伍維曦
摘要:本文就“音樂(lè)美學(xué)”這一學(xué)科在西方產(chǎn)生和發(fā)展的歷史背景及近三十年來(lái)在漢語(yǔ)學(xué)術(shù)界的研究歷程中呈現(xiàn)的樣態(tài),論證這一發(fā)端于西方18世紀(jì)中期的學(xué)術(shù)系統(tǒng)正日趨呈現(xiàn)出“中國(guó)化”(或稱“華化”、“漢語(yǔ)語(yǔ)境化”)的趨勢(shì),并試圖分析這一學(xué)術(shù)動(dòng)向的內(nèi)在原因。在此基礎(chǔ)上,結(jié)合我國(guó)歷史上佛學(xué)華化的歷史參照,對(duì)漢語(yǔ)語(yǔ)境下,音樂(lè)美學(xué)和音樂(lè)學(xué)其他子學(xué)科的關(guān)系、在音樂(lè)學(xué)體系中的地位、未來(lái)拓展的空間和需要解決的問(wèn)題等學(xué)科發(fā)展態(tài)勢(shì)進(jìn)行思考與探討。
關(guān)鍵詞:音樂(lè)美學(xué);漢語(yǔ)語(yǔ)境化;華化
中圖分類號(hào):J601 文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A 文章編號(hào):1004-2172(2012)01-
一、 音樂(lè)美學(xué)的“華化”
音樂(lè)美學(xué)是以美學(xué)的方法來(lái)研究音樂(lè)現(xiàn)象的學(xué)科,其構(gòu)成要件有二:一是作為對(duì)象的音樂(lè)(以及將一切以音樂(lè)為研究對(duì)象的學(xué)科總稱為“音樂(lè)學(xué)”的觀念與范疇),二是作為基本學(xué)科方法的美學(xué)。就漢語(yǔ)學(xué)術(shù)界的音樂(lè)美學(xué)傳承而論,作為其基本研究方法的美學(xué)是從西方古典時(shí)期(尤其是18世紀(jì))以來(lái)的學(xué)術(shù)傳統(tǒng)中延伸而來(lái)的,在中國(guó)傳統(tǒng)學(xué)術(shù)文化語(yǔ)境中并無(wú)對(duì)應(yīng)物(盡管我國(guó)古代有較為發(fā)達(dá)的關(guān)于音樂(lè)藝術(shù)的思想和關(guān)于其他藝術(shù)門類的文藝?yán)碚?,但并未從形而上學(xué)的角度將這些思想統(tǒng)攝為有關(guān)藝術(shù)感知問(wèn)題的“美學(xué)”)。在19世紀(jì)后半葉,浪漫主義音樂(lè)文化的語(yǔ)境中(同時(shí)也伴隨“音樂(lè)科學(xué)”[德語(yǔ):Musikwissenschaft]這一概念的產(chǎn)生),音樂(lè)美學(xué)作為音樂(lè)學(xué)的一個(gè)分支,主要基于德國(guó)古典哲學(xué)美學(xué)的思辨方法在西方學(xué)術(shù)界確立起來(lái)。
但在20世紀(jì)以來(lái)的學(xué)術(shù)進(jìn)程中,尤其是近三十年來(lái)漢語(yǔ)學(xué)術(shù)界的音樂(lè)美學(xué)研究歷程中,音樂(lè)美學(xué)這一發(fā)端于西方學(xué)界的學(xué)科日趨呈現(xiàn)出“中國(guó)化”(或稱“華化”、“漢語(yǔ)化”)的趨勢(shì),這就文化傳播與中西學(xué)術(shù)交流的角度來(lái)看是一件極為重要的事件。就音樂(lè)學(xué)的各眾多組成分支而言,音樂(lè)美學(xué)是思辨性最強(qiáng)和方法論意識(shí)最強(qiáng)的子學(xué)科之一,和音樂(lè)史學(xué)、民族音樂(lè)學(xué)(音樂(lè)人類學(xué))同屬于“綜合理論”學(xué)科。相對(duì)于較晚進(jìn)入我國(guó)、在方法論和理論視閾上基本依賴西方學(xué)術(shù)理論輸入支撐的音樂(lè)人類學(xué),以及研究方法更多由研究對(duì)象性質(zhì)所決定的音樂(lè)史學(xué)來(lái)說(shuō), 漢語(yǔ)語(yǔ)境下音樂(lè)美學(xué)的現(xiàn)狀相當(dāng)耐人尋味,在一定程度上體現(xiàn)了中國(guó)學(xué)者固有的學(xué)術(shù)觀念與西方傳入的學(xué)科內(nèi)容的結(jié)合。一方面,從20世紀(jì)80年代初國(guó)內(nèi)音樂(lè)美學(xué)研究起步開(kāi)始,經(jīng)過(guò)90年代深入發(fā)展的時(shí)期,直至近年來(lái)學(xué)科框架的基本完成,漢語(yǔ)語(yǔ)境下的音樂(lè)美學(xué)注重“綜合”的學(xué)術(shù)旨趣日趨明顯,即將研究對(duì)象界定為有關(guān)古今中外一切音樂(lè)文化現(xiàn)象的審美感知過(guò)程,在研究方法上,傾向于在西方經(jīng)典哲學(xué)-美學(xué)理論之外,借鑒中國(guó)傳統(tǒng)文化中的音樂(lè)思想與審美觀念,引入音樂(lè)學(xué)其他子學(xué)科的理論工具;另一方面,漢語(yǔ)音樂(lè)美學(xué)的基本范疇與概念,均是百余年來(lái)西學(xué)東漸的成果,且成分復(fù)雜——在1949年前有較大影響的19世紀(jì)浪漫主義文藝?yán)碚撆c音樂(lè)觀念(如青主的樂(lè)論);解放后、文革前又引入蘇聯(lián)式的馬克思主義哲學(xué)-美學(xué)理論,其基礎(chǔ)性地位直至1990年初依然存在;自改革開(kāi)放后,各種西方人文學(xué)科的新思潮又撲面而來(lái),涵蓋哲學(xué)、美學(xué)、社會(huì)學(xué)、心理學(xué)、語(yǔ)言學(xué)諸多領(lǐng)域,成為此后中國(guó)音樂(lè)美學(xué)學(xué)科建構(gòu)的重要磚瓦。值得關(guān)注的是,這些20世紀(jì)重要的西方人文-社會(huì)學(xué)科理論,都在音樂(lè)美學(xué)界幾次大規(guī)模地爭(zhēng)鳴和我國(guó)學(xué)者的美學(xué)作業(yè)中,不同程度地被漢語(yǔ)語(yǔ)境消化吸收(盡管可能是文化學(xué)上的某種“誤讀”),并轉(zhuǎn)換生成了一批可觀的學(xué)術(shù)作品,使我國(guó)的音樂(lè)美學(xué)研究在理論原創(chuàng)性和自身話語(yǔ)系統(tǒng)上似乎遙遙領(lǐng)先于音樂(lè)學(xué)中某些同樣具有強(qiáng)烈西學(xué)背景的子學(xué)科。
如何得出這樣的認(rèn)識(shí)?首先,從音樂(lè)美學(xué)這一學(xué)科在西方學(xué)術(shù)界的發(fā)展而論,在1980年以后呈現(xiàn)出日益式微的現(xiàn)狀,音樂(lè)美學(xué)的基本方法和理論范疇在西方音樂(lè)學(xué)的研究視域中趨于消解,并有被“音樂(lè)哲學(xué)”取代的趨向(最明顯的例證就是在2001版的《新格羅夫音樂(lè)和音樂(lè)家辭典》中“音樂(lè)美學(xué)”這一詞條消失了,其相關(guān)內(nèi)容被納入了“音樂(lè)哲學(xué)”條目中)。
究其緣由,筆者個(gè)人猜想是:一是在20世紀(jì)實(shí)證主義學(xué)風(fēng)影響下,19世紀(jì)晚期以來(lái)崇尚思辨的音樂(lè)美學(xué)研究受到音樂(lè)心理學(xué)、音樂(lè)社會(huì)學(xué)和民族音樂(lè)學(xué)等新興學(xué)科的沖擊,而和音樂(lè)美學(xué)原先同時(shí)產(chǎn)生的音樂(lè)史學(xué)在這一時(shí)期又注重史料考據(jù)和技術(shù)分析,西方音樂(lè)美學(xué)日趨受到分析哲學(xué)的影響,其感性成分逐漸消解(或成為其他音樂(lè)學(xué)子學(xué)科——如音樂(lè)心理學(xué)——的研究范疇) ;二是在20世紀(jì)80年代以來(lái),“新音樂(lè)學(xué)”在西方學(xué)術(shù)界對(duì)崇尚實(shí)證的傳統(tǒng)發(fā)起了挑戰(zhàn),但經(jīng)過(guò)“新音樂(lè)學(xué)”洗禮的西方音樂(lè)學(xué)界并未重新拾起具有美學(xué)觀念特質(zhì)的方法論體系,而是出現(xiàn)了新趨勢(shì):部分音樂(lè)史學(xué)家的研究轉(zhuǎn)向文藝批評(píng)式的闡釋;而其他學(xué)科則更多地接受20世紀(jì)各種新興的人文學(xué)科思想的影響,也沒(méi)有重新回歸美學(xué)范疇(盡管“審美的”視角始終存在)。當(dāng)然,這兩點(diǎn)表面原因背后,是有著深刻而復(fù)雜的社會(huì)文化原因的,絕不僅僅是由學(xué)者們的主觀愿望與研究興趣來(lái)決定的。
其次,在我國(guó),“音樂(lè)美學(xué)”卻在某種意義上實(shí)現(xiàn)了和中國(guó)當(dāng)下社會(huì)文化環(huán)境中知識(shí)分子的個(gè)人意識(shí)及其中所隱含的傳統(tǒng)文化背景與當(dāng)代學(xué)術(shù)直覺(jué)的對(duì)接。就學(xué)科本身的發(fā)展而論,“音樂(lè)學(xué)”這一大學(xué)科在1980年代之后在中國(guó)有了長(zhǎng)足的發(fā)展與進(jìn)步,基本上在中國(guó)學(xué)人當(dāng)中建立起了一個(gè)完整而系統(tǒng)的音樂(lè)學(xué)學(xué)科架構(gòu),這為作為其分支的音樂(lè)美學(xué)的發(fā)展奠定了重要基礎(chǔ);當(dāng)然,就未來(lái)的發(fā)展而言,中國(guó)音樂(lè)美學(xué)的拓展空間和需要解決的問(wèn)題還相當(dāng)巨大繁多,尤其是在與中國(guó)傳統(tǒng)哲學(xué)思想體系的銜接和中西音樂(lè)美學(xué)思想的整合上,似乎還有待深入;而立足于音樂(lè)美學(xué)基礎(chǔ)理論研究,大力開(kāi)展音樂(lè)批評(píng)實(shí)踐,也是對(duì)中國(guó)音樂(lè)美學(xué)家們的重大挑戰(zhàn)與機(jī)遇。
相對(duì)于音樂(lè)學(xué)中的其他分支學(xué)科,音樂(lè)美學(xué)得到了中國(guó)學(xué)者的特殊關(guān)注(當(dāng)然這一關(guān)注背后也是有其特殊的文化背景的),取得了很大的學(xué)術(shù)成就,這突出地表現(xiàn)在將西方古典音樂(lè)美學(xué)的基本觀念、對(duì)象、內(nèi)涵、范疇、方法等要件以中文的形式加以表達(dá)并在中文的語(yǔ)境中加以理解,中國(guó)學(xué)者開(kāi)始比較自如地運(yùn)用當(dāng)代西方哲學(xué)、社會(huì)科學(xué)的方法(如現(xiàn)象學(xué)、存在主義哲學(xué)、符號(hào)學(xué)、釋義學(xué))來(lái)看待并解釋音樂(lè)美學(xué)當(dāng)中存在的問(wèn)題(包括音樂(lè)美學(xué)的元理論的問(wèn)題和對(duì)西方經(jīng)典作品的感知層面的理解)——這是西方學(xué)者所沒(méi)有觸及到的,換言之,中國(guó)學(xué)者接過(guò)了西方古典音樂(lè)美學(xué)的傳統(tǒng),將其在漢語(yǔ)的學(xué)術(shù)語(yǔ)境中加以延續(xù),并在一定程度上與我國(guó)古代故有之音樂(lè)思想相接續(xù)。 在這一過(guò)程剛開(kāi)始之時(shí),“西學(xué)為體,中學(xué)為用”,漢語(yǔ)音樂(lè)學(xué)者通過(guò)翻譯、引進(jìn)西方音樂(lè)美學(xué)方面的重要典籍和基本理論, 對(duì)音樂(lè)美學(xué)的核心內(nèi)涵進(jìn)行具有中國(guó)特點(diǎn)的理解和辯證,并在這一過(guò)程中逐漸構(gòu)筑起自身的話語(yǔ)體系,而當(dāng)語(yǔ)境的轉(zhuǎn)化完成之后,產(chǎn)生了“新中學(xué)”——漢語(yǔ)音樂(lè)美學(xué),后來(lái)之西學(xué)便為之所用了。在這一過(guò)程中,和許多西學(xué)華化的例證一樣,存在“移植”與“嫁接”之辯。即音樂(lè)美學(xué)究竟是從西方語(yǔ)境中“移植”到中文語(yǔ)境,還是和中國(guó)學(xué)術(shù)系統(tǒng)中固有的成分進(jìn)行“嫁接”? 如果是“嫁接”,那么是否已經(jīng)成功?其華化過(guò)程是否已經(jīng)完成?如未完成,則漢語(yǔ)音樂(lè)美學(xué)界應(yīng)該如何應(yīng)對(duì)?外來(lái)學(xué)術(shù)系統(tǒng)以嫁接的方式實(shí)現(xiàn)其語(yǔ)境的漢語(yǔ)化并非偶見(jiàn),中國(guó)古代佛學(xué)從印度傳至中土的“華化”過(guò)程中早已有所體現(xiàn)。并足以為理解“音樂(lè)美學(xué)的華化”問(wèn)題提供參考與借鑒。
二、 佛學(xué)華化的啟示:語(yǔ)境轉(zhuǎn)化與學(xué)理建構(gòu)的過(guò)程
佛學(xué)是一種外來(lái)宗教思想體系,通過(guò)歷代傳譯與講習(xí),逐漸填補(bǔ)了中國(guó)古老思想體系中
沒(méi)有的內(nèi)涵,從而成為中國(guó)古代哲學(xué)重要組成部分的學(xué)說(shuō)?!爸袊?guó)佛學(xué)是隨著由印度傳來(lái)的佛教而產(chǎn)生的一種宗教哲學(xué)。佛教傳入中國(guó)后和中國(guó)原有的思想相接觸,不斷變化、不斷發(fā)展,最后形成了自己特殊的新學(xué)說(shuō)。在其發(fā)展變化過(guò)程中,一方面,印度發(fā)展者的佛教思想仍在不斷傳來(lái),給予了它持續(xù)的影響;另一方面,已經(jīng)形成的中國(guó)佛學(xué)思想也逐步成熟,構(gòu)成了如天臺(tái)、賢首、禪宗等各種體系。因此,所謂中國(guó)佛學(xué),既不同于中國(guó)的傳統(tǒng)思想,也不同于印度的思想,而是汲取了印度學(xué)說(shuō)所構(gòu)成的一種新說(shuō)。”這從2世紀(jì)中葉佛學(xué)初入中土、直至7世紀(jì)中葉基本華化的歷史過(guò)程可以得到確證。
后漢桓靈之世,經(jīng)過(guò)西域佛學(xué)家的傳譯,佛教經(jīng)典首次以漢語(yǔ)的形式出現(xiàn),如安世高在桓帝時(shí)于洛陽(yáng)翻譯小乘佛教說(shuō)一切有部法相宗經(jīng)典(僧佑《出三藏記集》稱其:“諷持禪經(jīng),略盡其妙”) 而與其同時(shí)期的另一位西域人士支婁迦讖則致力于大乘經(jīng)典的譯述,將《道行般若經(jīng)》包含“般若”這一印度佛教重要概念的著作介紹過(guò)來(lái)。魏晉亂世,盛極一時(shí)的兩漢經(jīng)學(xué)趨于凋零,王、何玄學(xué)思想興起,為印度佛教哲學(xué)的華化奠定了精神土壤。三國(guó)時(shí),西域支謙自中原去建業(yè)翻譯經(jīng)典,不僅將佛學(xué)傳至江南,而且其所譯之《維摩詰經(jīng)》、《大明度無(wú)極經(jīng)》、《法句經(jīng)》等著作進(jìn)一步推動(dòng)了西晉之世以老莊解釋氏的思想潮流。而值得注意的是,佛教傳入中土之時(shí),也正是道家神仙術(shù)流行和玄學(xué)開(kāi)始興盛的時(shí)期,佛學(xué)思想在中國(guó)流傳尚淺之時(shí)很容易與玄學(xué)發(fā)生關(guān)聯(lián)融會(huì),除了從梵語(yǔ)音譯之外(如“般若”),還借助玄學(xué)的觀念、范疇、術(shù)語(yǔ)來(lái)實(shí)現(xiàn)語(yǔ)境的“華化”,同時(shí)也不斷擴(kuò)大自身的影響力??梢哉J(rèn)為,東漢末年至西晉,佛學(xué)小乘、大乘系統(tǒng)的理論同時(shí)傳入中土,而中國(guó)佛教徒已經(jīng)從自身觀念和語(yǔ)境出發(fā)作出了傾向性的選擇,即更重視以般若學(xué)為中心的大乘佛教,這為兩晉玄學(xué)性佛教的盛行奠定了基礎(chǔ)。
兩晉之世,隨著佛教在中土的繼續(xù)流行,佛經(jīng)翻譯也更為繁盛。西域月氏佛學(xué)家竺法護(hù)從武帝泰始至懷帝永嘉間,譯經(jīng)超過(guò)150部,將《法華經(jīng)》等大乘部重要經(jīng)典譯介至中國(guó),并對(duì)之前支謙等人的譯本進(jìn)行重譯;《光贊般若經(jīng)》的譯成對(duì)兩晉般若學(xué)的流行貢獻(xiàn)極大。佛學(xué)思想的盛行對(duì)中土舊有之宗教思想構(gòu)成了沖擊,尤其是在漢末作為民間宗教流行、東晉開(kāi)始逐漸體系化的道教,對(duì)外來(lái)之佛教產(chǎn)生了反動(dòng)。據(jù)傳產(chǎn)生于西晉的《老子化胡經(jīng)》即是佛、道論戰(zhàn)的產(chǎn)物(這也算“西學(xué)中源”觀念的最早體現(xiàn)吧)。但佛學(xué)仍以其更為嚴(yán)密和深刻的哲學(xué)內(nèi)涵成為魏晉南北朝隋唐五代中國(guó)思想的主流,并實(shí)際對(duì)道教思想的最終形成發(fā)生了巨大的作用。佛、道沖突的過(guò)程,也是作為外來(lái)宗教和哲學(xué)系統(tǒng)的佛學(xué)艱難而頑強(qiáng)地融入中國(guó)文化和漢語(yǔ)語(yǔ)境的另一個(gè)側(cè)面。
東晉十六國(guó)中原版蕩之際,佛學(xué)的華化進(jìn)程卻未中止。公元4世紀(jì)之前活躍在中土的佛教理論家和翻譯家絕大多數(shù)都是來(lái)自西域、通曉華言的胡人;而在東晉中期(北方前秦時(shí)代)卻產(chǎn)生了首位重要的華人佛學(xué)家——道安(312-385年)。作為十六國(guó)前期西域大德浮圖澄的弟子,道安在當(dāng)時(shí)不僅門墻霧列,受到前秦苻堅(jiān)和東晉孝武帝的尊重優(yōu)禮,而且在校注經(jīng)典、闡發(fā)經(jīng)義方面作出了杰出貢獻(xiàn),可以算是第一位重要的出身中土的漢語(yǔ)佛學(xué)家,這對(duì)于佛學(xué)的華化顯然具有標(biāo)志性意義。道安為大量佛經(jīng)撰寫的序文實(shí)際上是漢語(yǔ)佛學(xué)家對(duì)印度佛教哲學(xué)進(jìn)行獨(dú)立闡釋的較早嘗試;而他對(duì)譯經(jīng)提出的“五失本、三不易”原則也是對(duì)梵文佛典漢語(yǔ)語(yǔ)境化的重要提示,對(duì)后世影響深遠(yuǎn)。道安門下對(duì)“般若”的“格義”之解,其實(shí)是中土僧人對(duì)這一基本范疇還未深解之時(shí)的一種“誤讀”,但亦是中國(guó)佛學(xué)家對(duì)佛教義理進(jìn)行漢語(yǔ)闡釋的一種努力。比道安稍晚的龜茲人鳩摩羅什(344?-419?年)在涼州和長(zhǎng)安進(jìn)行了譯經(jīng)活動(dòng),進(jìn)一步將天竺佛教哲學(xué)的重要核心理論移植到了漢語(yǔ)語(yǔ)境之中,提高了漢語(yǔ)佛教理論家的認(rèn)識(shí)水平,成為“中國(guó)佛教從移植期轉(zhuǎn)向成長(zhǎng)發(fā)展期的原動(dòng)力”。羅什在姚秦世譯經(jīng)達(dá)300部之巨,將般若部和中觀派的經(jīng)典系統(tǒng)地引入漢語(yǔ)佛學(xué)語(yǔ)境,從羅什的學(xué)生僧肇(被乃師譽(yù)為“秦人解空第一者”)的論著來(lái)看,中土佛學(xué)家對(duì)于“般若”的理解已經(jīng)發(fā)生了質(zhì)的飛躍。羅什與道安傳人慧遠(yuǎn)(334-446年)通信結(jié)集的《大成大義章》體現(xiàn)了當(dāng)時(shí)印度型佛教思維與中國(guó)型佛教思維的對(duì)照。而此后東晉南朝僧侶對(duì)《涅磐經(jīng)》和《華嚴(yán)經(jīng)》的譯傳則為漢語(yǔ)佛教哲學(xué)的研究注入了新的因素。
南北朝150年間,是對(duì)東晉十六國(guó)時(shí)期大量傳入中土的佛經(jīng)進(jìn)行消化、吸收、再創(chuàng)造的時(shí)代,隨著佛教在南、北朝均受到帝王和朝廷的重視,官方宗教的性質(zhì)日趨強(qiáng)烈(梁武好佛與《洛陽(yáng)迦藍(lán)記》所記錄的洛陽(yáng)佛教興盛之景是其表征),在民間的信徒達(dá)到空前程度(北朝后期,佛教僧侶近300萬(wàn)人,占全國(guó)人口十分之一)。佛學(xué)在與道教、儒家思想的斗爭(zhēng)中繼續(xù)發(fā)展(如在北魏太武帝和北周武帝時(shí)發(fā)生的滅佛事件是佛、道斗爭(zhēng)的結(jié)果;南朝齊梁之際的神滅、神不滅之爭(zhēng)則反映了佛教徒與儒士的思想對(duì)立),中土佛教的諸學(xué)派(如涅磐、成實(shí)、地論、攝論諸派以及禪宗、凈土宗和律宗的出現(xiàn))開(kāi)始形成,尤其是成實(shí)論諸法師的研究(《成實(shí)論》在印度本為小乘經(jīng)典,與大乘諸派對(duì)立;而進(jìn)入中土后卻和大乘學(xué)說(shuō)互相扶持影響,幾成為大乘佛教的附庸 ),已經(jīng)能在印度佛經(jīng)的基礎(chǔ)上進(jìn)行獨(dú)立的哲學(xué)創(chuàng)作了;大量偽經(jīng)的出現(xiàn)亦表明佛學(xué)語(yǔ)境已逐漸中國(guó)化。佛教思想成為中國(guó)文化的有機(jī)成分,佛教哲學(xué)思想向著最終“華化”的目標(biāo)邁進(jìn)。
隋唐是佛學(xué)華化最終完成的階段。隋朝雖歷年短促、二世而亡,卻是佛學(xué)實(shí)現(xiàn)語(yǔ)境中國(guó)化的重要關(guān)鍵。隋文帝滅陳,統(tǒng)一全國(guó),造成了南、北佛學(xué)的融會(huì)貫通,此后,北方的實(shí)踐性佛教(如凈土宗、律宗)和南方的思辨性佛教(如天臺(tái)宗、華嚴(yán)宗)的結(jié)合,造成了基于對(duì)南北朝佛教思想進(jìn)行揚(yáng)棄的隋唐新佛教諸宗派,從而使得此后的漢語(yǔ)佛學(xué)成為“獨(dú)立創(chuàng)造出來(lái)的中國(guó)人自己的新佛教?!庇绕涫侨撟诩兀?49-623年)運(yùn)用邏輯推理對(duì)于佛性的深刻闡發(fā)(“破邪顯正”的《二諦論》),表明中國(guó)佛學(xué)者已經(jīng)能在漢語(yǔ)語(yǔ)境中對(duì)佛教的基本內(nèi)涵進(jìn)行哲學(xué)創(chuàng)造了。而在中華文化興盛發(fā)揚(yáng)的唐代,佛學(xué)也達(dá)到了輝煌的頂峰。經(jīng)過(guò)玄奘(602-664年)、義凈(635-713年)等杰出僧侶的引進(jìn)和再造(玄奘西游17年,最后在長(zhǎng)安大慈恩寺共主持譯經(jīng)75部、1300余卷;義凈留居印度10年,回國(guó)后在洛陽(yáng)譯經(jīng)56部、230卷),同時(shí)期印度佛學(xué)的精華(主要是瑜伽學(xué)說(shuō))被中國(guó)佛學(xué)家完整地吸收融化,并與漢語(yǔ)佛學(xué)已有的成果相結(jié)合,形成了影響深遠(yuǎn)的各個(gè)學(xué)派(法相宗、密宗、禪宗等)。在將佛教哲學(xué)從梵文語(yǔ)境最終華化的唐代佛學(xué)者中,玄奘是具有代表性的。他在曲女城“稱揚(yáng)大乘,立真唯識(shí)量,序作論意,示一切人。若其間有一字無(wú)理能破者,請(qǐng)斬首相謝。竟十八日,無(wú)敢論者?!?唐太宗嘗稱其:“詞論典雅、風(fēng)節(jié)貞峻,非唯不愧古人,亦乃出之更遠(yuǎn)?!?玄奘及其門生窺基所開(kāi)創(chuàng)的法相宗(又稱唯識(shí)宗、慈恩宗)是漢語(yǔ)語(yǔ)境下佛教哲學(xué)極盛時(shí)的翹楚,其“相從之人物,非惟集一時(shí)海內(nèi)之碩彥,且可謂歷代佛徒之精華” ;他們所發(fā)揚(yáng)的“唯實(shí)論”就是以漢語(yǔ)的形式去表述梵文佛經(jīng)中存在的基本問(wèn)題并給予新的闡發(fā)。在這一過(guò)程中,以玄奘為代表的漢語(yǔ)佛學(xué)家特別注重正本清源、對(duì)天竺佛學(xué)的研究成果加以學(xué)習(xí)和繼承。西天取經(jīng),就是為了取回中土殘缺不備的瑜伽宗經(jīng)典(如《解深密經(jīng)》和《瑜伽師地論》)并向印度學(xué)者深入學(xué)習(xí)其要義,最終將其譯為華言,在漢語(yǔ)的語(yǔ)境下對(duì)“萬(wàn)法為識(shí)”的要義其加以解讀。特別是玄奘的《成唯識(shí)論》,“陶甄諸義之差,有葉一師之制”(窺基語(yǔ)),這已經(jīng)不是簡(jiǎn)單的翻譯,而是在梵文經(jīng)典之上的建構(gòu)了。《成唯識(shí)論》所提出的“八識(shí)”理論,以嚴(yán)密的思辨方式對(duì)主觀和客觀世界進(jìn)行名相分析,代表了我國(guó)中古思辨哲學(xué)的最高水平。
縱觀唐中期之前,佛學(xué)在中土的流布,可以發(fā)現(xiàn):發(fā)端于古印度的佛教思想(尤其是公元1世紀(jì)開(kāi)始出現(xiàn)的大乘佛教中觀部和瑜伽部的理論),經(jīng)過(guò)歷代佛教翻譯家和研究者的傳習(xí),最終實(shí)現(xiàn)了學(xué)術(shù)語(yǔ)境的華化,而這種語(yǔ)境的轉(zhuǎn)化并不是單純的“移植”,而是以中國(guó)古代哲學(xué)思想為土壤的“嫁接”。這一過(guò)程就是不斷從印度和西域輸入佛教經(jīng)典,并和中國(guó)故有的哲學(xué)觀念相融合(有時(shí)一部佛經(jīng)會(huì)被多次翻譯,最后質(zhì)量最高的譯本便成為漢語(yǔ)語(yǔ)境下的最終形式——如南朝真諦所譯《俱舍論》),最終成為中國(guó)哲學(xué)思想的有機(jī)組成部分(甚至是某一歷史時(shí)期的主流)。唐玄宗時(shí)《開(kāi)元釋教錄》記載漢譯佛經(jīng)1000余部、5000余卷。唐中葉后,中土佛教的發(fā)展就不再依賴印度和西域佛典的翻譯與傳布了(“教理昌明,組織漸完,……此則因本身之真價(jià)值,而不待外援也” ),并與中國(guó)文化習(xí)俗完全融合(過(guò)去佛教僧侶“沙門不敬王者”、“不拜父母”的習(xí)俗被官方取締;管理佛教事物的國(guó)家機(jī)構(gòu)也從鴻臚寺改為尚書禮部中的祠部),其500年的華化過(guò)程終告結(jié)束。7世紀(jì)后,大乘佛教哲學(xué)在印度開(kāi)始趨于衰亡,至12世紀(jì)末最終滅絕,大量漢譯佛經(jīng)的原始文本消失;而中國(guó)成為佛教哲學(xué)最主要的傳播基地與研究中心,并進(jìn)而對(duì)日本、韓半島的佛學(xué)產(chǎn)生了深遠(yuǎn)影響。而宋代以后的整個(gè)中國(guó)哲學(xué)體系中,佛教哲學(xué)的影響力亦從此難以消除:即使是在佛教的興盛期之后,儒家思想重新取得中國(guó)哲學(xué)史的主流之后,佛教哲學(xué)的養(yǎng)料卻成為宋代理學(xué)的重要來(lái)源,亦是其區(qū)別于兩漢經(jīng)學(xué)的重要原因。
三、 嫁接而非移植——音樂(lè)美學(xué)的“華化”是否已經(jīng)完成?
對(duì)照前述佛教哲學(xué)從印度梵文語(yǔ)境轉(zhuǎn)換至我國(guó)古漢語(yǔ)語(yǔ)境,并最終成功的漫長(zhǎng)歷史過(guò)程,除去外部的社會(huì)文化因素和政治經(jīng)濟(jì)環(huán)境的作用,可以發(fā)現(xiàn)同一思想體系或?qū)W術(shù)系統(tǒng)在不同語(yǔ)境間轉(zhuǎn)換并最終生成的幾個(gè)步驟:
1. 以新語(yǔ)境和原語(yǔ)境中相關(guān)聯(lián)的因素進(jìn)行對(duì)接與理解(時(shí)常是某種“誤讀”);
2. 對(duì)原語(yǔ)境中經(jīng)典的較為系統(tǒng)、嚴(yán)謹(jǐn)而全面的翻譯與介紹;
3. 由新語(yǔ)境對(duì)翻譯后的經(jīng)典(漢語(yǔ)語(yǔ)境化)進(jìn)行解釋與闡發(fā);
4.原語(yǔ)境中的學(xué)術(shù)系統(tǒng)已經(jīng)消失或發(fā)生重大轉(zhuǎn)向;但新語(yǔ)境中的學(xué)術(shù)系統(tǒng)依然保留了原語(yǔ)境的基本內(nèi)容、方法與范疇,并在這一新語(yǔ)境中進(jìn)行獨(dú)立的創(chuàng)造和傳播。
如果說(shuō),音樂(lè)美學(xué)的漢語(yǔ)語(yǔ)境化并非簡(jiǎn)單地將西方音樂(lè)美學(xué)移植到中國(guó),而是一種外來(lái)學(xué)術(shù)系統(tǒng)和中國(guó)固有的音樂(lè)思想觀念成分的嫁接,則佛學(xué)“華化”的經(jīng)驗(yàn)完全適用于音樂(lè)美學(xué)當(dāng)下的處境。那么反觀當(dāng)下漢語(yǔ)音樂(lè)美學(xué)的學(xué)術(shù)狀況,是否符合這幾個(gè)要件呢?
和音樂(lè)美學(xué)的另一個(gè)母學(xué)科——美學(xué)一樣,中國(guó)古代思想文化系統(tǒng)中有著與之相關(guān)聯(lián)的豐富素材與研究對(duì)象,但直到20世紀(jì)西風(fēng)大量東漸之時(shí),音樂(lè)美學(xué)才開(kāi)始在漢語(yǔ)的語(yǔ)境中立足發(fā)生,這是因?yàn)椋褐袊?guó)古代音樂(lè)思想中并無(wú)西方近代美學(xué)學(xué)科得以確立的諸多核心范疇、方法與視域,中國(guó)古代音樂(lè)的文化特質(zhì)與音樂(lè)存在方式也與近代西方有著極大不同(不同于中國(guó)古代文學(xué)和美術(shù)),很難以美學(xué)的方式加以概括。質(zhì)言之,盡管中西哲學(xué)思想和美學(xué)系統(tǒng)本身存在各方面的差異,而由于音樂(lè)文化上更大的鴻溝,使得中國(guó)古代音樂(lè)思想與西方近代音樂(lè)美學(xué)的差別更為明顯。從理論上看,中國(guó)古代音樂(lè)思想是可以繼續(xù)發(fā)展的(猶如中國(guó)古代社會(huì)一樣),但由于種種外部原因,這種發(fā)展被必然性地中斷了,其大量?jī)?nèi)容被新興的漢語(yǔ)音樂(lè)美學(xué)這一新學(xué)術(shù)系統(tǒng)所接納、收容與考察(這具體體現(xiàn)為中國(guó)古代音樂(lè)美學(xué)史——不是中國(guó)音樂(lè)思想史!——這一漢語(yǔ)音樂(lè)美學(xué)下的子學(xué)科)。然而,由于中國(guó)學(xué)術(shù)思想的近代化過(guò)程并非一邊倒的“西化”,漢語(yǔ)音樂(lè)美學(xué)發(fā)展過(guò)程中,1980年代之前中國(guó)傳統(tǒng)音樂(lè)思想的余脈亦與之發(fā)生反動(dòng)并交鋒(在1980年代出現(xiàn)的“音心對(duì)映論”大討論其實(shí)正是這樣的反應(yīng)), 猶如佛教傳入中土?xí)r出現(xiàn)的神滅、神不滅之爭(zhēng)一樣,這樣的交鋒有效地實(shí)踐了中國(guó)傳統(tǒng)音樂(lè)思想系統(tǒng)與華化過(guò)程中的西方音樂(lè)美學(xué)系統(tǒng)中相關(guān)聯(lián)因素的對(duì)接,最后以“交相勝、還相用”的辯證形式沉淀在了漢語(yǔ)音樂(lè)美學(xué)的學(xué)理機(jī)制之中,為這一學(xué)術(shù)體系的中國(guó)化打下了最初的印記。當(dāng)然,中國(guó)社會(huì)本身(包括音樂(lè)文化)在發(fā)生劇烈的變化,作為上層建筑的美學(xué)必定會(huì)不斷反映出這種變化,在西方事物大量進(jìn)入中國(guó)的同時(shí),中國(guó)傳統(tǒng)音樂(lè)思想無(wú)可避免地將進(jìn)入轉(zhuǎn)型期,其被漢語(yǔ)音樂(lè)美學(xué)所接續(xù)至少在現(xiàn)今,已是某種事實(shí)。目前,至少在非音樂(lè)美學(xué)專業(yè)的音樂(lè)學(xué)者來(lái)看,音樂(lè)美學(xué)這一學(xué)科較為成功地(相對(duì)于音樂(lè)學(xué)其他分支學(xué)科)實(shí)現(xiàn)了與中國(guó)傳統(tǒng)學(xué)術(shù)文化的融合與滲透,這表現(xiàn)在中國(guó)音樂(lè)思想史的豐富研究成果以及運(yùn)用西方音樂(lè)美學(xué)的某些概念與范疇開(kāi)展的針對(duì)中國(guó)當(dāng)代新音樂(lè)作品的評(píng)論與思考,尤其是后者,成為音樂(lè)美學(xué)這一學(xué)科在漢語(yǔ)語(yǔ)境下具有強(qiáng)大生命力的重要支撐,并實(shí)現(xiàn)了學(xué)科研究對(duì)象的具體的形而下內(nèi)容的文化背景的置換,這在一定程度上,也為中國(guó)當(dāng)代音樂(lè)文化的發(fā)展奠定了學(xué)理性的基石。
就對(duì)原語(yǔ)境中經(jīng)典的較為系統(tǒng)、嚴(yán)謹(jǐn)而全面的翻譯與研究來(lái)看,漢語(yǔ)音樂(lè)美學(xué)是較為落后的(尤其相對(duì)于漢語(yǔ)世界中一般美學(xué)哲學(xué)的學(xué)科建設(shè)),這在很大程度上制約了其學(xué)術(shù)話語(yǔ)的建構(gòu)和學(xué)理基礎(chǔ)的穩(wěn)固。即以《新格羅夫音樂(lè)和音樂(lè)家辭典》(2001版)“Philosophy of Music”)詞條后所列的參考文獻(xiàn)而言(該詞條及其文獻(xiàn)的規(guī)模在該辭典中遠(yuǎn)不能說(shuō)是最多的),大多數(shù)都沒(méi)有中譯本(相當(dāng)一部分著作的中譯本還是作為一般美學(xué)哲學(xué)經(jīng)典被譯介的),相當(dāng)一部分文獻(xiàn)甚至沒(méi)有在漢語(yǔ)音樂(lè)美學(xué)界被引介過(guò)(當(dāng)下我國(guó)音樂(lè)學(xué)分科中,亦無(wú)“西方音樂(lè)美學(xué)史”或者“西方音樂(lè)思想史”的專業(yè)),像已故何乾三教授譯倫納德·邁爾《音樂(lè)的情感與意義》、于潤(rùn)洋教授的《現(xiàn)代西方音樂(lè)哲學(xué)導(dǎo)論》、楊燕迪教授譯達(dá)爾豪斯《音樂(lè)美學(xué)觀念史引論》這樣的學(xué)術(shù)成果在漢語(yǔ)音樂(lè)美學(xué)界還是不多見(jiàn)的。相對(duì)于佛教哲學(xué)經(jīng)典的翻譯,漢語(yǔ)音樂(lè)美學(xué)界對(duì)于西方音樂(lè)美學(xué)經(jīng)典成果的吸收就更覺(jué)有限了。造成這種狀況的原因,當(dāng)然不全怪我國(guó)的音樂(lè)美學(xué)家,而是由我國(guó)音樂(lè)學(xué)的整體研究水平所決定的。但在西方文獻(xiàn)引入較為匱乏的情況之下,中國(guó)學(xué)者運(yùn)用音樂(lè)美學(xué)理論研究音樂(lè)文化現(xiàn)象,就有可能出現(xiàn)道安門下“格義般若”的問(wèn)題,最終仍不免發(fā)現(xiàn)“取真經(jīng)”的重要性。因而,在當(dāng)前的中國(guó)音樂(lè)美學(xué)研究中,加大對(duì)西方經(jīng)典音樂(lè)美學(xué)著作的翻譯(特別是18世紀(jì)后期和19世紀(jì)“音樂(lè)美學(xué)”占主流的時(shí)期)與對(duì)西方音樂(lè)美學(xué)史的系統(tǒng)研究應(yīng)該是重要任務(wù);而就此觀之,音樂(lè)美學(xué)作為學(xué)術(shù)系統(tǒng)真正實(shí)現(xiàn)“華化”還處于進(jìn)行時(shí),而非完成時(shí):玄奘的時(shí)代似乎還未來(lái)臨。
最后,漢語(yǔ)音樂(lè)美學(xué)的學(xué)術(shù)系統(tǒng)其實(shí)擁有巨大的潛力與契機(jī),一些學(xué)者的獨(dú)立創(chuàng)作也取得了十分可觀的成就(例如韓鍾恩教授在《音樂(lè)意義的形而上顯現(xiàn)并及意向存在的可能性研究》中對(duì)于“意向”作為音樂(lè)的意義的形而上顯現(xiàn)的論述);尤其是許多中國(guó)音樂(lè)美學(xué)家(往往也是音樂(lè)評(píng)論家)對(duì)中國(guó)當(dāng)代音樂(lè)生活和音樂(lè)創(chuàng)作的關(guān)注,是音樂(lè)美學(xué)在中國(guó)具有巨大發(fā)展空間的重要保證。這也表明:審美——感知問(wèn)題,依然是中國(guó)當(dāng)今音樂(lè)學(xué)家無(wú)法回避的基礎(chǔ)性學(xué)術(shù)方向。這也是“音樂(lè)美學(xué)”在西方語(yǔ)境中成為“音樂(lè)哲學(xué)”這一學(xué)科發(fā)展過(guò)程中的階段性傾向,而在漢語(yǔ)語(yǔ)境下,卻可能成為涵蓋“思想”和“哲學(xué)”的音樂(lè)學(xué)基礎(chǔ)性學(xué)科的保障。但對(duì)于當(dāng)下的中國(guó)音樂(lè)美學(xué)家而言(此系局外觀之),在學(xué)術(shù)研究中,卻可能因?yàn)樽陨碚J(rèn)知的問(wèn)題,對(duì)“音樂(lè)美學(xué)”這一學(xué)科觀念發(fā)生歧義:音樂(lè)思想、音樂(lè)哲學(xué)和音樂(lè)美學(xué)三者,能否統(tǒng)合在“漢語(yǔ)音樂(lè)美學(xué)”這一旗幟之下(或反之,三者能否完全獨(dú)立,平行發(fā)展),實(shí)際上是西方語(yǔ)境下的音樂(lè)美學(xué)能否真正華化的關(guān)鍵之一,也是音樂(lè)美學(xué)能否從“西學(xué)”成為“中學(xué)”的基本前提。
此外,就西學(xué)華化的一般性過(guò)程而言,音樂(lè)美學(xué)的中國(guó)化還具有如下的必然性因素:首先原學(xué)科本身是具有很強(qiáng)經(jīng)典性和自足性的,尤其是代表了西方從古典時(shí)期直至20世紀(jì)中期對(duì)音樂(lè)現(xiàn)象的基本原理的一般性思考;其次,這一學(xué)科在中國(guó)的興盛有其特殊的文化語(yǔ)境,特別是與中國(guó)經(jīng)歷文革的巨大試驗(yàn)、改革開(kāi)放以后以西方資本主義國(guó)家為模板開(kāi)展現(xiàn)代化的歷程相關(guān)聯(lián)——在這一背景下,幾乎所有學(xué)術(shù)領(lǐng)域都存在中西結(jié)合的問(wèn)題;最后音樂(lè)美學(xué)這一學(xué)科在中國(guó)音樂(lè)學(xué)界的地位與西方有所不同,在西方,其他學(xué)科的發(fā)展似乎削弱和消解了音樂(lè)美學(xué)存在的意義,但在中國(guó),音樂(lè)美學(xué)卻有可能不斷地整合著其他音樂(lè)學(xué)分支學(xué)科的研究趨向, 其學(xué)科外延遠(yuǎn)遠(yuǎn)超過(guò)了古典時(shí)期的西方音樂(lè)美學(xué),并有可能成為漢語(yǔ)語(yǔ)境下音樂(lè)學(xué)諸學(xué)科的學(xué)理基礎(chǔ)。
責(zé)任編輯:郭爽