江鶯華
(蘇州科技學(xué)院,江蘇 蘇州 215011)
寒山詩的出現(xiàn),是一個有趣而頗具文化史意義的研究課題。其內(nèi)容龐雜,風(fēng)格不一,形體自由,矛盾叢生,有很多的疑點(diǎn)和可供討論的空間,而且在中國正統(tǒng)詩壇中,它長期受盡冷落,很難入詩評家的法眼。但歷代又時有關(guān)注,不論是僧道叢林、文人學(xué)士,甚或是最高的當(dāng)權(quán)領(lǐng)袖都曾一度關(guān)注過它。不僅如此,寒山詩在后代不斷出現(xiàn)了許多仿作、擬作與和作,并將其詩歌風(fēng)格定為一體,世稱“寒山體”,這對后世文學(xué)發(fā)展和文人士大夫的精神生活產(chǎn)生了很大的影響。
然而,這種詩體的形成,除了作者本人的不斷努力追求之外,還跟他所處的具體歷史和文化環(huán)境及其自身憂患的身世背景有關(guān),尤其是深受“佛教偈頌和禪宗禪師開悟偈和示法偈等禪偈的啟示”,[1](P248)這倒是“寒山體”形成原因中不可忽視的一環(huán)。孫昌武先生指出:“天臺山本是佛教圣地,在那里隱居的寒山子必然受到佛教熏習(xí)。特別是中唐禪風(fēng)自由開闊,不受經(jīng)論、戒律束縛,南宗禪追求個性自由、肯定自我、背離經(jīng)教的精神受到困于封建專制與儒學(xué)章句的士人的歡迎。寒山子接受了這種思想,并把它表現(xiàn)于詩中。”[1](P229)在現(xiàn)存的三百多首寒山詩中,約有一半是與佛教思想有關(guān)的。如果從宗教層面來分析,寒山子的這些詩,不僅在其思想內(nèi)容上與佛經(jīng)有著千絲萬縷的聯(lián)系,同時還在其詩體表現(xiàn)形式上與佛經(jīng)偈頌有一定的淵源關(guān)系。
偈是梵語、巴利語 gatha的音譯,在經(jīng)、論中,通常以詩句的形式來表示佛教思想。如《法身偈》、《無常偈》、《佛通戒偈》等,是較早的偈頌作品,佛經(jīng)中的《法句經(jīng)》就完全是集偈頌而成,《楞伽經(jīng)》幾乎通卷亦以詩句的形式來宣說佛理。梁慧皎《高僧傳》云:“東國之歌也,則結(jié)韻以成詠;西方之贊也,則作偈以和聲?!保?](P93)“天竺國俗,甚重文制。其宮商體韻以入弦為善,凡覲國王,必有贊德。見佛之儀,以歌嘆為貴。經(jīng)中偈頌皆其式也。但改梵為秦,失其藻蔚。雖得大意,殊隔文體。有似嚼飯與人,非徒失味,乃令嘔噦也?!保?](P13)對此,陳寅恪先生則進(jìn)一步指出:“蓋佛經(jīng)大抵兼?zhèn)洹L行’,即散文及偈頌即詩歌兩種體裁。而兩體辭意又往往相符應(yīng)。考‘長行’之由來,多是改詩為文而成者,故‘長行’乃以詩為文,而偈頌亦可視為以文為詩也。天竺偈頌音綴之多少,聲調(diào)之高下,皆有一定規(guī)律,唯獨(dú)不必葉韻。六朝初期四聲尚未發(fā)明,與羅什共譯佛經(jīng)諸僧徒雖為當(dāng)時才學(xué)絕倫之人,而改竺為華,以文為詩,實(shí)未能成功。惟仿偈頌音綴之有定數(shù),勉強(qiáng)譯為當(dāng)時流行之五言詩,其他不遑顧及,故字?jǐn)?shù)雖有一定,而平仄不調(diào),音韻不葉,生吞活剝,似詩非詩,似文非文,讀之作嘔,此羅什所以嘆恨也。”[3](P295)這一論斷,雖不是針對寒山子而發(fā),卻從中揭示出寒山詩的某些特征,“如多用佛家語匯、多用說理方法,句式、節(jié)奏、押韻等亦不嚴(yán)整和諧等等”,“大體沒有完全脫棄傳統(tǒng)偈頌的特色?!保?](P247)禪林僧人,雖不以寫詩為務(wù),但常以詩說禪示法,表現(xiàn)悟境,展示禪趣。他們的旨趣主要不在于抒懷述志,而是引導(dǎo)世人,規(guī)勸世人,教化世人。
寒山詩不同于佛經(jīng)偈頌,又與當(dāng)時流行的詩格背道而馳;若說其為通俗詩,但又與“元白”所倡導(dǎo)的白話詩絕不類屬;其寫景悟道詩,又與王維、孟浩然善造詩境完全不同。在寒山詩中,亦道出詩偈之分別:“我詩也是詩,有人喚作偈,詩偈總一般,讀時須仔細(xì)?!焙蟠仁軕焉钤凇稊M寒山詩序》中亦說: “歌寒山詩,哦拾得偈。”[5](P193)這說明寒山詩具有佛經(jīng)偈頌的某些特點(diǎn),但又有所發(fā)展和創(chuàng)造。他們是有意識在擺脫正統(tǒng)的路數(shù)外,另辟蹊徑,自成一格,作出了不少有價值的詩學(xué)嘗試,從而奠定了他們在文學(xué)史上的一席之地。正因如此, 《四庫全書總目提要》指出:“其詩有工語,有率語,有莊語,有諧語。至云‘不煩鄭氏箋,豈用毛公解’,又似儒生語,大抵佛語、菩薩語也。今觀所作,皆信手拈弄,全作禪門偈語,不可復(fù)以詩格繩之。”[6](P1277)寒山詩的藝術(shù)風(fēng)格是多樣的,它既有漢樂府民歌的風(fēng)味 (如“三月蠶猶小”、“相喚采芙蓉”),又有東漢末年文人五言詩中對生命的低沉悲嘆 (如“人生不滿百”、“何以長惆悵”);既有謝靈運(yùn)、陶淵明式的寫景妙句 (如“白云抱幽石”),又有玄覺禪師《證道歌》的玄理妙悟 (如“形問影何從”)。而占主導(dǎo)部分的則是那些信手拈弄如禪門偈語之作,這是寒山詩中最具有特色的一部分,是禪宗影響于中國詩歌發(fā)展的重要成果,亦是“寒山體”之為“寒山體”的一個重要原因。這些“最能代表寒山體特色的寒山詩,卻大幅度地改變了傳統(tǒng)詩歌的寫法,主要是使用類似偈頌的說理的、訓(xùn)喻的方式。它們的作者不去追求深微含蓄的意境,也不以抒寫幽思孤緒見長,而是直接表達(dá)自己的禪解,和基于這種理解對人生現(xiàn)實(shí)的冷靜觀察和深刻反省?!保?](P259)這些詩中 “禪的觀念寄寓在詩所表現(xiàn)的隱居生活中,與詩作者的隱居生活、心態(tài)融為一體”,[7](P286)“這樣寒山詩體現(xiàn)了獨(dú)特的認(rèn)識生活的角度,表現(xiàn)出獨(dú)特的人生價值的判斷和人生理想的追求?!保?](P263)
寒山詩雖以白話見長,但其使典用事卻別具一格,有時很難窺見其雕琢的痕跡。僅就寒山詩中所援用佛典和佛教語匯而言,可謂俯拾皆是,這是寒山子所受佛教影響最直接的體現(xiàn),亦是我們窺探寒山子佛學(xué)思想的一個重要突破口。我們從寒山詩的使典用事來看,可以推知作者知識之廣博。宋王應(yīng)麟指出其詩中“施家兩兒,事出《列子》,公羊鶴,事出《世說》。如子張、卜商,如侏儒、方朔,涉獵廣博,非但釋子語也?!保?](P337)
首先是佛教語匯的選用。在寒山詩中有大量的佛教語匯,如“妄想”、“因果”、“煩惱”、“修身”、“忍辱”等。這些佛教語匯的選用,一方面體現(xiàn)了寒山子以佛教思想與眾生生活融為一體的佛教美學(xué)追求,另一方面又有濃厚的佛教教義的說教色彩,正因如此,寒山詩大受佛門僧徒的追捧和歡迎。
其次是佛典的援引。寒山詩中有很多的佛教典故當(dāng)與其“時披古佛書”有關(guān),其詩所涉及到的佛教典籍主要有《大般涅槃經(jīng)》、《妙法蓮華經(jīng)》、《愣嚴(yán)經(jīng)》、《大寶積經(jīng)》、《百喻經(jīng)》、《長阿含經(jīng)》、《地藏菩薩本愿經(jīng)》、 《大智度論》、 《中本起經(jīng)》、《佛說七女經(jīng)》、《金剛經(jīng)》等等。作為生活在唐代的讀書人,唐代文人所熟悉的典籍、掌故,他都知道。而作為一千多年后的今人,由于時代環(huán)境和語境等限制,不免會形成一種隔膜,這就需要我們文史學(xué)者不斷進(jìn)行史海鉤沉,還寒山以寒山的本來面目。因此,對這些佛教典籍的合理闡釋,亦為我們提供了解讀寒山詩的一個重要門徑。項楚先生在《寒山詩籀讀札記》中,通過對幾種注本的比較和分析,提出諸多更合乎情理的闡釋。比如“羅漢門前乞”,這里的“羅漢”,不是佛教的一般用語,而是特指“圣僧賓頭盧羅漢,他在唐代是家喻戶曉的”,[9](P118)也是最接近于普通民眾的,被尊稱為“圣僧”。他皓眉覆面,衣衫襤褸,到人間游行,“常被‘取相’的俗家排斥”。[9](P120)這是一處很重要的出典,倘若對這一典故的出處不甚明了,那就很難領(lǐng)會詩之意旨。又如在寒山詩傳刻過程中出現(xiàn)的一些異文,有時亦往往加大我們對出典解釋的難度。如“四仙傅大士”,項楚先生認(rèn)為,這里的“四仙”當(dāng)為“泗州”之誤,是唐代著名的西域神僧,世稱“泗州大士”、“泗州大圣”;[9](P123)“作時如來使”中“作時”,元朝鮮本作“作持”,而項楚先生經(jīng)詳密考證,當(dāng)為“任持”之誤,并援引《祖堂集》: “初投村院院主處出家,其院主不任持”等加以參證。[9](P126)通過這些典故的正本清源,便恢復(fù)了寒山詩的本來面目。
再次,是那些具有“無我之境”的妙悟詩,或者稱之為“寫景悟道詩”。寒山寫景,主要不是為了陶冶情操,而是為了說理悟道,詩中所攝取的風(fēng)物幾乎都是天臺一帶的風(fēng)光,通過對這些風(fēng)物的深情描繪,形成一種形而上的超脫,其“出世”意味甚為濃厚。這些詩“澄懷物象”、“含道攝物”、玲瓏透惕,寫得最空靈,也是最能充分體現(xiàn)寒山子佛學(xué)精髓的一部分,是寒山詩中最精彩、最有價值、最具有時空穿透力的一部分。這些妙悟詩,詩境甚高,禪趣甚濃,為歷代文士紛紛效仿。禪的意識,生命的觀念,周邊的自然風(fēng)物,都交匯融合于一體,盡在不言之言中。在禪宗看來,萬法唯心,自性為本,而客觀自然景物則成了他們忘情而見性的美好表現(xiàn)形式,借此悟道,明心見性,息妄歸真。如寒山詩中的“詠月詩”,名為“詠月”,實(shí)為“證道”,這一點(diǎn)跟文人士大夫的詠月情懷是絕不相同的,但又暗含相通之處,與《春江花月夜》、 《靜夜思》、 《望月懷遠(yuǎn)》等相比,它“不去追求深微含蓄的意境”,[4](P259)傳達(dá)的不是游子的孤緒惆悵,而是一種宗教情懷。寒山子有很多的風(fēng)物詩都與“月”相關(guān),如“萬象影現(xiàn)中,一輪本無照”, “獨(dú)坐無人知,孤月照寒泉”,“吾心似秋月,碧潭清皎潔”等等,這些詩超然物外,孤高獨(dú)步,心境冥合,萬物如一,呈現(xiàn)出“與大自然相處無間,溶為一爐的心靈境界”,[10](P259)是寒山詩作中的上品之作,而且在使典用事上亦如“大匠運(yùn)斤,無斧鑿痕”,表現(xiàn)出一種至高的宗教情結(jié)。此外,還有不少詩有著濃厚的說教色彩,如“寄語鐘鼎家,虛名定無益”,“再三勸你早修行,是你頑癡心恍惚”等,這都是佛教走向民間的一種最基本的宣傳方式,亦是寒山詩禪門觀念的一種體現(xiàn)。
佛經(jīng)偈頌重在言“理”,而缺少趣味,這跟后來的文人偈重情趣不同。因此這些偈頌有很多都是哲學(xué)理辨的言辭,有著強(qiáng)烈的宗教思辨色彩,是對生命意義的反思,回答人類理性無法面對的問題。如《中論》: “諸法不自生,亦不從他生”,[11](P33)“不從自他生,云何而有生?”[11](P457)“離法何有人,離人何有法”;[11](P193)又如 《楞伽經(jīng)》: “不生句生句,常句無常句”[12](P11)等。寒山詩中有不少佛理詩深受其影響。這些詩不重在說教,而重在思辨,為有限的人生提供了一種純粹哲學(xué)意義上的觀照。比如“有身與無身”之辨。如“有身與無身,是我復(fù)非我。”這里的“有身”與“無身”,“是我”與“非我”,本身就是一種佛偈的話頭,大有“不識廬山真面目”之感。其思想淵源亦源自于佛典《大般涅槃經(jīng)》: “身中有我,我中有身,是身是我,非身非我”, “或識是我”, “亦復(fù)非我”,[5](P494)這些都給寒山詩蒙上了宗教思辨色彩。
又如“因果輪回”之辨,亦有許多宗教思辨的意味。如“生前大愚癡,不為今日悟。今日如許貧,總是前生作。今生又不修,來生還如故?!边@里“生前”、 “今日”、 “來生”,乃佛教三世因果輪回也?!洞笄f嚴(yán)論經(jīng)》: “先身不種子,今世極貧窮;今若不種者,將來亦無果。”[5](P115)敦煌本《廬山遠(yuǎn)公話》:“今年定是有來年,如何不種來年谷?今生定是有來生,如何不修來生福?”[5](P115)這種因果輪回思想,在寒山詩中屢見不鮮。
再如“無為無事”之辨。寒山有詩云:“無為無事人,逍遙實(shí)快樂”, “可觀無事客,憩歇在巖阿”。何謂“無為”?何謂“無事”?“無為”乃無所作為,“無事”乃無所事事,“跳出紅塵外”,方為“無為無事人”。[5](P648)如 《楞伽師資記序》: “離有離空,清凈解脫。無為無事,無住無著。”[5](P648)《善慧大士語錄》: “無事真無事,無事少人知。無為無處所,無處是無為”[5](P648)等,這都是對現(xiàn)存人生實(shí)相的多面反思。
譬喻和象征,作為一種文學(xué)修辭手法,適當(dāng)加以運(yùn)用,能夠加強(qiáng)詩文的感染力和生動性,使抽象的道理形象化、直觀化。其在佛經(jīng)中運(yùn)用范圍之廣,數(shù)量之多,是其他任何一部文化典籍所無法比擬的。在佛教十二部經(jīng)中,有專門以譬喻為主體的“譬喻經(jīng)”,如五世紀(jì)印度僧人僧伽斯那所集的《百喻經(jīng)》,在中國可謂是家喻戶曉,婦孺皆知。《妙法蓮華經(jīng)》設(shè)有“譬喻品”,《雜譬喻經(jīng)》、《箭喻經(jīng)》亦通篇以喻說理。鳩摩邏多專門收集譬喻而撰成《喻鬘論》。我國最早的佛教論文《理惑論》中亦有:“佛說經(jīng)牽譬喻”[13](P9)之辭。《金剛經(jīng)》有偈云:“一切有為法,如夢幻泡影。如露亦如電,應(yīng)作如是觀?!保?4](P287)這些文字不假修飾,平白如話,正是偈頌的基本特色。寒山詩當(dāng)亦受其影響,通過反復(fù)譬釋,來達(dá)到深化認(rèn)識的目的。
一是采用佛經(jīng)譬喻。如: “欲識生死譬,且將冰水比”,這里用冰水的關(guān)系比喻生死的關(guān)系,以冰水轉(zhuǎn)換不已來比喻生死轉(zhuǎn)換不已,冰與水只是同一物質(zhì)在不同條件下的不同形態(tài),它們只是形式的不同,本質(zhì)卻是一樣的,所以生死的轉(zhuǎn)換亦無本質(zhì)的差異。這個比喻出自《楞嚴(yán)經(jīng)》:“始終相成,生滅相續(xù),生死死生,生生死死,如旋火輪,未有休息。阿難,如水成冰,冰還成水?!保?](P271)又如 “但看陽焰浮漚水,便覺無常敗壞人”,這里通過“陽焰”、“浮漚”等佛經(jīng)譬喻,來表現(xiàn)世間一切事物虛幻無常,永遠(yuǎn)處于生滅遷流之中。如《善慧大士語錄·浮漚歌》所云:“一滴初成一滴破,幾回銷盡幾回浮。”[15](P231)《祖堂集》亦有“秋天雨滴庭中水,水上漂漂見漚起。前者已滅后者生,前后相續(xù)何窮已。”[16](P306)再如 “可惜百年屋,左倒右復(fù)傾”,這里化用《大般涅槃經(jīng)》: “譬如朽宅,垂崩之屋”[15](P476)以及 《佛說七女經(jīng)》:“一身獨(dú)居,去其舍,舍中空,無有守者,今舍日敗壞”[15](P476)之典故,以 “百年屋”喻指人體肉身,以屋舍腐朽比喻年老力衰,以風(fēng)吹屋塌比喻泯然命終。再如“因果都未詳,盲兒問乳色”,借用《大般涅槃經(jīng)》中“盲兒問乳”之典故,比喻下愚之人永遠(yuǎn)無法理解事物的真相。由是觀之,寒山子對這些佛教典籍的領(lǐng)悟程度之深。
二是采用象征的手法來喻指佛性無處不在,無時不有,只能意會得之。如“余家有一窟”, “我今有一襦”, “寒山有一宅”等,這里以“窟”、“襦”、“宅”等來象征佛性。又如“我有六兄弟,就中一個惡”,則以“六兄弟”來象征佛教中的“六識”:眼識 (色)、耳識 (聲)、鼻識(香)、舌識 (味)、身識 (觸)、意識(法),這六識乃為眼、耳、鼻、舌、身、意等“六根”所作用?!熬椭幸粋€惡”,即指“意識”而言。因為意識由心而生,人世間的善惡是非皆由心而起,心才是人類罪惡的根源,是故佛教有“制心”之說。如“莫向外求”, “佛即是心”, “心即是佛”云云。 “余勸諸稚子,急離火宅中”,則援用《蓮花經(jīng)》中“火宅”等故事譬喻,勸世人速離充滿苦難、危機(jī)的凡塵,進(jìn)入無生無死的涅槃之境。
三是采用民間俗諺作譬。如“我見瞞人漢,如籃盛水走。一氣將歸家,籃里何曾有。我見被人瞞,一似園中韭。日日被刀傷,天生還自有。”這里“園中韭”當(dāng)為唐人俗諺,王梵志詩云:“喻若園中韭,猶如得語澆。”[17](P437)寒山以此立意,以 “園中韭”來喻指被人瞞者,雖受傷害,但日后還生,復(fù)原如初。有些譬喻大膽新奇,如“蚊子叮鐵牛,無渠下觜處”,這亦當(dāng)為唐代時諺,唐人謂之“風(fēng)人體”,為僧家所常采用,如《祖堂集》:“蚊子上鐵牛,無你下觜處?!保?6](P544)《密庵咸杰禪師語錄》:“今夜如此提持,全無巴鼻,全無滋味,如蚊子上鐵牛相似,直是無下觜處?!保?5](P178)
首先,寒山詩中有不少都是以“我”的身份出現(xiàn)的,通過自我切入的第一人稱敘述方式來展現(xiàn)社會百態(tài),有著強(qiáng)烈的主體意識。如“我在村中住”, “我見東家女”,“我聞天臺山”等,這種敘述方法深受佛經(jīng)偈頌的影響,同時亦與王梵志詩有著一脈相承的聯(lián)系。如《中阿含經(jīng)》:“我見世間人,有財癡不施”,[18](P192)《勝鬘經(jīng)》: “我聞佛音聲,世所未曾有”,[19](P31)《長阿含經(jīng)》: “我年二十九,出家求善道”[20](P22)等。在王梵志詩中亦有不少以“我”的身份單刀直入的,如“我昔未生時,冥冥無所知”,[17](P624)“我身若是我,死活應(yīng)自由”[17](P665)等,他們淵源上都受佛經(jīng)偈頌的啟發(fā),所走的是一條路子。寒山詩的這種風(fēng)格,亦為后人所仿效,如清初湘僧大成《和寒山詩》:“我著弊垢衣,眾人生譏誚。我著珍御衣,眾人稱切要。我著毛羽衣,眾人皆大笑。若我不著衣,何人知其妙?”[21](P18)可見,其流風(fēng)所及,影響甚遠(yuǎn)。
其次,寒山詩中有六首三言詩,很可能亦受《贊佛歌》、《南宗贊》、《證道歌》等啟發(fā),如 “常獨(dú)行,常獨(dú) 步”,[22](P26)“游江海,涉山川”,[22](P39)“入深山,住蘭若”,[22](P42)等等,這是一種創(chuàng)格,是一種有價值的藝術(shù)嘗試,亦是向傳統(tǒng)詩學(xué)所發(fā)出的一種挑戰(zhàn)。曹操的四言詩《觀滄?!匪鶆?chuàng)造出的宏大氣魄,誠可謂是千古以來一人而已;而寒山子的這些三言詩,自如靈動,平白如話,不加雕飾,往往三言兩語,就使寒山周邊的環(huán)境、寒山子的性格心態(tài)、人生態(tài)度等皆躍然紙上: “寒山道,無人到”,“有蟬鳴,無鴉噪。黃葉落,白云掃。石磊磊,山隩隩”,“明月照,白云籠。獨(dú)自坐,一老翁?!?/p>
再次,在句法上有以文為詩的創(chuàng)作傾向。正如上文所指出,天竺偈頌,皆有一定之韻律法則,可當(dāng)時才學(xué)絕倫之人,改竺為華,勉強(qiáng)譯為當(dāng)時流行之五言詩,平仄不調(diào),音韻不葉,生吞活剝,似詩非詩,似文非文?,F(xiàn)看當(dāng)時所譯之佛經(jīng),我們可以看出生吞活剝之痕跡。如《中論》:“眼耳及鼻舌,身意等六情,此眼等六情,行色等六塵”,[11](P75)“色聲香味觸,及法體六種”,[11](P509)“如佛經(jīng)中說,斷有斷非有”;[11](P585)《長阿含經(jīng)》: “今世及后世,始終無所獲。晝則好睡眠,夜覺多希望;獨(dú)昏無善友,不能修家務(wù)?!保?0](P65)“我今故來問,云何為究竟?”[20](P60)等等,這些貌似詩的偈頌,實(shí)為斷句的散文。寒山詩中亦有不少以文為詩的作品,如“有事對面說,所以足人怨”,“大有好笑事,略陳三五個”, “男兒大丈夫,作事莫魯莽”等,這些詩深入淺出,渾然是文章語氣,可當(dāng)散文一樣閱讀。明人蔡善繼云:“寒山詩,非詩也。無意于詩而似詩,故謂之寒山詩?!保?3](P667)這些詩都是作者不經(jīng)意間自心中自然流出,有著深厚的生活基礎(chǔ),“實(shí)皆開白樂天與蘇東坡之先河”。[24](P35)
寒山子的早期思想,當(dāng)以儒家為主導(dǎo)。年輕時,他曾積極入世,有一種儒者的自負(fù)和豪情。然而社會的動亂,人性的淪喪,不得不讓他離鄉(xiāng)背井,在長期的漂流生活中,他清醒地認(rèn)識到世態(tài)炎涼和現(xiàn)實(shí)社會的冷漠,人情社會對他來說,只是一種傷風(fēng)敗俗的人性劣根性的呈現(xiàn)。所以,他揚(yáng)起昔賢的高蹈之風(fēng),與世俗社會決裂,以自然風(fēng)物為伍,勾勒出一片生機(jī)宛如的恬淡畫面,這是詩人自身的靈魂在大自然中所作的短暫停留的痕跡。
寒山子自謂自己“癲狂”,《宋高僧傳》云:“寒山子者,世謂為貧子風(fēng)狂之士,弗可恒度推之?!保?](P504)這種 “癲狂”,跟莊子、屈原、竹林七賢、李贄、徐渭、金圣嘆等不同,他歷經(jīng)世態(tài)炎涼,飽嘗人世間的疾苦和種種不幸遭遇,是看破整個社會人生之后的一種清醒,一種從容和平淡。他們不遇于時,時??嘈杏卩l(xiāng)村百姓之中,嘯傲于山林風(fēng)月之間,在自然、世俗和佛理之中尋得了一種心靈的平衡。就表現(xiàn)形式而言,其詩體制較小,手法較為樸素,語言偏于俚俗,詞鋒頗為辛辣。是故,孫昌武先生指出,“這些不容于社會的人,自身也不再寬容社會”,[1](P240)處處體現(xiàn)出“對現(xiàn)實(shí)體制的抵制。”[1](P241)“他們自身在創(chuàng)作上卻追求通俗、樸野以至‘駭俗’的風(fēng)格。他們本來熟悉傳統(tǒng),卻努力去打破傳統(tǒng),他們掌握了當(dāng)時已高度成熟的詩歌格律技巧,卻著意標(biāo)新立異去打破現(xiàn)成格律的限制。”[4](P257)“這樣,在唐代通俗詩中,寒山詩的風(fēng)格是極其特殊的。形成這種詩風(fēng),表現(xiàn)了詩作者努力離世棄俗、不循常軌的品格?!保?](P248)這就道出了這種特殊詩風(fēng)的形成與作者獨(dú)特的人生經(jīng)歷、社會地位等都有著極深的關(guān)聯(lián)。在寒山子現(xiàn)存的詩歌作品中,我們處處可以窺看到寒山子貌似平淡背后的憂慮和孤憤,這種憂慮和孤憤激發(fā)了他寫詩的激情以及不與世俗為伍、不入社會主流的高蹈之態(tài)。所以,“寒山詩中不乏回歸自然的呼聲,直覺的感性,及反抗社會成俗的精神”,[10](P255)“中國古典文學(xué)傳統(tǒng)以典雅含蓄為正宗,有些寒山詩卻走相反的路子,毫無顧忌地引用俗語白話?!保?0](P251)不僅如此,寒山詩中還常選用冷色調(diào)的詞匯和意象,如“寒泉”、“幽林”、“碧澗”、“孤月”等,反映出其心靈世界的另一方面,最終從佛教思想中尋求開脫,成為他后期的主導(dǎo)思想。這種對人生、對生命的憂患意識以及對人情世態(tài)的盡情調(diào)侃的批判態(tài)度,對其詩風(fēng)的形成產(chǎn)生了極其重要的影響,亦是“寒山體”形成的一個最主要的原因。
總而言之,寒山子在多方面的創(chuàng)作實(shí)踐和創(chuàng)作嘗試,為中國詩學(xué)發(fā)展提供了有意義的借鑒。他們站立在社會主流之外,另辟蹊徑,善于創(chuàng)造,從傳統(tǒng)詩歌和佛經(jīng)偈頌中汲取充分的養(yǎng)料,不論是在詩歌思想內(nèi)容上,還是在對詩體的語言形式改造等方面,都做出了許多大膽的、有意義的革新,這在當(dāng)時來說,不能不說是一個富有膽識的創(chuàng)舉。這種創(chuàng)舉就是以富有表現(xiàn)力的創(chuàng)造賦予其生命上升的力度,贏得了寒山詩在中國詩史上的一席之地,為我們后代百世留下了一筆重要的精神財富,亦成為我們正視傳統(tǒng)、改良革新的重要精神資源。
[1]孫昌武.詩與禪 [M].臺北:東大圖書股份有限公司,1994.
[2]慧皎等撰.高僧傳合集 [M].上海:上海古籍出版社,1991.
[3]陳寅恪.金明館叢稿初編 [M].上海:上海古籍出版社,1980.
[4]孫昌武.禪思與詩情 [M].北京:中華書局,1993.
[5]陳耀東.寒山詩版本研究 [M].北京:世界知識出版社,2007.
[6]永瑢等撰.四庫全書總目 [M].北京:中華書局,1965.
[7]陳引馳.隋唐佛學(xué)與中國文學(xué)[M].南昌:百花洲文藝出版社,2010.
[8]王應(yīng)麟撰.困學(xué)紀(jì)聞 [M].沈陽:遼寧教育出版社,1998.
[9]項楚.柱馬屋存稿 [M].上海:商務(wù)印書館,2003.
[10]鄺健行等編.香港中國古典文學(xué)研究論文選粹 (詩詞曲篇)[M].南京:江蘇古籍出版社,2002.
[11]龍樹撰,韓延杰釋譯 .中論[M].高雄:佛光文化事業(yè)有限公司,1997.
[12]求那跋多羅譯,釋正受集注.楞伽經(jīng)集注 [M].上海:上海古籍出版社,1993.
[13]石峻等編.中國佛教思想資料選編:第一卷[M].北京:中華書局,1981.
[14]朱棣集注.金剛經(jīng)集注 [M].上海:上海古籍出版社,1984.
[15]項楚.寒山詩注 [M].北京:中華書局,2000.
[16]釋靜、釋筠編,張華點(diǎn)校.祖堂集[M].鄭州:中州古籍出版社,2001.
[17]王梵志撰,項楚注.王梵志詩校注[M].上海:上海古籍出版社,2010.
[18]僧伽提婆譯.中阿含經(jīng) [M].上海:上海古籍出版社,1995.
[19]瞿平等注譯.勝鬘經(jīng)今譯[M].北京:中國社會科學(xué)出版社,1994.
[20]佛陀耶舍撰,竺佛念譯.長阿含經(jīng)[M].上海:上海古籍出版社,1995.
[21]汪正球編析.禪詩三百首[M].桂林:漓江出版社,1999.
[22]何勁松等釋譯.永嘉證道歌[M].高雄:佛光文化事業(yè)有限公司,1997.
[23]羅琳主編.四庫未刊書輯刊:陸輯·貳拾柒冊 [M].北京:北京出版社,2000.
[24]張曼濤.佛教與中國文化[M].上海:上海書店,1987.