郭 冉
(1.武漢大學(xué) 法學(xué)院,湖北 武漢 430072;2.華東師范大學(xué) 外語(yǔ)學(xué)院,上海 200062)
國(guó)際法意義上的國(guó)家自由裁量權(quán)理論,雖然源自行政法中的行政自由裁量權(quán)理論,但二者在適用主體、適用對(duì)象、適用方式,以及法律效果方面都有著根本性的差異。如何行使國(guó)家自由裁量權(quán),如何防止國(guó)家濫用自由裁量權(quán),以及如何加強(qiáng)對(duì)其司法審查等問(wèn)題越來(lái)越引起國(guó)際法學(xué)界的關(guān)注。國(guó)際司法機(jī)關(guān)在實(shí)踐中逐漸建立和發(fā)展出“自由裁量邊際”理論(Margin of Appreciation Doctrine,以下簡(jiǎn)稱(chēng)MA理論),以有效地應(yīng)對(duì)國(guó)家自由裁量權(quán)所帶來(lái)的諸多問(wèn)題。通過(guò)對(duì)國(guó)際司法實(shí)踐進(jìn)行案例分析,勾勒MA理論形成和發(fā)展的軌跡,比較、分析歐洲人權(quán)法院和歐洲法院對(duì)MA理論的運(yùn)用和完善,探討MA理論的實(shí)質(zhì)和作用,無(wú)疑具有重大的現(xiàn)實(shí)意義和理論價(jià)值。
“Margin of Appreciation”可譯為“自由判斷的范圍或幅度”,“其意義即賦予締約國(guó)在條約范圍內(nèi)有自由裁量的權(quán)限,以解決條約文義有不確定概念或締約國(guó)無(wú)共識(shí)之領(lǐng)域”[1]。因此,國(guó)際法意義上的國(guó)家“自由裁量邊際”是指國(guó)家及其相關(guān)行政、立法和司法機(jī)關(guān)在涉及條約權(quán)利和義務(wù)關(guān)系時(shí),根據(jù)條約規(guī)定所享有的自由判斷的權(quán)限幅度和范圍。
“自由裁量權(quán)原則最早源自歐洲國(guó)家軍事法和行政法所習(xí)用的一些原則,主要用以審查行政裁量的合理性,后人權(quán)法院在審判時(shí)直接將其移植過(guò)來(lái)?!盵2]MA理論用于審查“成員國(guó)政府享有的在評(píng)估案件事實(shí)及適用國(guó)際人權(quán)條約所規(guī)定的條款上的自主權(quán)”[3]的范圍和幅度。隨著歐洲人權(quán)法院對(duì)MA理論的日益細(xì)化,歐洲法院在其司法實(shí)踐中也越來(lái)越廣泛地采用MA理論。可以說(shuō),MA理論已經(jīng)逐漸發(fā)展成為歐洲人權(quán)法院和歐洲法院的一項(xiàng)重要原則。
歐洲人權(quán)法院(ECHR)在1976年的“漢迪塞德訴英國(guó)案” (Handyside v.The United Kingdom)[注]See Handyside v.The United Kingdom (Application No.5493/72),European Court of Human Rights Judgment of 7 December 1976,available on http://hudoc.echr.coe.int/sites/eng/pages/search.aspx?i=001-57499#{“itemid”:[“001-57499”]}.中第一次把MA理論應(yīng)用到其司法實(shí)踐之中[注]雖然“Margin of Appreciation”曾經(jīng)出現(xiàn)在“Lawless v.Ireland 案”和“Ireland v.UK 案”中,但是,二者都只是提及該詞,并沒(méi)有論及其具體含義,更沒(méi)有根據(jù)這個(gè)理論解決案件的具體問(wèn)題。See Lawless v Ireland,App.No.332/57,paras.28-30;Ireland v.UK,App.No.5310/71,para.207 (Jan.18,1978),available at http://cmiskp.echr.coe.int/tkp197/view.asp?item=9&portal=hbkm&action= html&highlight=ireland%20%7C%20v.%20%7C%20united%20%7C%20kingdom&sessionid=1119211&skin=hudoc-en.。英國(guó)當(dāng)局依據(jù)《淫穢出版物法》取締了一本名為《小紅教科書(shū)》(The Little Red Schoolbook)的小冊(cè)子,出版商漢迪塞德不服,訴至英國(guó)法院,并最終由歐洲人權(quán)委員會(huì)提交歐洲人權(quán)法院。爭(zhēng)議的焦點(diǎn)為英國(guó)是否違反《歐洲人權(quán)公約》(以下簡(jiǎn)稱(chēng)《公約》)第10條并構(gòu)成對(duì)“表達(dá)自由”的非法干涉。作為負(fù)責(zé)解釋和執(zhí)行《公約》的歐洲人權(quán)法院創(chuàng)造出MA理論,判決英國(guó)不構(gòu)成對(duì)其“表達(dá)自由”的非法干涉。判決闡述了MA理論的三個(gè)基本內(nèi)涵。
第一、在對(duì)“表達(dá)自由”可采取的限制措施方面,《公約》賦予所有締約國(guó)一定的“自由裁量邊際”?!豆s》第10條[注]《歐洲人權(quán)公約》第10條第一款規(guī)定,人人享有表達(dá)自由的權(quán)利。此項(xiàng)權(quán)利應(yīng)當(dāng)包括持有主張的自由,以及在不受公共機(jī)構(gòu)干預(yù)和不分國(guó)界的情況下,接受和傳播信息和思想的自由。本條不得阻止各國(guó)對(duì)廣播、電視、電影等企業(yè)規(guī)定許可證制度。第二款規(guī)定“行使上述各項(xiàng)(表達(dá))自由,因?yàn)樨?fù)有義務(wù)和責(zé)任,必須接受法律所規(guī)定的和民主社會(huì)所必需的程式、條件、限制或者是懲罰的約束。這些約束是基于對(duì)國(guó)家安全、領(lǐng)土完整或者公共安全的利益,為了防止混亂或者犯罪,保護(hù)健康或者道德,為了保護(hù)他人的名譽(yù)或者權(quán)利,為了防止秘密收到的情報(bào)泄漏,或者為了維護(hù)司法官員的權(quán)威與公正的因素的考慮。”《公約》不僅把這種“自由裁量邊際”賦予國(guó)際法意義上的國(guó)家代表機(jī)關(guān),而且也把這種權(quán)力賦予締約國(guó)的國(guó)內(nèi)立法機(jī)關(guān),以及包括締約國(guó)司法機(jī)關(guān)在內(nèi)的各類(lèi)法律解釋和適用機(jī)關(guān)。成員國(guó)基于上述特定原因?qū)Α氨磉_(dá)自由”所采取的各種限制措施必須是“法律所規(guī)定的和民主社會(huì)所必需的”。但至于它到底意指何種迫切社會(huì)需求現(xiàn)實(shí),則必須由締約國(guó)政府做出初始評(píng)估,這是各國(guó)的“自由裁量邊際”范圍之內(nèi)的權(quán)力。
因?yàn)樵诟骶喖s國(guó)的國(guó)內(nèi)法中不可能找到統(tǒng)一的歐洲道德觀念,也不可能形成一個(gè)通行于整個(gè)歐洲的道德標(biāo)準(zhǔn);而各締約國(guó)國(guó)內(nèi)機(jī)關(guān)是最直接、最持久地與國(guó)內(nèi)重要社會(huì)勢(shì)力打交道的主體,也是最了解本國(guó)道德標(biāo)準(zhǔn)的權(quán)威機(jī)關(guān)。所以第10條第二款賦予各締約國(guó)一定的“自由裁量邊際”:國(guó)內(nèi)立法者以及包括司法機(jī)關(guān)在內(nèi)的各類(lèi)法律解釋和適用機(jī)關(guān)都有權(quán)行使,而且優(yōu)先于歐洲人權(quán)法院?!豆s》把保障人權(quán)和自由的首要責(zé)任留給締約國(guó);在締約國(guó)國(guó)內(nèi)救濟(jì)用盡的情況下,相關(guān)國(guó)家、組織和個(gè)人才能訴及歐洲人權(quán)法院,通過(guò)國(guó)際訴訟程序要求歐洲人權(quán)法院履行其補(bǔ)充性責(zé)任。
第二,各締約國(guó)的“自由裁量邊際”必須受到監(jiān)督。在“漢迪塞德訴英國(guó)案”的判決中,對(duì)于是否存在第10條第二款要求的“緊迫的社會(huì)需要”(pressing socia1 need),歐洲人權(quán)法院雖然認(rèn)定國(guó)內(nèi)當(dāng)局有權(quán)做出自己的判斷,但是,是否“必需”就要考量相關(guān)權(quán)利的性質(zhì)、干涉的程度、公共利益的性質(zhì)及其在所涉案件情形下要求保護(hù)的程度。也就是說(shuō),《公約》并未賦予締約國(guó)無(wú)限制的自由裁量權(quán)。
歐洲人權(quán)法院和人權(quán)委員會(huì)是《公約》設(shè)立的監(jiān)督機(jī)構(gòu),有責(zé)任保障締約國(guó)遵守《公約》。對(duì)于成員國(guó)的“限制”或“刑罰”措施是否違背《公約》第10條所保護(hù)的“表達(dá)自由”,歐洲人權(quán)法院有權(quán)做出最終裁決,而締約國(guó)也必須接受裁決。因此,國(guó)家“自由裁量邊際”與歐洲人權(quán)法院和人權(quán)委員會(huì)的監(jiān)督密不可分。二者監(jiān)督的對(duì)象十分廣泛,有權(quán)監(jiān)督締約國(guó)的立法、司法和行政機(jī)關(guān);它不僅監(jiān)督被訴措施的宗旨,也監(jiān)督采取被訴措施的“必要性”;不僅監(jiān)督基本法規(guī),而且還監(jiān)督司法判決,甚至獨(dú)立法庭的判決也不例外。
第三,歐洲人權(quán)法院監(jiān)督的方式是審查國(guó)內(nèi)法院的判決。歐洲人權(quán)法院的職責(zé)是根據(jù)《公約》第10條審查國(guó)內(nèi)法院行使其裁量權(quán)(power of appreciation)而做出的裁決。在考慮各國(guó)文化、歷史和哲學(xué)差異的基礎(chǔ)上,歐洲人權(quán)法院法官必須在人權(quán)和國(guó)家主權(quán)之間保持適度的平衡?!熬推胶鈬?guó)家管理國(guó)內(nèi)事務(wù)與履行條約義務(wù)關(guān)系而言,國(guó)家自由裁量原則提供國(guó)家一定的自主決定權(quán),使國(guó)家有權(quán)力可以決定以何種適當(dāng)?shù)姆椒男衅鋰?guó)際義務(wù)。同時(shí)避免與不干涉內(nèi)政原則沖突,使得條約建立的司法權(quán)限過(guò)度涉入國(guó)家主權(quán)所得決定之事項(xiàng)?!盵1]
雖然《歐洲人權(quán)公約》被稱(chēng)為“歐洲公共秩序中的憲法性文書(shū)”[注]See Loizidou v.Turkey (Application No.40/1993/435/514),Judgment of 28 July 1998.para.48.,但是基于歐洲各國(guó)法律與文化的多元性,特別是在人權(quán)領(lǐng)域的分歧,促使歐洲人權(quán)法院不得不通過(guò)其判例進(jìn)行“二次立法”[4]。從歐洲人權(quán)法院眾多的案例法不難發(fā)現(xiàn),“在《歐洲人權(quán)公約》任何一個(gè)條款的解釋中都離不開(kāi)‘自由裁量邊際’理論”[5]。 正是如此,“歐洲人權(quán)法院已經(jīng)形成相對(duì)比較完善的、能夠充分發(fā)揮其國(guó)際司法機(jī)構(gòu)職能的MA理論”[6],一方面維護(hù)普遍的人權(quán)標(biāo)準(zhǔn),另一方面又照顧到各成員國(guó)的特殊情況。事實(shí)表明,各成員國(guó)更容易接受和認(rèn)可歐洲人權(quán)法院的監(jiān)督;同時(shí),也緩沖了對(duì)成員國(guó)法律傳統(tǒng)與社會(huì)需求造成的沖擊,促進(jìn)各國(guó)立法、行政和司法機(jī)關(guān)向保護(hù)人權(quán)的方向發(fā)展,推動(dòng)《歐洲人權(quán)公約》的實(shí)施。
MA理論的創(chuàng)始人德國(guó)著名行政法學(xué)家巴霍夫(Bachof)認(rèn)為,“理論成立的前提應(yīng)是承認(rèn)法構(gòu)成要件為司法審查之必然對(duì)象,但為尊重行政機(jī)關(guān)之專(zhuān)業(yè)判斷,特別是近來(lái)科技法規(guī)之規(guī)定,在法構(gòu)成要件上形成一行政自我領(lǐng)域,在此領(lǐng)域中行政機(jī)關(guān)所為之決定,法院僅能審查行政機(jī)關(guān)是否有逾越此領(lǐng)域范圍,其余在此領(lǐng)域中所為之行政決定,法院必須尊重,不得為審查之”[7]。歐洲人權(quán)法院通過(guò)“漢迪塞德訴英國(guó)案”所確立的MA理論從實(shí)質(zhì)上講就是司法謙抑(judicial deference)原則,但是,它發(fā)展完善了司法謙抑原則,而且“為各個(gè)歐盟司法機(jī)構(gòu)確立具有一致性、系統(tǒng)性和普遍性的司法謙抑原則提供了良好的范式”[6]。那么,當(dāng)MA理論超越歐洲人權(quán)法的領(lǐng)域,走向更廣泛的歐洲聯(lián)盟法律體系,在國(guó)家行政自由裁量權(quán)和歐洲司法審查權(quán)的博弈中,管轄權(quán)更加廣泛的歐洲法院又會(huì)如何建立和完善自己的MA理論呢?
歐洲法院援引MA理論的首次嘗試是在1979年的“英國(guó)訴亨和達(dá)比案”中。1977年亨和達(dá)比因進(jìn)口、銷(xiāo)售色情電影和圖書(shū)被判決違反英國(guó)法律,被告不服提出上訴,理由是據(jù)以判決的英國(guó)法律違反《歐共體條約》第30條關(guān)于禁止成員國(guó)進(jìn)行數(shù)量限制的規(guī)定。而英國(guó)抗辯的根據(jù)則是“貨物自由流動(dòng)的例外原則”,即《歐共體條約》第36條規(guī)定的取消成員國(guó)間進(jìn)出口數(shù)量限制及相同措施規(guī)定的例外情形,也就是說(shuō),英國(guó)有權(quán)以公共道德為由,對(duì)“色情”問(wèn)題做出自己的規(guī)定,并據(jù)此對(duì)被告進(jìn)口色情圖書(shū)和電影的行為采取禁止或限制措施。
1979年10月,歐洲法院總顧問(wèn)(Advocate-General)華納(Mr.Warner)向法院提交獨(dú)立意見(jiàn),直接援引“漢迪塞德訴英國(guó)案”并指出,《歐共體條約》第36條賦予成員國(guó)一定的自由裁量權(quán),而成員國(guó)的國(guó)內(nèi)立法機(jī)關(guān)是最了解本國(guó)“公共道德”的主體,因此,成員國(guó)國(guó)內(nèi)法可以通過(guò)立法對(duì)“不雅或淫穢”(an indecent or obscene character)做出具體的規(guī)定,成員國(guó)有權(quán)以“公共道德”(public morality)為由對(duì)進(jìn)口此類(lèi)貨物施加限制措施。歐洲法院最終根據(jù)華納的意見(jiàn)做出判決,認(rèn)定英國(guó)采取的措施沒(méi)有違反《歐共體條約》關(guān)于成員國(guó)之間貨物自由流通的規(guī)定。
行政行為沒(méi)有不受司法審查的,公法上的自由裁量不是絕對(duì)的,也不是不受約束的權(quán)利;相反,任何行政上的自由裁量都必須接受司法審查,借此予以適當(dāng)控制。法院對(duì)自由裁量的審查從根本上講就是合理性審查。然而,相對(duì)于合法性審查而言,合理性審查不具有客觀性,主觀性強(qiáng),爭(zhēng)議較大,因此,對(duì)行政自由裁量的司法審查必須具有靈活性和伸縮性。歐洲法院采用MA理論,一方面尊重行政機(jī)關(guān)的自由裁量權(quán),另一方面又確立了自由裁量的幅度,對(duì)自由裁量權(quán)進(jìn)行審查和限制,從而保障歐盟法律得以靈活有效的貫徹執(zhí)行。事實(shí)上自從歐洲法院在該案中直接采用了MA理論之后,它又通過(guò)一系列案例不斷地進(jìn)行發(fā)展和完善。
隨著歐洲法院對(duì)成員國(guó)國(guó)內(nèi)法律和政策的司法審查權(quán)日益膨脹,諸多問(wèn)題隨之產(chǎn)生,愈演愈烈,如歐洲法院的判決存在某些缺陷、法官并非民主選舉產(chǎn)生,以及法院因資源短缺而無(wú)力處理日益增多的案件等問(wèn)題甚至開(kāi)始危及歐洲法院的合法性。MA理論被引入歐洲法院,成為緩解其合法性危機(jī)的關(guān)鍵。MA理論從根本上講是采用司法謙抑的方法,盡量少地干預(yù)成員國(guó)事務(wù),使其更容易接受歐洲法院的司法審查。那么對(duì)于“自由裁量邊際”之內(nèi)的事項(xiàng),歐洲法院是否采取聽(tīng)之任之的態(tài)度呢?顯然并非如此,在對(duì)案件相關(guān)的各類(lèi)法律和事實(shí)進(jìn)行了細(xì)致深入的調(diào)查分析的基礎(chǔ)上,歐洲法院通過(guò)案例法確立了對(duì)“自由裁量邊際”進(jìn)行司法審查的標(biāo)準(zhǔn),具體包括:(1)自由裁量是否存在明顯錯(cuò)誤;(2)自由裁量是否違反比例原則;(3)自由裁量是否有損法律的宗旨及有效性?!皫?kù)耶訴歐盟理事會(huì)案”(Kuijer v.Council)、“海蒂訴歐盟理事會(huì)案”(Heidi Hautala v.Council of the European Union)和“健康服務(wù)管理署案”(Health Service Executive v.S.C.& A.C.)在確立“自由裁量邊際”的司法審查標(biāo)準(zhǔn)方面無(wú)疑具有重要的參考價(jià)值。
第一、自由裁量是否存在明顯錯(cuò)誤。歐洲法院在審查歐盟機(jī)關(guān)和成員國(guó)自由裁量問(wèn)題的合法性時(shí),主要審查五個(gè)方面的問(wèn)題:(1)是否遵守程序性規(guī)則;(2)是否履行說(shuō)明理由的義務(wù);(3)對(duì)事實(shí)問(wèn)題的陳述是否正確無(wú)誤;(4)對(duì)事實(shí)的評(píng)估是否存在明顯錯(cuò)誤;(5)是否存在濫用權(quán)力的情形。在審理涉及歐盟機(jī)關(guān)信息披露義務(wù)的“庫(kù)耶訴歐盟理事會(huì)案”時(shí),歐洲法院對(duì)是否存在“明顯錯(cuò)誤”進(jìn)行了詳細(xì)的審查。
庫(kù)耶(Aldo Kuijer)是一名研究避難和移民問(wèn)題的大學(xué)教師。1998年7月,他致信歐盟理事會(huì)秘書(shū)長(zhǎng)要求獲取“政治避難信息、討論和交流中心”(CIREA)的一些報(bào)告,后者以公布這些報(bào)告會(huì)危及歐盟與相關(guān)國(guó)家的外交關(guān)系為由拒絕了他的請(qǐng)求,后訴至歐洲法院。
為了檢驗(yàn)歐盟理事會(huì)的決定是否“明顯錯(cuò)誤”,法院為公眾信息獲取權(quán)的例外設(shè)定了三個(gè)條件,一是公眾有權(quán)獲取歐盟機(jī)構(gòu)的文件是一項(xiàng)法律原則,而拒絕公眾獲取信息則是例外情形。只有符合“第93/731號(hào)決定”第4條規(guī)定的例外情形時(shí),歐盟才能拒絕公眾獲取相關(guān)文件。二是歐盟理事會(huì)有義務(wù)逐一審查被要求公開(kāi)的文件,確定披露相關(guān)信息是否會(huì)有損該條所保護(hù)的公共利益。三是“第93/731號(hào)決定”第4(1)條的解釋必須符合信息權(quán)原則和比例原則。法院據(jù)此對(duì)案件事實(shí)進(jìn)行了評(píng)估和分析:首先,本案所涉信息只是包含有涉及第三國(guó)的某些負(fù)面政治或者人權(quán)信息,而非敏感的軍事信息,歐盟理事會(huì)不能以存在有損“公共利益”的風(fēng)險(xiǎn)為由一概地拒絕披露;其次,本案所涉信息與歐盟和這些國(guó)家的外交關(guān)系沒(méi)有直接的聯(lián)系,公布大部分信息完全不會(huì)危及歐盟與第三國(guó)的關(guān)系,而且歐盟理事會(huì)完全可以在刪除那些可能產(chǎn)生負(fù)面影響的信息之后,公開(kāi)相關(guān)的報(bào)告文件。法院最終判決歐盟理事會(huì)以可能危及公共利益為由拒絕公布所有報(bào)告的決定存在明顯錯(cuò)誤,理由不能成立。
第二、自由裁量是否違反比例原則。歐洲法院在“海蒂訴歐盟理事會(huì)案”中詳述了比例原則。1997年歐洲議會(huì)議員海蒂(Heidi Hautala)要求歐盟理事會(huì)公布“常規(guī)武器出口工作小組報(bào)告”(a report from the Working Group on Conventional Arms Exports),歐盟理事會(huì)秘書(shū)長(zhǎng)以該報(bào)告包含“高度敏感信息,一旦泄露將危及公共安全”為由予以拒絕。歐洲法院認(rèn)為歐盟理事會(huì)享有自由裁量權(quán),同時(shí)也承擔(dān)著政治責(zé)任,它必須考慮該報(bào)告的披露可能會(huì)給歐盟外交關(guān)系帶來(lái)的后果。根據(jù)歐盟理事會(huì)的第93/731號(hào)決定,歐盟理事會(huì)可以對(duì)要求獲取其文件的請(qǐng)求自主地設(shè)定條件。案件的核心問(wèn)題是,雖然歐盟理事會(huì)有權(quán)以有損外交關(guān)系和公共利益為由拒絕原告獲取整份報(bào)告,但是理事會(huì)是否有義務(wù)披露報(bào)告中那些不涉及公共利益的信息呢?這里就涉及一個(gè)比例原則,即限制措施的方式與強(qiáng)度要以目標(biāo)的實(shí)現(xiàn)為限。
那么,歐盟理事會(huì)通過(guò)第93/731號(hào)決定要實(shí)現(xiàn)的目標(biāo)是什么呢?1992年《馬斯特里赫特條約》第17號(hào)宣言及歐盟委員會(huì)和歐盟理事會(huì)制定的《行為準(zhǔn)則》都宣布公民對(duì)政府部門(mén)掌握的信息具有法定的獲取權(quán),這是“與各個(gè)(歐盟)機(jī)構(gòu)的民主性質(zhì)密不可分的”,公眾獲取信息的權(quán)力是一項(xiàng)民主原則,是民主社會(huì)的基石,也是歐盟法律的一項(xiàng)明確規(guī)定。因此,歐盟理事會(huì)通過(guò)第93/731號(hào)決定要實(shí)現(xiàn)的目標(biāo)是“保障公民最大限度的信息獲取權(quán),加強(qiáng)(歐盟)機(jī)構(gòu)的民主性質(zhì),提高公眾對(duì)他們的信任度”。
歐洲法院認(rèn)為對(duì)公眾信息權(quán)的例外規(guī)定必須進(jìn)行限制解釋?zhuān)礊閷?shí)現(xiàn)目的所采取的措施不僅是必需的,而且是適當(dāng)?shù)?,這就是比例原則。歐洲理事會(huì)拒絕公民獲取報(bào)告信息的目的是保護(hù)與外交關(guān)系相關(guān)的公共利益,但是,它可以通過(guò)刪除報(bào)告信息中的部分敏感信息的辦法來(lái)實(shí)現(xiàn)這個(gè)目的。只有在移除文件中的部分保密內(nèi)容所產(chǎn)生的行政工作負(fù)擔(dān)過(guò)于繁重時(shí),歐盟理事會(huì)才可以拒絕公眾的信息獲取權(quán)。因此,法院判決歐盟理事會(huì)一概地拒絕公民獲取信息違反了比例原則,最終認(rèn)定其有審查并公布非敏感信息的義務(wù)。
第三、自由裁量有損法律的宗旨及有效性?!敖】捣?wù)管理署案”是闡釋這個(gè)原則的最佳案例。S.C.是一名無(wú)人看護(hù)的愛(ài)爾蘭籍兒童。2000年7月愛(ài)爾蘭法院根據(jù)1991年《兒童保護(hù)法》(Child Care Act,1991)第18條向健康服務(wù)管理署(Health Service Executive,愛(ài)爾蘭看護(hù)無(wú)人照顧的兒童的法定機(jī)關(guān))發(fā)出兒童保護(hù)令,請(qǐng)求法院將她安置到具備特殊兒童看護(hù)條件的英格蘭看護(hù)機(jī)構(gòu)。愛(ài)爾蘭法院對(duì)歐盟第2201/2003號(hào)條例第56條所規(guī)定的“被請(qǐng)求國(guó)同意機(jī)制及其義務(wù)”存在疑惑,請(qǐng)求歐洲法院對(duì)以下問(wèn)題做出初步裁決,即第56條是否必須被理解為法院在決定把兒童安置到位于另外一個(gè)成員國(guó)內(nèi)的兒童看護(hù)機(jī)構(gòu)之前,必須證實(shí)它已經(jīng)獲得該國(guó)主管部門(mén)的具有法律效力的同意?
歐洲法院認(rèn)為,雖然成員國(guó)在同意方面有自由裁量權(quán),而且該條例第56條第二款也明確規(guī)定獲得同意的程序應(yīng)當(dāng)由被請(qǐng)求國(guó)的國(guó)內(nèi)法做出規(guī)定,但是,被請(qǐng)求國(guó)的自由裁量權(quán)及其國(guó)內(nèi)法規(guī)定不得損害歐盟條例的目的,亦不得減損其效力。歐盟條例第56條第二款的目的有二:其一是促使被請(qǐng)求國(guó)的相關(guān)部門(mén)及時(shí)地就是否同意接收有關(guān)兒童問(wèn)題做出決定;其二是允許請(qǐng)求國(guó)的法院在做出將兒童安置到機(jī)構(gòu)看護(hù)之前確信被請(qǐng)求國(guó)會(huì)采取措施允許在本國(guó)安置相關(guān)兒童。因此,法院認(rèn)為,被請(qǐng)求國(guó)的同意是必要條件,只有被請(qǐng)求國(guó)有關(guān)部門(mén)同意安置之后,請(qǐng)求國(guó)法院才能做出安置決定;同時(shí),第56條第二款規(guī)定必須獲得被請(qǐng)國(guó)的同意,其目的是為了掃除障礙,確??缇硟和仓庙樌M(jìn)行。
法院裁定,雖然成員國(guó)在指定具體主管部門(mén)、指定相關(guān)程序及做出是否同意接收并安置兒童等方面有自由裁量權(quán),但是,如果其他成員國(guó)法院因不能確定被請(qǐng)求國(guó)的主管部門(mén)而無(wú)法確信該國(guó)做出的同意是否合法有效時(shí),被請(qǐng)求國(guó)就必須及時(shí)制定相關(guān)的規(guī)則和程序,從而保證歐盟第2201/2003號(hào)條例第56條對(duì)同意的規(guī)定得到遵守。簡(jiǎn)言之,成員國(guó)的確享有法定的自由裁量權(quán),但是,自由裁量的權(quán)限與范圍以不損害歐盟條例的目的及其效力為限。
“法官對(duì)合理的判斷,絕對(duì)不應(yīng)該是自己主觀認(rèn)識(shí)上的合理或者不合理,必須通過(guò)對(duì)授權(quán)法的政策和目標(biāo),以及授權(quán)性質(zhì)、范圍等的推敲、分析,看是否符合立法機(jī)關(guān)的授權(quán)意圖。換句話說(shuō),在授權(quán)界限之內(nèi),行政機(jī)關(guān)享有真正的自由裁量”[8]。如何界定授權(quán)范圍,如何確定合法與非法、合理與不合理的邊際,正是MA理論所要解決的問(wèn)題。以歐洲人權(quán)法院和歐洲法院為主體的歐盟司法機(jī)關(guān)堅(jiān)持運(yùn)用MA理論和司法謙抑原則,并且在每一個(gè)案例中都詳細(xì)闡述具體因素對(duì)自由裁量幅度的影響,從而不斷地發(fā)展完善MA理論,使之成為一個(gè)可以靈活有效地規(guī)范成員國(guó)操作空間的工具。
歐洲法院未詳盡地列舉影響“自由裁量邊際”的種種因素,沒(méi)有解釋對(duì)自由裁量權(quán)的審查程度和范圍,也沒(méi)有表明對(duì)“自由裁量邊際”進(jìn)行司法審查所必需的決定性因素,總之,沒(méi)有建立起一套完備的司法審查機(jī)制。前文所述的歐洲法院對(duì)歐盟機(jī)關(guān)和成員國(guó)的自由裁量權(quán)進(jìn)行審查的三個(gè)標(biāo)準(zhǔn)是在對(duì)眾多案例法進(jìn)行綜合分析解釋的基礎(chǔ)上得出來(lái)的。這些標(biāo)準(zhǔn)并非全面,且可能存在爭(zhēng)議,但是至少可以為進(jìn)一步研究提供一些借鑒意義。
MA理論在歐洲法院和歐洲人權(quán)法院的適用,對(duì)歐洲司法一體化產(chǎn)生了深遠(yuǎn)的影響。首先,歐洲司法機(jī)構(gòu)采用MA理論,增加了成員國(guó)法院的合法授權(quán),加大了它們接受歐洲司法機(jī)關(guān)案例法的意愿[9];其次,MA理論增強(qiáng)了歐洲司法機(jī)關(guān)法律推理的嚴(yán)謹(jǐn)性和說(shuō)服力[10],不斷擴(kuò)大其司法影響力;最后,歐洲司法機(jī)關(guān)主動(dòng)把部分司法審查權(quán)讓渡給成員國(guó)及其法院,既有助于歐洲司法機(jī)關(guān)的法官在眾多文化和政治沖突中保持中立性[11],而且還有助于加強(qiáng)他們之間的合作關(guān)系,解決自己的合法性問(wèn)題[6]。誠(chéng)然,如果歐洲法院通過(guò)其案例法完善MA理論,增加其明確性和可預(yù)測(cè)性,必定會(huì)進(jìn)一步提升歐洲司法機(jī)關(guān)與歐盟行政機(jī)關(guān)、成員國(guó)及其法院之間的關(guān)系[6]。
無(wú)論是歐洲人權(quán)法院還是歐洲法院都拒絕承認(rèn)自由裁量的絕對(duì)性,相反,二者堅(jiān)持對(duì)國(guó)家和歐洲機(jī)構(gòu)的行政行為進(jìn)行嚴(yán)格的司法審查,以維護(hù)歐盟法律的核心價(jià)值觀念。司法審查的對(duì)象廣泛,審查的內(nèi)容包羅萬(wàn)象,歐洲一體化程度也不盡相同,相應(yīng)地司法審查必須依據(jù)政治敏感性和行政自治程度進(jìn)行適當(dāng)?shù)卣{(diào)整,不斷地發(fā)展。
MA理論產(chǎn)生于歐洲人權(quán)法院,隨后被歐洲法院吸收借鑒,目前也已在國(guó)際法院的司法實(shí)踐中有所體現(xiàn)。MA理論在歐洲司法機(jī)關(guān)日益細(xì)化和完善,折射出歐洲國(guó)際司法機(jī)關(guān)和包括各國(guó)政府、歐盟機(jī)構(gòu)在內(nèi)的行政機(jī)關(guān)之間的相互制約關(guān)系。MA理論已經(jīng)成為行政自由裁量和司法監(jiān)督之間的平衡器,這是MA理論最大的現(xiàn)實(shí)作用和理論價(jià)值。
參考文獻(xiàn):
[1] 余鴻斌,周 怡.論國(guó)際法中的權(quán)利濫用與誠(chéng)信原則[J].重慶理工大學(xué)學(xué)報(bào):社會(huì)科學(xué)版,2011(4):60-66.
[2] 王玉葉.歐洲人權(quán)法院審理原則——國(guó)家裁量余地原則[J].歐美研究 (臺(tái)北),2007,37(3):485-511.
[3] Yutaka Arai-Takahashi.The margin of appreciation doctrine and the principle of proportionality in the Jurisprudence of the ECHR[M].Antwerpen:Intersentia,2001:3.
[4] [意]卡佩萊蒂.比較法視野中的司法程序[M].徐 昕,王 奕,譯.北京:清華大學(xué)出版社,2005:278.
[5] Jan Kratochvíl.The inflation of the margin of appreciation by the european court of human rights[J].Netherlands quarterly of human rights,2011,29(3):324-357.
[6] Janneke Gerards.Pluralism,Deference and the margin of appreciation doctrine [J].European law journal,2011,17(1):80-120.
[7] 陳慈陽(yáng).行政裁量及不確定法律概念[C]//臺(tái)灣行政法學(xué)會(huì).行政法爭(zhēng)議問(wèn)題研究:上.臺(tái)北:五南圖書(shū)出版有限公司,2001:449-472.
[8] 余凌云.英國(guó)行政法上的合理性原則[J].比較法研究,2011(6):15-29.
[9] Alter K.Explaining national court acceptance of european court jurisprudence:A critical evaluation of theories of legal integration[C]//A.M.Slaughter,A.stone sweet and J.H.H.weiler (eds).The european court and national courts-doctrine and jurisprudence.legal change in its social context.Hart,1998:242.
[10] Helfer L R and Slaughter A M.Toward a theory of effective supranational adjudication[J].Yale law review,1997(107):318.
[11] Shapiro M.The european court of justice[C].P.Craig and G.de Búrca (eds).The Evolution of EU Law.Oxford University Press,1999:328.