摘 要: 語(yǔ)言與文化是一脈相承的,任何語(yǔ)言都代表著某種獨(dú)特的文化。在高職英語(yǔ)教學(xué)中,僅僅就語(yǔ)音、語(yǔ)法、詞匯的教學(xué)是遠(yuǎn)遠(yuǎn)不夠的,還應(yīng)該在高職英語(yǔ)教學(xué)中引入英語(yǔ)文化知識(shí)。本文著重探討如何通過有效的引入途徑,實(shí)現(xiàn)高職英語(yǔ)教學(xué)中的文化知識(shí)引入,從而提升高職英語(yǔ)教學(xué)水平,為學(xué)生更好地獲得語(yǔ)言交際能力奠定基礎(chǔ)。
關(guān)鍵詞: 高職英語(yǔ)教學(xué) 文化知識(shí)引入 策略
語(yǔ)言是文化的媒介,學(xué)習(xí)語(yǔ)言,必然離不開這種語(yǔ)言所代表的文化。在高職英語(yǔ)教學(xué)中,如果僅僅就語(yǔ)言教授語(yǔ)言,只是圍著詞匯、語(yǔ)法轉(zhuǎn),是無(wú)法學(xué)好英語(yǔ)的。只有在英語(yǔ)教學(xué)中引入文化知識(shí),通過英語(yǔ)文化背景與語(yǔ)言教學(xué)相結(jié)合,才能真正實(shí)現(xiàn)英語(yǔ)學(xué)習(xí)的跨文化交際目標(biāo)。
一、語(yǔ)言教學(xué)與文化知識(shí)的關(guān)系
著名伯語(yǔ)言學(xué)家弗里斯指出,語(yǔ)言與文化具有十分密切的關(guān)系。一方面,文化無(wú)處不在,語(yǔ)言是文化的一個(gè)體現(xiàn),它的使用總是受到文化的影響。無(wú)論是一個(gè)具體的詞匯還是某一個(gè)短語(yǔ)的使用,都負(fù)載著相應(yīng)的文化,當(dāng)文化發(fā)生變化的時(shí)候,語(yǔ)言也會(huì)隨之改變。對(duì)于學(xué)習(xí)者來(lái)說(shuō),只有對(duì)其文化有了更深的理解,才能更加準(zhǔn)確自由地使用語(yǔ)言進(jìn)行交流。另一方面,語(yǔ)言是文化極其重要的組成部分,學(xué)習(xí)一國(guó)語(yǔ)言根本不可能拋開該國(guó)文化,學(xué)習(xí)語(yǔ)言的同時(shí),必然也要學(xué)習(xí)該國(guó)文化。離開該國(guó)文化的學(xué)習(xí),就難以真正學(xué)好語(yǔ)言。
二、高職英語(yǔ)教學(xué)中文化知識(shí)引入的重要性
1.有助于提高學(xué)生的英語(yǔ)閱讀理解能力
英語(yǔ)閱讀理解是英語(yǔ)教學(xué)中極為重要的一環(huán),無(wú)論是記敘文還是說(shuō)明文等文體,都包含了一定的歷史、教育、文化等內(nèi)容。這些背景知識(shí)所代表的文化內(nèi)涵,是高職學(xué)生做好英語(yǔ)閱讀理解的基礎(chǔ)。在高職英語(yǔ)教學(xué)中引入文化知識(shí),可以使學(xué)生逐步積累相對(duì)豐富的文化知識(shí),從而在閱讀過程中更好地理解文章,而不至于碰到不熟悉的單詞時(shí),只能靠猜詞義以至于無(wú)法準(zhǔn)確把握課文的意思。可以說(shuō),在高職英語(yǔ)教學(xué)中引入文化知識(shí),可以極大提高學(xué)生英語(yǔ)閱讀理解能力。
2.有助于提高學(xué)生的交際能力
學(xué)習(xí)英語(yǔ)的最終目的是要使學(xué)生具備用英語(yǔ)進(jìn)行跨文化交流的能力,在日常生活中,開展交流活動(dòng),必然進(jìn)行語(yǔ)言交流,而不同文化間,有著不一樣的文化背景,特別是一些文化習(xí)慣與文化禁忌,是交流中必須注意的地方。如,英語(yǔ)國(guó)家大多不喜歡別人詢問他的私事,對(duì)別人的稱贊要及時(shí)說(shuō)謝謝,但不應(yīng)該過于當(dāng)真等。在高職英語(yǔ)教學(xué)中做好文化知識(shí)的引入,可以讓高職學(xué)生更好地了解英語(yǔ)國(guó)家的文化特點(diǎn),從而在跨文化交際中做到有禮有節(jié)。
3.有助于激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣
高職院校的學(xué)生生源比普通高校稍差,表現(xiàn)在英語(yǔ)教學(xué)中,可能一些學(xué)生英語(yǔ)基礎(chǔ)較差。多年英語(yǔ)學(xué)習(xí)成績(jī)不好,使這些學(xué)生難以對(duì)英語(yǔ)學(xué)習(xí)產(chǎn)生很大興趣,嚴(yán)重影響高職英語(yǔ)教學(xué)的效果。針對(duì)這樣的學(xué)生,在高職英語(yǔ)教學(xué)中引入文化知識(shí),通過對(duì)異域文化的介紹,既可以向?qū)W生介紹文化背景,使其更好地學(xué)習(xí)英語(yǔ),又可以激發(fā)學(xué)生的興趣,從而使他們?cè)诤闷嫘牡膸?dòng)下,有興趣學(xué)習(xí)英語(yǔ)。
三、高職英語(yǔ)教學(xué)中文化知識(shí)引入的策略
1.堅(jiān)持循序漸進(jìn)原則
高職英語(yǔ)教學(xué)中文化知識(shí)引知識(shí)引入應(yīng)該堅(jiān)持循序漸進(jìn)的原則,一方面,要根據(jù)教學(xué)內(nèi)容的安排,結(jié)合學(xué)生的心理特征和興趣特點(diǎn),恰當(dāng)?shù)卦谡n堂中安排相應(yīng)內(nèi)容。這樣做,既可以充分激發(fā)學(xué)生的興趣,又實(shí)現(xiàn)了語(yǔ)言知識(shí)與文化知識(shí)學(xué)習(xí)的有效結(jié)合,有利于取得更好的效果。另一方面,要根據(jù)學(xué)生的反饋引入那些更有效的文化知識(shí)。高職學(xué)生來(lái)源不同,其對(duì)異域文化的興趣與接受程度也會(huì)表現(xiàn)出不同,每過一段時(shí)間,老師應(yīng)該對(duì)前段時(shí)間的文化知識(shí)引入情況進(jìn)行了解,以掌握學(xué)生的反應(yīng)。不能著急,堅(jiān)持潛移默化,逐步豐富,使學(xué)生逐步習(xí)慣這種教學(xué)方式,進(jìn)而實(shí)現(xiàn)語(yǔ)言知識(shí)學(xué)習(xí)與文化知識(shí)學(xué)習(xí)的相互促進(jìn)。
2.科學(xué)安排文化知識(shí)引入途徑
英語(yǔ)學(xué)習(xí)中,可以引入的文化知識(shí)有很多,但如何通過恰當(dāng)?shù)囊胪緩?,使學(xué)生更好地接受,是取得良好效果的關(guān)鍵。一是可以結(jié)合高職英語(yǔ)教材,引入背景知識(shí)??梢允菄@高職英語(yǔ)課文中的圣誕、萬(wàn)圣節(jié)等節(jié)日的篇章,引入英語(yǔ)國(guó)家的相關(guān)節(jié)日知識(shí)背景。也可以結(jié)合課文中的某個(gè)短語(yǔ)、某句名言,引入相關(guān)的文化典故或知識(shí)點(diǎn),使學(xué)生學(xué)習(xí)效果更好。二是可以利用多媒體等教學(xué)手段,拓寬學(xué)生的學(xué)習(xí)視野。如,在講到西方國(guó)家某些風(fēng)俗時(shí),可以播放一段有關(guān)西方國(guó)家的風(fēng)土人情視頻,讓學(xué)生了解了相關(guān)背景知識(shí)后再學(xué)習(xí)課本內(nèi)容。三是通過多媒體創(chuàng)設(shè)教學(xué)情境。多媒體等現(xiàn)代教學(xué)手段的應(yīng)用,讓老師可以輕易地創(chuàng)設(shè)更好的教學(xué)情境。如,在對(duì)話練習(xí)環(huán)節(jié),可以通過語(yǔ)音、視頻、動(dòng)畫等手段,創(chuàng)造一個(gè)個(gè)逼真的對(duì)話環(huán)節(jié),使學(xué)生在身臨其境中不知不覺得到更多鍛煉。四是通過開展中西方文化對(duì)比來(lái)強(qiáng)化學(xué)生印象。中西方文化的差異是顯著的,在高職英語(yǔ)教學(xué)中,多開展一些文化對(duì)比,可以讓學(xué)生對(duì)西方文化有更深的了解,從而有利于他們學(xué)習(xí)英語(yǔ)語(yǔ)言知識(shí)。
3.將文化知識(shí)學(xué)習(xí)融入課外活動(dòng)
課外活動(dòng)是高職英語(yǔ)學(xué)習(xí)的重要場(chǎng)所,也是課堂學(xué)習(xí)效果鞏固的關(guān)鍵,要將文化知識(shí)學(xué)習(xí)融入課外活動(dòng),不斷增強(qiáng)高職英語(yǔ)教學(xué)效果。一方面,要適當(dāng)增加高職學(xué)生的課外英語(yǔ)閱讀量??梢砸龑?dǎo)學(xué)生多看一些英語(yǔ)原著,這些原著蘊(yùn)含著豐富的英語(yǔ)國(guó)家文化。如此一來(lái),學(xué)生不僅可以在閱讀原著中學(xué)會(huì)英語(yǔ)語(yǔ)法、拓展詞匯量,而且可以了解到英語(yǔ)文化知識(shí)。另一方面,可以組織學(xué)生共同觀看英文原聲影視作品,排練英語(yǔ)短劇。這樣做的好處是鞏固學(xué)生的英語(yǔ)文化知識(shí),同時(shí),提高他們英語(yǔ)語(yǔ)言知識(shí)的運(yùn)用水平。一個(gè)短劇,從編劇到最后的演出,需要學(xué)生自己寫臺(tái)詞,自己想,自己說(shuō),其效果比簡(jiǎn)單的一個(gè)情境對(duì)話要好得多。而且原聲電影,原汁原味地反映了英語(yǔ)國(guó)家的風(fēng)土人情,可以讓學(xué)生學(xué)習(xí)到跨文化的交流技巧,了解真實(shí)的西方文化。
四、結(jié)語(yǔ)
語(yǔ)言與文化密不可分,語(yǔ)言學(xué)習(xí)離不開文化知識(shí)學(xué)習(xí)。在高職英語(yǔ)教學(xué)中,要積極開展文化知識(shí)引入實(shí)踐,增強(qiáng)課堂教學(xué)的效果,拓寬學(xué)生的視野,切實(shí)培養(yǎng)學(xué)生跨文化交際的能力。
參考文獻(xiàn):
[1]顧弘,張燕.論外語(yǔ)教學(xué)中的“文化導(dǎo)入”[J].西安外國(guó)語(yǔ)學(xué)報(bào),2001.9.
[2]胡海.背景知識(shí)在高職英語(yǔ)閱讀教學(xué)中的作用[J].江西師范大學(xué)碩士學(xué)位論文,2006.
[3]趙守紅.淺議高職英語(yǔ)教學(xué)中英美文化的引入[J].科技信息(科學(xué)·教研),2008.9.