孟暉
幾位華人女星參加巴黎時裝周,妝容服飾一個賽一個地泣鬼神,成了最新的網(wǎng)絡熱門話題之一。其中一位竟以水波紋上衣配方格紋的短裙,讓人不由聯(lián)想到西門慶就宋蕙蓮一身打扮做出的點評:“怎的紅襖配著紫裙子,怪模怪樣?!比缃襁@年月還會出現(xiàn)宋蕙蓮式的錯誤,簡直不可思議。
恰好最近剛剛讀過伊娜·德拉弗雷桑熱的《巴黎女人的時尚經(jīng)》一書,于是漫想:也許,中國的時尚界不妨干脆請伊娜這個級別的歐美達人來開講座言傳身教吧。伊娜在上個世紀80年代的青春年華時期是頂級名模,一度成為“瑪麗安”雕像的原型。眾所周知,法蘭西人虛構(gòu)了一個稱為“瑪麗安”的女性形象作為共和國的象征,頗能體現(xiàn)這個民族浪漫性格的是,“瑪麗安”的容顏并不固定,而是幾年一變!于是,便定期以全體市長投票的形式,在當代的知性美女中公選出一位,然后以這位真人的樣貌為原型制作出“瑪麗安”胸像,安放在每個城市的市政廳中。能夠入選者均為如德諾芙這樣的頂尖明星,伊娜曾經(jīng)廁身于如此耀眼的行列,可見她年輕時的氣場何等強大。
我雖然從來不關(guān)心時尚,但是當年也免不了時時會在雜志封面上看到這位名模的靚麗姿影,還讀過一篇關(guān)于她的專訪。如今,她已轉(zhuǎn)型為時尚設計師,風華不減,曾與電視主持輕快討論著“巴黎女人”的種種特質(zhì)。眼見也有“紅顏”不會被歲月摧毀,固然隨著年華失去青春的嬌嫩,但卻沉淀出美酒般的醇熟韻味,這讓人感到莫名的愉快,也令我頓時對她的《巴黎女人的時尚經(jīng)》一書生了興趣。
該書的法文原名為“巴黎女人”,電視訪談中,身為主要作者的伊娜特別解釋道,不一定住在巴黎才能算作“巴黎女人”, 她實際上也許生活在紐約、上海、馬德里……任何人只要能夠活出“巴黎女人”的風格,就都可以歸屬在這個珍寶般的美麗部落。正如書中所說:“所謂的巴黎時尚是一種態(tài)度,一種心境?!薄鞍屠枧恕×餍芯A,再用自己的方式展現(xiàn),最高指導原則為:流行是一件有趣的事。”伊娜并且就如何“穿出巴黎風”給予種種指點,其中尤為有趣且容易記住的是關(guān)于時尚禁忌的忠告,比如“不可以手鐲、戒指、手表、耳環(huán)、項鏈全副披掛上場”。
這本書給出的裝扮經(jīng)驗落實到各方面的細節(jié),頗耐讀者尋味。不過,大家也都心知肚明,任誰也沒本事僅憑這一本書就能搖身變成“巴黎女人”。這些年來,閨友們提起在花都街頭看到的繽紛秀影,每每搖頭晃腦、心服口服地贊嘆。自小浸淫在經(jīng)過幾個世紀營筑的特殊氛圍中,巴黎的女子們之于時尚別有一種微妙與敏銳的領悟能力,其中的奧秘很難為外人參透。如書中所強調(diào)的“就像是你的第二層皮膚”的風衣,到了巴黎女性身上,確實能呈現(xiàn)種種的驚艷!即使把袖口翻卷、讓領子豎起這樣的小細節(jié),一經(jīng)巴黎女性的手,效果也意外地出彩。
另外,書中介紹的服飾搭配,是以高瘦纖長的白人女性的體形為預設,未必適合亞洲人。像伊娜一再強調(diào)的妙招——把西式男子禮服當做適用多種場合的外衣,矮小身材就斷乎不可照搬呀。不過,若肯對書中的意見有所留心,大約至少能避免犯宋蕙蓮式的錯誤?!昂谏⊙笱b不可不知”一節(jié)強調(diào)每個女人的衣櫥里都該有幾件合體的黑色小洋裝,這種裙服幾乎勝任一切場合,“永遠能解救我們”,便是易于掌握的經(jīng)驗。
此書還有更為實用性的一面,那就是作者提供了建立在親身經(jīng)驗上的巴黎“時尚地圖”,不僅列舉精品店、美容院、餐館、旅館乃至博物館、書店、公園,還“悄悄”指點每一處最不可錯過的精華。去巴黎玩的時候,拿這樣一本書在手,就可以摸到蓬皮杜中心的頂樓餐廳對著滿城風光吃午餐,或者在圣日耳曼-德佩尋寶血拼,用伊娜的話來說,可以昂揚地“挺進巴黎”啦。
話說回來,讀完這本書不久,就獲知中國女星們“挺進”巴黎時裝周的熱鬧景象,足見即使人到了花都,也并不一定就能與“巴黎時尚”共舞。■