国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

商務(wù)英語(yǔ)談判中的非語(yǔ)言行為淺析

2012-04-29 00:44:03桑鵬
考試周刊 2012年28期
關(guān)鍵詞:談判者商務(wù)英語(yǔ)談判

桑鵬

摘要: 非語(yǔ)言行為在日常跨文化交際中地位極其重要,甚至在商務(wù)英語(yǔ)談判中也有重要的一席之地。非語(yǔ)言行為隱含著豐富、復(fù)雜、微妙的各項(xiàng)信息,值得我們深入研究。本文簡(jiǎn)要討論了非語(yǔ)言交際的概念及其分類(lèi),并重點(diǎn)分析了在中國(guó)文化和英語(yǔ)國(guó)家文化巨大差異背景下,商務(wù)英語(yǔ)談判中非語(yǔ)言行為表露信息的諸種差異。對(duì)其進(jìn)行對(duì)比分析,有利于更好地進(jìn)行跨文化交際,更有助于商務(wù)英語(yǔ)談判綜合能力的提高。

關(guān)鍵詞: 商務(wù)英語(yǔ)談判非語(yǔ)言行為跨文化交際

隨著經(jīng)濟(jì)的飛速發(fā)展,我國(guó)的對(duì)外貿(mào)易額在世界經(jīng)濟(jì)中的比重越來(lái)越大。商務(wù)談判是對(duì)外貿(mào)易的一個(gè)重要環(huán)節(jié),直接影響貿(mào)易的成敗和企業(yè)的利潤(rùn)增長(zhǎng)。商務(wù)談判是一個(gè)復(fù)雜的程序過(guò)程,牽扯到眾多學(xué)科,要求談判人員有堅(jiān)實(shí)的語(yǔ)言功底及完善的貿(mào)易知識(shí)。談判人員作為公司或企業(yè)的代表,其語(yǔ)言和行為都會(huì)被談判對(duì)手理解為整個(gè)公司或企業(yè)的真實(shí)意圖表現(xiàn)。除了語(yǔ)言能力和貿(mào)易知識(shí)外,談判人員還應(yīng)具備較高的跨文化交際素質(zhì)。非語(yǔ)言行為是跨文化交際中一個(gè)不可忽視的重要因素,在很大程度上決定了談判的走向,因此研究非語(yǔ)言行為在商務(wù)英語(yǔ)談判中的作用顯得尤為重要。

一、非語(yǔ)言交際的概念及其分類(lèi)

人與人之間的交流主要通過(guò)兩種方式進(jìn)行,一種是語(yǔ)言行為,另一種是非語(yǔ)言行為,而非語(yǔ)言行為是其中極其重要的形式。非語(yǔ)言行為包括語(yǔ)言行為之外的、一切由人類(lèi)和環(huán)境發(fā)出產(chǎn)生的刺激,這些刺激對(duì)于信息發(fā)出者和接受者都具有潛在的信息價(jià)值或意義。非語(yǔ)言交際是一種非文字語(yǔ)言交際手段,是交際者運(yùn)用自身的自然特征和體態(tài)本能向?qū)Ψ絺鬟f信息、表達(dá)思想的語(yǔ)言交際之外的一切表現(xiàn)形式。

非語(yǔ)言交際行為的種類(lèi)繁多,胡文仲?gòu)目缥幕嵌瘸霭l(fā)將其分為四大類(lèi):體態(tài)語(yǔ)(Body Language)、副語(yǔ)(Paralanguage)、客體語(yǔ)(Object Language)及環(huán)境語(yǔ)(Environmental Language)。本文以此為依據(jù),逐個(gè)分析不同種類(lèi)非語(yǔ)言交際行為對(duì)商務(wù)英語(yǔ)談判的影響。

二、商務(wù)英語(yǔ)談判中的體態(tài)語(yǔ)

體態(tài)語(yǔ)主要包含了交際者的基本姿態(tài),基本動(dòng)作,以及身體各個(gè)部分的肢體動(dòng)作,如目光、手勢(shì)、面部表情等。

(一)姿勢(shì)

不同文化背景的談判者在談判時(shí)的姿勢(shì)表現(xiàn)不盡相同,如果不了解談判對(duì)手的文化,就會(huì)對(duì)對(duì)方的行為產(chǎn)生誤解,導(dǎo)致在商務(wù)英語(yǔ)談判時(shí)產(chǎn)生文化沖突。中國(guó)文化受幾千年歷史的影響,對(duì)社會(huì)成員的言行有較為嚴(yán)格刻板的要求。在談判這種正式的場(chǎng)合,無(wú)論是站姿、坐姿還是走路的姿勢(shì)都應(yīng)保持一種正式的、嚴(yán)謹(jǐn)?shù)膽B(tài)度。而英語(yǔ)國(guó)家的文化強(qiáng)調(diào)人的個(gè)體性,處于這種文化背景下的談判者在談判過(guò)程中則顯得較為隨意,如在談判中有時(shí)他們會(huì)蹺起二郎腿或者整個(gè)人靠在椅背上,這樣的姿勢(shì)讓他們?cè)诰o張的談判過(guò)程中覺(jué)得舒服、放松。但這種姿勢(shì)在中國(guó)人眼中則是不禮貌的,是一種輕視甚者是蔑視的體現(xiàn)。

(二)手勢(shì)

手是身體最靈活的器官,手勢(shì)是語(yǔ)言最有效的補(bǔ)充,手勢(shì)的種類(lèi)也非常多??傮w而言中國(guó)文化崇尚謙和、內(nèi)斂,談判者的手勢(shì)并不多。而英語(yǔ)國(guó)家的文化推崇個(gè)性解放,談判者的手勢(shì)也相對(duì)較多,中國(guó)的談判者會(huì)認(rèn)為談判對(duì)手不夠禮貌,過(guò)于囂張。

在大多數(shù)情況下,中國(guó)文化和英語(yǔ)國(guó)家文化中的手勢(shì)表達(dá)的意思是不一樣的,這種差異經(jīng)常會(huì)影響談判的順利進(jìn)行。如美國(guó)人用一根向上的食指向內(nèi)勾動(dòng)表示召喚。在美國(guó)文化中,這一手勢(shì)只要不是用于長(zhǎng)者或上級(jí),就沒(méi)有歧視的意思。但如果對(duì)中國(guó)人做了這種手勢(shì)就常會(huì)被認(rèn)為是一種極大的侮辱,談判關(guān)系很可能就此破裂。

(三)目光交流

在中外文學(xué)作品中經(jīng)常會(huì)出現(xiàn)諸如“會(huì)說(shuō)話(huà)的眼睛”之類(lèi)的詞語(yǔ),可見(jiàn)眼睛在交際時(shí)的重要性。人們可以通過(guò)眼睛傳遞信息、表達(dá)情感和交流思想。在談判時(shí)眼神的交流尤為重要,談判者可以從對(duì)方的眼神中判斷其語(yǔ)言的真實(shí)性,從而調(diào)整談判策略、做出談判決定。在中國(guó)文化中用眼睛直視對(duì)方是一種頗具侵略性的行為,是一種不尊重交流對(duì)象的表現(xiàn)。為了表示謙遜,中國(guó)人通常會(huì)避免眼神的直接接觸。特別是交流對(duì)象為女性時(shí),更不能直視對(duì)方,因?yàn)橹币暸栽谥袊?guó)文化中被認(rèn)為是極其無(wú)禮的行為。英語(yǔ)國(guó)家文化正好與中國(guó)文化相反,極其強(qiáng)調(diào)目光接觸。來(lái)自英語(yǔ)國(guó)家的談判者通常希望談判對(duì)手在協(xié)商過(guò)程中與他們眼光進(jìn)行對(duì)視交流。因?yàn)樗麄冋J(rèn)為只有真誠(chéng)的人才敢于正視對(duì)方的眼睛,如若不然則會(huì)被認(rèn)為是不真誠(chéng)、怯懦甚至是虛偽??梢约僭O(shè),如果中方的談判者在許諾時(shí)沒(méi)有正視美國(guó)的談判者,他的許諾在對(duì)方眼里就不是讓步與妥協(xié),不是為達(dá)成一致而付出的努力,而很可能被理解為詭計(jì)或者謊言。

(四)面部表情

中國(guó)文化受儒家思想的影響,教導(dǎo)社會(huì)成員不要隨意表現(xiàn)自己的情感,能夠控制情感通常被認(rèn)為個(gè)體成熟的標(biāo)志,也就是“喜怒不形于色”。而在英語(yǔ)國(guó)家,社會(huì)成員的情感表達(dá)一般比較直接,面部動(dòng)作也要豐富得多。在商務(wù)談判時(shí)中方談判者一般面部平靜定,基本沒(méi)有什么面部表情變化。這在英語(yǔ)國(guó)家的談判者看來(lái)是沒(méi)有誠(chéng)意的體現(xiàn),對(duì)己方努力做出的讓步與妥協(xié)毫不在意。英語(yǔ)國(guó)家的談判者在談判過(guò)程中表情豐富,感情外露,這就讓以中國(guó)文化為背景進(jìn)行談判的人員產(chǎn)生負(fù)面的感受。他們會(huì)認(rèn)為對(duì)方?jīng)]有認(rèn)真、嚴(yán)肅地對(duì)待這次談判,感覺(jué)自己被輕視了。這些對(duì)于文化差異而產(chǎn)生的誤解往往使談判陷入僵局。

三、商務(wù)英語(yǔ)談判中的副語(yǔ)言

副語(yǔ)言一般是指伴隨話(huà)語(yǔ)而發(fā)出的無(wú)固定語(yǔ)義的聲音,是伴隨、打斷或臨時(shí)代替言語(yǔ)的有聲行為。它通過(guò)音調(diào)、音量、語(yǔ)速、音質(zhì)、清晰度和語(yǔ)調(diào)起到言語(yǔ)的伴隨作用。

(一)沉默

根據(jù)美國(guó)著名人類(lèi)學(xué)家Hall的語(yǔ)境劃分,中國(guó)屬于高語(yǔ)境文化,英語(yǔ)國(guó)家都屬于低語(yǔ)境文化。在高語(yǔ)境文化中,人們的交際行為對(duì)語(yǔ)境有較大的依賴(lài)性。而在低語(yǔ)境文化中,人們的交際行為顯得更加獨(dú)立,并不依賴(lài)語(yǔ)境。不同的語(yǔ)境依賴(lài)性,即不同的語(yǔ)境文化賦予了沉默不同的意義。中國(guó)文化與英語(yǔ)國(guó)家文化對(duì)于沉默的態(tài)度及其表達(dá)的意義有著其大的差別。在中國(guó)文化中社會(huì)成員對(duì)沉默持肯定態(tài)度,沉默并不是一個(gè)貶義詞,因?yàn)橹袊?guó)人認(rèn)為根據(jù)不同的語(yǔ)境沉默可以理解為許可、深思、謹(jǐn)慎、禮讓?zhuān)蚪o對(duì)方留面子的拒絕方式和否定態(tài)度。比如中國(guó)的成語(yǔ)“三思而后行”“沉默是金”都表現(xiàn)出一種對(duì)沉默的推崇。而英語(yǔ)國(guó)家的談判者則認(rèn)為,沉默代表直接的拒絕,表示談判已陷入尷尬境地。因此在談判時(shí)對(duì)沉默的運(yùn)用要把握好尺度,有時(shí)可以當(dāng)做一種談判手段,取得意想不到的效果。

(二)語(yǔ)音語(yǔ)調(diào)

同樣的語(yǔ)言配以不同的語(yǔ)音語(yǔ)調(diào),意思會(huì)產(chǎn)生巨大的差別,甚至完全相反。中國(guó)文化強(qiáng)調(diào)謙和、禮讓?zhuān)苊庹鏍?zhēng)斗。因此在談判時(shí)中國(guó)文化的談判者總是語(yǔ)調(diào)平穩(wěn),音調(diào)不高,盡量避免和談判對(duì)手進(jìn)行正面沖突,并且覺(jué)得爭(zhēng)論是失禮的表現(xiàn)。而英語(yǔ)國(guó)家的談判者在談判時(shí)經(jīng)常會(huì)因?yàn)殡p方的差異與對(duì)方大聲爭(zhēng)辯,甚至爭(zhēng)得面紅耳赤。他們并不覺(jué)得自己有任何失禮之處,反而認(rèn)為音調(diào)高是因?yàn)檎胬碓谧约阂环健?/p>

四、商務(wù)英語(yǔ)談判中的客體語(yǔ)

客體語(yǔ)包括交際者的外貌、衣著、打扮、身體氣味的掩飾、隨身物品、交際用品、交通工具、家具擺放等交際信息。商務(wù)談判過(guò)程并不僅僅局限于談判桌上,而是從談判雙方第一次見(jiàn)面開(kāi)始一直到簽訂合同,雙方分手為止的復(fù)雜過(guò)程。如果忽略了客體語(yǔ)在商務(wù)英語(yǔ)談判中的交際功能,就會(huì)使談判過(guò)程變得復(fù)雜多變。以女性成員衣著打扮為例,談判雙方均以得體為原則。中國(guó)文化相對(duì)保守,故而對(duì)女性成員的得體標(biāo)準(zhǔn)也相對(duì)較高,女性談判人員的衣著打扮也就更加正式,與男性的差異化較小。英語(yǔ)國(guó)家文化,尤其是美國(guó)文化對(duì)女性的衣著打扮相對(duì)開(kāi)放,因而男女談判人員的衣著差異相對(duì)較大。

五、商務(wù)英語(yǔ)談判中的環(huán)境語(yǔ)

環(huán)境語(yǔ)主要包括空間信息和時(shí)間信息。中國(guó)文化對(duì)于私人空間概念比較弱,社會(huì)成員在交談時(shí)會(huì)比英語(yǔ)國(guó)家的社會(huì)成員之間距離更近。而英語(yǔ)國(guó)家的文化非常強(qiáng)調(diào)私人空間,甚至根據(jù)交際雙方關(guān)系的遠(yuǎn)近,交談距離都會(huì)發(fā)生相應(yīng)的變化。所以在談判時(shí)一定要注意說(shuō)話(huà)距離,不能過(guò)近,使談判對(duì)手覺(jué)得侵犯了他的私人領(lǐng)地,進(jìn)而影響談判結(jié)果。應(yīng)注意,中國(guó)文化和英語(yǔ)國(guó)家文化的時(shí)間取向也存在差異。英語(yǔ)國(guó)家的談判人員極為看重時(shí)間觀念,認(rèn)為“時(shí)間就是生命”、“時(shí)間就是金錢(qián)”,浪費(fèi)時(shí)間就是浪費(fèi)生命和金錢(qián)。

六、結(jié)語(yǔ)

非語(yǔ)言交際行為、手段作為文化的一種載體,往往負(fù)擔(dān)著一定的信息訊號(hào),蘊(yùn)含著極其豐富的潛在內(nèi)容。商務(wù)英語(yǔ)談判是一個(gè)復(fù)雜的過(guò)程,在利益得失的過(guò)程中,談判雙方的心態(tài)都會(huì)通過(guò)非語(yǔ)言行為充分地表現(xiàn)出來(lái)。因此有效利用非語(yǔ)言交際可以在商務(wù)英語(yǔ)談判中占據(jù)主動(dòng),避免誤解,為企業(yè)和國(guó)家爭(zhēng)取更多的利益。

參考文獻(xiàn):

[1]Edward T.Hall.The Silent Language[M].New York:Anchor Books,1959.

[2]Larry A.Samovar,Richard E.Porter.Communication Between Cultures[M].Beijing:Foreign Language Teaching and Research Press,2000.

[3]曹佩升.國(guó)際商務(wù)談判中的非語(yǔ)言交際探析[J].商場(chǎng)現(xiàn)代化,2007,(6):49-50.

[4]陳邦玲.非語(yǔ)言交際在跨文化交際中的作用[J].安徽農(nóng)業(yè)大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版),2004,(2):113-116.

[5]胡文仲,畢繼萬(wàn).跨文化非語(yǔ)言交際[M].北京:外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,2004.

[6]賈玉新.跨文化交際學(xué)[M].上海:上海外語(yǔ)教育出版社,1997.

[7]鄒姝麗,楊蕊.從跨文化角度分析非語(yǔ)言交際的差異[J].湖北函授大學(xué)學(xué)報(bào),2011,(2):143-145.

猜你喜歡
談判者商務(wù)英語(yǔ)談判
俄烏第五輪談判
“任務(wù)型”商務(wù)英語(yǔ)教學(xué)法及應(yīng)用
基于SPOC的商務(wù)英語(yǔ)混合式教學(xué)改革研究
國(guó)際商務(wù)談判中的跨文化障礙及應(yīng)對(duì)策略
國(guó)家談判改變了什么?
淺談?chuàng)Q位思考在談判中的運(yùn)用
基于圖式理論的商務(wù)英語(yǔ)寫(xiě)作
跨文化情景下商務(wù)英語(yǔ)翻譯的應(yīng)對(duì)
Voice
關(guān)于通過(guò)停戰(zhàn)談判結(jié)束朝鮮戰(zhàn)爭(zhēng)的思考
軍事歷史(2000年5期)2000-08-21 05:38:08
枣强县| 宁阳县| 五华县| 台中市| 平和县| 通许县| 白山市| 郁南县| 金昌市| 临湘市| 乌什县| 临海市| 胶州市| 南岸区| 班玛县| 峨山| 琼中| 泸水县| 临高县| 崇阳县| 漳浦县| 江华| 信阳市| 凌海市| 曲水县| 巴彦淖尔市| 缙云县| 南木林县| 平和县| 福贡县| 鄂伦春自治旗| 新巴尔虎右旗| 长武县| 新干县| 安宁市| 肃南| 曲周县| 疏附县| 固原市| 昭通市| 东乡县|