印度《每日新聞與分析》網(wǎng)站4月22日文章,原題:寶萊塢打開長城缺口了嗎?
1979年,11歲的黃向陽(音)與同胞們在中國一個(gè)露天影院觀看了印度經(jīng)典電影《流浪者》。那時(shí)中國還未完全從文革中走出。中國人急需吸取社會文化營養(yǎng)并渴望保持穩(wěn)定,政府決定開放經(jīng)濟(jì)。如今已成為記者的黃表示,《流浪者》在中國的成功應(yīng)歸功于其主題恰好與中國重要?dú)v史時(shí)刻的需求不謀而合。
人們或許因此以為,自那以后印度電影會逐漸被中國觀眾接受。然而,第二部在華引起廣泛反響的影片是近32年后的《三傻大鬧寶萊塢》。個(gè)中因素很多。部分原因在于中國對進(jìn)口電影實(shí)行配額制度。這意味著寶萊塢電影必須與好萊塢大片競爭。不過,正如在北京生活的印度家庭主婦瑪娜斯所見,前者無疑正穩(wěn)定地贏得中國觀眾。她原本以為《三傻》可能因票房太差而被取消上映,中國影院大量排隊(duì)購票的觀眾卻讓她開始擔(dān)心買不到票。
中國實(shí)施嚴(yán)格的電影審查制度,諷刺現(xiàn)實(shí)或政治制度、表現(xiàn)本國陰暗面或涉及禁忌話題都有可能被禁止公映。相關(guān)的外國影片填補(bǔ)了這種空白。“在中國,教育是嚴(yán)肅的話題,我們從來不會有《三傻》這類探討該問題的影片。我們的畢業(yè)生是高分低能”,黃如是說。
但要像好萊塢那樣在中國贏得良好票房收入,寶萊塢尚需時(shí)日。與向來在華票房收入排名靠前且動輒過億美元的好萊塢影片相比,《三傻》前兩周的票房收入僅為212萬美元。北京電影評論家雷蒙德·周認(rèn)為,冗長拖沓、充斥多余歌舞場景和可預(yù)知故事情節(jié)是印度電影的短板,難以贏得中國觀眾。
但中國電影市場確實(shí)誘人。印度企業(yè)家蒂娜·瓦差尼及其商業(yè)伙伴古普塔認(rèn)為,寶萊塢對中國的重視程度不夠,沒太拿中國當(dāng)回事,“印度電影業(yè)普遍忽視中國市場。如今在中國,甚至偏遠(yuǎn)城市都建有多廳影院。”很難敦促寶萊塢影星和制片商到中國參加活動,“他們隨時(shí)準(zhǔn)備去迪拜、美英而非中國演出,因?yàn)樗麄兩形窗阎袊?dāng)成市場。”
中國票房收入迅速攀升的事實(shí)或許能激起他們的興趣——2001年僅為微不足道的1.43億美元,10年后變?yōu)辇嫶蟮?0億美元。寶萊塢還在等什么?