柴霞
摘要: 象似性理論是認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)研究的一個(gè)重要課題,強(qiáng)調(diào)語(yǔ)言與現(xiàn)實(shí)的聯(lián)系。本文從認(rèn)知的角度,以語(yǔ)篇象似性理論為指導(dǎo),對(duì)新視野教材中的語(yǔ)篇進(jìn)行分析。
關(guān)鍵詞: 大學(xué)英語(yǔ)課堂教學(xué)語(yǔ)篇教學(xué)語(yǔ)篇象似性語(yǔ)篇組織
一、引言
隨著對(duì)語(yǔ)言學(xué)理論的深入研究,大學(xué)英語(yǔ)課堂教學(xué)由低層次的單純語(yǔ)言知識(shí)傳授逐漸向高層次的語(yǔ)言運(yùn)用能力培養(yǎng)轉(zhuǎn)變。哈里斯(Z.Harris)曾提出:“語(yǔ)言不是存在于零散的詞或句子中,而是存在于連結(jié)著的語(yǔ)篇中?!闭Z(yǔ)篇教學(xué)越來(lái)越成為廣大學(xué)者和教育工作者研究的重要范疇。本文就從認(rèn)知的角度,以語(yǔ)篇象似性理論為指導(dǎo),對(duì)新視野教材中的語(yǔ)篇“The Challenging Friend I didnt Know”進(jìn)行分析。
二、語(yǔ)篇象似性與語(yǔ)篇組織
語(yǔ)言形式在音、形或結(jié)構(gòu)上與其所指(客觀世界、經(jīng)驗(yàn)結(jié)構(gòu)、認(rèn)知方式、概念框架、所表意義)之間存在映照性相似對(duì)應(yīng)的現(xiàn)象,這就是語(yǔ)言的象似性,它存在于語(yǔ)言的各個(gè)層面。語(yǔ)篇的組織結(jié)構(gòu)受客觀世界、經(jīng)驗(yàn)結(jié)構(gòu),認(rèn)知方式、概念框架、所表意義和人的心理活動(dòng)影響和制約,所以在語(yǔ)篇也存在象似性。鑒于象似性理論和學(xué)者們的前期研究,語(yǔ)言與其結(jié)構(gòu)之間的象似關(guān)系可以通過時(shí)間順序象似、心理活動(dòng)象似和標(biāo)記象似結(jié)合新視野中課文文本探討語(yǔ)篇中的象似性特征。
(一)時(shí)間順序象似
時(shí)間順序象似性反映了語(yǔ)言符號(hào)的排列對(duì)應(yīng)它們表達(dá)的實(shí)際狀態(tài)或事件發(fā)生的先后順序,在語(yǔ)篇內(nèi)部,段落和句子的排列也具有時(shí)間象似性。
這個(gè)語(yǔ)篇以詼諧幽默的方式講述了兩位從未謀面的“好朋友”因?yàn)橐晃幌嗤囊虌尪粩嗤瑢?duì)方比較,知道雙方見面才揭曉彼此的真實(shí)感受。語(yǔ)篇的組織是以兩個(gè)朋友的不同階段的比較為主線,所以有非常明顯的時(shí)間標(biāo)志詞:“Both of them started school on the same day...”,“It was during the time of schooling...”,“Time went on—the time after their schooling...”,“during the next forty years...”,“Late that year,in November...”,清晰地時(shí)間順序設(shè)置能使讀者一目了然。
(二)心理活動(dòng)象似
語(yǔ)篇結(jié)構(gòu)與描述的心理過程存在某種相似性,也就是說(shuō)文本順序體現(xiàn)作者、敘述者和思考者的思想順序。我們來(lái)看其中的John的話語(yǔ):
“But it was worse for me,”he said.“Ive always been undersized,and I always had these.”He touched his glasses.“And there you were,tall and handsome,and so clever too.I had to do something;and all I could ever do was sums,and nearly killed myself at games in an effort to be liked by others.I might almost say,”he said,with something like resentment,“that because of you Ive been doing sums all my life!
這段小語(yǔ)篇從John的角度來(lái)敘述的,語(yǔ)氣中帶有明顯的自卑的語(yǔ)氣。他首先說(shuō)到“你”那么高大、帥氣,而“我”卻不僅矮小還戴著大大的眼鏡,這反映了John心理上的不自信。接著從John的不甘落后的心理出發(fā)講述他如何一直努力致力于數(shù)學(xué)研究,達(dá)到心理上的平衡。
作者同樣在字里行間透漏出“我”的心理變化過程:作者說(shuō):“John was dealing expertly with advanced math,just cruising through,”然而“I was practically slamming my head against a wall trying to learn percentages.”在后來(lái)發(fā)現(xiàn)“我”能寫作,所以“我”就一直通過寫作追求心理的平衡?!拔摇睂懽鞯膬?nèi)容都是關(guān)于高高在上的:“rockets and spacecraft,things that would take men high up into the sky.”同樣反映了現(xiàn)實(shí)中我要超越John的心理愿望。
(三)標(biāo)記象似
認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)認(rèn)為,突顯原則對(duì)語(yǔ)言概念和語(yǔ)言結(jié)構(gòu)起重要作用。語(yǔ)言交際除了客觀地記錄真實(shí)世界外,還要為一定的交際目的服務(wù),因此,事件、概念和過程的敘述順序要受到交際目的的制約,語(yǔ)篇結(jié)構(gòu)會(huì)因此改變順序。王寅(1999)認(rèn)為:“有標(biāo)記項(xiàng)象似于額外意義,用有標(biāo)記語(yǔ)言項(xiàng)代替無(wú)標(biāo)記語(yǔ)言項(xiàng)時(shí),便會(huì)偏離常規(guī),可產(chǎn)生突出效果,則會(huì)使語(yǔ)篇帶有一定的文體色彩?!?/p>
語(yǔ)篇的開頭就提道:“John Bullyer and I met for the first time when we were both in our early sixties.”此處很明顯采用倒敘的方法,增強(qiáng)文章的生動(dòng)性,使文章產(chǎn)生懸念,帶著這樣的疑問:為什么兩個(gè)朋友到了六十多歲才第一次見面?這樣就更能吸引讀者,也可以避免敘述的平板和結(jié)構(gòu)的單調(diào)。
文中還用到比喻的修辭手法,如:“Little-John-Aunt-Carries-other- nephew had started school on the same day as I did and had taken to it like a duck to water.”對(duì)John在學(xué)校的輕松得意進(jìn)行渲染,更凸顯了“我”的笨拙。
三、結(jié)語(yǔ)
語(yǔ)言的象似性強(qiáng)調(diào)語(yǔ)言和現(xiàn)實(shí)的聯(lián)系,反映客觀世界、經(jīng)驗(yàn)結(jié)構(gòu)、認(rèn)知方式等。語(yǔ)篇的組織同樣是人們對(duì)于現(xiàn)實(shí)世界的理解,認(rèn)知活動(dòng)的呈現(xiàn)。這樣語(yǔ)篇的組織不再是隨意安排的,而是反映現(xiàn)實(shí)世界和人的認(rèn)知活動(dòng)的。在語(yǔ)篇學(xué)習(xí)過程中,學(xué)生真正理解語(yǔ)篇的整體結(jié)構(gòu),對(duì)語(yǔ)篇中描述的事件、事物和人物心理以圖畫的形式浮現(xiàn)在腦中,并且用自己的語(yǔ)言使文章再現(xiàn),從而使學(xué)生達(dá)到知其然并且知其所以然的境界,從而提高學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣和閱讀理解能力。
參考文獻(xiàn):
[1]Haiman,John.Natural Syntax[M].Cambridge:Cambridge University Press,1985a.
[2]Haiman,John.Iconicity in Syntax[M].Amsterdam:John Benjamins,1985b.
[3]Nanny,Max.Iconicity in Literature[J].Word and Image,1986,(2):119-208.
[4]王寅.象似性:取得文體特征的重要手段[J].四川外語(yǔ)學(xué)院報(bào),2000b,(6):30-43.
[5]趙艷芳.認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)概論[M].上海:上海外語(yǔ)教育出版社,2001.
[6]劉辰誕.教學(xué)篇章語(yǔ)言學(xué)[M].上海:上海外語(yǔ)教育出版社,2001.