国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

語義預(yù)設(shè)與雙重否定*

2013-03-18 13:57張家驊
外語學(xué)刊 2013年3期
關(guān)鍵詞:小句考大學(xué)蘊(yùn)涵

張家驊

(黑龍江大學(xué)俄羅斯語言文學(xué)與文化研究中心,哈爾濱 150080)

●語言學(xué)

〇本土化探索

語義預(yù)設(shè)與雙重否定*

張家驊

(黑龍江大學(xué)俄羅斯語言文學(xué)與文化研究中心,哈爾濱 150080)

呂叔湘先生曾舉例指出,否定的否定,結(jié)果是肯定,這個肯定不等于除去兩個否定剩下來的東西,但是也有兩個否定恰好抵消的,為什么會有這兩種情形,還有待于進(jìn)一步研究。本文從命題態(tài)度動詞詞匯語義結(jié)構(gòu)角度分析語義預(yù)設(shè)對于命題態(tài)度動詞謂語句的兩個否定結(jié)果的影響,嘗試回答呂叔湘先生提出的問題。

語義預(yù)設(shè);陳說;蘊(yùn)涵;主位;述位

1 引言

呂叔湘曾經(jīng)提出一個發(fā)人深思的問題:“否定的否定,結(jié)果是肯定,但是這個肯定不等于除去兩個否定剩下來的東西。例如:不怕他不來≠怕他來;不說他不來≠說他來;不知道他不在家≠知道他在家。但是也有兩個否定恰好抵消的,例如:不相信他不知道=相信他知道;不贊成他不考大學(xué)=贊成他考大學(xué);不希望他不參加=希望他參加。為什么會有這兩種情形,還有待于進(jìn)一步研究”(呂叔湘 1987:305)。這些例句都以命題態(tài)度動詞作謂語,謂語動詞支配小句賓語。其中,有兩個否定詞的句子,其否定詞語法上分別依附命題態(tài)度動詞和賓語小句謂語。尋找兩個否定有兩種情形的原因,須著眼句中的命題態(tài)度謂語動詞(沈家煊 1999:134),考察這些動詞是否允許否定詞跨越自己移至小句謂語前,使兩個否定出現(xiàn)在同一命題中形成雙重否定,要看它們之前的否定詞是否來自“否定提升”。

否定區(qū)分為相反與相對兩種不同類型。有相反否定(контрадикторное отрицание, contradictory negation)關(guān)系的兩個句子,必然一真一假,非此即彼,無第三選項(xiàng);相對否定(контрарное отрицание, contrary negation)不排除第三選項(xiàng),兩個有相對否定關(guān)系的句子雖不可能同真,但卻可能同假,義值為真的在這種情況下是第三選項(xiàng)。雙重否定等于肯定是一條邏輯規(guī)則:兩個否定出現(xiàn)在同一命題中,如果它們都是相反否定而不是相對否定,那么其邏輯意義相當(dāng)于肯定。這條規(guī)則也一定程度適用于自然語言。

所謂“否定提升”,指否定詞語法上置于支配動詞前、語義上指向從屬命題的結(jié)構(gòu):a)不認(rèn)為你會找到=b)認(rèn)為你不會找到。對于“否定提升”現(xiàn)象有句法、語用和語義3種不同解釋。早期生成語法學(xué)者認(rèn)為這是一種涉及特定類型動詞的深層句法轉(zhuǎn)換現(xiàn)象(Fillmore 1963,Lakoff 1969,Horn 1978,Кобозева 1976)。從語用角度闡釋“否定提升”現(xiàn)象的學(xué)者不認(rèn)同例b是語法初始句、例a是語法派生句的觀點(diǎn),認(rèn)為二者不是句法轉(zhuǎn)換關(guān)系,而是語用推理關(guān)系。否定詞前置(例a)時(shí)的否定范圍較寬泛,語氣較婉轉(zhuǎn),后置(例b)時(shí)的否定范圍收窄,語氣直白。在排除第三選項(xiàng)的特定語用條件下,例a推理得到例b,使用語氣較婉轉(zhuǎn)的句式(例a)間接表示語氣直白句式(例b)的否定意義(Jackendoff 1971,Bartsch 1973)。否定本身就是一種特定的語用條件。較之肯定句,否定句總是用來充當(dāng)反映話輪。反之,否定句勢必讓人認(rèn)為另有他意。“否定提升”歸根結(jié)蒂是支配動詞的語義屬性問題。沈家煊通過分析判斷語詞在語義強(qiáng)度上存在的弱項(xiàng)(可能,會)、中項(xiàng)(很可能,相信)、強(qiáng)項(xiàng)(肯定,知道)的等級差別指出,弱項(xiàng)、強(qiáng)項(xiàng)語詞構(gòu)成的“不V1不V2”不適用否定移位(不可能不去≠可能去),中項(xiàng)語詞構(gòu)成的“不V1不V2” 適用否定移位(不很可能不去﹦很可能去),從而對這種現(xiàn)象進(jìn)行語義解釋(沈家煊1989,1999:133-146)。Анна А. Зализняк, Е. В. Падучева認(rèn)為,所謂“否定提升”,就是“不V(P)”與“V(不P)”在語義上彼此相互蘊(yùn)涵(V=命題態(tài)度動詞,P=從屬小句,=否定算子,→=蘊(yùn)涵):1)V(P)→ V(P); 2)V(P)→V(P)(Зализняк,Падучева 1987;Зализняк2006:504)。例如:

① 伊萬不認(rèn)為天氣會變。

② 伊萬認(rèn)為天氣不會變。

蘊(yùn)涵關(guān)系1)是例②可以理解為例①的依據(jù);蘊(yùn)涵關(guān)系2)是例①可以理解為例②的依據(jù)。可能有 V(P)與 V(P)同義關(guān)系的命題態(tài)度動詞區(qū)分為標(biāo)準(zhǔn)的與熟語性的兩類,能夠參與表示1)、2)兩種蘊(yùn)涵關(guān)系的是標(biāo)準(zhǔn)命題態(tài)度動詞,它們同時(shí)具有以下語義屬性:1)矛盾律屬性:不允許V(P)與V(P)同時(shí)為真。既然V(P)(例②)與V(P)(伊萬認(rèn)為天氣會變)不能同時(shí)為真,那么如果V(P)(例②)為真,則V(P)(伊萬認(rèn)為天氣會變)為假。既然V(P)(伊萬認(rèn)為天氣會變)為假,那么V(P)(例①為真)。亦即V(P)(例②蘊(yùn)涵 V(P)(①)。2)排中律屬性:V(P)(例①)只蘊(yùn)涵V(P)(例②),不蘊(yùn)涵V(P)(例①)且 V(P)(伊萬不認(rèn)為天氣不會變)。照理, V(P)(例①)應(yīng)蘊(yùn)涵V(P)(例②)或者(V(P)且 V(P))(①且“伊萬不認(rèn)為天氣不會變”),但命題態(tài)度動詞“認(rèn)為”具有排中的語義屬性,①在通常情況不表示主體對天氣會變不持立場,因而V(P)(例①)只蘊(yùn)涵V(P)(例②)。

本文擬從命題態(tài)度動詞詞匯語義結(jié)構(gòu)角度分析語義預(yù)設(shè)對于命題態(tài)度動詞謂語句兩個否定結(jié)果的影響,嘗試回答呂叔湘先生提出的問題。

2 知道、說、怕

呂叔湘先生例句中的3個動詞都阻礙兩個否定抵消。

V(P)和V(P)可否同義與 V(P)和V(P)可否同義是同一問題。阻礙“否定提升”的一個語義原因來自命題態(tài)度動詞與賓語小句命題相關(guān)的各種語義預(yù)設(shè)成分。這類命題態(tài)度動詞在其支配的肯定小句和否定小句中包含相互矛盾的預(yù)設(shè)命題。如果提升否定,勢必造成從屬小句的預(yù)設(shè)命題相反(Зализняк 2006:509,Мельчук 2012:151)?!爸馈笔菙?shí)動詞,其賓語小句體現(xiàn)敘實(shí)預(yù)設(shè)。句子(a)“知道他在家”和句子(b)“不知道他在家”以“他在家”為敘實(shí)預(yù)設(shè);句子(c)“知道他不在家”和句子(d)“不知道他不在家”以“他不在家”為敘實(shí)預(yù)設(shè)。句子(a,b)與(c,d)的敘實(shí)預(yù)設(shè)內(nèi)容相反,(b)與(c),(a)與(d)之間沒有同義關(guān)系。完全否定句(b)不是由于來自部分否定句(c)的“否定提升”而可以還原為(c):不知道他在家≠知道他不在家;完全否定句(d)也不是由于來自部分否定句(a)的“否定提升”而可以還原為(a):不知道他不在家≠知道他(不不)在家。

“知道”的敘實(shí)動詞屬性體現(xiàn)在它的述位傾向上,“不知道”在句子(d)中充當(dāng)述位,表示句子的陳說(斷言)(ассерция, assertion)成分。賓語小句“他不在家”充當(dāng)主位,體現(xiàn)句子的預(yù)設(shè)成分。完全否定句的否定詞通常應(yīng)置于述位動詞前,是述位標(biāo)記,只否定陳說,不否定預(yù)設(shè),語義上不能跨越述位動詞移至主位小句中?!爸馈鼻暗摹安弧币虼瞬荒芪灰频劫e語小句中構(gòu)成雙重否定“他不不在家”。雙重否定等于肯定(不不P=P)的邏輯規(guī)則不適用于句子“不知道他不在家”。“知道”通常充當(dāng)述位成分的句法標(biāo)志是可以置句尾,賓語小句在這種情況下轉(zhuǎn)換為主語:他不在家不知道(張家驊 2009)。當(dāng)然這不是絕對的,并非所有敘實(shí)動詞都只充當(dāng)述位成分。有的敘實(shí)動詞,如感知動詞,在句中常常充當(dāng)交際結(jié)構(gòu)的主位成分,占據(jù)交際結(jié)構(gòu)述位的是體現(xiàn)敘實(shí)預(yù)設(shè)的從屬小句,試比較:他在看人家下棋/*人家下棋他在看(Крейдлин 1983)。

“知道”的敘實(shí)動詞屬性和述位傾向可以通過詳解詞典釋義體現(xiàn)出來。在《現(xiàn)代漢語詞典(第6版)》(簡稱《現(xiàn)漢》2012)中,“知道”釋義為“對于事實(shí)或道理有認(rèn)識”。釋文由(a)“對于事實(shí)或道理”、(b)“有認(rèn)識”兩個義素模塊構(gòu)成,前置的(a)是交際結(jié)構(gòu)主位,通常為已給信息、預(yù)設(shè)成分,后置的(b)是交際結(jié)構(gòu)述位,通常為新給信息、陳說成分。預(yù)設(shè)是不被否定的語義成分,在釋文的否定命題“對于事實(shí)或道理沒有認(rèn)識”中,被否定的只是(b),(a)仍以肯定形式保留下來。“事實(shí)或道理”的邏輯形式是判斷,判斷(道理)雖屬于主觀世界,但其所指(事實(shí))在現(xiàn)實(shí)世界里存在,(a)因而被稱為敘實(shí)預(yù)設(shè),“知道”屬敘實(shí)動詞。“事實(shí)或道理”是釋文中的語義變項(xiàng)、“知道”的客體語義配價(jià),在表層結(jié)構(gòu)中通過表達(dá)判斷的小句或縮略小句(名詞短語)而實(shí)際化?!爸馈笔潜磉_(dá)認(rèn)知模態(tài)的述位命題態(tài)度敘實(shí)動詞。

在特定的語義、交際條件下,敘實(shí)動詞可能有非敘實(shí)用法,其賓語小句不表達(dá)事實(shí)(我知道他說不定要來北京→你已告訴我他說不定要來北京了),非敘實(shí)謂詞也可能有敘實(shí)用法,其賓語小句表達(dá)事實(shí)。二者的區(qū)別在于,敘實(shí)用法對于敘實(shí)動詞無標(biāo)記,對于非敘實(shí)動詞有標(biāo)記(Крейдлин 1983)。“說”是一個多義動詞,有“用話來表達(dá)意思”(說1)(《現(xiàn)漢》2012)、“用話來使人認(rèn)為是事實(shí)或知道事實(shí)”(說2)等多個義項(xiàng)?!罢f1”不是敘實(shí)動詞?!罢f2”在充當(dāng)主位成分、不帶邏輯重音時(shí),也不是敘實(shí)動詞用法,其從屬小句充當(dāng)述位,傳達(dá)新給信息,不表示事實(shí);但在充當(dāng)述位成分、帶邏輯重音時(shí),“說2”多屬敘實(shí)動詞用法,其從屬小句表達(dá)事實(shí)。試比較:a)我說你什么都不知道 / b)我說了你什么都不知道。句a的意思僅僅是我想讓受話人認(rèn)為“你什么都不知道”;但句b的意思則是:我把“你什么都不知道”的事實(shí)告訴了受話人。①

“不說他不來”中的“說”體現(xiàn)“說2”敘實(shí)用法的語義特征和句法特征?!罢f2”在句中含有賓語小句呈現(xiàn)的敘實(shí)預(yù)設(shè)?!安徽f2他不來”預(yù)設(shè)“他不來”;“說2他來”預(yù)設(shè)“他來”。兩個句子的敘實(shí)預(yù)設(shè)內(nèi)容相互矛盾,句義沒有相等的可能。句法上述位成分“不說2”可以后置:他不來不說2。完全否定詞語義上不跨越“說2”移至賓語小句(主位)中構(gòu)成雙重否定:不說2他不來≠說2他(*不不)來。

動詞“怕”也是多義詞,詞義結(jié)構(gòu)包含“X處于否定情感狀態(tài)、事件P是不好的、P發(fā)生的概率很高”等義素模塊(Иорданская 1970,Wierzbicka 1972,Зализняк 2006:530),“怕”與本文相關(guān)的義項(xiàng)是“怕3”、“怕1”。

“怕3”──擔(dān)心:他怕你不知道,要我告訴你一聲。(《現(xiàn)漢》(第6版))

“怕3”可釋義為:X怕3(擔(dān)心)P ──“X認(rèn)為不利的P是有可能的,因而處于否定的情感狀態(tài)”。釋文中的“不利”不被否定,是語義中的預(yù)設(shè)成分;“可能”接受否定,是語義陳說成分:X不怕3P =“X認(rèn)為不利的P是不可能的,因而不處于否定的情感狀態(tài)”(張家驊 2006)。換言之,“怕3”表示的X處于否定情感狀態(tài)的原因,不是他認(rèn)為P不利,而是他認(rèn)為P可能:X怕3P=X擔(dān)心P可能。X怕3他來──X處于否定情感狀態(tài),因?yàn)樗赡軄恚籜不怕3他來──X不處于否定的情感狀態(tài),因?yàn)樗豢赡軄怼!癤怕3他不來”和“X不怕3他不來”都含“他不來不利”。二者的區(qū)別僅在于,前者表示“X處于否定情感狀態(tài),因?yàn)樗赡懿粊怼保缓笳弑硎尽癤不處于否定的情感狀態(tài),因?yàn)樗豢赡懿粊怼?。“他不可能不來”≠“他可能來”,不?他不來≠怕3他不不來,因而“怕3他來”不是由于來自“否定提升”而可以還原為“不怕3他不來”:不怕3他不來≠怕3他來。

命題態(tài)度動詞“怕3”的功利預(yù)設(shè)成分“不利”不參與表達(dá)賓語肯定小句和否定小句的命題內(nèi)容“他(不)可能(不)來”。

“不怕3不”大多已熟語化,表達(dá)說話人的主觀情態(tài)“(期望的結(jié)果)不可能不(出現(xiàn))”。這是一種轉(zhuǎn)喻派生義,從表示“不可能不P,因而X不處于否定情感狀態(tài)”到主要表示“不可能不P”:不怕他不來──“他不可能不來”∣將他揍個半死,不怕他不交──“他不可能不交”∣以此挾制,不怕他不俯首聽命──“他不可能不俯首聽命”∣只要有信心,不怕不成功──“不可能不成功”。

“不怕3不”受這種轉(zhuǎn)喻情態(tài)語義制約,在句法上與情態(tài)助動詞、情態(tài)副詞類似,是主導(dǎo)動詞(如“來”)的句法附屬成分,通常不置其后充當(dāng)述位。表達(dá)“他不可能不來”時(shí),只說“不怕3他不來”,不說“*他不來不怕3”?!八粊聿慌隆敝荒芾斫鉃椤八粊聿慌?”,即“他不來沒關(guān)系”。作為熟語單位,“不怕3不”表示的整體語義“不可能不”不是由組成詞詞義的簡單相加而來。顯然,“不怕3不”與“(不不)怕3”是兩回事。

“怕1”──畏懼:老鼠怕貓∣任何困難都不怕。(《現(xiàn)漢》2012)

與“怕3”相反,“怕1”表示的X處于否定情感狀態(tài)的原因,不是X認(rèn)為P可能,而是X認(rèn)為P不利,“可能”是預(yù)設(shè)成分,“不利”是陳說成分。②X不怕他不來──“X不處于否定的情感狀態(tài),因?yàn)樗粊聿皇遣焕摹?;X怕他來──“X處于否定情感狀態(tài),因?yàn)樗麃聿焕??!安皇遣焕摹痹诤懿焕?、不利、不不利、有利、很有利等的級次對?градуальная оппозиция, gradual opposition)中與“不利”不構(gòu)成相反關(guān)系,“他不來不是不利的”≠“他來是不利的”,不怕1他不來≠怕1他不不來,因而不怕1他不來≠怕1他來。

與“怕3”相同,“怕1”賓語肯定小句和否定小句的命題內(nèi)容不同,也與預(yù)設(shè)無關(guān)。

“怕1”在命題態(tài)度動詞句中充當(dāng)述位,可置句尾(不怕1他不來=他不來不怕1∣她一個人回去不安全,我妹妹送她呢,一個人走回來也怕)。否定詞不能跨越述位“怕1”移至主位小句中構(gòu)成雙重否定“他不不怕”,這是“不怕1他不來”≠“怕1他來”的交際結(jié)構(gòu)的原因。

3 希望、相信、贊成

呂叔湘先生例句中的這3個動詞允許兩個否定抵消。

“希望”作為命題態(tài)度動詞,在《現(xiàn)漢》(2012)中釋義為“心里想著出現(xiàn)某種情況”③。“(X)心里想著”是交際結(jié)構(gòu)主位,通常為新給信息,前置;“出現(xiàn)某種情況”是交際結(jié)構(gòu)述位,通常為新給信息,后置(*他不參加我不希望)?!俺霈F(xiàn)某種情況”只是主觀意愿,其所指不存在于當(dāng)下世界。因而“希望”與“知道”不同,不是敘實(shí)動詞,與“認(rèn)為”相近,屬信念動詞?!俺霈F(xiàn)某種情況”是釋文中的語義變項(xiàng)、“希望”的客體語義配價(jià),在表層結(jié)構(gòu)中通過表達(dá)信念的賓語小句實(shí)際化。

“希望”常被看成“期望”的同義詞(張志毅 張慶云 2005)。二者作為命題態(tài)度動詞的主要區(qū)別表現(xiàn)在有無“好”的評價(jià)預(yù)設(shè)上。試比較:

③ a. 期望他參加(他參加好)。

b. 不期望他參加(他參加好)。

c.期望他不參加(他不參加好)。

d. 不期望他不參加(他不參加好)。

④ a. 希望他參加(他參加好)。

b. 不希望他參加(他參加不好)。

c.希望他不參加(他不參加好)。

d. 不希望他不參加(他不參加不好)。

肯定句a,c與否定句b,d都含命題態(tài)度主體認(rèn)為他參加 / 不參加“好”?!捌谕钡倪@一涉及賓語小句的評價(jià)預(yù)設(shè)阻礙“否定提升”:c與b的評價(jià)預(yù)設(shè)矛盾,二者顯然不構(gòu)成同義關(guān)系。a與d也是如此,不能認(rèn)為a是d的否定提升:(*不不)期望他參加。

④的情形與③不同,“希望”不含涉及賓語小句的評價(jià)預(yù)設(shè):④中的肯定句a,c含命題態(tài)度主體認(rèn)為他參加 / 不參加好,但否定句b,d含命題態(tài)度主體認(rèn)為他參加 / 不參加不好。④句④a與④d的評價(jià)含義(“他參加好”/“他不參加不好”)構(gòu)成同義關(guān)系,有將句④a看成句④d否定提升((不不)希望他參加)的可能,如果它們是相反否定關(guān)系而不是相對否定關(guān)系。試比較:“不是希望他參加”/ “希望他參加”與“不希望他參加”/“希望他參加”?!安皇窍M麉⒓印笨商N(yùn)涵“希望他不參加”或“不希望他參加且不希望他不參加”(對他參加不參加不持立場),與肯定判斷“希望他參加”構(gòu)成相對否定關(guān)系;“不希望他參加”只蘊(yùn)涵“希望他不參加”,不蘊(yùn)涵第三選項(xiàng)“不希望他參加且不希望他不參加”,與肯定判斷“希望他參加”構(gòu)成相反否定關(guān)系。否定語詞“不是”意義接近否定詞“沒”。“沒”與“不”除去時(shí)間意義外的一個重要區(qū)別是,前者用于客觀敘述,后者用于主觀意愿(呂叔湘 2007:383)。“希望”與“沒”搭配客觀地描寫消極意念狀態(tài),不帶有命題態(tài)度主體的意志色彩,與“不”搭配表示積極意愿抉擇,帶有主體意志色彩。說“沒希望他參加”時(shí),言語主體描述的可能是排除“希望他不參加”、“希望他參加”的第三選項(xiàng):命題態(tài)度主體未曾想過他參加不參加的事情?!安幌M麉⒓印庇糜跔庌q話語中反駁聽者或讀者可能持有的意見(沈家煊 1999:54),命題態(tài)度主體受這種語用條件制約,通常面臨的只是接受或拒絕對方意見的選項(xiàng)?!安幌M粎⒓印钡恼Z境尤其如此:不希望他不參加≈希望他參加。⑤

“相信”的《現(xiàn)漢》(2012)釋義是:“認(rèn)為正確或確實(shí)而不懷疑”。在語篇中,“相信”可具體化為“相信1”、“相信2”兩個詞義變體。

1)X相信1P──“別人有看法P,X認(rèn)為P正確或確實(shí)”。

釋文中的“別人有看法P”是語義預(yù)設(shè)成分,不被否定;“X認(rèn)為P正確或確實(shí)”是語義陳說成分,接受否定:X不相信1P──“別人有看法P,X認(rèn)為P不正確或不確實(shí)”?!跋嘈?他知道”和“不相信1他知道”以“他知道”為語義預(yù)設(shè);“相信1他不知道”和“不相信1他不知道”以“他不知道”為語義預(yù)設(shè)??隙ň渑c否定句的預(yù)設(shè)內(nèi)容相反。從語序特征來看,“相信1”因詞義中包含和賓語小句相關(guān)的預(yù)設(shè),通常充當(dāng)述位;實(shí)現(xiàn)語義配價(jià)“別人有看法P”的賓語小句表示語義預(yù)設(shè),充當(dāng)主位。因而賓語小句可提升到句首,擔(dān)任主語:X不相信1他不知道=他不知道X不相信1;X相信1他知道=他知道X相信1。

既然“相信1”語義、語序特點(diǎn)都與“希望”不同而和“知道”相同,照理“不相信1他不知道”語義上應(yīng)不同于“相信1他知道”,但何以我們會有二者相同的語感呢?原因在于,它們邏輯上都蘊(yùn)涵“X認(rèn)為他知道”:相信1P=“預(yù)設(shè)P﹢認(rèn)為P確實(shí)”→“認(rèn)為P確實(shí)”→“認(rèn)為P”。試比較:

⑤ X不相信1他不知道=“a)有人認(rèn)為他不知道(預(yù)設(shè));b)X認(rèn)為他不知道不確實(shí)(陳說)?!?/p>

⑥ X相信1他知道=“a)有人認(rèn)為他知道(預(yù)設(shè));b)X認(rèn)為他知道確實(shí)(陳說)”。

釋文中的預(yù)設(shè)成分⑤a雖與⑥a相反,但陳說成分⑤b卻與⑥b相同?!按_實(shí)”盡管不具有排中律屬性,“不是確實(shí)”/“確實(shí)”屬相對否定關(guān)系,與“比較確實(shí)”等中間選項(xiàng)構(gòu)成級次對立,但由于“不”與“不是”有語義差別,在兩個否定多用于爭辯的特定語用條件下,⑤b = ⑥b.“X認(rèn)為他知道確實(shí)”→“X認(rèn)為他知道”,因?yàn)椤八来_實(shí)”→“他知道”。語言中類似“他知道”的陳述句大都有歧義,既可以用來實(shí)施報(bào)道言語行為,如:“(我告訴你,)他知道”,又可以用來實(shí)施肯定言語行為,如:“(是的,)他知道”。在前一種情況下,“他知道”≠“他知道確實(shí)”,因?yàn)殛愂鼍涿}充當(dāng)交際結(jié)構(gòu)述位,是向受話人傳達(dá)的新信息,交際結(jié)構(gòu)主位是報(bào)道言語行為的適宜條件──說話人確信命題內(nèi)容真實(shí);在后一種情況下,“他知道”=“他知道確實(shí)”,陳述句命題為言語行為參加者雙方共知,是交際結(jié)構(gòu)主位、語用預(yù)設(shè),充當(dāng)述位、陳說成分的是陳述句內(nèi)通過語調(diào)重音顯示的事實(shí)情態(tài)“確實(shí)”。兩種情況下,“他知道確實(shí)”都蘊(yùn)涵“他知道”。

2)相信2的語義與“認(rèn)為”近似:“說話人認(rèn)為自己的看法確實(shí)”。詞義中不包含“別人有看法P”的語義預(yù)設(shè)。試比較:

⑦ 相信2他知道=“說話人認(rèn)為他知道確實(shí)”→“說話人認(rèn)為他知道”。

⑧ 不相信2他不知道=“說話人認(rèn)為他不知道不確實(shí)”=“說話人認(rèn)為他知道確實(shí)”→“說話人認(rèn)為他知道”。

但事實(shí)上,“不相信2他不知道”通常由于語境原因被解讀為 “不相信1他不知道”。在須要表達(dá)“相信2他知道”的意思時(shí),使用“不相信1他不知道”,假設(shè)一個持相反意見的論敵(有人認(rèn)為他不知道)并與之爭辯,會起到加強(qiáng)語氣的修辭效果。就這個意義而言,不相信1他不知道=相信2他知道。

相信2表示“認(rèn)為自己的看法對”,與“希望”一樣,因詞義原因一般充當(dāng)主位;實(shí)現(xiàn)語義配價(jià)“自己的看法對”的表層賓語小句是句子的新給信息所在,充當(dāng)述位。賓語小句因而通常不提升到句首,特別是在“相信2”前略去主語虛化為語用標(biāo)記的時(shí)候:相信2中國人沒有辦不成的事情/*中國人沒有辦不成的事情相信2。

“贊成”在《現(xiàn)漢》(2012)中用同義詞“同意(別人的主張或行為)”釋義(同意──“對某種主張表示相同的意見”),語義結(jié)構(gòu)包括“別人有看法或行為P”和“X主張P”兩個基本成分。前者是和賓語小句相關(guān)的預(yù)設(shè)成分(Зализняк, Падучева 1987)?!百澇伤即髮W(xué)”與“不贊成他考大學(xué)”的語義預(yù)設(shè)相反。相應(yīng)地,在句中“贊成”通常充當(dāng)述位成分,可置句尾:X不贊成他考大學(xué)=他考大學(xué)X不贊成。從語義、句法角度看,“不贊成他不考大學(xué)”的真值意義不應(yīng)等于“贊成他考大學(xué)”。二者有同義功能的原因在于,它們都在邏輯上蘊(yùn)涵“主張他考大學(xué)”,因?yàn)椤百澇伞贝篌w相當(dāng)于“預(yù)設(shè)P﹢主張P”,蘊(yùn)涵“主張P”;“不贊成他不考大學(xué)”→“不主張他不考大學(xué)”;“贊成他考大學(xué)”→“主張他考大學(xué)”;“不主張他不考大學(xué)”=“主張他考大學(xué)”。就這個意義而言,“不贊成他不考大學(xué)”=“贊成他考大學(xué)”。兩個句子中“贊成”語義結(jié)構(gòu)中的預(yù)設(shè)成分在特定語用條件下可忽略,只保留陳說義素“主張”。

4 結(jié)束語

(1)就本文涉及的動詞而言,與賓語小句相關(guān)的語義預(yù)設(shè)對于命題態(tài)度動詞句兩個否定的語義影響有3種情形:a)“知道、說2”的敘實(shí)預(yù)設(shè)和“期望”的評價(jià)預(yù)設(shè)與賓語小句命題相關(guān),是阻礙“否定提升”、使兩個否定不能抵消的原因; b)“相信1、贊成”的預(yù)設(shè)“別人有看法P”雖然也涉及賓語小句命題,阻礙“否定提升”,但由于邏輯蘊(yùn)涵的原因,在特定語用條件下,V(P)=V(P);c)“怕3”和“怕1”的功利預(yù)設(shè)、可能預(yù)設(shè)不影響賓語小句命題的陳說內(nèi)容,不是相應(yīng)命題態(tài)度句“否定提升”受阻的原因。

2)命題態(tài)度動詞的述位傾向不是V(P)≠ V(P)的必有形式標(biāo)志?!爸?、說2”由于含語義預(yù)設(shè)而有述位傾向,可置小句后,這是 V(P)≠ V(P)的一個形式標(biāo)志。“相信1、贊成”也含語義預(yù)設(shè)而有述位傾向,可置小句后,但 V(P)= V(P)。

3)V(P)與 V(P)是否同義,大多取決于命題態(tài)度動詞自身的語義屬性,但并不完全是這樣?!罢f2”阻礙“否定提升”的重要因素來自于交際語境,只在充當(dāng)述位成分時(shí),其賓語小句才表達(dá)事實(shí)預(yù)設(shè),阻礙“否定提升”,使“不說他不來≠說他來”。

4)“不怕3不”用來表示“不可能不”已熟語化,整體語義不是由組成詞詞義的簡單相加而來,不宜通過“怕3”的義素結(jié)構(gòu)分析來解釋“不怕3不”中兩個否定不等于肯定的問題。

5)就語法結(jié)構(gòu)而言,否定句子的謂語動詞多等于否定全句(高名凱 1986:432),但就交際結(jié)構(gòu)而言,否定的焦點(diǎn)應(yīng)是句子的述位。對于具有述位傾向的命題態(tài)度動詞而言,它們在命題態(tài)度動詞句中,兼有全句謂語和述位兩個功能,其前的否定詞同時(shí)否定全句的謂語和述位;但對于具有主位傾向的命題態(tài)度動詞而言,認(rèn)為其前的否定詞只否定全句謂語,而不否定作為全句焦點(diǎn)的述位小句顯然不恰當(dāng)。合理的解釋應(yīng)該是,否定詞形式上否定全句謂語,語義上否定全句述位。

注釋

①在特殊情況下,句b的“說2”也可能作非敘實(shí)動詞理解,其從屬小句的敘實(shí)預(yù)設(shè)在這種情況下被語用預(yù)設(shè)(已給預(yù)設(shè))所取代: (照我們約定的那樣,)我說了你什么都不知道(Зализняк 2006: 187,493)。

②“怕1”常與“不”構(gòu)成短語,表示“沒關(guān)系”:不怕他不來──“他不來沒關(guān)系”∣我們怕的是不能夠?yàn)閲鴳?zhàn)死,不怕不能得生──“不能得生沒關(guān)系”∣不怕別人不了解自己──“別人不了解自己沒關(guān)系”∣有的干部說話辦事不怕群眾不滿意,就怕領(lǐng)導(dǎo)不注意──“群眾不滿意沒關(guān)系”。這里,“沒關(guān)系”的語義相當(dāng)于“不是不利的”。

③“希望”在《現(xiàn)代漢語詞典(第6版)》中的釋義呈析取方式:“心里想著達(dá)到某種目的或出現(xiàn)某種情況”。用于“心里想著達(dá)到某種目的”時(shí)支配動詞賓語,不是命題態(tài)度動詞;用于“出現(xiàn)某種情況”時(shí)支配小句賓語,屬命題態(tài)度動詞。

④在《CCL檢索系統(tǒng)(網(wǎng)絡(luò)版)》中,“不期望﹢小句賓語”的結(jié)構(gòu)共33條。其中,小句賓語帶能愿動詞“會、能、能夠”的19條,不帶但能補(bǔ)入這些能愿動詞而不改變句義的11條,如:不期望會談取得成果 /不期望會談能取得成果?!安幌M€小句賓語”的結(jié)構(gòu)數(shù)量較多,僅取前33條觀察,小句賓語都不帶能愿動詞“會、能、能夠”,它們也大多不能補(bǔ)入這些能愿動詞。

⑤Л. Н. Кобозева(1976)曾針對雙重否定說:與相應(yīng)肯定句不同,雙重否定句出現(xiàn)在爭辯上下文中,因而很多上下文中的雙重否定句都不能隨便用肯定句替換。這表明,“S是P”和“S不是Р”盡管邏輯對等,但語義并不對等。

高名凱. 漢語語法論[M]. 北京:商務(wù)印書館, 1986.

呂叔湘. 語文近著[M]. 上海:上海教育出版社, 1987.

呂叔湘. 現(xiàn)代漢語八百詞(增訂本)[Z]. 北京:商務(wù)印書館, 2007。

沈家煊. “判斷語詞”的語義強(qiáng)度[J]. 中國語文, 1989(1).

沈家煊. 不對稱和標(biāo)記論[M]. 南昌:江西教育出版社, 1999.

張志毅 張慶云. 新華同義詞典[Z]. 北京:商務(wù)印書館, 2005.

張家驊. 莫斯科語義學(xué)派的義素分析語言[J]. 當(dāng)代語言學(xué), 2006(3).

張家驊.“知道”與“認(rèn)為”句法差異的語義語用解釋[J]. 當(dāng)代語言學(xué), 2009(3).

中國社會科學(xué)院語言研究所詞典編輯室. 現(xiàn)代漢語詞典(第6版)[Z]. 北京:商務(wù)印書館, 2012.

Bartsch, R. 《Negative Transportation》 gibt es nicht[J].LinguistischeBerichte, 1973(27).

Fillmore, Ch. The Position of Embedding Transformations in a Grammar[J].Word, 1963(19).

Horn, L. R. Remarks on neg-raising[A]. In P. Cole.SyntaxandSemantics9:Pragmatics[C]. New York: Acad. Press, 1978.

Jackendoff, R. On some Questionable Arguments about Quantifiers and Negation[J].Language, 1971(2).

Lakoff, R. A. Syntactic Argument for Negative Transportature[A].In R. I. Binnicketal.PapersfromtheFifthRegionalMeetingoftheChicagoLinguisticSociety[C]. Chicago: Univ. of Chicago, 1969.

Wierzbicka, A. Semantic Primitives[A].LinguistischeForschungen. 22[C]. Frankfurt: Athen?um, 1972.

Зализняк, А., Падучева, Е. Подъем отрицания: синтаксис, семантика или прагматика?[J]. Научно-техническая информация, 1987(2).

Зализняк, А. Многозначность в языке и способы ее представления[M].М.: Языки славянских культур, 2006.

Иорданская, Л. Н. Попытка лексикографического толкования группы русских слов со значением чувства[A]. Машинный перевод и прикладная лингвистика, выпуск 13. М.: МГПИИЯ им. Тореза, 1970.

Кобозева, И. М. Отрицание и пресуппозиции (в связи с правилом перенесения отрицания в русском языке): автореф. дис. на соиск. ст. канд. филол. Наук[D]. М., 1976.

Крейдлин, Г. Е. О некоторых особенностях синтаксического поведения предикатов с сентенциальными актантами[J]. Семиотика и информатика, 1983(21).

Мельчук И. А. Язык: от смысла к тексту[M]. М.: Языки славянских культур, 2012.

【責(zé)任編輯李洪儒】

SemanticPresuppositionandDoubleNegation

Zhang Jia-hua

(Center for Russian Language, Literature and Culture Studies of Heilongjiang University, Harbin 150080, China)

Mr. Lu Shuxiang showed with examples that a double negation often results in affirmation. However, this affirmation does not necessarily equate to those components that would be left if the double negation was removed. It needs to be explored why it is the case. From the perspective of lexico-semantic structure of propositional attitude verbs, this paper tries to explore the above issue by analyzing the impact of the semantic presupposition on double negation in sentences where propositional attitude verbs act as predicates.

semantic presupposition; assertion; implication; theme; rheme

編者按:國外語言學(xué)的本土化不僅是本刊的核心欄目,而且是我國語言學(xué)發(fā)展的目標(biāo)。本期刊發(fā)的3篇文章具有以下特點(diǎn):第一,運(yùn)用俄羅斯語言學(xué)的相關(guān)理論和方法研究漢語;第二,屬于同一個學(xué)科——語義學(xué)研究;第三,屬于同一個國家社科基金項(xiàng)目“建構(gòu)《俄漢平行對照語義關(guān)系詞典》的理論與實(shí)踐”的階段性成果;第四,3篇文章各有自己的切入點(diǎn)、關(guān)注焦點(diǎn)和研究結(jié)論。國外語言學(xué)引進(jìn)與詮釋的目的在于建設(shè)、發(fā)展我國自己的語言學(xué),然而本土化迄今依然沒有現(xiàn)成的模型可供模仿,只能靠我們自己探索。

H030

A

1000-0100(2013)03-0001-7

2013-03-13

*本文系國家社科基金項(xiàng)目(09BYY066)、黑龍江省社科基金項(xiàng)目(08D019)“建構(gòu)《俄漢平行對照語義關(guān)系詞典》的理論與實(shí)踐”和教育部人文社會科學(xué)重點(diǎn)研究基地重大項(xiàng)目“俄羅斯當(dāng)代著名語言學(xué)家系列研究”(11JJD740020)的階段性成果。例句大多選自北京大學(xué)漢語語言學(xué)研究中心《CCL語料庫檢索系統(tǒng)(網(wǎng)絡(luò)版)》。

猜你喜歡
小句考大學(xué)蘊(yùn)涵
偉大建黨精神蘊(yùn)涵的哲學(xué)思想
模糊蘊(yùn)涵下三角序和的一般形式
我的超級老爸
短語
主述位理論視角下的英漢小句翻譯研究
話劇《雷雨》的語氣研究
多重模糊蘊(yùn)涵與生成模糊蘊(yùn)涵的新方法
我的孩子放棄了“考大學(xué)”
楊淑芳巧猜謎中謎
桐梓县| 凉山| 将乐县| 晋江市| 阿拉善右旗| 乌兰浩特市| 灵丘县| 太白县| 调兵山市| 金昌市| 翁牛特旗| 天门市| 安西县| 贡山| 鹤壁市| 梧州市| 宜昌市| 重庆市| 通海县| 城口县| 华蓥市| 巫山县| 茶陵县| 安丘市| 普宁市| 崇仁县| 偏关县| 宝鸡市| 雷州市| 时尚| 蓝山县| 肃宁县| 宜良县| 涿鹿县| 乐业县| 舟曲县| 吴桥县| 阳原县| 垣曲县| 赤峰市| 晋州市|