女子新文藝作品之一》(益智書店,1934)收吉林女子師范學(xué)校學(xué)生作品80篇。出版人宋逸民在《校后題記》中說,《窗前草》是“現(xiàn)代新女子創(chuàng)作集之一,前此國內(nèi)并沒有類似的東西,所以敢說是女子文藝界的創(chuàng)始者”(第156頁)。據(jù)此,《小姐集》1936年出版說似乎較為合理。一九三五年為大同報記者,由文叢刊行會出版短篇小說集《第二代》,旋即去日本僑居大阪,書長篇小說《蟹》,一九四二年來北京,為婦女雜志囑托,一九四四年刊行短篇小說集《魚》,現(xiàn)正執(zhí)筆長篇小說《小婦人》、《夜合花開》,分載于各雜志。氏為文叢⑥文叢即“文叢刊行會”,于1938年在“滿洲國”新京成立。主要成員有梁山丁(山丁)、吳郎(—1961,本名季守仁)以及梅娘、戈禾(本名張我權(quán),光復(fù)后參與國民黨活動,解放后被槍斃)、弓文才(堅矢,曾任職《民聲晚報》、《大同報》)、馬尋(1916—,金音、馬家驤,“冷霧社”成員,后來擔(dān)任齊齊哈爾女國高教員)、冷歌(1908—,李文湘,長春益智書店編輯)等。編輯文學(xué)季刊《文叢》的計劃落空。出版有“文藝叢書”,梅娘的《第二代》即為其中的一種。同人,華北作家協(xié)會會員。

“滿洲國”日本作家、翻譯家大內(nèi)隆雄①大內(nèi)隆雄(1907—1980),原名山口慎一,筆名矢間、矢間恒耀、矢間晃、徐晃陽、川內(nèi)蕘、T.O等。生于日本福岡縣,1921年來華就讀長春商業(yè)學(xué)校,1925年考入東亞同文書院(上海),與郁達夫、田漢相識。1929年進日本在東北的南滿洲鐵道株式會社。1931年參與《滿洲評論》的創(chuàng)刊并任編輯,因左翼嫌疑遭逮捕。被解雇后,用大內(nèi)隆雄署名從事中國文學(xué)的翻譯和研究。1940年入滿洲映畫協(xié)會,任文藝課長。著有《東北文學(xué)二十年》等。曾在他編譯的中國《現(xiàn)代女流作家短篇選集》中說“獻身于文學(xué)生活將近十年”的梅娘,筆端銳利,“她的豐富的創(chuàng)作力為近代女作家中所稀見”,“不僅在滿洲,在華北也是一流的作家”。山丁在文中贊同大內(nèi)隆雄的觀點,并延續(xù)他本人6年前對于《第二代》的肯定,扼要勾勒出10年間梅娘創(chuàng)作題材與風(fēng)格的演化脈絡(luò)。

半年之后,迅速委頓的北京文壇曾刊發(fā)這樣一則“文化消息”:

南方女作家張愛玲的《流言》、蘇青的《濤》,均在京翻印中。同時華中亦去人翻北方女作家梅娘之《蟹》。此可謂之南北文化“交”“流”。②見《文化消息》,《中華周報》2卷20期(1945年5月30日),第14至15頁。注:該文未標(biāo)出作者。

當(dāng)年的“華中”系現(xiàn)今的華東。同一欄目中還有消息稱,“津門來人談,劉云若③劉云若(1903—1950),天津人,民國時期完成社會言情小說50多部。近狀殊潦倒,章回小說,出版商已無人問津,報章連載小說又行減少,劉有‘無書可做’之惑”。

這是目前在北京淪陷期雜志中所看到的有關(guān)梅娘的最后報道。這表明,在抗戰(zhàn)即將勝利之際,淪陷區(qū)一批女作家的新體文藝作品,在圖書市場上超越了男性作家的章回體武俠言情類小說。

在這之后兩個多月,中國南北地域廣闊的日本占領(lǐng)區(qū)文學(xué)戛然而止。一代淪陷區(qū)作家退場。

二、80年寫作生涯中的五段從文期和兩段空白期

根據(jù)現(xiàn)有材料,從1936年《小姐集》問世,到不久前的隨筆《企盼、渴望》(刊《芳草地》2013年1期),梅娘的發(fā)表生涯延綿78載。

在梅娘研究領(lǐng)域,從1937年《大同報》發(fā)表的《讀了小姐集》,[1]到近期的《梅娘作品女性意識先鋒性初探》、[2]《論梅娘小說的三大主題——情愛、人性與兒童》,[3]對于這位仍健在的作家的探討與評說,也進入第77個年頭。

出生于已經(jīng)割讓給沙皇俄國的海參崴,④海參崴本是中國領(lǐng)土。第二次鴉片戰(zhàn)爭期間,沙皇俄國迫使清政府簽訂的《中俄北京條約》(1860),將其割讓給俄國,并改稱“符拉迪沃斯托克”,為“征服東方”之意。1891年,俄國西伯利亞鐵路修至海參崴,海參崴往返于日本神戶、長崎及中國上海等地的海運路線亦開通,成為連接俄、中、朝、日的遠東樞紐。1917年俄國十月革命后,新生的蘇維埃紅色政權(quán)忙于國內(nèi)戰(zhàn)爭,日英聯(lián)軍于1918年4月趁機進駐海參崴和金角灣,1920年,在遠東濱海地區(qū)建立了“遠東共和國”。1922年蘇聯(lián)政局穩(wěn)定后,重新控制了該地區(qū)。成長和起步于“滿洲國”都城“新京”,⑤“新京”即現(xiàn)在的吉林省長春市。1931年,日本發(fā)動“九·一八”事變,占領(lǐng)中國東北。1932年3月1日,日本在中國的領(lǐng)土上炮制出“滿洲國”,定都長春,改稱新京,為特別市,隸屬“滿洲國”國務(wù)院??箲?zhàn)勝利后,恢復(fù)原名長春。留學(xué)宗主國首都東京,僑居日本新聞報業(yè)中心大阪,活躍于汪精衛(wèi)偽政權(quán)治下的華北政務(wù)委員會直轄市北京及淪陷區(qū)文壇,返回國共內(nèi)戰(zhàn)正酣的東北家鄉(xiāng),寓居光復(fù)后從日本殖民地回歸中國版圖的臺北市北投,千里迢迢從臺灣經(jīng)上海奔赴北平,滿懷熱情地投身即將誕生的新中國的文化建設(shè),在經(jīng)歷了政治運動帶來的七災(zāi)八難、游歷世界各地之后,依舊堅守在北京農(nóng)業(yè)電影制片廠的老宿舍樓里;再加上父親從一個山東少年一躍成為東北富賈的闖關(guān)東神話——中國版的美國西部夢;日據(jù)時期執(zhí)掌華北作協(xié)的丈夫柳龍光又在戰(zhàn)后國共博弈中扮演秘密角色——隨著1949年1月27日駛往基隆的上海太平輪中途失事而留下的不解謎局;僅存的女兒導(dǎo)演柳青歷經(jīng)跌宕起伏之后遠嫁在中國改革開放大潮中最早投資北京房地產(chǎn)的北美人——從祖國的“花兒朵朵”轉(zhuǎn)身變?yōu)檠笊藤F婦,一雙孫女落戶美國高科技聚集地硅谷和世界宜居城市之冠加拿大溫哥華——“新時期”的新移民,三個重孫子在北美出生——教育中的中華傳統(tǒng)文化因素讓他們更加健美……梅娘的人生歷程和社會關(guān)聯(lián),涵括了和折射出近代中國100多年以來的演化史,豐富多彩又錯綜復(fù)雜、撲朔迷離。對此加以梳理和闡釋,可以做成諸如《“新京”(長春)作家梅娘的中國意義——從“滿洲國”到日本到淪陷區(qū)及其后》之類的大文章,略施鋪陳和想象,也可以演繹出波瀾壯闊的編年史大戲。

限定在文學(xué)的范疇之內(nèi),梅娘的創(chuàng)作大體上分為隔斷清晰的五個階段。

第一階段,從1933年至1945年,16歲至28歲,大約12年。

中等學(xué)校就學(xué),短期擔(dān)任過報紙編輯、雜志顧問。作品署名主要使用孫敏子、敏子、玲玲、芳子、蓮江、①存疑。據(jù)《滿洲帝國國民文庫第十四次征文揭曉》(《大同報》1936年9月27日第1版),與梅娘同時獲得新詩獎(二等獎)的有“徐蓮江”。梅娘等。除了《小姐集》《第二代》外,梅娘印行的單行本還有小說集《魚》(1943)、《蟹》(1944),以及大量的兒童讀物,如中國故事篇《白鳥》(1943)、《風(fēng)神與花精》(1943)、《驢子和石頭》(1943)、《聰明的南陔》上下冊(1944)、《女兵木蘭》(1944)《英雄末路》(1944)、《少女和猿猴》(1944)、《飛狐的故事》(1944)、《蘭陵女兒》(1944)等,創(chuàng)作童話《青姑娘的夢》(1944)等。長篇小說連載有《小婦人》(1944)、《夜合花開》(1944—1945),日本長篇小說翻譯連載有《白蘭之歌》(1939—1941)、《母系家族》(1942—1943)。

第二階段,1953年至1957年8月,36歲至40歲,大約4年。

時任中國農(nóng)業(yè)電影制片廠編劇。署名孫加瑞、劉遐、瑞芝、孫翔、云鳳、落霞等。主要在上海發(fā)表了大量的散文及小說連載,應(yīng)邀為北京的人民美術(shù)出版社、上海人民美術(shù)出版社、遼寧人民美術(shù)出版社編寫中外文學(xué)名著的連環(huán)畫文字腳本,如《格蘭特船長的兒女》(1958)、《愛美的麗雅》(1959)等等許多。單行本有通俗故事《尉遲恭單鞭奪槊》(1957)、《吳用智取華州》(1957)等。②1957年6月8日,中共中央發(fā)出《關(guān)于組織力量準(zhǔn)備反擊右派分子進攻的指示》,梅娘被劃為“右派”,在供職單位就地接受勞動改造。這一寫作階段發(fā)表的最后一篇文章《爺爺和孫子》,刊上?!缎旅駡蟆?957年8月28日,署名云鳳。1958年,對“右派”的處理升級。5月30日,在中國農(nóng)業(yè)電影制片廠召開的全廠職工大會上,突然宣布開除梅娘公職,直接押送公安機關(guān)勞動改造,行前不允許與家中的孩子見面。

第三階段,1958年秋至1960年冬,不到3年。

梅娘被關(guān)押在北京北苑農(nóng)場。為了增加農(nóng)場的收入,勞改農(nóng)場當(dāng)局就地取材,組織勞教人員中的外文專家搞翻譯。對犯人來說,這既是專業(yè)工作,也是個人價值的體現(xiàn),同時又避開了繁重的體力勞動,求之不得。梅娘參加了翻譯小組,承擔(dān)日文翻譯,由于文字功夫扎實,也參與其他語種譯文的潤色工作。出版物不使用個人署名,如梅娘參與文字加工的西班牙文小說《三角帽》,①博園譯《三角帽》,原作[西班牙]亞拉爾孔,人民文學(xué)出版社,1959年6月。譯者署名“博園”,為勞改農(nóng)場所在地“北苑”的諧音。

第四階段,1979年6月至1986年,62歲至69歲,大約8年。

1978年冬季,梅娘的“右派”罪名被去除,恢復(fù)了在中國農(nóng)業(yè)電影制片廠的公職。從1979年開始,用筆名柳青娘在香港以及上海、北京發(fā)表隨筆和短小的譯文。

第五階段,1987年(70歲)至今,已有25年。

1987年,刊發(fā)在《東北文學(xué)研究史料》第五輯上的長文《寫在〈魚〉原版重印之時》,首次恢復(fù)使用梅娘。此前一年,梅娘的名字已重返新時期文學(xué)場域。1986年6月19日,春風(fēng)文藝出版社在沈陽召開東北淪陷時期作品選《長夜螢火》(女作家小說選集)研討會。作為入選作家,梅娘與藍苓、②藍苓(1919—2003),原名朱昆華,筆名莉莎、林苓、阿華、朱華。河北昌黎人。黑龍江省女子師范畢業(yè)后,到齊齊哈爾市同信小學(xué)教書。1946年參加革命工作。1952年調(diào)北京,任職報刊、出版社。田琳、③田琳(1916—1992),本名田櫻,黑龍江省湯原縣人,曾留學(xué)日本。1943年在“滿洲國”被逮捕,1944年出獄后任“滿映”腳本創(chuàng)作員。朱媞④朱媞(1923— ),生于北京,幼年遷居?xùn)|北,畢業(yè)于吉林女子中學(xué)師范班。1948年參加中共東北民主聯(lián)軍。等人一起出席會議。⑤揚宇《〈長夜螢火〉座談會述要》,見《社會科學(xué)輯刊》1986年第5期。在這個階段,梅娘已發(fā)表的作品以散文隨筆、翻譯為主。出版的單行本有:

1992年:《南玲北梅:四十年代最受讀者喜愛的女作家作品選》(劉小沁編,海天出版社),收梅娘兩篇作品。

1997年:《梅娘小說散文集》(張泉選編,北京出版社)。

1998年:《尋找梅娘》(張泉主編,香港明鏡出版社);《梅娘代表作》(范智紅編選,華夏出版社,叢編:中國現(xiàn)代文學(xué)百家),后更名為《魚·蚌·蟹》、《梅娘文集》、《梅娘代表作·魚》等,不斷重印。

1999年:《梅娘小說·黃昏之獻》(司敬雪編選,上海古籍出版社)。

2000年:《大作家與小畫家》(梅娘與芷淵、茵淵的通信集,香港日月出版公司);《玉米地里的作家——趙樹理評傳》(梅娘譯,[日本]釜屋修原作,北岳出版社)。

2002年:《梅娘——學(xué)生閱讀經(jīng)典》(江嘯聲選編,文匯出版社);《又見梅娘》(陳曉帆編選,人民文學(xué)出版社)。

2005年:《梅娘近作及書簡》(侯健飛編,同心出版社)。

2011年:《邂逅相遇:梅娘、芷淵、茵淵書札》(北京:人民文學(xué)出版社)。香港天地出版公司2012年出版了該書的增訂版。

合計12本書。代表作均為1945年以前在日本統(tǒng)治區(qū)發(fā)表的作品。因此,梅娘的歷史定位是殖民地作家。

在第二、第三和第四個寫作階段,未署用“梅娘”,處于匿名狀態(tài),但同樣是勾勒歷史中的梅娘和梅娘筆下的歷史的不可或缺的時段。

在梅娘80年從文史中,有兩個較長的寫作空白期。

第一個寫作空白期從抗戰(zhàn)勝利到1952年。在此期間,或為躲避戰(zhàn)后國民政府的清查,或為遠離激烈的國共內(nèi)戰(zhàn),或為跟隨從事秘密工作的丈夫,梅娘攜帶著女兒在南北各地遷徙,最后定居北京,努力融入與民國完全不同的新社會體制。

第二個寫作空白期為1961年至1978年。因患肺結(jié)核獲準(zhǔn)離開勞改農(nóng)場后,梅娘成為在社會上受管制的地、富、反、壞、右人員,徹底沒有了單位——如果勞改農(nóng)場也算個人可以依賴的單位的話。為了養(yǎng)家糊口,為了給患有特殊慢性病的兒女籌措醫(yī)藥費,梅娘只能千方百計尋找各種各樣的零工,包括一般由男性承擔(dān)的重體力勞動。

對于一位早慧的作家來說,28歲至35歲的7年、43歲至61歲的18年,是創(chuàng)作的黃金期。在這25年間,梅娘失卻了寫作的條件,后一階段甚至喪失了做人的資格。①史鐵生回憶說:“又過了幾年,梅娘的書重新出版了,她送給我一本,并且說‘現(xiàn)在可是得讓你給我指點指點了’,說得我心驚膽戰(zhàn)。不過她是誠心誠意這樣說的。她這樣說時,我第一次聽見她嘆氣,嘆氣之后是短暫的沉默。那沉默中必上演著梅娘幾十年的坎坷與苦難,必上演著中國幾十年的坎坷與苦難。往事如煙,年輕的梅娘已是耄耋之年了,這中間,她本來可以有多少作品問世呀?!痹斠娛疯F生《孫姨與梅娘》,載《北京青年報》2001年5月22日。

需要特別注意的是,進入新中國以后的寫作階段,梅娘要在暴風(fēng)驟雨般的政治運動以及置人于死地的批斗改造中,連續(xù)不斷地交代歷史問題。起初被動、而后主動地進行脫胎換骨的思想改造,狠斗私字一閃念,靈魂深處鬧革命,以求洗心革面,破舊立新,重新做人,努力把新的社會準(zhǔn)則和寫作規(guī)范植根于自己的思維和記憶里,落實在行動上。只有這樣,才能存活下來。歷史在當(dāng)代的變異不可避免,長壽作家的作品尤其如此。這一面向?qū)γ纺锏挠绊?,目前還沒有被充分評估。但研究這一面向的目的,不在對當(dāng)事人做價值評判,而在考察具體個體與時代變遷的互動及意義的生成史。正是由于無視或混淆了時代和語境,②這是需要深入探討的,對其初步的描述,參見張泉《殖民/區(qū)域:建構(gòu)中國現(xiàn)代文學(xué)史的一種維度——以日本占領(lǐng)華北時期的北京臺灣人作家群為例》,(《文藝爭鳴》2011年第9期)以及《深化中國淪陷區(qū)文學(xué)研究的一種方式——東亞場域中共時的殖民體制差異/歷時的時代轉(zhuǎn)換維度》(《上海大學(xué)學(xué)報》2012年第2期)。使得某些新時代研究者有關(guān)梅娘的結(jié)論,看似先鋒和尖銳,卻輕易地遁入剝離了全部復(fù)雜性和生動性的全盤否定窠臼,藉此,日據(jù)區(qū)中國新文學(xué)重被歸零——盡管這是文學(xué)批評無法承擔(dān)之重。③王勁松《殖民異化與文學(xué)演進——侵華時期滿洲中日女作家比較研究》,四川大學(xué)博士論文,2007;王勁松、蔣承勇《歷史記憶與解殖敘事:重回梅娘作品版本的歷史現(xiàn)場》,北京:《文學(xué)評論》2010年第1期。

事實是,在與梅娘同時代的民國時期的作家中,因無法適應(yīng)和跟上新舊中國的時代轉(zhuǎn)換,有一大批人在新中國或主動、或被動終止了文學(xué)創(chuàng)作。④見張泉主編《當(dāng)代北京文學(xué)》上卷第一章第三節(jié)“當(dāng)代北京的人文環(huán)境與文學(xué)的演化”,北京出版社,2008年。與他們相比,在數(shù)不盡的艱難困苦和絕望屈辱中,梅娘還是跟上了形勢,四次躋身有中國特色的社會主義文學(xué)場域,或華文文化場域,勉力為文,算得上是其中的靈活善變者、勤奮者和佼佼者。2009年,為褒獎梅娘為新中國文學(xué)事業(yè)做出的貢獻,中國作家協(xié)會頒予她“從事文學(xué)創(chuàng)作六十周年榮譽證書”和獎?wù)隆_@一褒獎受之無愧,盡管梅娘后來的文學(xué)成績無法與民國時期相比。

不過,僅憑梅娘一己之力,這也是很難做到的。促成因素還有強勢話語霸權(quán)未能蕩滌凈盡的寬容和同情——文學(xué)場域中少數(shù)權(quán)勢人物的青睞、好意甚至是利用,使得梅娘能夠在邊緣和夾縫中頑強覓得她的表達和想象空間。比如,勞改農(nóng)場里的“翻譯組”。又如,“右派”是被剝奪著作權(quán)的,在梅娘被打成“右派”后,北京人民美術(shù)出版社及時將由她改編的連環(huán)畫的署名改為“落霞”——既是自保,也別有一番意味。再如,一些著名的主流作家與梅娘友好,即使是在她落難或者情況還不明朗的時候,也時出援手。而在個人信念和性格的層面上,梅娘之所以能夠與眾不同,除了始終不渝的女性文學(xué)追求外,還有絕地求生的母性生存意志——她有三個嗷嗷待哺的孩子。不容否認(rèn),稿酬在一定程度上緩解了她的生活、醫(yī)藥費用的燃眉之急。

梅娘的寫作史,是一部以筆為工具的女性、母親、單身女人的個人奮斗的歷史。

人類史是人的歷史。聚合了豐富的社會時代內(nèi)容的個人史,無疑會大大豐富平面化的歷史——教科書類型的標(biāo)準(zhǔn)化歷史。從作品擴展到作家的身世與環(huán)境,梅娘及其家族史的特點是,歷時/共時的跨度均異常寬闊。這在風(fēng)云變幻的中國現(xiàn)代史上實屬獨一無二,是探討和佐證19世紀(jì)末至21世紀(jì)初中國乃至東亞的跨世紀(jì)變遷的難得的作家傳記個案,值得加以梳理和研究。

三、梅娘研究狀況及有待拓展的方面

編年的歷史,能夠準(zhǔn)確展現(xiàn)特定研究對象發(fā)生和發(fā)展的脈絡(luò)。

與梅娘的寫作史相比,梅娘的研究史要簡單一些:以1984年為界,①在黃玄的《東北淪陷期文學(xué)概況(三)》一文中,出現(xiàn)介紹梅娘的文字。該文刊黑龍江《東北現(xiàn)代文學(xué)史料》第9輯(1984.6)。海外要稍早一些,始于1980年。分為兩個階段。

在第一階段,有關(guān)梅娘的評論多為短文和報道。早在1937年,《大同報》就刊出了書評《讀了小姐集》。1939年,短評、報道有《寫在刊載〈白蘭之歌〉的前面》《六甲山下訪梅娘——赴日視察別紀(jì)之一》等。1940年,有《從小姐集到第二代》、《關(guān)于梅娘的創(chuàng)作》、《第二代(書評)》等。1941年,有《回顧1940年滿系文壇(三)》、《〈第二代〉論》、《煞有介事的〈第二代〉》、《評〈第二代〉》等。1942年,有《古城的收獲——對幾個新進作家作品之綜合的評介》、《〈四月文藝〉讀后雜感》等。1944年,有《〈第二代〉評介》、《北方的作家(1)》等?!皾M洲國”著名作家山丁對于《第二代》的評語是:“狂野地運用了文士所不敢用的語匯,大膽地采取了文士所不能取的題材,以她那支獲有定評的筆,潑辣地描寫著一群游尸似的男女和一群浮浪的孩子?!保?]批評家韓護認(rèn)為,《第二代》“以自由主義的思想作為基點。它既異于個人主義的文學(xué),更異于社會主義的文學(xué)。然而它并不棄舍個人的自由的要求,也不拋棄社會主義的理想。是以熱情與哀憐的情緒作為文學(xué)的骨骼,多方面地捕捉人生的動靜。它的最高無上的目的,仍然是在發(fā)揮文學(xué)的技能,以求人類自由權(quán)柄之恢復(fù)”。并且,韓護還把她作為“直接間接對于滿洲文運有著不可否認(rèn)的推動的功績的女性作家”,與蕭紅相提并論。[5]北京淪陷區(qū)的評論者概括了短篇小說《春到人間》的兩個特點:“一,濃厚的感情自然的融流于讀者的心坎;二,銳敏的觀察和宇宙觀念而使筆尖形成一只撲打丑陋的鞭子?!雹僖姟毒幒笥洝?,《國民雜志》第2卷4期(1942年4月),第46頁,本文未注明責(zé)任人。

獲獎也是一種評價。

1936年,梅娘的《世間》獲得“滿洲帝國國民文庫第十四次征文”新詩一等獎。②見《滿洲帝國國民文庫第十四次征文揭曉》,《大同報》1936年9月27日第1版。梅娘的新詩《世間》刊《大同報》1936年10月4日第6版《文藝》副刊,署名玲玲。有關(guān)文本由日本首都大學(xué)東京(前東京都立大學(xué))人文科學(xué)研究科大久保明男教授惠贈,謹(jǐn)致感謝。《往事》獲得“滿洲帝國國民文庫第十五次征文”短篇小說一等獎。③見《滿洲帝國國民文庫第十四次征文揭曉》,《大同報》1936年11月2日第3版。梅娘的短篇小說《往事》在《大同報》1936年11月10日、11日、12日第6版《文藝》副刊上連載,署名玲玲。同樣感謝大久保明男教授提供材料。

1937年,梅娘的《慈愛的滿洲大地》獲得“滿洲帝國國民文庫第廿二次征文”新詩獎。④蔣蕾在《精神抵抗:東北淪陷區(qū)報紙文學(xué)副刊的政治身份與文化身份》(博士論文,吉林大學(xué),2008)中提及。感謝蔣蕾教授惠贈原作。

1943年年底,在日本東京召開的第二次大東亞文學(xué)者大會之后,梅娘的小說集《魚》被追加為“選外佳作”,獲得第一屆大東亞文學(xué)賞“副賞”。

1944年11月,在汪偽政府首都南京舉辦的第三次大東亞文學(xué)者大會上,梅娘的小說集《蟹》獲得第二屆大東亞文學(xué)賞。

1945年以后,作為作家的梅娘在文化場域中失蹤。

世事滄桑。時至20世紀(jì)80年代,當(dāng)被異化的無產(chǎn)階級革命話語霸權(quán)逐步消解的時候,重新回望那個在兩極對立中久違了的民國時代,人們的閱讀對象已不滿足于叱咤風(fēng)云的軍政商界要員、耳熟能詳?shù)闹髁髯骷?,部分興趣開始轉(zhuǎn)向在社會大變局中潮進潮退、歲月留痕的傳奇文人,他們撲朔迷離的往事,他們影影綽綽的身形,試圖通過史料梳理、人物尋訪,發(fā)現(xiàn)被塵封的或被改寫的歷史,重現(xiàn)當(dāng)年的真情實境。包括梅娘在內(nèi)的一大批一直被宏大革命敘事排除在外的民國文人,恰逢其時。

1984年,在中斷了35年之后,大陸讀書界再度對名為“梅娘”的這位作家予以關(guān)注。相關(guān)評論和描述,大致分為大眾傳媒和學(xué)術(shù)研究兩個部分。

流行報刊上描寫梅娘的“報告文學(xué)”,比專業(yè)期刊上的文章略晚一些,但數(shù)量和社會影響要大得多。從1987年《一個女作家的一生》,[6]到 2012 年《不老的纖筆——并非傳奇的梅娘》,[7]梅娘的故事被不斷地講述:“人在邊緣”、“桑榆非晚”、“梅花香自苦寒來”、“不是詠梅勝詠梅”、“暗香浮動月黃昏”,以及被歷史誤認(rèn)和遺忘的梅娘、尋訪梅娘、偶見梅娘、走近梅娘、印象中的梅娘、又見梅娘、長夜螢輝話梅娘、壯心猛志話梅娘、現(xiàn)代文壇的傳奇人物梅娘等等,題目各有不同,情節(jié)大體接近,集體渲染和構(gòu)建出“不向厄運低頭的一代才女”。

除了平面媒體外,網(wǎng)絡(luò)、電視等立體媒體也制作了梅娘訪談視頻,如新浪播客/生活頻道的《梅娘回憶一生寫作歷程》(2006年12月20日)、CCTV-10“子午書簡”欄目的《民國的身影——揭秘梅娘》(2010年第21、22期,1月20、22日)等。幾家有志于“口述歷史”的機構(gòu),已經(jīng)和正在把梅娘列為對象。

最早把梅娘納入學(xué)術(shù)研究范疇的,是海外1980年出版的兩部中國現(xiàn)代文學(xué)史著作。我國臺灣劉心皇的《中國淪陷區(qū)文學(xué)史》[8]首次羅列了梅娘的主要作品目錄。美國耿德華的《被冷落的繆斯——抗戰(zhàn)時期的上海北京文學(xué)》,[9]試圖把北京、上海淪陷區(qū)文學(xué)“納入中國現(xiàn)代文學(xué)史和文學(xué)批評的主流中去”,在歐美的中國現(xiàn)代文學(xué)研究領(lǐng)域具有重要的開拓意義。不過,該書北京部分的材料過于單薄,未能勾勒出北京文學(xué)的概況。比如,梅娘僅在該書《文學(xué)及政治對文學(xué)的干預(yù)》一章中述及,耿德華本人也在書中直言不諱地表示,留有存疑和不解之處。

在大陸,在1987年印行的一種非正式出版物上,刊出了首篇敘述梅娘的長文。①胡凌芝《“超然派”的足跡——梅娘小說漫評》,《東北文學(xué)研究史料》第5輯(哈爾濱,1987.11)。后收入《蹄下文學(xué)面面觀》(胡凌芝,長春出版社,1990)。

1990年,《中國新文學(xué)大系·短篇小說卷:1937—1949》第4卷(上海文藝出版社)選收了梅娘的《黃昏之獻》。這對正在回歸文壇的“梅娘”來說,其象征性非同一般。因為,僅就作品的出處而言,這篇小說原刊日資華北交通株式會社的《新輪》,[10]一家為保障華北鐵路運輸線暢通服務(wù)的行業(yè)刊物,后又收入獲得過“大東亞文學(xué)賞”的小說集。按照傳統(tǒng)的評定方式,比如劉心皇《中國淪陷區(qū)文學(xué)史》制定的標(biāo)準(zhǔn),作品屬“漢奸文學(xué)”。雖然此前《長夜螢火》、②收入了梅娘的小說《蚌》、《侏儒》、《春到人間》、《黃昏之獻》等。見梁山丁編《長夜螢火》,沈陽:春風(fēng)文藝出版社,1986?!吨袊F(xiàn)代文學(xué)補遺書系·小說三卷》③收入了梅娘的《春到人間》、《行路難》、《蟹》。見孔范今主編《中國現(xiàn)代文學(xué)補遺書系·小說三卷》,濟南:明天出版社,1990。等,均大膽選收了梅娘的多篇作品,但由于90年代初淪陷區(qū)文學(xué)研究還未整體浮出水面,由于《中國新文學(xué)大系》在中國現(xiàn)代文學(xué)學(xué)術(shù)體制中的特殊地位,該書系把梅娘等淪陷區(qū)作家納入的意義,還是有所不同的,具有指標(biāo)性。

1991年,《中國現(xiàn)代小說史》第三卷把包括梅娘作品在內(nèi)的華北淪陷區(qū)小說設(shè)為專節(jié)。著者楊義指出,與袁犀相似,梅娘的作品多以中下層知識者為描寫對象,“洋溢著人間寫實或心理寫真的探索文學(xué)意味”?!顿濉贰ⅰ栋觥吠黄屏霜M隘的愛情題材,“兼?zhèn)滟|(zhì)樸辛辣和疏簡清雋的筆致,時露嘲諷,既沒有多少女兒氣,又不乏女性意識,對玩弄女性的男子極盡揶揄之能事,對社會上的卑弱者致以深摯的同情,筆端飽含著熱情與哀憫的人道主義情緒”。他認(rèn)為,也許還不必拿梅娘與張愛玲相比,但她的《蚌》象征著一種別樣的生命形式,“為有追求,又受播弄的女性唱了一曲悲涼的生命之歌”。[10]

1993年,學(xué)科專業(yè)刊物《中國現(xiàn)代文學(xué)研究叢刊》發(fā)表長文《梅娘論》。作者徐迺翔說,梅娘在女性作家群中也許并不十分突出,但在淪陷區(qū)女作家中是引人注目的?!澳狭岜泵贰敝f已無從考證,不過,梅娘“那質(zhì)樸而清雋的創(chuàng)作風(fēng)格,恰也與同時代的張愛玲構(gòu)成了鮮明的對照”。[12]海外知名學(xué)者東京大學(xué)藤井省三、哈佛大學(xué)王德威、駒澤大學(xué)釜屋修等也注意到了梅娘,均撰文予以評介。①藤井省三《讀書筆記——〈南玲北梅〉(中國深圳海天出版社出版)》,日本《讀書界》1993年第6期;王德威《讀梅娘的〈蟹〉》,臺灣《聯(lián)合文學(xué)》第105期(1993年7月);釜屋修《中國文學(xué)鱗爪——關(guān)于梅娘》,日本《季刊中國》1994年春季號;等等。

1994年,《淪陷時期北京文學(xué)八年》一書把梅娘辟為專節(jié)《梅娘——剛?cè)嵯酀莫毺嘏砸暯恰?,②張泉《淪陷時期北京文學(xué)八年》,北京:中國和平出版社,1994。第195—203頁。該節(jié)存在一些史料錯誤,也有因時代隔膜而產(chǎn)生的不當(dāng),比如把梅娘的“庶出”說成是“私生”,等等。提出了一些看法。比如:

首次把梅娘的《蚌》、《魚》和《蟹》三篇小說放在一起,將其界定為以女權(quán)主義思想維系的“水族系列小說”。此說被廣泛認(rèn)可,而后有一批文章直接以“水族系列小說”為題做梅娘研究,③如《抒張個性 追求自由——梅娘水族系列小說中女性形象》(王艷榮《學(xué)問》2003年第12期)、《女性關(guān)懷與女性批判——梅娘水族系列小說解讀》(褚洪敏,《濟寧師范??茖W(xué)校學(xué)報》2004年第5期)、《潛沉在海底的水族——從梅娘小說看淪陷區(qū)的女性寫作》(陳洪英,《涪陵師范學(xué)院學(xué)報》2007年第3期)、《負(fù)重的飛翔——讀梅娘及其水族系列小說》(吳雙芹,《和田師范??茖W(xué)校學(xué)報》2008年第4期)、《人性的呼喚——梅娘水族系列小說筆下女性的命運》(嚴(yán)雷,《長春師范學(xué)院學(xué)報》2008年第3期)、《梅娘水族小說的審美意蘊》(萬志全,《名作欣賞》2008年第8期)、《梅娘小說的敘事話語與性別——以水族系列小說為分析對象》(向葉平,《池州學(xué)院學(xué)報》2012年第2期)等。一些教材也對梅娘的小說做了敘述。[13]

又如,《淪陷時期北京文學(xué)八年》將梅娘與同時期上海淪陷區(qū)女作家張愛玲、蘇青作對照,提出了一些深化梅娘研究的要點:“梅娘的作品與中國‘五四’現(xiàn)實主義文學(xué)傳統(tǒng)的關(guān)系更為密切……注重人與人的現(xiàn)實社會關(guān)系,在奮力鞭撻假丑惡的時候,并沒有泯滅對于真善美理想的企盼?!泵纺锏墓适隆按蠖喟l(fā)生在城鎮(zhèn),就是那些依然活動在農(nóng)村的人物,也都或直接或間接地受到了傳統(tǒng)色彩較為濃重的城市文明的熏染。梅娘作品中綿延不絕的頑強女性意識和獨特的敘事風(fēng)格,正是積重難返和多災(zāi)多難的現(xiàn)代北地都市文明的產(chǎn)物?!焙髞?,又做了補充:“梅娘作品的顯著特點是博施濟眾的泛愛胸襟,積極入世的主觀視角,非常規(guī)化的女性語言。她關(guān)注和愛護的是女人,卻流泄出對人的關(guān)注和愛護。她呼喚和向往的是女人的地位和權(quán)力,卻流泄出對人的地位和權(quán)力的呼喚和向往。這樣的品格,無疑與新文學(xué)同步并豐富了新文學(xué)的總體畫面,是淪陷區(qū)文學(xué)沒有空白的又一個例證?!保?4]

深化淪陷區(qū)作家研究,打破全盤否定淪陷區(qū)文學(xué)的成見是關(guān)鍵。以北京為中心的華北“中華民國臨時政府”,后改稱“華北政務(wù)委員會”,轄四個省、三個特別市,人口號稱近億,是近代中國最大的日本占領(lǐng)區(qū)域。正是基于對一大批作家的文學(xué)文本的考察和分析,《淪陷時期北京文學(xué)八年》一書提出了與以往不同的判斷:華北淪陷期文學(xué)的主體接續(xù)新文學(xué)傳統(tǒng),沒有因異族入侵而中斷,是中國抗戰(zhàn)時期文學(xué)的有機組成部分,能夠躋身于中國抗戰(zhàn)時期的中國文學(xué)和世界反法西斯文學(xué),應(yīng)當(dāng)融入中國現(xiàn)代文學(xué)史。這一基本判斷,源于個案研究,反過來可能也會有助于進一步的個案研究。

對于筆者本人的梅娘研究,也有評論認(rèn)為《抗戰(zhàn)時期的華北文學(xué)》“介紹了梅娘建國前的文學(xué)活動,簡要分析了她的每篇小說。該書雖然多是簡要評論與介紹,卻運用了大量史料,為人們進一步了解梅娘提供了廣闊的空間”。[15]又說:“在他研究梅娘的論文中,作家與學(xué)者的立場完全融合在一起了……從他的多篇論文中可以看出,研究者成了作家的代言人,文中的論述、引證和結(jié)論都是為了更好地闡釋梅娘文學(xué)活動中的革命與反抗因子,研究者加入了作家自我‘正名’的行列?!?第30—31頁)前說是實情,后說則不免臆斷。

到目前為止,我關(guān)于梅娘的評介,始于1994年出版的《淪陷時期北京文學(xué)八年》一書,實際上也止于1994年。在寫作該書的近10年間,我未曾與淪陷區(qū)健在作家有過直接接觸,包括梅娘。也就是說,在我對淪陷區(qū)文學(xué)的總體估價形成之前,沒有會見過任何淪陷區(qū)作家。①個中緣由,參見張泉《認(rèn)識梅娘的歷史》,北京《新文學(xué)史料》2002年第2期。我后來的幾篇有關(guān)梅娘的文章,源于書籍約稿,由于當(dāng)時工作任務(wù)已轉(zhuǎn)向了其他方面,基本上是《淪陷時期北京文學(xué)八年》內(nèi)容的平面延伸,所謂“代言”,也就無從談起。

《淪陷時期北京文學(xué)八年》一書沒有“闡釋梅娘文學(xué)活動”,只是根據(jù)其第一創(chuàng)作階段的主要虛構(gòu)作品,綜述了梅娘的女性主義寫作特點,及其文學(xué)的和社會的意義。如果從中讀出了“革命”,那也是五四新文化運動意義上的文學(xué)革命,不是共產(chǎn)黨領(lǐng)導(dǎo)的無產(chǎn)階級革命斗爭;如果讀出了“反抗”,那也是反抗封建和男權(quán),不是直接反抗殖民,最多只是流露了對于異族劣跡的不滿。②我曾把北京淪陷期新文學(xué)遺產(chǎn),大致分為:公開抨擊忤逆貳臣的作品;大膽影射和控訴日偽強盜行徑的作品;真實再現(xiàn)淪陷區(qū)城鄉(xiāng)殘酷現(xiàn)實的作品;繼承戰(zhàn)前文學(xué)信念和創(chuàng)作風(fēng)格的作品。并把梅娘歸于最后一類:“有著鼎貴家庭背景的梅娘,在創(chuàng)作中恪守平民女權(quán)立場。她的所謂‘水族’系列小說……等作品,以剛?cè)嵯酀莫毺嘏砸暯?,展示人世間的不平和女人的不幸。由于中篇《蟹》展現(xiàn)了淪陷區(qū)大家庭破敗的過程,成為中國現(xiàn)代文學(xué)史上大家庭題材作品發(fā)展鏈條上的一個環(huán)節(jié)。”見張泉《反抗軍事入侵與抵制文化殖民——抗戰(zhàn)時期北京淪陷區(qū)文學(xué)中的民族意識與國家認(rèn)同》,《北京社會科學(xué)》2005年第4期。該書在給以北京為中心的華北淪陷區(qū)文學(xué)乃至中國淪陷區(qū)文學(xué)“正名”的同時,也首次構(gòu)建出北京淪陷期的文學(xué)史框架。[16]梅娘只是書中所論及的近百名作家中的一位。

我一向認(rèn)為,在處理虛構(gòu)作品以外的現(xiàn)實世界時,更需堅持言之有據(jù)的原則,而且,孤證和自述只能僅供參考。這樣,就很難“加入了作家自我‘正名’的行列”,不可能“作家與學(xué)者的立場完全融合在一起”。比如,15年前,我偶爾涉及梅娘的紀(jì)實文字時,就發(fā)現(xiàn)了一些有待商榷之處,并一一做了辨析。[17]若干年后發(fā)生的有關(guān)梅娘的爭論,其實那時我就已經(jīng)討論過了。

1997年,梅娘在新中國的第一個個人作品選本《梅娘小說散文集》出版,一些中國現(xiàn)代文學(xué)專業(yè)的學(xué)生開始把興趣投向梅娘,第二年就有論文從性別的角度討論梅娘的小說。③見劉愛華的《女性關(guān)懷與男性批判——梅娘小說創(chuàng)作論:(上)》載《丹東師專學(xué)報》,1998年第3期,64-69頁,以及劉愛華《女性關(guān)懷與男性批判——梅娘小說創(chuàng)作論》(下),載《丹東師專學(xué)報》,1999年第3期,1-3頁。

“撥亂反正”初期的梅娘研究,以概說和評判為主。而后,納入學(xué)術(shù)體制的梅娘研究進一步細化和專業(yè)化。學(xué)位論文、期刊論文是檢視作家研究現(xiàn)狀的一個抽樣指標(biāo)。這里,僅以主題“梅娘”對知網(wǎng)這一個數(shù)據(jù)庫做簡單檢索,由此來略見一斑。

以一定篇幅論及梅娘的博士學(xué)位論文有六篇。①《孤獨的舞蹈——東北淪陷期女性作家群體小說論》(劉愛華,東北師范大學(xué),1999)、《秋水斜陽芳菲度——中國現(xiàn)代女作家傳記研究》(朱旭晨,復(fù)旦大學(xué),2006)、《20世紀(jì)中國小說性愛敘事研究》(王彥彥,蘭州大學(xué),2007)、《殖民異化與文學(xué)演進——侵華時期滿洲中日女作家比較研究》(王勁松,四川大學(xué),2007)、《精神抵抗:東北淪陷區(qū)報紙文學(xué)副刊的政治身份與文化身份》(蔣蕾,吉林大學(xué),2008)、《偽滿洲國時期東北知識分子的日本認(rèn)識》(傅羽弘,東北師范大學(xué),2008)、《抗戰(zhàn)時期東北作家研究(1931—1945)》(范慶超,中央民族大學(xué),2011)等。

碩士論文在數(shù)量上比較大,2004至2007年4年間,9篇,2008至2012年5年間,18篇,合計27篇。

學(xué)術(shù)期刊文章1979至1997年19年間,6篇,1998至2007年10年間,54篇,2008至2012年4年間,37篇,合計90多篇。

所涉論題相當(dāng)廣泛,包括傳記生平研究、作家論、作品研究、女性小說研究、女性主義研究、比較研究、影響研究、風(fēng)格研究、精神分析研究、敘事話語研究、性別研究、舊作修改研究,等等。

這表明,梅娘已經(jīng)成為關(guān)注度較高的學(xué)術(shù)研究對象。

2012年5月23日,中國現(xiàn)代文學(xué)館二期常設(shè)展覽《中國現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)展》,在做了大幅度的補充修訂后,正式對公眾開放。其中,“淪陷區(qū)文學(xué)”板塊中的“華北地區(qū)”部分,僅選張秀亞、梅娘、白羽三人。梅娘納入中國現(xiàn)代文學(xué)經(jīng)典的定位,再度予以表現(xiàn)。

目前,盡管梅娘研究在數(shù)量上已相當(dāng)可觀,但主題接近的趨同化現(xiàn)象也是顯而易見的。進一步深化梅娘研究的題目和領(lǐng)域,仍為數(shù)不少。例舉如下:

在文類方面,討論小說比較多,其次是散文。其實,梅娘還涉足多種樣式。如兒童文學(xué),包括通俗故事、童話、連環(huán)畫解說詞以及書信、日記等,而且數(shù)量非常大。梅娘的本職工作是農(nóng)業(yè)電影制片廠的編劇,職務(wù)寫作也是梅娘創(chuàng)作的組成部分。

就梅娘的五個創(chuàng)作時段而言,目前的研究多集中于第一階段即日據(jù)時期的殖民地寫作,其次是改革開放以后的時段。實際上,梅娘的其他三個創(chuàng)作時段,也各有特點。如覆蓋1953年至1957年8月的第二階段,作品形式多樣,發(fā)文量非常大。比如,一篇冠名《什么是愛情》的中篇小說,就連載了54次。

梅娘同時代人研究。梅娘閱歷豐富,不同階段直接的、間接的社會交往均非常廣泛——從偽政權(quán)教育督辦周作人到香港的小女生。這個題目無疑會支撐起一個有意思的專項研究。

在基礎(chǔ)性資料整理方面,至今沒有較為完備的梅娘年譜、梅娘作品系年、梅娘研究目錄等。這些本應(yīng)是作家研究學(xué)位論文的不可缺少的部分,由此也見出,大陸的學(xué)位論文的撰寫有待規(guī)范。資料來源除出版物外,還應(yīng)該有個人及相關(guān)機構(gòu)的檔案。后者對于作家生平研究尤其重要,還未見有人涉及。

不能不提的還有傳記:至今還沒有一部梅娘傳。“迷一樣的梅娘”——撰寫經(jīng)歷如此豐富的梅娘傳,肯定會面臨諸多挑戰(zhàn),史實辨析就是其中之一。是挑戰(zhàn),同時也是梅娘研究突破的機遇。梅娘傳也可類型多樣:文學(xué)故事類傳記、學(xué)術(shù)考據(jù)類傳記、評判質(zhì)疑類傳記。不妨先易后難。

當(dāng)然,除了史料的挖掘和領(lǐng)域的擴展外,研究的深化更期待方法的引進。梅娘評介中的一些爭論,關(guān)涉殖民地文化研究的一般問題,加以辨析,或許會有助于對于研究方法的注意。這當(dāng)另文專題討論。

[1] 菊子.讀了小姐集[N].大同報,1937-01-20(6).

[2] 謝青.梅娘作品女性意識先鋒性初探[J].現(xiàn)代婦女,2013,(2):26-28.

[3] 田賽男.論梅娘小說的三大主題——情愛、人性與兒童[D].濟南:山東師范大學(xué),2012.

[4] 山丁.從小姐集到第二代[M]//梅娘.第二代.新京(長春):益智書店,1940:1-3.

[5] 韓護.《第二代》論[N].大同報,1941-01-14(6).

[6] 陳放.一個女作家的一生[J].追求,1987,(3):62-64

[7] 翟永存.不老的纖筆——并非傳奇的梅娘[J]. 炎黃世界,2012,(12):26-30

[8] 劉心皇.中國淪陷區(qū)文學(xué)史[M].臺北:成文出版社有限公司,1980:268.

[9] E Gunn.Unwelcome Muse:Chinese Literature in Shanghai and Peking,1937—1945[M].New York:Columbia University Press,1980.

[10] 梅娘. 黃昏之獻[J]. 新輪,1942,(3):78-83.

[11] 楊義.多元探索與袁犀,梅娘,關(guān)永吉[M]//中國現(xiàn)代小說史:第三卷.北京:人民文學(xué)出版社,1991:375,380-382.

[12] 徐迺翔.梅娘論[J].中國現(xiàn)代文學(xué)研究叢刊,1993,(1):67-80.

[13] 錢理群,溫儒敏,吳福輝.中國現(xiàn)代文學(xué)三十年(修訂本)[M].北京:北京大學(xué)出版社,1998:517.

[14] 張泉.梅娘:她的史境和她的作品世界[J].首都師范大學(xué)學(xué)報,1997,(2):48-56.

[15] 周瓊.走進梅娘的精神世界[D].上海:華東師范大學(xué),2011:4.

[16] 李洪巖.中國淪陷區(qū)文學(xué)史研究的新突破——《淪陷時期北京文學(xué)八年》簡評[J].北京社會科學(xué),1995,(3):127-129.

[17] 張泉.華北淪陷區(qū)文學(xué)研究中的史實辯證問題[J].中國現(xiàn)代文學(xué)研究叢刊,1998,(1):298-312.

猜你喜歡
淪陷區(qū)作家文學(xué)
作家的畫
作家談寫作
作家現(xiàn)在時·智啊威
我們需要文學(xué)
“太虛幻境”的文學(xué)溯源
抗戰(zhàn)時期淪陷區(qū)的紅十字會
大作家們二十幾歲在做什么?
“振興”的姿態(tài)與“新進”的意味——華北淪陷區(qū)長篇小說論
我與文學(xué)三十年
愛, 用沉默代替掙扎