劉英蘋
(大連民族學(xué)院 外語學(xué)院,遼寧 大連 116600)
CAUSE及其類聯(lián)接的語義韻分析及其啟示
——基于輪機(jī)英語語料庫視角
劉英蘋
(大連民族學(xué)院 外語學(xué)院,遼寧 大連 116600)
以CAUSE為切入點(diǎn),通過Ant conc語言處理軟件對一百萬字的輪機(jī)英語語料庫進(jìn)行檢索并進(jìn)行分析,發(fā)現(xiàn)276條索引行中呈現(xiàn)消極語義韻的達(dá)到79%。在此基礎(chǔ)上,結(jié)合CAUSE類聯(lián)接的三種類型,分別在索引行中選取10個詞條,對以CAUSE為中心詞所形成的語境進(jìn)行分析,發(fā)現(xiàn)其消極語義韻更加凸顯。這種消極語義韻的存在影響了關(guān)鍵詞在一定范圍內(nèi)搭配詞項(xiàng)的選擇和使用。重視語義韻的存在,結(jié)合語境選擇與關(guān)鍵詞語義特點(diǎn)相一致的詞項(xiàng)與之共現(xiàn),是達(dá)到詞意表達(dá)明確,使語言使用更加精準(zhǔn)的重要前提。
CAUSE;語義韻;類聯(lián)接;輪機(jī)英語;語料庫
研究語義韻有利于拓展教師詞匯教學(xué)的深度、 提高學(xué)生精確運(yùn)用詞匯的能力,國內(nèi)外語言學(xué)家對語義韻的研究由來已久,從而使以語義韻研究為中心的詞匯語義功能研究得到了前所未有的發(fā)展。近年來,從某個或某些詞為切入點(diǎn)的語義韻研究展開比較多,如Sinclair的研究表明,與set in 這個詞組搭配并做其主語的詞大都是些消極涵義的詞,如rot,bitterness,impoverishment,decay,despair等。[1]Channell則發(fā)現(xiàn),雖然ROAM具有中性語義韻,但是當(dāng)ROAM the streets 作為一個詞項(xiàng)來研究時,它就具有了明顯的消極涵義,因?yàn)榕c之搭配的主語常常是armed men,mobs,vandals等詞。[2]衛(wèi)乃興發(fā)現(xiàn),CAUSE,HAPPEN等詞在JDEST語料庫中有著強(qiáng)烈的消極語義韻。[3]王海華的研究也證實(shí)了這一點(diǎn),并指出中國的英語學(xué)習(xí)者在使用CAUSE一詞時對語義韻的把握和英語本國使用者相去甚遠(yuǎn)。[4]因此,在外語學(xué)習(xí)過程中,語義韻的存在對詞匯的準(zhǔn)確習(xí)得有著重要的影響。它是決定語言使用正確和恰當(dāng)與否的關(guān)鍵。為此,筆者以CAUSE一詞為切入點(diǎn),通過Ant conc語言處理軟件對輪機(jī)英語語料庫(MEEC)進(jìn)行檢索,并結(jié)合實(shí)例對輪機(jī)英語語料庫中CAUSE一詞及其類聯(lián)接的語義韻狀況進(jìn)行分析,以便對輪機(jī)英語學(xué)習(xí)提供借鑒。MEEC由959個英語語篇組成,作者母語均為英語,選自近年出版的相關(guān)書刊、雜志、教材等,內(nèi)容覆蓋船舶主機(jī)、輔機(jī)、推進(jìn)系統(tǒng)、船舶尖臍、輪機(jī)自動化、輪機(jī)修造、物料、輪機(jī)工程技術(shù)、船舶防污染、相關(guān)國際公約等,總單詞數(shù)為1072050,具有輪機(jī)英語總體的統(tǒng)計(jì)特征。
“prosody”一詞最初由 Firth提出,用于概括語音研究當(dāng)中的音韻現(xiàn)象。Sinclair將這一概念應(yīng)用到詞匯研究中,提出了語義韻的概念。Louw 稱語義韻是詞語由其搭配詞激發(fā)出的相匹配的意義氛圍。[5]Hunston和Thompson認(rèn)為語義韻能表達(dá)出說話人或作者所討論事物的態(tài)度和觀點(diǎn)。[6]近些年基于語料庫的種種搭配研究更加深入闡明了語義韻的概念。索引詞條和數(shù)據(jù)表明詞語的搭配行為具有“傳染性”,即詞語搭配行為顯示著一種特殊的趨向:它們習(xí)慣性地吸引某一類具有相同或相似語義特點(diǎn)的詞項(xiàng),與之構(gòu)成搭配。[3]當(dāng)某些關(guān)鍵詞出現(xiàn)時,一些具有相同或相似語義特點(diǎn)的詞匯習(xí)慣地、反復(fù)地與之共現(xiàn),漸漸使其具有了相關(guān)的語義特點(diǎn),使整個語境散發(fā)出一種特殊的語義氛圍,這就是“語義韻”。
Stubbs將詞語搭配形成的語義韻進(jìn)行了分類,大體分為:積極語義韻(positive prosody)、消極語義韻(negative prosody)和中性語義韻(neutral prosody)三類。[7]如果某個詞的搭配詞大都呈現(xiàn)出積極的語義特點(diǎn),那么該詞具有積極語義韻,整個語境也因此形成一種積極的語義氛圍;相反,如果一詞的搭配詞大都具有明顯的消極語義特點(diǎn),那么該詞就具有消極語義韻,該詞所形成的整個語境也就相應(yīng)地彌漫著消極的語義氛圍;在中性語義韻里,搭配詞的語義特點(diǎn)既不消極也不積極,而有時既有一些消極涵義的詞,也有一些積極涵義的詞,呈現(xiàn)出一種錯綜的語義特點(diǎn),因此中性語義韻又稱為錯綜語義韻(mixed prosody)。絕大多數(shù)英語詞的搭配行為呈現(xiàn)錯綜語義韻的特點(diǎn),而有一些詞項(xiàng)則具有強(qiáng)烈的消極或積極語義韻。
將CAUSE一詞設(shè)定為關(guān)鍵詞,利用Ant conc關(guān)鍵詞檢索功能,左右跨距設(shè)定為5來建立詞條索引,這樣就能夠使關(guān)鍵詞處于相對完整的語境當(dāng)中,該語項(xiàng)的語境特征得以體現(xiàn),從而有利于研究者對被檢索的語項(xiàng)進(jìn)行橫向或縱向的觀察。運(yùn)行Ant conc 軟件,在 MEEC中共檢索到276條包含CAUSE一詞的索引行,通過分析這些索引行,可以看出CAUSE一詞在輪機(jī)英語語域里具有較強(qiáng)的消極語義韻,該詞的修飾詞和其常修飾的詞通常都表示消極概念。如表示損壞意義的 gassing,breakdown,stoppage,fall等詞;表示事故意義的fire,pressure drop,damage,explosion等詞;表示突然的變化意義的 irregular marks,insufficient quantity,form a new等詞,等等。在這276個詞條中,CAUSE的搭配詞也有少部分呈現(xiàn)中性語義韻的情況,如non-functioning of the cause等,但呈現(xiàn)積極語義韻的幾率基本為零。積極語義韻、消極語義韻和中性語義韻在輪機(jī)英語語料庫中詞條數(shù)分別為7、218和51條,所占比例分別為2.5%,79%,18.5%。消極語義韻的比例大大高于積極語義韻和中性語義韻,這說明在輪機(jī)英語語料庫里,CAUSE一詞的消極語義韻非常明顯。
眾所周知,CAUSE 一詞具有兩種詞性和意義,第一種為“原因”,為名詞;第二種為“使某事發(fā)生”,為動詞。其類聯(lián)接基本有三種類型:(1)V+N,如cause a change,cause a complete; (2)Art.+ N 或N + Prep + N,如:other cause,the cause of a false alarm; (3)V + N + to-V,如:cause the circuit breaker to trip,cause the compass to swing in 等。在整個輪機(jī)英語語料庫中的詞條分別是113、73、90,占比分別是40.94%,26.44%和32.62%。
為了更好地呈現(xiàn)CAUSE前后跨距上搭配詞及其類聯(lián)接的語義韻情況,現(xiàn)隨機(jī)從每個類聯(lián)接類型中抽取10個詞條,共計(jì)30個詞條如下:
1.could puncture the insulation and CAUSE a breakdown when put in
2.have persisted long enough to CAUSE any damage.Because of
3.deposit ,obstruct flow and CAUSE corrosion .Requires treatment
4.are being used and can CAUSE corrosive conditions which promote heavy
5.however ,prolonged surging may CAUSE damage to the blower ,
6.pulse .Either situation will CAUSE distortion of the received signal
7.Oily stuff which can CAUSE fire will be removed and
8.low,which will not CAUSE failure if the corrosive some
9.acids in the fuel will CAUSE irregular marks in the form
10.of high temperature will also CAUSE local overheating and oxide scaling
11.of 27E will close and CAUSE circuit breaker 52N to trip
12.But excessive heat will CAUSE damage to the engine.
13.fuel injection pump valve and CAUSING it to leak .It is
14.characteristic in that it will CAUSE the circuit breaker to trip
15.starting circuit and this will CAUSE the Diesel engine to crank
16.increase the danger,by CAUSING the fire to spread if
17.rise to excessive water-logging or CAUSE the traps to blow steam
18.jammed between the faces and CAUSE them to leak when the
19.fit in the grooves and CAUSING them to vibrate .When
20.the ground surfaces and eventually CAUSING them to leak by a
21.is easy to determine the CAUSE ,since if the noise
22.air will probably be the CAUSE .In such cases,
23.noise when this is the CAUSE.Should the knock occur
24.occur at sea and the CAUSE cannot be diagnosed at one
25.But the real underlying common CAUSE is a slight general weakness
26.air ,the most likely CAUSE of an engine failing to
27.cases in every ten the CAUSE of an engine failing to
28.stopped.To ascertain the CAUSE of irregularities quickly and correctly
29.gudgeon-pin bushes are the essential CAUSE of explosions in trunk engines
30.the seat is a contributory CAUSE of exhaust valves leaking.
以上述30條索引為基本依據(jù),CAUSE一詞在各個跨距上的搭配以及各個類聯(lián)接中的語義韻情況一目了然。下面擬結(jié)合上述例子對CAUSE一詞及其類聯(lián)接在其為中心詞所形成的語境下消極語義韻的情況進(jìn)行分析。
在跨距左側(cè)的位置上,在類聯(lián)接 V+N和V+N+to –V 中,即CAUSE作動詞使用時,在N-1的位置上,也就是在緊靠關(guān)鍵詞左邊的第一個距位上,相當(dāng)多的搭配詞都是情態(tài)助動詞,如can,will,may,would 等。情態(tài)助動詞在語篇中表達(dá)能力、猜測、必然、許可等情態(tài)意義,但在輪機(jī)英語語料庫中,在CAUSE一詞N-1 位置上出現(xiàn)頻率較高的情態(tài)助動詞如can,will 等表達(dá)的意義大都為可能、必然、預(yù)見、不受時間限制的客觀過程、特定事態(tài)等。如上述第12例,But excessive heat will CAUSE damage to the engine中will表達(dá)的情態(tài)意義就是不受時間限制的客觀過程,而并非will經(jīng)常表達(dá)的將來的意義;而在例4中,are being used and can CAUSE corrosive conditions which promote heavy中can表達(dá)的意義為可能。這說明在輪機(jī)英語中,情態(tài)動詞在修飾CAUSE時表達(dá)客觀涵義的情況多于表達(dá)思想感情的情況,這既體現(xiàn)了輪機(jī)英語的客觀性,也體現(xiàn)了以CAUSE為中心詞的語境整體所表現(xiàn)出來的消極語義韻氛圍。
在 N-2、N-3、N-4的位置上,類聯(lián)接 N+V中的名詞為:insulation,chloride,valve,pressure,engine,cylinder,cabin,cathode-ray tube,lubricating oil system,moisture,compression,zinc sulphatedeng等,從這一點(diǎn)可以看出,這些名詞和名詞詞組都是輪機(jī)專業(yè)領(lǐng)域里的專業(yè)詞匯,它們所表達(dá)的詞義為保溫、氯化物、閥門、壓力、引擎、氣缸、客艙等等。這些名詞和名詞詞組的字面意義上所表達(dá)的語義韻色彩并不濃烈,然而,如果觀察其更大一點(diǎn)的語境,譬如例1“insulation”的語境是:could puncture the insulation and CAUSE a breakdown when put in,在這個大的語境范圍中,消極的語義韻色彩還是整個語境的主色調(diào)。由此可見,這些表面中性的詞匯實(shí)際上并不中性,而是以這樣或那樣的方式與一些消極的詞匯相聯(lián)系,因此也具有了消極涵義。
作為名詞意義的 CAUSE N-1位置上基本都是定冠詞the,少數(shù)幾個為another,the other 等代詞,即:在N-1的位置上出現(xiàn)的都是限定詞。N-2至N-4的位置上多為動詞和副詞,語義韻色彩不濃烈。
CAUSE 右跨距上搭配詞的語義韻情況比較規(guī)律。類聯(lián)接V+N+to–V中N+1位置上的名詞或名詞詞組的語義韻色彩并不濃烈,如例14、15和16中的名詞分別為circuit,Diesel engine和fire,這些名詞本身沒有任何的消極色彩,然而在N+3或N+4的位置上的動詞卻表現(xiàn)出了相當(dāng)濃烈的語義韻色彩,如例13中,N+3位置上的動詞為Leak,有著明顯的消極意義;例14、15中N+4中的動詞為trip和crank,它們也表達(dá)了消極的語義韻。類聯(lián)接V+N中右跨距N+1至N+4的位置上,所搭配的名詞或名詞詞組語義有所不同,但都具有不同程度的消極涵義,如damage,break down,corrosion,distortion,failure等,這些詞都在輪機(jī)英語里表達(dá)消極涵義的“損失,腐蝕,失敗”等。在類聯(lián)接 Art+N和N+Prep+N中,如例28,29,30在N+1、N+2、N+3 的位置上,具有消極語義韻的詞匯出現(xiàn)頻率很高,基本處于絕對的主導(dǎo)地位。由此可以看出,在類聯(lián)接 N+Prep+N中的搭配詞都是些具有消極意義的詞匯,如trouble,reduction,failure,knocking,irregularity等,這些詞在該語域里表達(dá)“問題”、“事故”、“后果”等意義。
以上對CAUSE及其類聯(lián)接的整體語義韻分析表明關(guān)鍵詞所帶來的語義韻色彩是存在于相對范圍內(nèi)的語境中的,在關(guān)鍵詞左右的搭配詞可能并沒有表現(xiàn)出語義韻,但是如果把整個語境考慮進(jìn)來的話,CAUSE一詞的消極語義韻就更加凸顯。
如果進(jìn)一步和英語國家語料庫比較,輪機(jī)英語中CAUSE一詞消極語義韻所占的比例為79.1%,數(shù)據(jù)高于英語國家語料庫(BNC)里的75.9%。 在普通英語里,與CAUSE常搭配的有accident,concern,damage,death,trouble 等;而在輪機(jī)英語語料庫里與之搭配率較高的詞為 break,change,damage,breakdown等,這表現(xiàn)出了輪機(jī)英語的特點(diǎn)。break,breakdown等詞都是輪機(jī)作業(yè)中表示故障,事故等意義的詞,而accident,concern,damage等詞則是生活中常用的表示消極語義的詞匯。從搭配頻率高的詞項(xiàng)對比中不難看出,不論是輪機(jī)英語語料庫還是普通英語語料庫,由于CASUE一詞消極語義韻的存在,與之搭配的詞項(xiàng)大都具有消極涵義。
Sinclair 說過:“語義韻在詞項(xiàng)和其語言環(huán)境的整體當(dāng)中起著主導(dǎo)作用?!盵1]本研究結(jié)果進(jìn)一步證實(shí)了 Sinclair的觀點(diǎn),充分說明脫離語境去分析語義是不準(zhǔn)確的,不考慮語義韻的詞項(xiàng)的習(xí)得和使用是不全面的。只有通過語境學(xué)習(xí)詞項(xiàng),才能使其語義功能發(fā)揮到位,詞義表達(dá)才能地道。即使在輪機(jī)英語這類特點(diǎn)鮮明、科技詞匯和客觀表達(dá)占主要成分的語料里,語義韻仍然存在,并主導(dǎo)著關(guān)鍵詞相當(dāng)范圍語境下詞匯的語義選擇,這也更加說明了“意義第一”的重要性。
眾所周知,輪機(jī)英語學(xué)習(xí)中的瓶頸問題就是詞匯習(xí)得問題,這主要是因?yàn)檩啓C(jī)英語里句子長度長,專業(yè)詞匯多,整體篇章晦澀、難懂。傳統(tǒng)輪機(jī)英語詞匯學(xué)習(xí)最關(guān)注的是單詞的詞義,而忽視了單詞使用的語境,以致經(jīng)常出現(xiàn)語用失誤的問題。語義韻的存在說明了語境的重要性。提高對語義韻的認(rèn)識,加強(qiáng)語境因素在詞匯習(xí)得當(dāng)中的比重是解決輪機(jī)英語晦澀詞匯理解和學(xué)習(xí)的非常必要的手段。因此,在輪機(jī)英語學(xué)習(xí)中,要結(jié)合語境選擇與關(guān)鍵詞語義特點(diǎn)相一致的詞項(xiàng)與之共現(xiàn),進(jìn)而達(dá)到詞意表達(dá)明確、完全的目的,使語言使用更加精準(zhǔn)。要重視語義韻的存在,將語言的使用放到語境中去,從而激發(fā)學(xué)習(xí)興趣、增進(jìn)自主學(xué)習(xí)能力、促進(jìn)詞匯學(xué)習(xí),有效地促進(jìn)輪機(jī)英語詞匯理解和習(xí)得的效果。
[1]Sinclair J.Corpus,Concordance,Collocation [M].Oxford: Oxford University Press,1991.
[2]Channell J.Corpus-based Analysis of Evaluative Lexis[C]//Hunston S,Thompson G.Evaluation in Text.Oxford:Oxford University Press,2000:38-50.
[3]衛(wèi)乃興.語料庫數(shù)據(jù)驅(qū)動的專業(yè)文本語義韻研究[J].現(xiàn)代外語,2002(2):165-175.
[4]王海華,王同順.CAUSE 語義韻的對比研究[J].現(xiàn)代外語,2005(3):297-307.
[5]Louw B.Contextual Prosodic Theory: Bringing Semantic Prosodies to Life [M].Birmingham: University of Birmingham,2000:135-140.
[6]Hunston S,Thompson G.Evaluation in Text: Authorial Stance and the Construction of Discourse [M].Oxford:Oxford University Press,2000:225-228.
[7]Stubbs M.Text and Corpus Analysis [M].Oxford: Black-well Publishers,1996:13-18.
Study of word Cause from the perspective of semantic prosody in Marine Engineering English Corpus
LIU Ying-pin
(College of Foreign Languages,Dalian Nationalities University,Dalian 116600,China)
Based on one-million-word Marine Engineering English Corpus and supported by language software,this paper analyzes the word CAUSE and its colligation from the perspective of semantic prosody.The data and result shows that CAUSE and its colligation have a strong negative semantic prosody in Marine Engineering English Corpus.The existence of semantic prosody affects the application and choice of collocation words within a certain range.When selecting the collocation words in the certain range,the words with similar semantic feature should be the first choice;thus the explicit and full word function can be achieved and a more accurate language using can be realized.Therefore,in Marine Engineering English teaching and learning,the awareness of semantic prosody as well as the increase proportion of contextual factor should be the crucial way of Marine Engineering English word acquisition.
CAUSE; semantic prosody; colligation; MEEC
H319.3
A
1009-2013(2012)01-0083-04
2011-01-18
劉英蘋(1981—),女,吉林通化人,講師,研究方向?yàn)檎Z料庫語言學(xué)與翻譯。
曾凡盛
湖南農(nóng)業(yè)大學(xué)學(xué)報(社會科學(xué)版)2012年1期