肖立雁
(常州信息職業(yè)技術(shù)學(xué)院外國(guó)語(yǔ)學(xué)院 江蘇常州 213164)
從語(yǔ)言文化角度看中韓高職院校語(yǔ)言教學(xué)的差異
肖立雁
(常州信息職業(yè)技術(shù)學(xué)院外國(guó)語(yǔ)學(xué)院 江蘇常州 213164)
對(duì)中韓兩所具有代表性的高職院校英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)課程設(shè)置進(jìn)行比較,從文學(xué),語(yǔ)言藝術(shù),社會(huì)生活等幾個(gè)方面來(lái)分析兩校語(yǔ)言文化教育的差異。韓國(guó)學(xué)校因重視英語(yǔ)語(yǔ)言文化教育而與文化相關(guān)的課程較多;中國(guó)的學(xué)校因重視專(zhuān)業(yè)技能的培養(yǎng)而與語(yǔ)言文化教育相關(guān)的課程相對(duì)較少。這種差異是由于雙方各自的國(guó)情與人才培養(yǎng)目標(biāo)決定的。
高職院校;課程設(shè)置;語(yǔ)言文化
外語(yǔ)教學(xué)的任務(wù)就是培養(yǎng)在具有不同文化背景的人們之間進(jìn)行交際的人才,[1]因此,文化教育是語(yǔ)言教育非常重要的部分。只有掌握語(yǔ)言的文化才能洞悉語(yǔ)言的深刻內(nèi)涵,片面強(qiáng)調(diào)語(yǔ)言教學(xué)而忽視文化教育只能是“語(yǔ)言鸚鵡”。英語(yǔ)文化教育應(yīng)包括價(jià)值取向、傳統(tǒng)習(xí)俗、宗教信息等要素。[2]就高職院校英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)學(xué)生而言,英語(yǔ)基礎(chǔ)的相對(duì)薄弱與大學(xué)學(xué)習(xí)時(shí)間的短促,往往使他們的英語(yǔ)文化學(xué)習(xí)比較有限,盡管如此,課程的設(shè)計(jì)者還是應(yīng)從戰(zhàn)略的角度出發(fā),盡可能地把英語(yǔ)文化中的特點(diǎn)與精髓體現(xiàn)在課程設(shè)置中,遵循文化導(dǎo)入合適性原則與文化內(nèi)容綜合導(dǎo)入原則來(lái)進(jìn)行設(shè)置。[3]在此,將中韓兩國(guó)有代表性的兩所高職院校即韓國(guó)首爾的明知專(zhuān)門(mén)大學(xué)和中國(guó)江蘇的常州信息職業(yè)技術(shù)學(xué)院作為研究對(duì)象,從語(yǔ)言文化角度即文學(xué)、語(yǔ)言藝術(shù)以及社會(huì)生活等方面,分析比較兩所學(xué)校的英語(yǔ)語(yǔ)言專(zhuān)業(yè)課程設(shè)置,探討各自英語(yǔ)語(yǔ)言教學(xué)的長(zhǎng)處與不足,以有利于培養(yǎng)出適合社會(huì)需要的復(fù)合型外語(yǔ)人才。
韓國(guó)明知專(zhuān)門(mén)大學(xué)是韓國(guó)一直排在前十位的高職學(xué)校,在校學(xué)生近萬(wàn)人,目前有7個(gè)系科,27個(gè)專(zhuān)業(yè),其中英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)有專(zhuān)職教師8人,與美、英、加、中等國(guó)高等院校建有合作關(guān)系,學(xué)生就業(yè)率長(zhǎng)年保持在80%以上。常州信息職業(yè)技術(shù)學(xué)院是中國(guó)百所“示范性高職院?!敝?,處在中國(guó)經(jīng)濟(jì)最發(fā)達(dá)的長(zhǎng)三角地區(qū),學(xué)生也有近萬(wàn)人。目前有7個(gè)院系,30個(gè)專(zhuān)業(yè),其中英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)專(zhuān)職教師8人,與美、澳、德、新等國(guó)高校建有合作關(guān)系,學(xué)生就業(yè)率長(zhǎng)年保持在95%以上。兩所學(xué)校無(wú)論是學(xué)校的規(guī)模,專(zhuān)業(yè)的多少,對(duì)外合作以及學(xué)生就業(yè)等方面都極為接近,選用兩者進(jìn)行比較應(yīng)該具有一定的科學(xué)可靠性。下面,對(duì)兩所學(xué)校的課程設(shè)置及人才培養(yǎng)方案進(jìn)行對(duì)比分析。雖然常州信息職業(yè)技術(shù)學(xué)院的學(xué)制比明知專(zhuān)門(mén)大學(xué)多一年,但前者第三學(xué)年的第一學(xué)期總課時(shí)不多,第二學(xué)期學(xué)生上崗實(shí)習(xí),因此就整個(gè)課程設(shè)置及培養(yǎng)方案來(lái)說(shuō),影響并不是很大。
從表1、表2可以看出,明知專(zhuān)門(mén)大學(xué)開(kāi)設(shè)有24門(mén)與英語(yǔ)相關(guān)的課程,而常州信息學(xué)院僅有15門(mén);就整體而言,前者語(yǔ)言文化學(xué)習(xí)的課程和范圍都遠(yuǎn)大于后者,而后者側(cè)重于語(yǔ)言技能教育。
表1 韓國(guó)明知專(zhuān)門(mén)大學(xué)2009-2010年英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)人才培養(yǎng)方案
1)文學(xué)教育方面。文學(xué)是語(yǔ)言文化的重要載體之一,它比較完整地反映文化的歷史、社會(huì)現(xiàn)實(shí)及核心價(jià)值。某種程度上,文學(xué)成為語(yǔ)言文化的代表,比如提到莎士比亞就會(huì)想到英語(yǔ)文化,說(shuō)到李白蘇軾就會(huì)想到漢語(yǔ)文化等。通過(guò)文學(xué)方面的教育學(xué)習(xí),學(xué)生獲得語(yǔ)言文學(xué)的初步認(rèn)識(shí),同時(shí)也提高自己的語(yǔ)言運(yùn)用能力和理解能力,進(jìn)而從更深更廣的層面去感知語(yǔ)言文化。通過(guò)表1可以看出,英語(yǔ)文學(xué)課程在韓國(guó)學(xué)校兩個(gè)學(xué)年里都有體現(xiàn),分別是大一第二學(xué)期的英語(yǔ)電影與文學(xué)和大二下學(xué)期的英國(guó)文學(xué)簡(jiǎn)介。而在表2中,中國(guó)學(xué)校與文學(xué)相關(guān)的課程僅有綜合英語(yǔ)、商務(wù)英語(yǔ)閱讀和英美文化與概況。文學(xué)就是人學(xué)。或許文學(xué)類(lèi)課程的設(shè)置對(duì)在校生的影響無(wú)法做到立竿見(jiàn)影,但從長(zhǎng)遠(yuǎn)而言,這種影響應(yīng)是持久性滲透性的;更重要的是,學(xué)生對(duì)英語(yǔ)文化的深刻理解,離開(kāi)了文學(xué)教育是辦不到的。
2)語(yǔ)言藝術(shù)教育方面。語(yǔ)言是表達(dá)的藝術(shù)。進(jìn)入大學(xué)階段,學(xué)生已經(jīng)完成對(duì)英語(yǔ)語(yǔ)法的學(xué)習(xí),具備基本的英語(yǔ)語(yǔ)言生存和表達(dá)能力,但英語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)習(xí)最重要的是學(xué)會(huì)如何進(jìn)行表達(dá)。在表1中,韓國(guó)學(xué)校有走遍美國(guó)I、II,大一英語(yǔ)對(duì)話1、2,實(shí)用英語(yǔ)對(duì)話,翻譯與口譯,影視英語(yǔ),英語(yǔ)戲劇,英語(yǔ)演講等,共9門(mén)課程。在表2中,中國(guó)學(xué)校有英語(yǔ)聽(tīng)力,英語(yǔ)口語(yǔ),綜合能力實(shí)訓(xùn),商務(wù)英語(yǔ)實(shí)訓(xùn)和商務(wù)英語(yǔ)口譯等,共5門(mén)課程。語(yǔ)言唯有通過(guò)表達(dá)才有意義,而表達(dá)的方式則是由表達(dá)者對(duì)語(yǔ)言文化的理解程度決定的。通過(guò)語(yǔ)言學(xué)習(xí),參與不同的場(chǎng)景,以及相關(guān)藝術(shù)作品欣賞,學(xué)生才能真正體會(huì)英語(yǔ)文化的魅力,學(xué)習(xí)更多的表達(dá)方式。淺層的表達(dá)可以體現(xiàn)在日常生活類(lèi)對(duì)話和口語(yǔ)課上,而深層的能力培養(yǎng)則體現(xiàn)在影視、戲劇、演講等文學(xué)藝術(shù)類(lèi)課程中。
3)社會(huì)生活教育方面。社會(huì)生活方面的教育雖然可以通過(guò)設(shè)置相關(guān)課程來(lái)學(xué)習(xí),但更重要的是需要真實(shí)的生活體驗(yàn),它全方位地反映一種文化價(jià)值觀下人們的生活狀態(tài)。文化的社會(huì)意義指的是知識(shí)、社交技巧以及成功交際所必需的語(yǔ)言。[4]因?yàn)闊o(wú)論在課堂上如何逼真地反映另一種文化,也比不上現(xiàn)場(chǎng)親身體驗(yàn)真實(shí)。“紙上得來(lái)終覺(jué)淺,絕知此事要躬行?!痹诒?中,韓國(guó)學(xué)校既有社會(huì)生活的感性認(rèn)知,如第一學(xué)年的實(shí)事閱讀,走遍美國(guó)I、II,第二學(xué)年的英美文化等;也有設(shè)身處地的現(xiàn)場(chǎng)感受,如第二學(xué)年的海外學(xué)習(xí)等。這樣的課程設(shè)置對(duì)于學(xué)生的語(yǔ)言文化教育無(wú)疑是相當(dāng)真實(shí)有效的。而在表2中,中國(guó)學(xué)校能與社會(huì)生活有關(guān)的課程只有綜合能力實(shí)訓(xùn),商務(wù)英語(yǔ)實(shí)訓(xùn)和商務(wù)英語(yǔ)口譯等。
表2 常州信息職業(yè)技術(shù)學(xué)院2009-2010年英語(yǔ)國(guó)貿(mào)專(zhuān)業(yè)人才培養(yǎng)方案
通過(guò)比較分析可以看出:在語(yǔ)言文化教育上,無(wú)論課程類(lèi)別還是課程內(nèi)容,表2與表1的差異都很大,彼此的長(zhǎng)處與不足也有所體現(xiàn)。這種差異反映出中韓兩所學(xué)校在課程設(shè)置上的不同背景與原因。
1)中韓兩所學(xué)校的國(guó)情不同。中國(guó)的高等職業(yè)教育起步較晚,直至2002年,國(guó)家才大力發(fā)展高職教育。而韓國(guó)早在上個(gè)世紀(jì)六七十年代,已大力發(fā)展高職教育,并且比較重視語(yǔ)言學(xué)習(xí)中的文化教育。
2)中韓兩所學(xué)校的培養(yǎng)目標(biāo)不同。改革開(kāi)放三十多年來(lái),中國(guó)正逐步完善國(guó)民經(jīng)濟(jì)的工業(yè)化結(jié)構(gòu),目前最為需要的是掌握專(zhuān)門(mén)技術(shù)的一線工人,因此對(duì)畢業(yè)生的職業(yè)技能要求較高。而韓國(guó)已基本完成工業(yè)化,需要更多具有國(guó)際視野的管理人才。
3)中韓對(duì)人才的語(yǔ)言要求不同。盡管英語(yǔ)作為第一國(guó)際語(yǔ)言已經(jīng)有幾個(gè)世紀(jì),但近年來(lái)中文的影響力逐漸增強(qiáng);并且作為世界上最大的制造加工業(yè)國(guó)家之一,中國(guó)在很多生產(chǎn)崗位上,如機(jī)械和電子行業(yè)等,對(duì)英語(yǔ)的要求并不高,對(duì)英語(yǔ)語(yǔ)篇和語(yǔ)言交流的要求也較低,這可能對(duì)高職院校人才培養(yǎng)產(chǎn)生一定的影響。
4)通過(guò)對(duì)比,與其說(shuō)雙方學(xué)校發(fā)現(xiàn)了彼此的差距,毋寧說(shuō)彼此更加清楚地認(rèn)識(shí)自己,明確自身的定位。無(wú)論是從語(yǔ)言文化角度,還是學(xué)校發(fā)展角度,都要結(jié)合自身的文化特點(diǎn)與文化氛圍以及社會(huì)發(fā)展的需要,因時(shí)因地制定學(xué)校人才培養(yǎng)戰(zhàn)略,將語(yǔ)言文化教育更好地融入英語(yǔ)語(yǔ)言教學(xué)之中。
如果簡(jiǎn)單地因?yàn)閮烧叩牟町惗鴶喽ㄊ雰?yōu)孰劣是不可取的;而一味地強(qiáng)調(diào)英語(yǔ)的重要性,看到與國(guó)外學(xué)校相同專(zhuān)業(yè)的差異而拋棄自己比較成熟的方案也是不可取的。深刻地分析其中的原因再做出理性的判斷與選擇,應(yīng)是中國(guó)高職院校的應(yīng)對(duì)之策。從學(xué)生素質(zhì)來(lái)看,中韓兩所學(xué)校各有所長(zhǎng),中方學(xué)校長(zhǎng)于相關(guān)專(zhuān)業(yè)技能,韓方學(xué)校長(zhǎng)于英語(yǔ)語(yǔ)言與文化;從語(yǔ)言文化及專(zhuān)業(yè)技術(shù)角度來(lái)分析:韓方學(xué)校是“博”,而中方學(xué)校是“專(zhuān)”。隨著雙方的交流日益增加,雙方應(yīng)取長(zhǎng)補(bǔ)短,博采眾長(zhǎng),最終實(shí)現(xiàn)學(xué)生語(yǔ)言文化與專(zhuān)業(yè)技能的更大更全面的發(fā)展。
[1] 胡文仲.文化與交際[M].北京:外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,1994:36.
[2] 王秋菊.加強(qiáng)英語(yǔ)文化學(xué)習(xí) 提高英語(yǔ)文化意識(shí)[J].四川教育學(xué)院學(xué)報(bào),2008(4):61.
[3] 胡瑾,彭芬輝.論英語(yǔ)教育中的文化教育融入[J].湖南社會(huì)科學(xué),2007(2):180.
[4] 吳云龍,羅荷香.高職高專(zhuān)英語(yǔ)文化教學(xué)體系探討[J].教育學(xué)術(shù)月刊,2008(1):93.
On the Differences between Vocational Institute in S.Korea and China from the Perspective of Language Culture
XIAO Li-yan
(School of Foreign Languages,Changzhou College of Information Technology,Changzhou 213164,China)
The paper chooses two representative high vocational colleges from China and South Korea respectively.It compares their course setting of English major and analyzes it from the perspectives of literature,language art and social life.The Korean school pays much attention to the cultural education of English language and sets more courses in the teaching.While the Chinese school pays more attention on the professional skills and sets fewer courses in cultural education.The current situation of the two schools is determined by the national conditions and personnel training purpose.
higher vocational cdleges;course setting;language culture;literature
H 559
A
1672-2434(2011)06-0082-03
2011-09-20
肖立雁(1973-),男,講師,從事研究方向:英語(yǔ)教育
常州信息職業(yè)技術(shù)學(xué)院學(xué)報(bào)2011年6期