畢磊
[摘要]黑龍江民族預(yù)科物理教學(xué)改革經(jīng)歷了三個(gè)階段,新教改雖然取得了一些成績(jī),但也存在著不足,一線教師應(yīng)不斷推進(jìn)教學(xué)改革,突出課程特色,全面提高教學(xué)質(zhì)量。
[關(guān)鍵詞]黑龍江民族預(yù)科物理教學(xué)改革
[中圖分類(lèi)號(hào)]G752[文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼]A[文章編號(hào)]2095-3437(2012)02-0045-02
高校的雙語(yǔ)教學(xué)開(kāi)辟了將外語(yǔ)學(xué)以致用的途徑。雙語(yǔ)教學(xué)的實(shí)踐與研究成為我國(guó)高等教育改革中的熱點(diǎn)問(wèn)題,雖然取得了一定成果,但并不理想。本文通過(guò)對(duì)幾所高校雙語(yǔ)教學(xué)情況的調(diào)研,分析了目前我國(guó)高校數(shù)學(xué)專(zhuān)業(yè)雙語(yǔ)教學(xué)效果不理想的現(xiàn)狀,探討了專(zhuān)業(yè)培養(yǎng)中雙語(yǔ)教學(xué)的四方面關(guān)鍵問(wèn)題:培養(yǎng)目標(biāo)、課程設(shè)置、教學(xué)管理體系、政策支持。
一、雙語(yǔ)教學(xué)的概念
英國(guó)朗曼出版社出版的《朗曼應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)詞典》所給的“雙語(yǔ)教學(xué)”的定義是:The use of a second or foreign language in school for the teaching of content subjects.[1](能在學(xué)校里使用第二語(yǔ)言或外語(yǔ)進(jìn)行各學(xué)科的教學(xué)。)具體可理解為:在使用母語(yǔ)教學(xué)的同時(shí),不同程度地使用某一種外語(yǔ)作為教學(xué)媒介語(yǔ)言進(jìn)行教學(xué)。廣義上講是用兩種語(yǔ)言教育,狹義上講是用第二語(yǔ)言或外語(yǔ)傳授教育。[2]可見(jiàn),雙語(yǔ)教學(xué)的主要任務(wù)是讓學(xué)生掌握專(zhuān)業(yè)知識(shí), 而不是學(xué)習(xí)外語(yǔ)和專(zhuān)業(yè)詞匯。
二、數(shù)學(xué)專(zhuān)業(yè)開(kāi)展雙語(yǔ)教學(xué)存在的問(wèn)題與分析
從數(shù)學(xué)專(zhuān)業(yè)特點(diǎn)和專(zhuān)業(yè)發(fā)展需要考慮,結(jié)合對(duì)教師和學(xué)生的調(diào)查走訪,分析總結(jié)出數(shù)學(xué)專(zhuān)業(yè)雙語(yǔ)教學(xué)存在的幾方面問(wèn)題:
(一)對(duì)雙語(yǔ)教學(xué)的錯(cuò)誤認(rèn)識(shí)
授課中,教師和學(xué)生需一定精力去熟悉數(shù)學(xué)專(zhuān)業(yè)詞匯,這往往導(dǎo)致教師和學(xué)生無(wú)形中將雙語(yǔ)課程當(dāng)做外語(yǔ)課程的延伸。
(二)雙語(yǔ)教學(xué)的管理和評(píng)價(jià)指標(biāo)過(guò)于機(jī)械,注重量(一刀切)而忽略了質(zhì)
例如:片面地要求采用外文原版教材和各專(zhuān)業(yè)的雙語(yǔ)課程比例,規(guī)定教師授課使用外語(yǔ)的比例等。這些做法都沒(méi)有充分考慮專(zhuān)業(yè)特點(diǎn)、師資力量、學(xué)生的專(zhuān)業(yè)基礎(chǔ)和外語(yǔ)水平、學(xué)校激勵(lì)政策等因素。數(shù)學(xué)專(zhuān)業(yè)課理論性強(qiáng)、抽象,學(xué)生專(zhuān)業(yè)基礎(chǔ)薄弱或外語(yǔ)水平較低,開(kāi)雙語(yǔ)課程難度就很大。雙語(yǔ)課程沿用原來(lái)相應(yīng)課程的學(xué)時(shí)和學(xué)分,很不合理——雙語(yǔ)教學(xué)需要教師和學(xué)生付出相對(duì)較多的時(shí)間、精力和努力。還有很多學(xué)校對(duì)雙語(yǔ)教師激勵(lì)政策不力,從而導(dǎo)致教師不愿上甚至敵視雙語(yǔ)課程(備課量大,但工作量體現(xiàn)不足;教學(xué)效果不佳,費(fèi)力不討好),這些都阻礙了雙語(yǔ)教學(xué)的順利開(kāi)展,嚴(yán)重影響了教學(xué)效果。
(三)師資力量薄弱,雙語(yǔ)教師舉步維艱
數(shù)學(xué)專(zhuān)業(yè)的雙語(yǔ)教師,應(yīng)該是主修數(shù)學(xué)專(zhuān)業(yè)且有較好的外語(yǔ)運(yùn)用能力,或經(jīng)過(guò)至少半年的雙語(yǔ)教學(xué)培訓(xùn)或有出國(guó)留學(xué)經(jīng)歷的人,但事實(shí)上符合這些要求的教師并不多,更多的教師是被迫上崗的。這源于過(guò)于嚴(yán)格的“一刀切”管理制度和教師進(jìn)修學(xué)習(xí)機(jī)會(huì)的相對(duì)短缺(時(shí)間短,機(jī)會(huì)少)。
(四)國(guó)內(nèi)外教材要求不統(tǒng)一
雙語(yǔ)教學(xué)大多使用國(guó)外的原版教材。但各國(guó)教材都是根據(jù)其自身的思維方式和文化習(xí)慣編寫(xiě)的,對(duì)同一學(xué)科的教學(xué)要求往往不同,教材編寫(xiě)的結(jié)構(gòu)體系、側(cè)重點(diǎn)及深淺度等也有差異,所以一律采用原版教材很不合理。
(五)雙語(yǔ)課程設(shè)置不合理,缺乏科學(xué)性和連續(xù)性
有的雙語(yǔ)課程難度較大,不適合雙語(yǔ)教學(xué);有些專(zhuān)業(yè)分別在大學(xué)二年級(jí)和四年級(jí)各開(kāi)一門(mén)雙語(yǔ)課,這是對(duì)學(xué)生精力的巨大浪費(fèi)。
三、數(shù)學(xué)專(zhuān)業(yè)雙語(yǔ)教學(xué)的規(guī)劃與實(shí)踐
在《復(fù)變函數(shù)》課程雙語(yǔ)教學(xué)的實(shí)踐中,我們堅(jiān)持從實(shí)際出發(fā),遵循人的認(rèn)知規(guī)律,從教和學(xué)兩方面來(lái)激發(fā)教師和學(xué)生對(duì)雙語(yǔ)教學(xué)的興趣,營(yíng)造濃厚的雙語(yǔ)教學(xué)氛圍。
(一)培養(yǎng)目標(biāo)要切合實(shí)際
考慮到數(shù)學(xué)專(zhuān)業(yè)課程相對(duì)抽象、學(xué)生整體英語(yǔ)水平不高、師資缺乏等因素,我們認(rèn)為培養(yǎng)目標(biāo)必須切合實(shí)際,否則曲高和寡,雙語(yǔ)教學(xué)必定成為空架子。目前數(shù)學(xué)專(zhuān)業(yè)雙語(yǔ)教學(xué)的培養(yǎng)目標(biāo)應(yīng)該退一步定為:1.使學(xué)生獲取數(shù)學(xué)專(zhuān)業(yè)知識(shí)和專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)表述能力(數(shù)學(xué)概念、數(shù)學(xué)計(jì)算及論證過(guò)程的英文表達(dá));2.拓寬學(xué)生學(xué)習(xí)和交流空間,培養(yǎng)學(xué)生國(guó)際化的適應(yīng)能力。
(二)課程設(shè)置要具有連續(xù)性和科學(xué)性
語(yǔ)言是在連續(xù)使用中得到提高或保持不退化的,所以雙語(yǔ)課程的開(kāi)設(shè)必須具有連貫性,要保證在連續(xù)的五六個(gè)學(xué)期中每學(xué)期至少開(kāi)設(shè)一門(mén)雙語(yǔ)課程。因數(shù)學(xué)課程相對(duì)抽象,所以開(kāi)雙語(yǔ)課之前要先開(kāi)專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)課程作為基礎(chǔ),同時(shí)雙語(yǔ)課程要在原學(xué)時(shí)的基礎(chǔ)上適當(dāng)增加學(xué)時(shí)(先開(kāi)的課程多增, 后開(kāi)的課程少增),這樣才能完成教學(xué)任務(wù),保證教學(xué)效果。
(三)教學(xué)管理體系要靈活得當(dāng)
客觀來(lái)講,雙語(yǔ)教學(xué)無(wú)法一步到位。要提高雙語(yǔ)教學(xué)效果,在管理上必須以人為本,創(chuàng)造寬松環(huán)境,營(yíng)造雙語(yǔ)氛圍。
允許學(xué)生根據(jù)自己的外語(yǔ)水平和專(zhuān)業(yè)基礎(chǔ)選擇雙語(yǔ)授課模式及教師。另外,雙語(yǔ)課程要在原學(xué)時(shí)的基礎(chǔ)上適當(dāng)增加學(xué)分,調(diào)動(dòng)學(xué)生對(duì)雙語(yǔ)課程的興趣。
創(chuàng)造寬松環(huán)境,鼓勵(lì)教師改革創(chuàng)新。降低雙語(yǔ)教師資格標(biāo)準(zhǔn),壯大雙語(yǔ)教師隊(duì)伍,增加雙語(yǔ)課程,并且鼓勵(lì)其他教師敢于用外語(yǔ)進(jìn)行教學(xué)活動(dòng),營(yíng)造濃厚的雙語(yǔ)教學(xué)氛圍。同時(shí)選派教師去培養(yǎng)和深造,提高教師業(yè)務(wù)水平。
循序漸進(jìn)的教學(xué)模式。學(xué)生的外語(yǔ)水平和專(zhuān)業(yè)基礎(chǔ)直接影響著雙語(yǔ)教學(xué)效果,所以必須從學(xué)生的實(shí)際情況出發(fā),循序漸進(jìn)地開(kāi)展雙語(yǔ)教學(xué):逐步增加授課語(yǔ)言和板書(shū)的外語(yǔ)使用比例,逐步加快授課速度、加大知識(shí)容量。這樣才能保證雙語(yǔ)教學(xué)不流于形式,保證學(xué)生對(duì)專(zhuān)業(yè)知識(shí)的正常學(xué)習(xí)和掌握,使學(xué)生真正接受雙語(yǔ)教學(xué)。
在教材的選擇上,盡量選用高質(zhì)量的外文原版教材,同時(shí)在教學(xué)中輔以中文教材作為參考。但考慮到國(guó)內(nèi)外教材的各種差異,不能要求一律采用外文原版教材,應(yīng)積極鼓勵(lì)編寫(xiě)符合實(shí)際需求的外文教材及教輔材料。
(四)政策支持
學(xué)校對(duì)雙語(yǔ)教學(xué)應(yīng)給予足夠的支持和鼓勵(lì)。在教師培養(yǎng)、教輔材料編寫(xiě)等方面給予經(jīng)費(fèi)支持,提高雙語(yǔ)課程酬金標(biāo)準(zhǔn)(為其他課程的1.8~2.5倍)。另外,學(xué)校要為雙語(yǔ)課程的學(xué)生提供相關(guān)書(shū)籍、資料及網(wǎng)上查閱資料的條件。
我們必須遵循人的認(rèn)知規(guī)律,一切從實(shí)際情況出發(fā),腳踏實(shí)地地探討在高校數(shù)學(xué)專(zhuān)業(yè)中開(kāi)展雙語(yǔ)教學(xué)的客觀規(guī)律和有效途徑,真正搞好數(shù)學(xué)專(zhuān)業(yè)雙語(yǔ)教學(xué)。
[參考文獻(xiàn)]
[1]Jack Richards. Longman Dictionary of Applied Linguistics[M]. Longman Group Limited, 1985.
[2]王斌華.雙語(yǔ)教學(xué)實(shí)踐談——從國(guó)際比較中思考定位[J].
上海教育研究,2004,(4):13.
[3]王修魯.高校自考生的特點(diǎn)及教育[J].中國(guó)成人教育,2007,(3):86-87.
[4]羅建河,吉苑輝.學(xué)歷歧視與成人教育的信譽(yù)危機(jī)[J].成人教育,2011,(4):39-40.
[責(zé)任編輯:陳明]