[加拿大]艾倫·斯瑪特 撰 馮 丹譯
(卡爾加里大學人類學系,加拿大)
文明沖突及促成對話的條件
[加拿大]艾倫·斯瑪特 撰 馮 丹譯
(卡爾加里大學人類學系,加拿大)
文明對話當然要好于文明沖突。當沖突發(fā)生時,就有必要展開層次更深且強度更大的對話來解決。在種族文化和文明進程不同的情況下,政府的民主體系并不一定能鼓勵真正意義的對話。如果主動去接近這種復雜性,持理解態(tài)度,可以適應許多挑戰(zhàn)和沖突。
文明對話;文明沖突;加拿大;香港
文明對話當然要好于文明沖突。然而當沖突發(fā)生時,就有必要展開層次更深且強度更大的對話來解決。在這種情況下,沖突便能促進形勢的好轉(zhuǎn)。本文將對兩個不同的案例進行考查,以便研究中國和西方人口間的沖突問題。其一發(fā)生在1945—1954年間,當時香港殖民政府使用強制手段拆除非法移民區(qū),一系列的對抗隨之而來,直致香港公共住房計劃最后出臺?,F(xiàn)在該計劃幾乎能對香港一半的人口實行住房調(diào)節(jié)。其二是有關溫哥華及多倫多的不列顛白人之抗議和不滿。一些富有的香港移民在當?shù)厣鐓^(qū)旁建起了豪華的英式住宅。這些新房被指責為“怪異房屋”,因為它們外型“丑陋、可怕,看著不順眼”,與社區(qū)原有風格和環(huán)境不甚協(xié)調(diào)。最終,有一個社區(qū)做出規(guī)定,要求新建房屋在審美角度上與原有社區(qū)一致。這種作法能體現(xiàn)什么?是種族主義者拒絕不同文化背景的新移民,還是西方社會要教他們怎么做才是適當?shù)?加拿大授權(quán)于公民,使他們有權(quán)限制有害于社區(qū)環(huán)境的變更,那么以上規(guī)定是否也經(jīng)過民間討論?此規(guī)定導致香港移民后來很少入住該地,而像里士滿這樣的郊區(qū)卻漸受歡迎。本文將對這兩個案例進行比較,并嘗試著總結(jié)出文明對話和沖突的關系。
當前研究國際關系的學者都很關注文明問題:文化傳統(tǒng)的不同是否注定要加強本已明顯的沖突;適當形式的對話又能否創(chuàng)建一個令人滿意的局面。想弄清這些問題,首先要對全球化進程這個更廣義的課題有所了解。塞繆爾·亨廷頓有一個著名的觀點,即“原始意識形態(tài)和經(jīng)濟并不是現(xiàn)今世界沖突的根源,造成人類巨大分歧和沖突的主要是文化”。他宣稱,世界政治體系“正沿著文化這條線索重新劃分?!边@是因為冷戰(zhàn)結(jié)束后,在經(jīng)濟和社會組織上存在不同的構(gòu)想,它們具有根本分歧并且都左右著地緣政治圖的劃分。亨廷頓認為,全球局勢正在變化,由共產(chǎn)主義或民主黨派的聯(lián)合轉(zhuǎn)向文化傳統(tǒng)的聯(lián)合,而這些文化傳統(tǒng)沒有統(tǒng)一的衡量標準。這個版圖非常巧妙地體現(xiàn)了這樣的構(gòu)想:各種文明并不緊密相連,它們也是分開的。它否認了文明相連和在邊界地帶文明間有強烈影響的說法。
亨廷頓的構(gòu)想引來許多爭議,托馬斯·弗雷德曼就對此持批判態(tài)度。他認為,亨廷頓在強調(diào)文化沖突的同時低估了國家的力量和全球市場的巨大誘惑,也沒有考慮到科技的廣泛傳播,網(wǎng)絡工程的全面升級以及全球模式的擴展這些客觀事實,而這一切都很有可能沖破文化沖突的阻礙。共同的利益把人們緊密連在一起,彼此依賴;相應地,文化沖突的強度在縱橫交錯的關系中也會逐漸減小。
美國社會的完整性從根本上受全球關系的威脅;然而也是在美國,即便是當?shù)卮蟊娢幕纳窠?jīng)末梢都會對非主流文化傳統(tǒng)造成影響。如果各種文化并不像亨廷頓假定的那樣存在根本的差異,就會出現(xiàn)另一種可能:所有文化間的不同點漸漸消失、融合,從中產(chǎn)生一種全球范圍的大眾文化,以可口可樂、藍色牛仔褲和“護灘使者”為代表。如果在人類誕生時文化差異就已存在,并且在很大程度上難以改變,那么文化間的碰撞就不可避免。相反,如果這種差異很容易破壞,總是需要保護,全球化就會促進文化大融合。當然這兩種情況不是同時存在的,往往是易破壞性導致文明沖突,因為那些執(zhí)政者從易破壞性出發(fā),認為有必要保護文化。而且不斷增長的跨國貿(mào)易也要求出臺更強有競爭力的保護措施。比如,信仰伊斯蘭教和儒教的國家會想辦法抵御歐美國家的個人主義和實用主義。這一過程就會產(chǎn)生文化沖突。弗雷德曼認為,文化差異可能導致多種結(jié)果,最有可能的將產(chǎn)生于全球文化的融合和沖突之間。這種一般意義的辯論的癥結(jié)在于置史實于不顧。文化間的互相影響具有相當長的歷史,而且全球化也不是一天兩天的事情。事實上,這一進程在20世紀有至少一半的時間是呈后退趨勢的。從一戰(zhàn)到1970年這段時間里,無論是人們的行動還是貨幣和商品的流通都受到諸多限制。發(fā)達國家在經(jīng)濟上越來越完備,這種趨勢在殖民地自治和進口替代政策的推動下,正向南方發(fā)展中國家蔓延。于是許多國家慢慢地把自己塑造成一個封閉體,一個“社會經(jīng)濟與政治文化間的關系的接收站”。由于利潤率的下降,福特主義(一種政權(quán),建立在大批量生產(chǎn)、工會化組織、政府資助消費主義和凱恩斯主義的財政管理方式基礎上)產(chǎn)生的危機促進了海外生產(chǎn)、非契約勞務和對福利國家的改組和重建。于是所謂的“全球化”出現(xiàn)了,更準確地說,這已被看成是一種“高新潮流”的全球鏈接。
許多人給“全球化”下了定義,但都太想當然。開放式的解釋會更好些,即更廣范圍、更深層次地發(fā)展跨國關系,使越來越多的活動都與世界上其他地區(qū)的事件相連。當然在大多數(shù)情況下這種活動并不真正具有國際性質(zhì),而只是跨國的或跨地區(qū)的。即使是最大型的跨國公司,也只是把主要活動集中在為數(shù)不多的國家中。只有那些品牌或有智能產(chǎn)權(quán)的公司,如可口可樂、微軟,才有可能遍布全球。真正具有國際性質(zhì)的是核戰(zhàn)爭、全球變暖和臭氧層空洞這樣的問題,因為對它們負責的是全球范圍的活動。
各種交通和交流技術(shù)當然會有助于地球在時空上的“收縮”。有一篇社論說,“當人們靠發(fā)明的技術(shù)來交流思想時,固有的偏見和戰(zhàn)爭又怎能長期存在?”當然這里指的是1858年橫跨大西洋海底光纜架設的成功,而并非指互聯(lián)網(wǎng)的發(fā)明。國際股票市場在19世紀制造出了實時效應,而紐約的各國移民在20世紀也為保護國際關系做出了貢獻,其價值并不亞于其在21世紀的成果。
不僅如此,在現(xiàn)今世界上有活動范圍廣闊的跨國組織,像WTO、NATA、EU和UN;有不斷出新的科學技術(shù),如電腦終端儲備器、噴氣式飛機、因特網(wǎng)和電子處理資金劃撥等;還有活動不斷的各種社會組織,像人權(quán)和社會環(huán)境保護組織等。這些都為人們保持原有的跨國關系提供了更便捷的條件。然而,為了滿足某些政治目的,它們的新穎性和必然性要稍做修改。通過向全世界宣稱“沒有其他選擇”,可使各種變化合法化。分析人士認為,全球?qū)υ挶旧砭湍墚a(chǎn)生這種作用并逐漸加強。
除了新穎性的問題之外,這種爭執(zhí)的分歧主要集中在以下三個方面:第一,一些人認為文化的差異正在消失,整個世界在向均一方向發(fā)展,于是懷疑各國在漸漸同化,進而懷疑這就是美國化、歐洲化和消費主義逐漸占優(yōu)勢的過程。另有一些人分別用不同的詞語來強調(diào)新文化形式的激增,比如:第三種文化、混合文化,克里奧耳現(xiàn)象等。有人并不贊同這兩種觀點,他們堅信只有文化融合才是最值得維護和保留的。第二,全球化進程中究竟是誰在起推動作用,是官方還是民間組織?許多人認為是WTO和IMF這樣的美國及西歐組織,因為這可以加強它們的領導權(quán)。另一些人則認為是移民局、NGOs和社區(qū)這些非政府組織。爭論的第三個焦點是:全球化進程究竟會削弱國家主權(quán)(使原有的領土界線模糊不清甚至消失),還是會維持和擴大主權(quán)。在全球化進程中,隨著各國對企業(yè)投資的激增,政府的活動受到限制,其權(quán)利逐漸減小,代之以更有效的國內(nèi)或國際間的地區(qū)聯(lián)合(也有人稱之為“地區(qū)化”)。這種現(xiàn)象現(xiàn)已引起廣泛的爭議。
阿普杜拉(Appadurai)認為,在物質(zhì)財產(chǎn)和意識形態(tài)上,領土界線模糊化使地區(qū)范圍內(nèi)的聯(lián)系減少,于是“全球各種潮流間的分歧愈演愈烈,孕育著不定的局勢”,出現(xiàn)“不固定、無規(guī)則的狀況”。這樣,國際發(fā)展進入新階段。他通過比較這些狀況和局勢的特征,分別稱這些浪潮為民族潮、媒體潮、科技潮、金融潮和意識潮。這些浪潮以高速度、大容量和超規(guī)模為特點,使得地區(qū)文化的再生受到嚴峻挑戰(zhàn)。他進一步得出結(jié)論:作為復雜的政治體系,現(xiàn)代的主權(quán)國家很難再保持原有地位,也不太可能長期充當仲裁全球化與現(xiàn)代化的關系的角色。他分別舉例論證了全球化和地區(qū)化這兩種觀點,支持其獨特性,也特別批判了美國文化霸權(quán)主義觀。
盡管愛娃·昂(Aihwa Ong)同意沖突的突發(fā)和易變,但她認為每個階層都能夠產(chǎn)生變化,阿普杜拉卻忽視這一點并夸大主權(quán)國家作用的下降。對此她表示反對。世界主義精英具有“伸縮性公民權(quán)”,在對此考察后她指出:為了從全球化中獲利,各主權(quán)國家已開始行動,用新式管理加強控制。
一些分析人士感覺全球空間和界線間像做玩零和游戲,領土界線逐漸模糊。內(nèi)爾·布魯納(Neil Brenner)則認為這實際是在按一定規(guī)格重組。自由貿(mào)易協(xié)定或全球電信使領土界線趨于消失,但這也是以全社會領域的公共建設為前提,因為全球流通與這些建設休戚相關。通過與更廣闊的國際網(wǎng)絡組織的磨合,各國現(xiàn)已獲得新的能力。一個地區(qū)并不會被偶然事件和動蕩局勢弄得一團糟。歐米(Ohmae)的最終結(jié)論是,我們居住在一個沒有界限的地球上。而事實并非如此。界限對于尋常人來說仍是難以擺脫的束縛。在需要辦法來指導行動時,各國政府仍具有相當大的影響力,因為它往往能擴大行動的規(guī)模。阿普杜拉認為,如果人類把想象力與新時代的傳媒技術(shù)結(jié)合,就能拉近與世界上任何人的距離,而即便是鄰里間的關系也不過如此。此觀點令人信服。要想使爭論雙方保持平局,就不能認為全球化是單一的,而應承認方案和結(jié)果的多樣性。
以上是對全球化討論的概述。它具有一定啟示意義:
一,文明沖突或?qū)υ捙c否應視情況而定,不能妄下斷言。因為全球化的結(jié)果并不只是簡單的文化相容或相斥。實際上,全球化本身還不堪打擊。一戰(zhàn)后它的發(fā)展一度呈倒退趨勢。這讓我們意識到全球化倒退的不良后果。然而這一歷史還會重演,在坎庫恩的WTO會談破裂就證實了這種可能。
二,如果實行文化封閉,對話就成了叛國行為;如果實行均一,對話也就變得無意義。因此只有避免這兩種情況,才可能展開具有重大意義的對話。
三,既然文化間的交流和影響由來已久,在對話方案還沒太展開時,一個問題一定要提出來,那就是我們所說的“文明化”究竟指什么。一些國家,像伊斯蘭或西方發(fā)達國家,具有多個社會文化層面。就算先排除這種情況,只考慮某個單一社會的多樣性,我們能置政府要員類似于自救的聲明于不顧,像宣布法律那樣宣稱某種文化與其他的決然不同嗎?如果不能,參與文明沖突的又是什么呢?
作為一名社會人類學者,我一直以來都對大群體文化學說持懷疑態(tài)度。這部分是因為過去學術(shù)上的一些過失,認為文化就相當于地球上一座座大建筑物,并且理所當然地認為其在本質(zhì)上是一致的(就像各種生物在史前起源是相同的一樣)。所以,在下面將用到的‘中國’或‘西方’文明這些詞語絕不是我憑空想象,而是有一些人,他們在行為中都用到這些詞語。這些在下文都會談到。斯納尼克(Znaniecki)說,“如果人們相信事情是真的,到最后往往就會成真”。就像在18和19世紀,美洲和非洲分別對巫術(shù)進行責難,收效顯著。因此我要保留自己的觀點,因為在下面的兩個案例中,文明和文化沖突非常關鍵。
在20世紀下半葉的眾多成功例子當中,香港可以說是的一個典范。當1945年日本終止對香港的控制后,這個英屬殖民地也已是日落西山。一份聯(lián)合國委員會的報告稱,香港的發(fā)展前景不如緬甸樂觀。即使是在中國被實行封鎖(因其參加朝鮮戰(zhàn)爭),其貿(mào)易入口的經(jīng)濟作用不再發(fā)揮時也不曾如此。這種情況持續(xù)到1997年,通過工業(yè)的發(fā)展才使其日趨繁榮(人均GDP超過加拿大)。
米爾頓(Milton Friedman)、梅紐爾·卡斯特(Manuel Castells)等一些學者都從事香港研究工作,以便從它轟動一時的成功中汲取經(jīng)驗。在1997年前已有過大量的討論。當時還下達了一系列的指令,以保護香港在后殖民時代繁榮的競爭資源。為了展開下文的討論,在此我舉出兩條討論的內(nèi)容:一,香港成功的因素是什么?是不列顛殖民體系中的高效、廉正的官員隊伍和法律制度,還是中國人民固有的勤奮和頑強的創(chuàng)業(yè)精神;二,在市場自由競爭和政府參與上巨大的爭議一直存在,事實上這已成為香港能否繼續(xù)取得成就的關鍵。弗雷德曼等人主張政府不干預,但另有一些人不同意。他們強調(diào)應通過降低勞動成本,使公共住房政策轉(zhuǎn)為對政府的補貼,以此來打造競爭優(yōu)勢。在這里我所關注的是公共住房政策最開始時是怎么形成的。官方的記載是:一方面政府出于善意和效率的考慮;另一方面是戰(zhàn)前的殖民政府幾乎全部由歐洲人掌控,冷酷無情,導致與中國大陸在空間距離上的拉大,社會關系的疏遠。而現(xiàn)在的政府卻通過文明化,誠心誠意地要促成二者的對話。其中,公共住房的實施是關鍵。我認為這種說法不切史實。真正起很大作用的不是政府,而是當時各地區(qū)和全球范圍內(nèi)的沖突,雖然這一點還沒有被廣泛認同。
香港最初的公共住房(1954年)像是一群違章建筑區(qū),后來才慢慢形成一個綜合的房屋產(chǎn)權(quán)體系,主要居民是低收入人群和政府資助者。官方的記載稱:這一政策的直接原因是1953年在Shekkipmei非法聚居區(qū)的火災。這場火災損失慘重,有50,000人無家可歸。或許這是一根導火索,但在此之前就已經(jīng)有其他大型火災發(fā)生,比如1951年在Tung Tau非法居住區(qū)的火災,當時有30,000人失去住處,可政府沒有采取任何政策來清理整頓。很顯然,促成這一改變的還有其他因素。這種福利政策的借口與當前政府的聲明不符。關于清除非法住宅區(qū)的解釋還有許多(或是因為它們阻礙了利潤頗豐的私營企業(yè)的發(fā)展,進而阻撓了政府的稅收;或是因為它們不衛(wèi)生,令人不舒服,影響前進和秩序化的整體目標),但這些都不是真正的原因。對于一個財力并不充裕的政府來說,究竟是什么使它能為被遣散人口建造房屋?
考察了歷史資料后,排除殖民政府所謂仁慈的說法,從它與中國移民間的沖突中我找到一種理由,可以說明公共住房政策代替遣散制度的原因。中國移民受剝削又沒有人權(quán),他們的反抗引起中國政府的反應。所有這些形成一種外交局勢。然而殖民政府還用各種借口不斷驅(qū)逐非法移民,很可能就會顛覆這種局勢并促使憤怒和暴力事件的發(fā)生。于是一種輿論逐漸形成,即在中國,反帝國主義的共產(chǎn)黨于北京掌權(quán),“沒有防御能力”的不列顛英屬殖民地香港卻位于極其危險的邊緣地帶,不然暴力事件也不會發(fā)生。
中國共產(chǎn)黨1949年執(zhí)政后,香港的出版物著重強調(diào)了戰(zhàn)后香港地緣政治學的重要意義,以及對國際形勢的擔心。馬克(Mark)在研究了香港外交署的記錄后,做出的結(jié)論是:相比之下,不列顛更擔心的不是香港共產(chǎn)黨直接的武力沖突,而是在移民潮和共產(chǎn)主義浪潮下罷工引發(fā)的國際騷亂。當時的香港總督格蘭山在他的回憶錄中有對1951年Tung Tau火災的記載。他評論說,當時由于缺乏房屋再建工程,引發(fā)了大量的不滿和抱怨,這也正是共產(chǎn)主義份子所期望的。他們用新聞媒體對殖民政府進行狠命攻擊,更毒辣的是他們企圖從廣州派“慰問團”。甚至在中國國民黨統(tǒng)治時期,非法移民的活動都得到國民政府的支持,像1947年在九龍地區(qū)的抗議,在廣州地區(qū)掃除英國領事館的暴動等。最初對香港政府的公共住房政策檢測時,并沒有考慮國際背景,比如大不列顛帝國的逐漸衰落和冷戰(zhàn)序幕的拉開等。除了澳門以外,在大多數(shù)事情的處理上都集中在國內(nèi)事情和程序上,而不是放在地緣政治學的大環(huán)境中,也沒有考慮英國殖民地的經(jīng)濟價值。
非法移民由于住所被毀壞又得不到補償,舉行民間自發(fā)的沖突,使地緣政治學的重要決策人在香港事務方面的地位更加岌岌可危。應該注意的是,沖突并不是轉(zhuǎn)變局勢的唯一方法。遣散又不重新給予安置會帶來潛在的暴力威脅,這不僅可能顛覆外交事務,而且可能給外交官帶來困難,取消對難民原本就脆弱的庇護。這些政府外交官并非來自歐洲,而是中國的一些職位較低的官員。從公文中可以看出,對這些正被奪去房屋的難民,他們已產(chǎn)生相當程度的移情。
在缺乏溝通時,會產(chǎn)生一些國際規(guī)模的沖突。(比如,在北京和倫敦之間,有關于不平等條約及中國的香港移民待遇問題的沖突;在倫敦和華盛頓之間,有關于二戰(zhàn)后西方主控的世界秩序問題的沖突。)同時也會產(chǎn)生一些地區(qū)規(guī)模的沖突。(比如,國家開展某些基本活動時,雖然也從難民的角度考慮問題,擔心他們的安全。但還是會對個體或社區(qū)造成壓力,當他們受壓抑又得不到發(fā)泄時,就會動用武力,于是沖突產(chǎn)生。)所有這些沖突會使得政府的行動變得激進,武斷地采取行動。最終,非法移民住宅區(qū)的建設得到擴展,為廣大低收入人群提供住房,這反倒為中國和日趨“地方化”的香港政府創(chuàng)造了最恰當?shù)慕涌凇_@也是香港居民對其政府極其感激的一個原因。如果把這一工程歸功于殖民者的仁慈和對殖民地的再劃分,就忽略了各種沖突和暴力在其中的關鍵作用。
接下來要討論第二個案例。在歐洲,大量行政官員和中國移民在房屋問題上存在分歧,但解決方式不是使用武力,僅是在民主政治體系中開展對話。盡管如此,其結(jié)果看起來比前一個案例還要有爭議。民主制度許諾,用一種政治上的“奇妙”方法,即通過制定基本原則,化沖突和斗爭為秩序。雖然在極特殊情況下也有失敗,但如果決定能很好地執(zhí)行,所有人都來阻止社會秩序的下降和沖突的增加,并都接受這個結(jié)果,他們都會從中受益。然而在實際操作中,由于人們不信任現(xiàn)存體系,認為弱勢群體可能會受蒙蔽,沖突也會演變成深層次的對話,討論實際的不公正是否被表面現(xiàn)象所掩飾,即控制新移民的行為被程序掩飾起來。此類問題來自于沖突,沖突又根源于加拿大白人和香港移民對居住場所的不同運用。
近年來香港移民使原有移民體系變得不穩(wěn)起來,原因是大部分原有移民(至少是最初時期)由低收入人口組成。他們固守在城市的一小塊范圍內(nèi),在自己的種族中,或者在“過渡地帶”參加一些繼承種族遺產(chǎn)的活動。相反,來自香港的大批移民在加拿大城市中最昂貴的地區(qū)大置房產(chǎn),在建筑風格上與他們的鄰居,(主要是不列顛中上層或上層階級),完全不同。這些后來者通常用“怪異房屋”來取代原有的小型房屋。這種“入侵式”行為好像危及到鄰近社區(qū)的“地區(qū)感”。他們抗議,發(fā)表批評言論,甚至更改了城市計劃管理制度。
在民主公共范圍內(nèi)的沖突不只是依靠武力或聲明,為了維護自身利益,民眾被動員起來游說他人,尤其是那些當權(quán)者。為了勸說執(zhí)行官,先要判斷好哪種敘述方式易受重視,哪種又極易遭忽略。不同的陳述主題能收到不同的效果。事實上,計劃過程本身就可以看成是極具說服力的必要環(huán)節(jié)。
講故事本身并不真實,但這卻是必不可少而且強有說服力的。怪房子事件涉及到改變現(xiàn)有土地使用管理條例,并設法使建筑風格和社區(qū)環(huán)境與原有風格相一致。這是一個很典型而且有趣的例子:當傳統(tǒng)的“產(chǎn)權(quán)”受到挑戰(zhàn)和約束時,連規(guī)章制度的調(diào)整也被冠以保持“公共利益”的名義。
這些聲明具有針對性,針對那些被關注的地區(qū)。在聲明中,不列顛人表達了他們對土地的期望:或保持原有的狀態(tài),或按未來應有的模式建設;同時也表明了他們不希望有的變化。這樣當富有爭議的未來景象出現(xiàn)時,爭論就會產(chǎn)生;有時為了改變最終結(jié)果,哪怕只有極小的可能,他們也會極力反對既定法案。
當官方開始討論并采取行動時,有爭議的發(fā)展前景或?qū)嶋H舉措就被賦予特殊意義。因為在某些特殊場所進行修建或拆遷要經(jīng)官方的許可、檢測和監(jiān)督,官方對事件的主要負責人和結(jié)果非常明了。這就意味著在制定決策時,只有適當形式的抗議才能生效。這樣一來,在官方會談中,明確地反對香港或其他移民的言辭會被禁止,并且這種情緒一旦出現(xiàn),就要用一種反映大眾利益的語句來重新編撰。一篇描述性文章應該是:
當把各種情況綜合在一起時,(它)會具有分配和執(zhí)行的能力。(這一點言符其實)。這樣,文章就達到了目的,使不一致的風格有所變化……既然文章能指出不妥之處,它的主要功能就是認可各種制定、更改并超越……
通過論述能改變不一致的風格,也能保衛(wèi)原有的風格。在溫哥華的紹尼西區(qū)和多倫多的維勒戴爾一帶,人們在故事中總是提到一個神秘的綠色阿爾卡狄亞山區(qū),并認為香港移民是“修筑通往天堂之路”的魔鬼。這其實是為了說服政府,使他們制定新的章程,規(guī)定在空地上可以出現(xiàn)什么,及出現(xiàn)的方式。
對此中國移民做出了應有的反擊。在意見聽取會上,他們指出新規(guī)定具有明顯的種族主義傾向,這是“反加拿大”的,因為它與政府的多元文化政策相矛盾,而且也違反了私人財產(chǎn)權(quán)。與此同時,他們還引用文化差異性來支持他們的論點,對那些試圖破壞“傳統(tǒng)”風格者進行猛烈攻擊。米特謝爾論述說,“這些新移民列舉了中國人傳統(tǒng)的孝道、尊師重道和勤勞上進,并把這些與他們所知道的不列顛道德觀進行對比,對鄰居們先前深信不疑的道德觀展開質(zhì)疑。”通過質(zhì)疑各種假定的城市風格,香港移民揭露了顯赫之流的企圖,即想在種族和地位上劃清界限。
在討論力量、地位和種族身份這些具有可比性但又完全不同的問題時,克雷肖和皮勒(Crenshaw&Peller)談到:一般意義上的法律和特殊意義上的法庭是各敘述的辯論場,也是各種詮釋力量演練的場所……但如果把各種解釋看成是事后的書面文章,其描述與事實不符,那就錯了。其實這些故事線索都依靠法律的“中介”,既可以“化法律力量為烏有”,又可以“授權(quán)于”法律。這就要看在開始時描述什么事件,又是怎樣描述的。
從以上各種敘述中可見文明的沖突和對話:文化間的差異和相似構(gòu)成了整個世界的斷層。當然某些論述或者是某些演說家和機構(gòu)的論述影響力更大,但他們固有的勸說方式也有不足之處。
這些“種族”和“空間”的故事大體上反映了種族隔離和排外政策。安得森認為:
中國城是某種“相反觀念”的產(chǎn)物,其中所集合的都是與主流社會相反的東西。這是“他們”遠離祖國的家園,“他們的”所作所為,“他們的”罪惡。在20世紀20年代的后幾年里,曾有一些中國商人,他們雄心勃勃,試圖沖破在種族和地位上的傳統(tǒng)約束,搬到城郊,這引起了相當程度的騷亂。結(jié)果,政府規(guī)定:中國人要想得到應有的權(quán)利,只能居住在溫哥華的潘得爾大街。
如今同一目的,即“制約中國人的地位”,也表現(xiàn)不得那么明顯,這是否顯得更現(xiàn)代?鄧肯&鄧肯(Duncan&Duncan)說:在溫哥華的紹尼西區(qū)和紐約州的西切斯特區(qū)附近 ,親英格蘭派已經(jīng)建造了反映“英式風情”的住宅區(qū)。它“顯示出英國土地貴族的特征”,所以住在這里會令人名聲大震……。他們通過縮小地皮尺碼、抬高土地價格,阻止不具有同等價值觀的人群,進而使這里整齊劃一。直到20世紀60年代,這種做法受到了威脅。當時新來了一批人物,他們不是不列顛人,其中許多人根本不了解英國的建筑風格,甚至都不感興趣。當人們談到這些不速之客時,經(jīng)常引用一位“頗具影響力的社會人士”的話:“修建恐怖建筑物的暴發(fā)戶”。后來通過游說,新的計劃“使英式環(huán)境制度化”出臺,這種兩難情況才得以解決。其基本方針:簡單地說是對搬入此地的所有人實施一種全新、徹底的文化控制。經(jīng)過精心的安排后,新社會精英不會被趕走;同時為維持原有的風格,新移民的房屋設計必須與其一致。然而這場新老社會精英的文化之爭是“自畫像”式的,因為爭論的雙方只是他們自己,“嚴禁在公眾論壇展開”。這種在社會范圍內(nèi)的空缺,或叫“aporia”是進行文化控制的一種需要。就像在公共利益方面,為了需要,往往開展主題為“歷史保護”和培養(yǎng)“生存能力”的活動,這既可加強大眾參與性,又可突出社區(qū)各自的特點。另外,老社會要員們可以通過宣布這是“居民和土地開發(fā)商間利益的沖突”,來發(fā)展跨階級聯(lián)盟。
近年來,一些問題通過制定和修正許可程序得到了解決,比如“怪房子”和“特別地區(qū)”“特別方針”等。其實制定和修正本身也是靠一些敘述的居間調(diào)解。當然也不是所有的敘述都起了作用。只有一些在計劃程序內(nèi)的才能得到許可。這就阻止了為公共利益而展開的論戰(zhàn)。
像紹尼西和布雷得路(The Bridle Path)這樣的社區(qū)確實有許多含義。但是其中一些被駁斥掉了,一些還在竭力保持其原來的作用。例如:對香港移民來說,一個住所,簡單地說就是符合居住要求的地方(像距離學校較近,在物質(zhì)和社會上有保障,并且社會聲譽較高。)但這些只是年代久遠的英國移民地區(qū)品位(sense of place)的一部分,還應該有許多其他因素。一些聲明指出:一個地區(qū)還應承載令人滿意的環(huán)境,和與之相配的建筑風格,這有助于人們過上舒適的生活。另有人認為,香港移民的到來使幾乎所有的特色都受到威脅。他們指責香港移民只簡單地把一個地區(qū)當作跳板,而不是最終目的地;他們不懂得欣賞社區(qū)景致和草木的蔥郁,制造了“大怪物”、“畸形兒”、“面目猙獰的房屋”或“建筑風格不協(xié)調(diào)的住宅”,使法定私人空間中的美好事物遭到貶值,這些行為不符合友善的標準。
另一條盛行的主題是:修建這種怪房子不但不會給公共場所帶來好處,而且還會慢慢侵蝕“整個街區(qū)的環(huán)境”。其中,樹木,尤其是一些長成的樹好像極受關注。在此方面人們總愿提及香港移民,注意力也總放在風水和占卜術(shù)上,即通過改變手工制作品的方位來改變運氣。說起占卜術(shù)就使人聯(lián)想到薩義德(Said)所說的“東方相術(shù)”(orientalist gaze),安得森(Anderson)也指明這種現(xiàn)象正在中國城中蔓延,這些本質(zhì)的東西集合在一起,使中國人從根本上脫離出去。香港移民存在異域差別,比如忌諱數(shù)字4或不愿把家安在“T”型的連接處等。許多宣稱支持香港移民的人士認為,加拿大社會在包容“迥異文化形態(tài)”上的能力很有限,論據(jù)就是他們不能容忍香港移民的這些忌諱。在這場檢驗過程中出現(xiàn)了大量的敘述主題。人們在各種論述材料基礎上,舉出許多例證,說明一個地區(qū)應有什么樣的居住條件,正在發(fā)生什么變化,以及應該發(fā)展成什么樣子等。其中比較重要的主題有:(1)香港移民使他們的居住區(qū)向商業(yè)化發(fā)展,這威脅到社區(qū)原先占主流的懷舊情緒。(2)香港移民是環(huán)亞太地區(qū)的一支生力軍,精力充沛,富于創(chuàng)新,領先世界,為加拿大進入“太平洋世紀”鋪磚引路。(3)社會人士有意或無意地把香港移民當作攻擊對象,稱他們?yōu)椤巴恋亻_發(fā)商”,認為他們嚴重破壞了理想的社區(qū)環(huán)境及建筑風格上的整體感。(4)香港移民身上沿襲著東方文化傳統(tǒng),以占卜術(shù)和“石獅子”(stone lion)為代表。當?shù)氐亩嘣幕髁x是種較模糊的政治象征,東方風俗可以幫助表現(xiàn)文化的多樣性和勃勃的生機;此外,當其他文化產(chǎn)生威脅時,它還可以是一種約束力。
這些敘述都很有力度,但它們的線索并不貫穿于交流的傳統(tǒng)領域,不被我們的城市生活研究所熟悉,因此在解釋時存在困難。這些有特色的敘述有利有弊。在公共論壇或私人交流的不同場合要用不同的方式。敘述情節(jié)也要進行有效的變更,以便勸說官方制定權(quán)威報告,例如,使加拿大有重大變化的計劃指導方針等。
在規(guī)章制度中,不論采用什么方式,只要美學參與人們的思維方式,就很難避免把偏愛的文化模式加入其中。然而在一個多元文化社會里,美學的推廣程度遠不如其他思想體系那么廣,像司法程序。正如各種情節(jié)敘述不盡相同一樣,圍繞著怪房屋而展開的一系列文化之爭會給評論家們帶來許多難題。某些社區(qū)一意孤行,想把守住當?shù)氐牡貐^(qū)品位(sense of place),我們能聽之任之嗎?如果不能,我們能輕而易舉地識破并解除他們?yōu)橼s走與主流文化相悖的人群而使用的障眼法嗎?在同一社會中,如何能既使社區(qū)管制發(fā)揮作用,又使種族相容和平等?如今在紹尼西區(qū)的沖突不像早先那樣諸見報端,也不再被傳得沸沸揚揚。部分是因為香港移民越來越多地轉(zhuǎn)向溫哥華的其他地區(qū),如里士滿,那里對住房沒有那么多的限制。其實,沖突已經(jīng)導致很大程度的居住區(qū)域分離。如果對話真正起作用,使不列顛白人和中國移民找到更多相通之處,可能就不會是這種結(jié)果。然而不管怎么說,這場沖突促進了公民權(quán)和文化權(quán)的發(fā)展,這為提高他們的能力,進而與官方有效的溝通起了很大作用。
加拿大公民在文明進程、民族文化和傳統(tǒng)習慣上存在差異,而多元文化主義為他們的交流提出更廣泛的議題。約翰(John Ralston Saul)指出,許多人認為加拿大的民族主義運動并不成功,甚至可以說是失敗,因為加拿大沒有極具影響力的創(chuàng)世傳說,也沒有共同的價值體系。但是,加拿大的實驗過程本身存有復雜性。英、法和當?shù)赝林幕墙▏鴷r就有的,這些對憲法的制定都產(chǎn)生了一定的影響:反對建立一個類似19世紀的的國家,行動一致、體系龐大,民族種類單一,而應建立一個存在差異但又沒有沖突的國家。如果是“包含有少數(shù)民族的國家”,它就應該在文化上作好準備,可以在日益縮小的世界里接受復雜文化的交叉,畢竟這種交叉難以避免。
威爾(Will Kymlicka)有一段關于多元文化的論述:“多元文化主義不與公民資格發(fā)生沖突,也不是它的替代品;相反,它們是一枚硬幣的兩面。應當承認,新公民的融合過程是雙向的。一方面,新移民應致力于社會建設,學習其語言、懂得其歷史和各種體系;另一方面,這個社會也要對移民做出應有的保證,適當調(diào)整現(xiàn)有體系來遷就他們的特點和習慣。當移民期望在接收國建造新家園的同時,接收國也要設法讓他們感到舒服和自在”。這段論述可說是一個模式,它向我們展示如何迎接文明對話在更廣范圍內(nèi)的挑戰(zhàn)。
然而加拿大的多元文化主義還只是意識形態(tài)方面的構(gòu)想,因為它在加強西方及資本主義的基本制度,實行“分管制”的同時,只允許種族文化中極小差異的存在,使它們處于從屬地位。一些更加激進的理論家們則建議;“如果最終目標是建立一個沒有等級的組合模式,不用特殊的權(quán)利來制定交流的空間和建設的方針的話,那還不如干脆放棄多元文化主義,以便在理論和實踐上都適應我們?nèi)祟惡蜕锝缢珜Х磭抑髁x、反資本主義、反種族主義、支持女權(quán)運動和反性別歧視運動。只要是對不列顛加拿大好的,只要是值得維護的,無論是什么,都一定要保留或再創(chuàng)建,根本沒必要總是依靠國家體系和主權(quán)國家”。這是一種全球等值的提法。以上關于國家范圍內(nèi)文明劃分的辯論,對此提法無疑提出了一些有趣的問題。
本文主要探討的,是怎樣可以使文明沖突轉(zhuǎn)向更深層次的對話。為將其解決,文中分別對兩個案例進行了調(diào)查。根據(jù)各自的研究目的,分別提出了一些問題。它們的相同點是都產(chǎn)生了相當程度的對話,但最終因使用方法不同,出現(xiàn)不同的結(jié)果。從第一個案例我們得知:在殖民地區(qū),如果用強制力量驅(qū)逐非法移民,只會引起強烈的反抗,不會出現(xiàn)積極的結(jié)果;當把地緣政治方面的沖突,(包括地區(qū)和全球范圍的沖突)結(jié)合在一起時,就產(chǎn)生了有效的解決途徑,即政府提供公共住房。在接下來的幾十年中,這一結(jié)合也成了一個關鍵的媒介,使政府和公民間的交流得以加強。第二個案例是有關社區(qū)環(huán)境的。加拿大政府在法律上支持不列顛的社會要人,允許他們能在房屋上保持傳統(tǒng)喜好。中國移民的到來的同時,也帶來了完全不同的建造風格。當?shù)厝擞X得這違反社會主流意識,會影響原有的價值體系。于是沖突產(chǎn)生。究其根源,是政府最初對不列顛白人的支持。盡管社會中存在著民主程序和公共論壇,對話也沒起多大作用。非但如此,住宅分離的程度還進一步加深。
當然我們不能下這樣的結(jié)論,認為在無民主且權(quán)利高度集中的政府管理下,對話更容易進行。但至少我們應當承認這種可能:在種族文化和文明進程不同的情況下,政府的民主體系并不一定能鼓勵真正意義的對話。人們總是覺得一般意義上的加拿大體系和特殊意義上的多元文化政策與“真正的”民主相沖突。他們認為,加拿大的幾個建國民族擁有一種集體權(quán)利,這是在多元文化和限制君權(quán)的基礎上形成的,它不會和民主制度輕易結(jié)合,因為這種民主制度是建立在個人權(quán)利基礎上的。然而正如約翰所說,在這個具有差異性的世界里,許多不同的生活方式都被突然地圈到一起,感覺不舒服是正常的。法令也很難保持絕對平衡。但如果主動去接近這種復雜性,持理解態(tài)度,也不失為一種方法,起碼這樣可以適應許多挑戰(zhàn)和沖突。
G07
A
1003-4145[2012]05-0023-07
2012-03-15
作者、譯者簡介:艾倫·斯瑪特(Alan Smart),加拿大卡爾加里大學人類學系教授。馮丹,遼寧師范大學外國語學院教師。
(責任編輯:蔣海升)