国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

英語主動(dòng)語態(tài)和被動(dòng)語態(tài)的不對(duì)稱現(xiàn)象

2012-09-26 09:10:10
關(guān)鍵詞:表層結(jié)構(gòu)語態(tài)被動(dòng)語態(tài)

牟 章

(首鋼工學(xué)院 基礎(chǔ)部,北京 100041)

英語主動(dòng)語態(tài)和被動(dòng)語態(tài)的不對(duì)稱現(xiàn)象

牟 章

(首鋼工學(xué)院 基礎(chǔ)部,北京 100041)

介紹并分析了英語語態(tài)中的不對(duì)稱現(xiàn)象,根據(jù)標(biāo)記理論歸納出了語態(tài)方面的有標(biāo)記與無標(biāo)記的組配,希望能對(duì)中國人在英語語態(tài)方面的學(xué)習(xí)及寫作有所裨益。

英語;主動(dòng)語態(tài);被動(dòng)語態(tài);不對(duì)稱

對(duì)稱和不對(duì)稱是生活中的基本概念,如今已被廣泛應(yīng)用于諸多學(xué)科,并形成了相關(guān)的系統(tǒng)理論。語言中的對(duì)稱和不對(duì)稱現(xiàn)象普遍存在于語音、詞匯、句法、語義、語用等各個(gè)層面,涉及到名詞、動(dòng)詞、形容詞、代詞等。本文以英語中的語態(tài)為研究對(duì)象,探討與動(dòng)詞有關(guān)的不對(duì)稱現(xiàn)象。

一、語態(tài)的概念

根據(jù)戴維·克里斯特爾編著的《現(xiàn)代語言學(xué)詞典》(沈家煊譯),語態(tài)(voice)的釋義為“對(duì)句子或小句結(jié)構(gòu)作語法描寫的一個(gè)范疇,主要與動(dòng)詞相關(guān),表達(dá)句子改變動(dòng)詞的主語和賓語之間的關(guān)系而又不改變句子意義的方式?!畱B(tài)’主要分主動(dòng)態(tài)和被動(dòng)態(tài),例如The cat bit the dog‘貓咬狗’和The dog was bitten by the cat‘狗被貓咬’:前一句的語法主語同時(shí)是動(dòng)作者;第二句的語法主語是動(dòng)作的目標(biāo),是‘動(dòng)作的對(duì)象’,因此是‘被動(dòng)的’。這兩個(gè)句子在強(qiáng)調(diào)重點(diǎn)或風(fēng)格上有所差別,這會(huì)影響說話人的選擇,但在事實(shí)內(nèi)容上兩個(gè)句子相同。”[1]

主動(dòng)語態(tài)中主語是動(dòng)作的執(zhí)行者,通常表示主動(dòng)意義;被動(dòng)語態(tài)中主語是動(dòng)作的承受者,表示被動(dòng)意義。主動(dòng)和被動(dòng)是從不同角度對(duì)同一事件的兩種表達(dá),可在某種條件下互相轉(zhuǎn)換。這種轉(zhuǎn)換通常只在話語表達(dá)的重點(diǎn)和風(fēng)格方面產(chǎn)生差別,不會(huì)改變句子的實(shí)質(zhì)意義。例如:

I broke the window.

我打破了窗子。

The window was broken by me.

窗子被我打破了。

但是,并不是所有的句子都有主動(dòng)和被動(dòng)兩種語態(tài)。通常來講,不及物動(dòng)詞不能用于被動(dòng)語態(tài),大部分及物動(dòng)詞可以用于被動(dòng)語態(tài)。有的及物動(dòng)詞只能用于主動(dòng)語態(tài)(某些表達(dá)狀態(tài)而不是行為過程的動(dòng)詞);有的只能或通常只用于被動(dòng)語態(tài);有的既有主動(dòng)語態(tài)也有被動(dòng)語態(tài),但是語態(tài)轉(zhuǎn)換后語義變化明顯;有的動(dòng)詞的主動(dòng)語態(tài)和被動(dòng)語態(tài)只能分別使用不同時(shí)態(tài);還有一些主動(dòng)結(jié)構(gòu)無法變成被動(dòng)結(jié)構(gòu)??梢?,英語的主動(dòng)語態(tài)和被動(dòng)語態(tài)在形式和語義上存在著明顯的不對(duì)稱現(xiàn)象,十分值得關(guān)注和研究。

二、主動(dòng)語態(tài)與被動(dòng)語態(tài)的不對(duì)稱

1.形式上的不對(duì)稱

當(dāng)句子的謂語是不及物動(dòng)詞時(shí),主動(dòng)語態(tài)不能變成被動(dòng)語態(tài)。因?yàn)閯?dòng)詞后面沒有賓語,也就不存在把賓語提到句首的被動(dòng)形式。主動(dòng)語態(tài)和被動(dòng)語態(tài)在形式上是不對(duì)稱的。

雖然從理論上講,及物動(dòng)詞做謂語時(shí)后面有賓語,所以既有主動(dòng)語態(tài)也有被動(dòng)語態(tài),但實(shí)際上,并不是所有“主謂賓”結(jié)構(gòu)的句子都能變成被動(dòng)語態(tài),主動(dòng)語態(tài)和被動(dòng)語態(tài)同樣存在形式上的不對(duì)稱,例如:

He got cold twice last month.

上個(gè)月他感冒了兩次。

例句中及物動(dòng)詞get后接了賓語cold,但在實(shí)際語言使用中并不存在“Cold was got by him twice last month”這樣的被動(dòng)語態(tài),這不符合人們的表達(dá)習(xí)慣,聽起來很不自然。所以,雖然大部分“主謂賓”結(jié)構(gòu)的句子在句法平面上既可用主動(dòng)語態(tài),也可用被動(dòng)語態(tài),但是句子進(jìn)入交際領(lǐng)域,變?yōu)樵捳Z以后,語態(tài)的選擇就不是隨意的了,會(huì)受到語場、語式等多種因素的制約。

2.語義上的不對(duì)稱

還有某些“主謂賓”結(jié)構(gòu),雖然能變成被動(dòng)語態(tài),但意義已發(fā)生了變化。例如:

We made the train just now.

我們剛才趕上火車了。

The train was made by us just now.

火車剛才被我們制造出來了。

“make”在主動(dòng)句中表“趕上”之意,但由于在語言使用中沒有“火車被趕上”這種說法,其在被動(dòng)句中只能翻譯為“制造”。即“make”在表示“趕上車”這個(gè)意義時(shí),只能用于主動(dòng)語態(tài),不存在與之對(duì)應(yīng)的被動(dòng)語態(tài)。

在上述例子中,主、被動(dòng)語態(tài)存在語義上的不對(duì)稱。語態(tài)不同的兩個(gè)句子出現(xiàn)語義變異,因?yàn)樵~的義項(xiàng)發(fā)生了交叉。英語中多義詞在句中的義項(xiàng)選擇主要取決于相關(guān)詞語的同現(xiàn),即“投射”效應(yīng)。即使在結(jié)構(gòu)相同的兩個(gè)句子里,同一個(gè)詞也會(huì)在相關(guān)詞語的影響下表示不同的意思。下面與“make”相關(guān)的主動(dòng)、被動(dòng)表達(dá)就沒有發(fā)生語義變異,都表示“做,制造”,在意義上是對(duì)稱的:

We made a model just now.

我們剛才做了個(gè)模型。

A model was made by us just now.

一個(gè)模型剛才被我們做好了。

根據(jù)喬姆斯基的深層結(jié)構(gòu)和表層結(jié)構(gòu)理論,一切句子(或短語、甚至有些單詞)都具有深層結(jié)構(gòu)和表層結(jié)構(gòu)形式。深層結(jié)構(gòu)是人們心理上的認(rèn)知,是腦子里的概念結(jié)構(gòu),表層結(jié)構(gòu)則是具體的語言形式,是人們說出的句子。深層結(jié)構(gòu)決定句子的意義,表層結(jié)構(gòu)決定句子的形式。深層結(jié)構(gòu)和表層結(jié)構(gòu)并不總是一致的,主要表現(xiàn)為:深層結(jié)構(gòu)相同,表層結(jié)構(gòu)不同(從同一個(gè)深層結(jié)構(gòu)投射、衍生、變化而來的表層結(jié)構(gòu)可以采用不同的形式);表層結(jié)構(gòu)相同,深層結(jié)構(gòu)不同。上面兩組例句中,主動(dòng)語態(tài)和被動(dòng)語態(tài)的表層結(jié)構(gòu)雖然形式相似,在語義上卻屬于不同的深層結(jié)構(gòu),在表意上是不同的。

因此,在語法層面,被動(dòng)語態(tài)和主動(dòng)語態(tài)也許是對(duì)稱、等值的關(guān)系,但在語義層面卻并非如此。變化主語和賓語的位置后轉(zhuǎn)換出來的句子可能符合語法規(guī)則,但在意義上不一定都符合邏輯,因此可能不成立。

3.形式和意義的不對(duì)稱

此外,主動(dòng)語態(tài)和被動(dòng)語態(tài)還存在形式和意義上的不對(duì)稱。某些主動(dòng)形式也可以表示被動(dòng)意義,被動(dòng)形式則幾乎不能表示主動(dòng)意義。

(1)不及物動(dòng)詞作謂語。在某些不及物動(dòng)詞作謂語的主動(dòng)句中,主語不是動(dòng)作的執(zhí)行者而是承受者(通常是無生命的事物或自然現(xiàn)象),表示的是被動(dòng)含義。這些動(dòng)詞主要有:

① 感官動(dòng)詞smell,touch,taste,sound,feel等。

The cake smells good.

蛋糕聞起來不錯(cuò)。

The machine touches hot.

機(jī)器摸著是熱的。

② 表示開始、結(jié)束、動(dòng)作變化等意義的,如begin,end,open,shut等。

When does the meeting begin?

會(huì)議什么時(shí)候開始?

The bookstore opens at 9a.m.

書店上午9點(diǎn)開門。

(2)to do結(jié)構(gòu)。

No one is to blame.

沒人被責(zé)怪。

This shirt is easy to wash.

這件襯衫好洗。

(3)某些動(dòng)詞短語,如consist of等。

The palaces consist of the outer halls and an inner courtyard.

宮殿由外面的正殿和內(nèi)苑構(gòu)成。

三、語態(tài)的標(biāo)記性

綜上所述,英語中主動(dòng)語態(tài)的使用范圍較大,及物動(dòng)詞和不及物動(dòng)詞都可用于主動(dòng)語態(tài),但通常只有及物動(dòng)詞才有被動(dòng)語態(tài)。從形式與意義的對(duì)應(yīng)關(guān)系來看,被動(dòng)意義不單單是通過被動(dòng)形式表示的,也可以通過某些主動(dòng)形式來表示??傊?,主動(dòng)語態(tài)的結(jié)構(gòu)較為簡單、常見,使用范圍廣;被動(dòng)語態(tài)的結(jié)構(gòu)相對(duì)復(fù)雜,使用范圍有限,在某種條件下可用主動(dòng)語態(tài)來替換。

英語中主動(dòng)語態(tài)和被動(dòng)語態(tài)的不對(duì)稱現(xiàn)象可以用標(biāo)記理論來解釋。標(biāo)記理論由布拉格學(xué)派創(chuàng)立于20世紀(jì)30年代,適用范圍很廣,常被用來解釋語言不同層面中的各種現(xiàn)象。習(xí)曉明指出:“無標(biāo)記值是指相對(duì)于一個(gè)有標(biāo)記特征而言比較中性的、常見的、一般的、分布較廣、運(yùn)用頻率較高的語言成分,有些理論將無標(biāo)記值稱作‘默認(rèn)值’。有標(biāo)記值則指不太常見的、意義具體的、分布較窄、使用頻率不太高的語言成分?!保?]無標(biāo)記項(xiàng)在意義上具有一般性、非特指性,分布和使用范圍更廣,甚至可以包括有標(biāo)記項(xiàng)的意義。因此,有人把主動(dòng)語態(tài)視為無標(biāo)記的,把被動(dòng)語態(tài)視為有標(biāo)記的。

美國語言學(xué)家馮吉(Givon)則認(rèn)為,標(biāo)記依賴于語境,是由語境決定的。同一個(gè)結(jié)構(gòu)在一個(gè)語境中是有標(biāo)記的,在另一個(gè)語境中可能就是無標(biāo)記的。因此,標(biāo)記性不是絕對(duì)的,而是相對(duì)于語境來說的。根據(jù)這種觀點(diǎn),有標(biāo)記或無標(biāo)記應(yīng)該指結(jié)構(gòu)與語境(或者范疇與范疇)之間的關(guān)聯(lián)。范疇與范疇之間自然、常見的關(guān)聯(lián)是無標(biāo)記的,不自然的、罕見的關(guān)聯(lián)則是有標(biāo)記的[3]。

英國語言學(xué)家倫道夫·夸克認(rèn)為,英語中語態(tài)的選用與篇章文體有著緊密關(guān)聯(lián)。他在《當(dāng)代英語語法》(上)中指出:“人們會(huì)發(fā)現(xiàn),科技文獻(xiàn)中的語言與語法的關(guān)系更為復(fù)雜:常用被動(dòng)語態(tài),分句經(jīng)?!~化’。因此,這樣的句子是很少見的:You can rectify this fault if you insert a wedge…更常見的是:Rectification of this fault is achieved by insertion of a wedge.”[4]主動(dòng)語態(tài)和被動(dòng)語態(tài)的出現(xiàn)頻率差異很大,造成這種差異的主要是文體的不同?!叭绻覀儼驯粍?dòng)句和及物動(dòng)詞主動(dòng)句(被動(dòng)句通常是這種句子的變體)進(jìn)行比較,可以發(fā)現(xiàn),被動(dòng)句在全部句子中占大約5%(在小說和口語中)到50%(在學(xué)術(shù)性散文等文體中)。在特定文體中,被動(dòng)句出現(xiàn)頻率甚至可能超過主動(dòng)句……總的來說,被動(dòng)句、特別是長被動(dòng)句在想象性散文(小說等)和非正式談話中相對(duì)地較不頻繁,而在知識(shí)性散文和事先準(zhǔn)備過的學(xué)術(shù)性談話中,兩種被動(dòng)句(特別是長被動(dòng)句)的比例都較高。”[5]

被動(dòng)語態(tài)的特點(diǎn)決定了其大量存在于科技、學(xué)術(shù)、知識(shí)性語篇中。被動(dòng)語態(tài)突出所要描述的事物,忽略動(dòng)作的執(zhí)行者,以使表達(dá)更加客觀、簡明,中心突出,而這恰好與科技、學(xué)術(shù)、知識(shí)性語篇等較客觀、嚴(yán)肅、正式的文體特點(diǎn)相符合。

因此,英語語態(tài)和文體之間存在著下面這種標(biāo)記關(guān)聯(lián):

文 體 主動(dòng)語態(tài) 被動(dòng)語態(tài)科技、學(xué)術(shù)、知識(shí)性文體 有標(biāo)記 無標(biāo)記非科技、學(xué)術(shù)、知識(shí)性文體 無標(biāo)記 有標(biāo)記

也就是說,在科技等客觀性強(qiáng)或者強(qiáng)調(diào)客觀性的文體中,被動(dòng)語態(tài)的使用是常見的、無標(biāo)記的,主動(dòng)語態(tài)是有標(biāo)記的;在不強(qiáng)調(diào)客觀性的非科技、學(xué)術(shù)文體(小說等)中,主動(dòng)語態(tài)的使用是自然的、無標(biāo)記的,被動(dòng)語態(tài)則是有標(biāo)記的。與此不同的是,漢語中主動(dòng)句和被動(dòng)句在主、客觀性方面的差別并不大。因此,了解英語不同文體在語態(tài)選擇上的傾向性,將加深中國學(xué)生對(duì)于英語語言的認(rèn)識(shí),并大大有助于英文寫作水平的提高。

[1]克里斯特爾.現(xiàn)代語言學(xué)詞典[M].沈家煊,譯.北京:商務(wù)印書館,2007:383.

[2]習(xí)曉明.標(biāo)記模式與蘊(yùn)涵共性[J].外語教學(xué),2005(4):47.

[3]Givon T.Functionalism and Grammar[M].Amsterdam:John Benjamins Publishing Company,1955:32.

[4]夸克.當(dāng)代英語語法[M].沈陽:遼寧人民出版社,1980:27.

[5]Kilby.被動(dòng)句的功能[J].周國強(qiáng),譯.國外外語教學(xué),1987(2):36-37.

【責(zé)任編輯:王立欣】

Dissymmetry of Active Voice and Passive Voice in English

MOU Zhang
(Department of Basic Courses,Shougang Institute of Technology,Beijing 100041,China)

The dissymmetry of English voice is described and analyzed,and the marked and unmarked pairs are concluded on the basis of markedness theory in hope of being beneficial to English learners.

English;active voice;passive voice;dissymmetry

H 314

A

1008-3862(2012)04-0123-03

2012-05-14

牟 章(1979-),女,遼寧沈陽人,首鋼工學(xué)院講師,中央民族大學(xué)博士研究生。

猜你喜歡
表層結(jié)構(gòu)語態(tài)被動(dòng)語態(tài)
被動(dòng)語態(tài)復(fù)習(xí)(The Paasive Voice) 九年級(jí) Unit5—7
被動(dòng)語態(tài)
被動(dòng)語態(tài)專項(xiàng)訓(xùn)練
被動(dòng)語態(tài)考點(diǎn)大放送
動(dòng)詞的時(shí)態(tài)與語態(tài)題這樣得高分
敘事學(xué)視角下《救風(fēng)塵》的二重結(jié)構(gòu)
戲劇之家(2016年14期)2016-08-02 10:46:22
“媒介技術(shù)論”語態(tài)下的宗教形態(tài)與傳播
新聞傳播(2016年11期)2016-07-10 12:04:01
利用地震勘探面波反演巨厚戈壁區(qū)的表層結(jié)構(gòu)
動(dòng)詞的時(shí)態(tài)、語態(tài)
《獻(xiàn)給愛米麗的玫瑰花》之結(jié)構(gòu)主義分析
崇仁县| 宜黄县| 广南县| 桑日县| 英德市| 阳城县| 田阳县| 大厂| 宁安市| 蒙阴县| 江津市| 会东县| 清涧县| 苗栗市| 昌黎县| 翁牛特旗| 商水县| 叙永县| 岚皋县| 安岳县| 东乡县| 海城市| 延吉市| 隆德县| 北碚区| 阳江市| 包头市| 浦北县| 沁源县| 溆浦县| 徐水县| 秭归县| 福海县| 章丘市| 湛江市| 察哈| 方山县| 垦利县| 富宁县| 双柏县| 东安县|