国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

淺談法律+外語復合型大學生的培養(yǎng)

2013-04-02 07:59:25
赤峰學院學報·自然科學版 2013年11期
關(guān)鍵詞:外語法律院校

韓 斌

(赤峰學院 大學外語教學部,內(nèi)蒙古 赤峰 024000)

近些年,隨著我國改革開放、加入世界貿(mào)易組織,市場經(jīng)濟開始迅猛發(fā)展,對外開放力度不斷加大,國內(nèi)國外相互開辦獨資、合資企業(yè)也越來越多,涉外法律事務越來越多,而現(xiàn)狀是法律+外語應用型人才急缺,致使大量的涉外案件積壓、辦案率極低,因此,各院校培養(yǎng)法律+外語的復合型人才是順應市場潮流且迫在眉睫.

目前,雖然有些院校開設(shè)了法律外語課程,但是存在諸多問題亟需解決,這些問題的存在使法律外語專業(yè)的教學目的難以實現(xiàn).

1 現(xiàn)有培養(yǎng)模式中存在的缺陷

1.1 現(xiàn)有教材遠遠不能滿足教學和市場的需求

當前各院校使用的法律外語教材差別很大,有的教材著重介紹英美法律體系,有的著重介紹歐共體法律體系,雖然知識面都非常廣,但即使在同一類教材中重點以及難點差距也很大,該類教材在使用過程中很難引起學生的興趣.學生學習該類教材后,只是對英美法律體系以及其他法律體系的某些知識有了較為粗淺的了解,這種了解因其不夠系統(tǒng)而無法讓學生理解其在專業(yè)研究中的實用價值.還有些院校使用的教材綜合性非常強,而專業(yè)知識含量非常少,尤其是在法學方面也沒有更深入的闡述.還有些院校直接將中文法律體系知識和案件翻譯成外文作為教材,雖然這種教材比較貼近國內(nèi)生活,也能夠激發(fā)學生閱讀和學習的興趣,但各院校在對涉外案例翻譯的過程中很難保證百分百真實程度及其實用價值.

1.2 原有的教學方式實現(xiàn)法律外語的教學目標存在一定困難

法律語言是語言體系中學習非常困難的部分,法律外語與公共外語比起來更為晦澀難懂,再加上學生原有的外語水平參差不齊,自主學習能力較差,因此多數(shù)教師在講述課文時多采用咬文嚼字、逐行逐句翻譯的方法,盡管采用這種方式教學,教師能夠?qū)⒔滩睦锏恼Z法、語點逐一學習到,但是這種教學方式無法達到法律外語的教學目標.在大多數(shù)人的印象里,法律外語只是學習、應用法律知識的工具,而實際上能夠通過外語讀懂并學習國外法律資料、案例,甚至解決涉外法律案件,才是學習法律外語的終極目標.

目前,在大多數(shù)院校里講授法律外語的教師繼續(xù)沿用傳統(tǒng)的教學方法,較少利用現(xiàn)代化方式進行教學,而且與法律外語相關(guān)的多媒體教學資料少之又少,即使有也多不適合教學,因此,法律外語的教學中仍沿用“填鴨式、滿堂灌”的教學方式,忽略了法律外語聽說讀寫譯能力、交流能力與實際辦案能力的培養(yǎng).

1.3 高水平法律外語師資力量嚴重匱乏

據(jù)調(diào)查目前教授法律外語的教師主要有兩類:一類是外語教師,另一類是法律專業(yè)教師中外語水平比較高的教師.第一類教師外語語言功底非常扎實,聽說讀寫譯水平較高,但是法律專業(yè)知識嚴重缺乏,即使進行法律知識的學習和培訓,仍難以勝任法律外語專業(yè)學生的教學工作.第二類教師雖然法律知識功底非常深厚,但外語知識不扎實,聽說讀寫譯水平不高.即使有個別法律教師外語基礎(chǔ)深厚,甚至是留過學,但因缺少講授外語的經(jīng)歷和經(jīng)驗,再加上教學手段比較死板,更多注重理論教學,嚴重缺乏實踐教學,教學效果也很不理想.

基于以上問題,各院校及教師在法律外語教學中可采用以下策略,以培養(yǎng)出更高水平的法律+外語復合型人才.

2 積極推進法律外語教學的改革對策

2.1 以理論聯(lián)系實際為原則,擇優(yōu)選編教材

由于各院校編寫力量及其他因素的限制,在編寫過程中所選案例與國外司法及國際商貿(mào)實踐差距較大,學生學習后應用意義不大、效果不佳.同時,課文中法律術(shù)語的注解釋義、句子的翻譯等方面表現(xiàn)的過于表面化和簡單化,知識點的深入程度過于膚淺.為此,筆者認為,應由國家教育部和司法部聯(lián)合組織外語界和法學界的資深教授,特別是留過學的專家組織編撰一套權(quán)威的教材.此教材應有比較明確的教學目的和所要達到的目標,突出法律外語學習的應用價值.例如,要重點突出國外司法實踐,詳細講解如何解決涉外法律糾紛,包括訴訟時應在何種法院起訴,聘請什么資質(zhì)的律師,如何收集證據(jù)(并使之構(gòu)成證據(jù)鏈),開庭程序如何進行以及判決如何執(zhí)行等.另外還應突出涉外商貿(mào)實踐,包括如何與外商談判(注重點)、如何簽訂涉外合同(注重點),以及常用的國際慣例及其運用原則等.

2.2 注重培養(yǎng)學生聽、說、讀、寫譯以及解決實際涉外法律糾紛的綜合能力

2.2.1 以法律外語知識的實用性激發(fā)學生的學習興趣

在法律外語教學中,教師應以法律外語知識的實用性激發(fā)學生的學習興趣,要做好這點,教師可采用以下教學方式:

2.2.1.1 在授課前教師可通過實例介紹社會對法律外語復合型人才的實際需求狀況.例如:現(xiàn)在全國能夠熟練運用外語(尤其是英語)和法律知識與外商洽談業(yè)務、簽訂合同的僅有幾千人,而熟知國外商貿(mào)法、WTO貿(mào)易法律的人才更是稀少,各大城市中具備從事涉外法律工作能力的律師僅占千分之三.如果將這些信息提供給學生,能夠使法律專業(yè)的大學生們充分認識到,在現(xiàn)今大學生求職比較困難的情況下,靈活運用外語(特別是英語)對于拓寬法律專業(yè)大學生就業(yè)渠道、開辟他們的就業(yè)市場是大有裨益的.另外,還可以遍請律師行業(yè)內(nèi)專門從事涉外案件的律師進行講座或做報告,用他們真實的辦案經(jīng)驗使學生們認識到外語(特別是英語)在法律專業(yè)學習中的重要性.

2.2.1.2 教師要積極引導學生學好外語知識,為學好涉外法律知識打下堅實的基礎(chǔ),另外學生通過對法律外語的學習還可迅速提高其外語整體水平,并提高學生應用法律外語的能力.

2.2.1.3 教師還要積極引導學生課前預習、查閱相關(guān)的補充資料、課后詳細復習和總結(jié),培養(yǎng)他們養(yǎng)成良好的學習習慣.在課堂上教師也應該積極引導學生詳細分析課文,并將國外法律制度與國內(nèi)法律制度作比較,幫助學生找出異同點,有機會還要進行模擬演練和實習,將所學知識很好的運用到實際案件中,提高理論聯(lián)系實際的能力.

2.2.1.4 教師講課所采用的輔助材料應該緊密結(jié)合實際,比如可以選擇各法律體系中有代表性的合同,將這些合同與我國的合同進行比較分析,并結(jié)合世貿(mào)組織中的相關(guān)規(guī)定詳略得當?shù)刂v解傳授給學生,最終使我國涉外法律事務中的實際問題得到很好地解決,并更好地融入到世貿(mào)組織法律條款中,為我國的外貿(mào)事業(yè)做出應有的貢獻.

2.2.2 全面培養(yǎng)學生的聽、說、讀、寫、譯能力

教師在教學中應盡力創(chuàng)造全外語環(huán)境,積極改善學生主動學習的環(huán)境.具體操作如下:

2.2.2.1 教師課前安排1-2位學生用10分鐘時間就某個法律問題進行外文(英文)闡述.這種闡述不但可以激發(fā)學生獨立思考、分析問題、主動學習的興趣,而且對學生外語表達能力的提高效果尤為明顯.

2.2.2.2 在整個班級建立4~6個小組,小組人員組合要合理,教師事先擬好思考題和啟發(fā)題,教師講解后讓每個小組用外語對案件和課堂內(nèi)容進行認真討論和思考,解決難點,然后教師總結(jié)歸納給出正確答案,這樣學生既學懂學深了法律知識,又提高了外語水平.

2.2.2.3 在課下增加相應的輔助資料,讓每個小組閱讀不同的輔助資料并加以討論,還可以各小組之間進行交流、討論、互相講解,這種方法也可達到事半功倍的學習效果.

2.2.2.4 在課上課下還可以讓學生嘗試雙語(中文和外文)司法文書(合同、授權(quán)委托書、傳票、訴狀和判決書)的寫作,鍛煉和提高學生的中外(英)文寫作和翻譯能力.

2.2.2.5 在教學過程中充分利用多媒體等先進設(shè)備播放相關(guān)涉外庭審片段,鍛煉學生的聽力,大大地提升學生的學習興趣.

2.2.3 在教學過程中變生硬結(jié)合為有機融合:傳統(tǒng)的教學模式是分別上外語課與法律專業(yè)課,新形勢下應該將二者有機地融合在一起,單純用外語講解涉外法律課程內(nèi)容,或用雙語講解.

2.3 加強理論實踐能力的培養(yǎng)

2.3.1 建立模擬(實習)法庭,讓學生充當法官、律師、陪審員或證人,輪流進行三套法律程序的演練:中國法庭(漢語)、混合法庭(漢、外)、外國法庭(英語等).

2.3.2 利用假期積極參與涉外法律事務,體會涉外律師和法官在處理相關(guān)案件時對兩門專業(yè)知識的實際運用,還可與外國同行進行專業(yè)上的交流.

復合型人才需全面提高聽說讀寫譯的能力,并且要熟悉并用外語實踐中外法律文化和制度,對外語復合人才培養(yǎng)起到示范作用.

需全面提高聽說讀寫譯的綜合能力,并且要熟悉并用外語實踐中外法律文化和制度.總之,通過以上法律+外語的教學改革,會全面提升法律+外語大學生的理論水平和實際應用能力,在涉外法律領(lǐng)域內(nèi)創(chuàng)出一番成績.

猜你喜歡
外語法律院校
法律解釋與自然法
法律方法(2021年3期)2021-03-16 05:57:02
外語教育:“高大上”+“接地氣”
海峽姐妹(2018年3期)2018-05-09 08:20:43
大山教你學外語
讓人死亡的法律
山東青年(2016年1期)2016-02-28 14:25:30
大山教你學外語
“互助獻血”質(zhì)疑聲背后的法律困惑
讓法律做主
浙江人大(2014年5期)2014-03-20 16:20:27
院校傳真
院校傳真
院校傳真
华容县| 赞皇县| 阿城市| 古田县| 阳西县| 霍山县| 门头沟区| 汝城县| 杂多县| 上蔡县| 岚皋县| 苍溪县| 望江县| 礼泉县| 襄垣县| 繁峙县| 鄂托克旗| 新营市| 斗六市| 达尔| 河源市| 同江市| 乐至县| 长乐市| 靖江市| 浦北县| 涡阳县| 彩票| 栾川县| 长武县| 昌图县| 大邑县| 达尔| 肇源县| 阳东县| 平远县| 商城县| 当涂县| 石柱| 会理县| 亳州市|