王永吉
(江蘇教育學(xué)院 中文系,南京210013)
中華本《史記·封禪書》校補
王永吉
(江蘇教育學(xué)院 中文系,南京210013)
現(xiàn)今通行的中華書局本《史記》以清金陵書局本為底本,金陵本的不少訛誤也為中華本所承繼。考證其他版本的異文,可以進一步提高今本《史記》的版本質(zhì)量。本文以版本對校為基礎(chǔ),參考前人校勘記,考證清武英殿本《史記·封禪書》可訂補今本之處凡7條。
《史記》;中華書局;???/p>
《史記》成書至今已兩千多年,歷代傳抄翻刻,難免造成訛誤?,F(xiàn)今通行的中華書局點校本以清代金陵書局本為底本,經(jīng)顧頡剛、宋云彬等先生分段標點,頗便閱讀,是今天最有影響的《史記》版本。然而由于種種原因,金陵本并非盡美。中華本在整理時雖然做了校改,但仍然承襲了不少金陵本的訛誤。因此,現(xiàn)今通行本《史記》的版本質(zhì)量仍有進一步提高的必要。本文僅就《封禪書》一篇,以清乾隆四年(1739)武英殿刊本與金陵本及中華本對校,同時參考其他版本及前人??庇?,考證殿本優(yōu)于今本之處,以期為今本《史記》的修訂提供參考。
(1)“雖受命而功不至,至梁父矣而德不洽,洽矣而日有不暇給,是以即事用希。”(1355/7,此為中華書局點校本頁數(shù)行數(shù),下同。)
殿本無“梁父”二字?!兜畋臼酚浛甲C》(以下簡稱《殿本考證》):“監(jiān)本訛作‘至梁父矣’,衍‘梁父’二字,今改正?!保?]177瀧川資言《史記會注考證》(以下簡稱瀧川《考證》):“‘梁父’二字衍,數(shù)句與下文‘文王受命,政不及泰山,武王克殷天下未寜而崩,周德之洽維成王’相應(yīng)?!保?]781王叔岷《史記斠證》(以下簡稱《斠證》):“景祐本、黃善夫本亦并衍梁父二字?!保?]1161
今按:諸本并衍此“梁父”二字,殿本刪是?!肮Σ恢痢?,至猶成也?!秴问洗呵铩?quán)勛》“不去小忠則大忠不至”,高誘注:“至,猶成也。”[4]868“功不至”與“德不洽”對文,“至矣”、“洽矣”皆承上而啟下,句式整飭?!傲焊浮倍稚w涉上句“而不臻乎泰山者也”而衍。
(2)“南岳衡山也”,《正義》:“《括地志》云:‘衡山,一名岣嶁山,在衡州湘潭縣西四十^里?!?1356/3)
殿本“十”下有“一”字。水澤利忠《史記會注考證校補》(以下簡稱《校補》):“慶、凌、殿:——西四十一里。”[2]803張文虎《??酚浖馑麟[正義札記》(以下簡稱《札記》):“‘四十’下王衍‘一’字,各本無。”[5]346
今按:黃本、凌本、彭本、殿本并有“一”字,《札記》謂“各本無”,非是。又《夏本紀》“汶山之陽至衡山?!薄墩x》引《括地志》:“衡山在衡州湘潭縣西四十一里?!保?]69《秦始皇本紀》“乃西南渡淮水,之衡山”《正義》引《括地志》:“衡山,一名岣嶁山,在衡州湘潭縣西四十一里?!保?]248皆有“一”字。故以本校、他校皆有此字,當據(jù)殿本補。
(3)“文公獲若石云”,《索隱》:“蘇林云:‘質(zhì)如石,似肺。’”(1359/10)
殿本此八字作“云語辭也”四字?!缎Qa》:“耿、慶、中統(tǒng)、彭、凌、殿:無此注八字而有‘索隱曰’,慶、彭、凌、殿無上三字‘云語辭也’七字?!保?]804《札記》:“各本無此七字,而有‘云語詞也’四字,與單本異,蓋后人嫌與《集解》復(fù)而改之?!保?]347
今按:疑“蘇林云質(zhì)如石似肺”、“云語辭也”十二字并是《索隱》文。中華本、金陵本并承單刻《索隱》本脫后四字,而其他合刻本以“蘇林云質(zhì)如石似肺”與《集解》注“蘇林曰質(zhì)如石也”重復(fù),遂刪去,此在合刻本為常見。此條《索隱》乃襲用《漢書》注?!稘h書·郊祀志上》“于陳倉北阪城祠之”,顏注:“蘇林曰:‘質(zhì)如石,似肝?!瘞煿旁?‘陳倉之北阪上城中也。云,語辭也。’”[7]1195又《史記·秦本紀》“十九年得陳寶”《索隱》:“按:《漢書·郊祀志》云……蘇林云‘質(zhì)如石,似肝’。云,語辭?!保?]180亦可證此十二字皆為《索隱》文。又中華本“肺”字乃“肝”字之訛。石、肝皆內(nèi)實,故言如石似肝,若肺則中空,何得如石?當據(jù)《漢書》注及《秦本紀》《索隱》注改。
(4)“禹封泰山禪會稽”,《索隱》:“《吳越春秋》云‘禹巡天下,登茅山,^群臣乃大會計,更名茅山為會稽’。亦曰苗山也?!?1362/11)
殿本“群臣”上有“以朝”二字?!缎Qa》:“耿、慶、中統(tǒng)、彭、凌、殿:——登茅山以朝?!保?]805
今按:單刻《索隱》本脫“以朝”二字,金陵本、中華本從之亦脫?!秴窃酱呵铩o余外傳》:“周行天下,歸還大越。登茅山,以朝四方群臣,觀示中州?!舜髸嬛螄?。……遂更名茅山曰會稽之山?!保?]108案小司馬雖略引此文,然“登茅山以朝群臣”句不當省“以朝”二字,一本蓋傳抄脫落耳,當據(jù)殿本補。
(5)“或曰宋太丘社亡”,《索隱》:“應(yīng)劭云:‘亡,淪入地^也?!?亡,^社主亡也?!稜栄拧吩啤伊晏稹?。郭璞云‘宋有太丘^’?!?1365/16)
殿本“也”上有“非”字,“社”上有“謂”字,無“爾雅云右陵太丘”七字,“丘”下有“社以社名此地也”七字?!缎Qa》:“耿、慶、中統(tǒng)、彭、凌、殿:淪入地非也?!保?]806“耿、慶、中統(tǒng)、彭、凌、殿:謂社主亡也?!保?]806“耿、慶、中統(tǒng)、彭、凌、殿:宋有太丘社以社名此地也。”[2]806
今按:“也”上當有“非”字?!端麟[》前引應(yīng)劭曰,繼又非之,謂亡為社主亡,不同于應(yīng)劭之說,故殿本為長?!盃栄旁朴伊晏稹逼咦趾峡瘫疽蚱湟岩姟都狻范鴦h。
(6)“文帝出長^門”,《正義》:“括地志云:‘久長門故亭在雍州萬年縣東北苑中,后館陶公主長門園,武帝以長門名宮,即此?!?1383/5)
殿本“長”下有“安”字,“久長”作“長安”?!缎Qa》:“景、井、蜀、紹、耿、慶、中統(tǒng)、彭、毛、凌、殿:——長安門。”[2]811“長門故亭○慶、彭:久長門故亭;凌、殿:長安門故亭?!保?]811《札記》:“長門,《索隱》本出‘長門’二字,各本并作‘長安門’?!犊籍悺吩?‘安’字衍,下文云‘長門五帝’可證。《漢志》亦作‘長門’。”[5]354“正義久長門故亭,王、柯并有‘久’字。凌作‘長安門’,誤。”[5]354
今按:金陵本史文作“長門”,是。梁玉繩《志疑》云:“‘安’字誤,當依《漢志》作‘長門’為是,況下文明有‘長門五帝’之語,其誤審矣?!独m(xù)郡國志》‘長安有長門亭’,《百官表》‘長水校尉’注韋昭云‘水名’?!保?]808其下辨長為水名,長門乃因水而名門,非為長安城門,長門亭又因門而名亭。其說甚是,而較錢大昕《考異》為詳。
惟金陵本《正義》又作“久長門故亭”,恐“久”字衍。瀧川本作“長門故亭”,是。賀次君《括地志輯校》作“長安門故亭”,注謂“《通鑒》卷十五《漢文帝紀》‘又于長門道北立五帝壇’元胡三省注引作‘長門亭在雍州萬年縣東北苑中’?!保?0]8王叔岷《斠證》:“黃本《正義》長門上衍久字,殿本亦誤作‘長安門’。”[3]1189其說良是。
(7)“及灶鬼之貌云^”(1387/13)
殿本此下有《索隱》注“漢書作李夫人卒帝悼之李少翁致其形帝為作賦此云王夫人新論亦同未詳”凡三十一字?!缎Qa》:“索、金陵:無此注三十一字?!保?]812
今按:金陵本《索隱》據(jù)毛刻單本,故亦脫此注。黃本、彭本、南監(jiān)本、殿本并有此注三十一字,凌本省作“漢書作李夫人此云王夫人新論亦同未詳”十七字。當據(jù)殿本補。
[1]張照.殿本史記考證[M].《二十五史》影印清乾隆四年(1739)武英殿刊本.上海:上海古籍出版社,上海書店,1986.
[2][日]瀧川資言,水澤利忠.史記會注考證附校補[M].上海:上海古籍出版社,1986.
[3]王叔岷.史記斠證[M].臺北:中央研究院歷史語言研究所,1983.
[4]陳奇猷.呂氏春秋校釋[M].上海:學(xué)林出版社,1984.
[5]張文虎.??酚浖馑麟[正義札記[M].北京:中華書局,1977.
[6][漢]司馬遷.史記[M].北京:中華書局,1959.
[7][漢]班固.漢書[M].北京:中華書局,1962.
[8]周生春.吳越春秋輯校匯考[M].上海:上海古籍出版社,1997.
[9][清]梁玉繩.史記志疑[M].北京:中華書局,1981.
[10]賀次君.括地志輯校[M].北京:中華書局,1980.
A Collation on the Part of Feng-shan-shu in Historical Records of Zhong-hua Edition
WANG Yong-ji
(Chinese Department,Jiangsu Institute of Education,Nanjing 210013,China)
The vulgate edition of Historical Records today is published by Zhong-hua Publishing House.This edition is based on Jin-ling edition,there for some errors of Jin-ling edition are conserved by Zhong-hua edition.It is a good way to improve the quality of the Zhong-hua edition by textual research among different editions.This paper finds seven in the part of Feng-shan-shu in Historical Records of Wu-ying-dian Edition,which can be used to collate Zhong-hua edition.
Historical Records;Zhong-hua Publishing House;collation
K204
A
1009—5128(2012)07—0020—02
2012—03—22
江蘇省教育廳高校哲學(xué)社會科學(xué)項目(2012SJD870003);江蘇教育學(xué)院“十一五”科研規(guī)劃項目(Jjy2009zd02)
王永吉(1980—),男,江蘇東海人,江蘇教育學(xué)院中文系副教授,中國古典文獻學(xué)博士,主要從事史部文獻整理與研究。
【責(zé)任編輯 詹歆?!?/p>