吳早生
(貴州大學(xué)人文學(xué)院,貴州貴陽550025)
漢語謂詞領(lǐng)屬結(jié)構(gòu)的信息定位性*
吳早生
(貴州大學(xué)人文學(xué)院,貴州貴陽550025)
在前人研究的基礎(chǔ)上,進(jìn)一步指出了指稱性在漢語謂詞領(lǐng)屬結(jié)構(gòu)研究中的局限,即用關(guān)于指稱性的句法分布測(cè)試出謂詞領(lǐng)屬結(jié)構(gòu)為定指成分,但它們?cè)谡Z用上往往并非是定指(可及)的。為此,提出了定位性的概念,把定位性定義為指示物的認(rèn)知特征,表示指示物是否可以認(rèn)識(shí),或者在現(xiàn)實(shí)世界或話語世界(說話者評(píng)介的)共有知識(shí)里,是否處于聽說者可辨識(shí)的集合之中。同時(shí),指出定位性不同于定指性,因?yàn)槎ㄎ恍缘闹甘疚锊粌H覆蓋了可辨別的指示物,即包括通指或由定指表達(dá)的指示物,還覆蓋了在可辨集合中的不可辨的指示物。最后,運(yùn)用語義信息的定位性對(duì)漢語謂詞領(lǐng)屬結(jié)構(gòu)及其作用進(jìn)行了較為詳細(xì)的探討,指出謂詞領(lǐng)屬結(jié)構(gòu)的這種定位性在漢語中起到了話題化的作用。
漢語謂詞領(lǐng)屬結(jié)構(gòu);指稱性;定位性;話題化
“指稱性”是功能語法研究的一個(gè)重要概念。陳平[1]指出:“發(fā)話人使用某個(gè)名詞性成分時(shí),如果預(yù)料受話人能夠?qū)⑺笇?duì)象與語境中某個(gè)特定事物等同起來,能夠把它與同一語境中可能存在的其他同類實(shí)體區(qū)分開來,我們稱該名詞性成分為定指成分”;“相反,發(fā)話人在使用某個(gè)名詞性成分時(shí),如果預(yù)料受話人無法將所指對(duì)象與語境中同類成分區(qū)分開來,我們稱之為不定指成分。”這里,陳平提出的定指性實(shí)際上是指受話人對(duì)名詞性成分的信息可及性。
陳平[1]認(rèn)為,名詞性成分的句法功能同它的定指性或不定指性之間關(guān)系十分密切。這種密切的關(guān)系主要表現(xiàn)在三個(gè)方面:第一,有的句子成分強(qiáng)烈傾向于由定指格式的名詞性成分充當(dāng),而另有一些句子成分則強(qiáng)烈傾向于由不定指格式的名詞性成分充當(dāng)。第二,對(duì)于本身不明確指示定指或不定指的格式來講,名詞性成分位于某些句法位置上時(shí),有作定指理解的強(qiáng)烈傾向;而位于另一些句法位置上時(shí),則有作不定指理解的強(qiáng)烈傾向。第三,有的句法位置只接受不定指格式,完全排斥本身具有強(qiáng)烈定指意義的格式,而另有一些句法位置只接受定指格式,完全排斥本身具有強(qiáng)烈不定指意義的格式。他列出下面一些成分有由定指性格式的名詞性成分充當(dāng)?shù)膹?qiáng)烈傾向,把指稱形式與句法功能對(duì)應(yīng)起來:
主語
“把”字的賓語 數(shù)量賓語前的受事賓語
雙賓語結(jié)構(gòu)中的近賓語 定語領(lǐng)屬性定語
而另一些成分則有由不定指格式的名詞性成分充當(dāng)?shù)膹?qiáng)烈傾向:
存現(xiàn)句中的賓語 處所介詞短語前的賓語
雙賓語結(jié)構(gòu)中的遠(yuǎn)賓語 復(fù)合趨向補(bǔ)語后的賓語
陳平認(rèn)為在這些句子中,名詞性成分的句法功能決定了所指對(duì)象的定指性或不定指性,這是漢語區(qū)別于印歐語言的一個(gè)特征。
表1 領(lǐng)屬結(jié)構(gòu)表達(dá)式
Bernd Heine[2]把領(lǐng)屬結(jié)構(gòu)分為定語領(lǐng)屬(attributive possession)和謂詞領(lǐng)屬(predicative possession)兩個(gè)大類①Talyor(1996)分析了英語中的名詞化領(lǐng)屬(nominalizative possession),可以歸入定語領(lǐng)屬結(jié)構(gòu)當(dāng)中,如漢語中“這本書的出版”。[3],Doris L.Payne&Immanuel Barshi[4]又論述了一種特殊的外部領(lǐng)屬結(jié)構(gòu)(external possession)②Doris L.Payne&Immanuel Barshi(1999)的外部領(lǐng)屬結(jié)構(gòu)是指:語義上的領(lǐng)有者-被領(lǐng)者關(guān)系是通過編碼領(lǐng)有者(PR)為動(dòng)詞的核心語法關(guān)系,即把領(lǐng)有者提升為獨(dú)立于被領(lǐng)者(PM)句法論元,但提升的領(lǐng)有者不是動(dòng)詞的核心語義論元。如漢語中的“王冕死了父親”,其中領(lǐng)有者“王冕”提升為獨(dú)立于被領(lǐng)者“父親”的一個(gè)句法論元,但提升的領(lǐng)有者不是動(dòng)詞“死”的核心語義論元。。為清晰起見,見表1。
Bernd Heine[2]還詳細(xì)給出了領(lǐng)屬過程的事件圖式(event schema),將謂詞領(lǐng)屬分為八種表達(dá)圖式,見表2。
表2 謂詞領(lǐng)屬表達(dá)式
從表2可以看出,漢語中的謂詞領(lǐng)屬結(jié)構(gòu)表達(dá)形式主要有:
謂詞領(lǐng)屬第一式
X占有Y:“領(lǐng)有者+有+被領(lǐng)有者”
謂詞領(lǐng)屬第二式
Y位于X:“被領(lǐng)有者+在+身體部位詞”③“被領(lǐng)有者+在+身體部位詞”在陳平(1991)所設(shè)的定指成分句法結(jié)構(gòu)中都不能出現(xiàn)。這表明它只是一般謂詞結(jié)構(gòu),不能很好地表示指稱,還未被領(lǐng)屬結(jié)構(gòu)化(如“一技在身/大權(quán)在握/一書在手”),在此本文不作討論。謂詞領(lǐng)屬第六式
Y存在源于X:“被領(lǐng)有者+屬于+領(lǐng)有者”謂詞領(lǐng)屬第八式
Y是X的:“被領(lǐng)有者+是+領(lǐng)有者+的”
在陳平[1]的有定格式中,“有”字領(lǐng)屬、“被領(lǐng)有者+屬于+領(lǐng)有者”和“被領(lǐng)有者+是+領(lǐng)有者+的”只能分布在主語位置(如果可以看成主語的話)或者干脆叫主要謂詞前位置,不能出現(xiàn)在“把”字的賓語、數(shù)量賓語前的受事賓語、雙賓語結(jié)構(gòu)中的近賓語和領(lǐng)屬性定語的位置。例如:
(1)a.我有一個(gè)工作問題想向你請(qǐng)教。
b.我有個(gè)朋友剛在云南辦了個(gè)紅領(lǐng)巾刊物。
c.小王有個(gè)表姐嫁到了鄰村李家。
d.他有一些想法想跟我們說。
e.那本書屬于你很正常。
f.那本書是你的是不可能的。陳平[1]所說的所有不定指成分句法位置,即存現(xiàn)句中的賓語、處所介詞短語前的賓語、雙賓語結(jié)構(gòu)中的遠(yuǎn)賓語、復(fù)合趨向補(bǔ)語后的賓語位置,均不能出現(xiàn)謂詞性領(lǐng)屬。通過測(cè)試,我們得出的是謂詞領(lǐng)屬整體功能(或領(lǐng)屬參照下的中心成分)的有定性很強(qiáng),因?yàn)樗荒芪挥谥饕^詞之前。
通過測(cè)試可以得出以下結(jié)論:謂詞領(lǐng)屬具有強(qiáng)烈的定指性傾向,幾乎只滿足于陳平[1]的定指性位置,但實(shí)際情況是,幾乎所有的“有”字謂詞領(lǐng)屬都不是定指的,也就是說,句法分布測(cè)試出的定指成分語用上往往并非是定指(可及)的。例如,當(dāng)我們談及“我有一本書丟了”時(shí),受眾并不能分辨出這本書具體所指的是什么書。不僅如此,即便使用“這/那”等指示代詞時(shí),也不能指明受眾在預(yù)設(shè)中已能辨明,比如說“我有那/這本書”時(shí),并非是“我”擁有現(xiàn)場(chǎng)所指的“那/這本書”。
為此,我們提出了一種新的術(shù)語——定位性,來解釋漢語領(lǐng)屬中的語義信息問題。
定位性通常代表了指示物的認(rèn)知地位,傳統(tǒng)上它是由術(shù)語“可辨/不可辨”來覆蓋的??杉靶允侵赴l(fā)話時(shí)間的指示物發(fā)話人認(rèn)為在受話者的意識(shí)中是可以辨識(shí)的或者說是存在的,這也就是陳平[1]所說的定指性。
定位性是指示物的認(rèn)知特征,表示是否可以認(rèn)識(shí),或者在現(xiàn)實(shí)世界或話語世界(說話者評(píng)介的)共有知識(shí)里,是否處于聽說者可辨識(shí)的集合之中,它不同于定指性,因此,定位性的指示物不僅覆蓋了可辨別的指示物,即包括通指或由定指表達(dá)的指示物,還覆蓋了在可辨集合中的不可辨的指示物。例如“我的一本書”是定位的,因?yàn)樗挥诳杀婕稀拔业臅碑?dāng)中。在陳平[1]和Hawkins[5]的術(shù)語中,這個(gè)NP不能被看作定指的,因?yàn)槎ㄖ敢笳f話人認(rèn)為受話者是可以辨識(shí)的。而這個(gè)指示物雖然所處集合“我的書”是可辨識(shí)的,但該指示物本身仍是不可辨明的,因?yàn)槭茉捳卟荒軓募现刑暨x出這個(gè)指示物。因此,定位的指稱,除了包括可辨明的指示物,還包括可辨明集合中的不可辨明的指示物,因而定位性比可辨性應(yīng)用范圍更廣。
漢語中表示定位性的方法主要有以下幾種: (1)通過添加“這/那”等指示詞或直接用人稱代詞等代詞手段來表達(dá)可及性,從而使指示物可定位(我們把可及指示物看作定位性的一個(gè)特例);(2)通過語境提供的信息來確定可辨集合;(3)通過領(lǐng)屬形式來標(biāo)記定位性。
1.三種謂詞領(lǐng)屬的語義信息分析
“領(lǐng)有者+有+被領(lǐng)有者”的領(lǐng)有者一般是定指的,如“我有一本書”,還包括表示類指的定指,如“桌子有四條腿”。其被領(lǐng)者一般是不定指的,如“我有三本書”。雖然有時(shí)用上了“這/那”等指代詞修飾被領(lǐng)有者,但它仍然可以是不定指的,如“我有那本書”。這個(gè)例子中的“那本書”是類同定指(另文討論),仍是不定指的,因?yàn)樵谡f話時(shí)間,受話人只能大致判斷“那本書”的范圍是跟聽說雙方共知的某一本書內(nèi)容相同,但仍不能辨識(shí)作者所指的書是這一類書中的具體哪本,我們可使用定位性來表述該類領(lǐng)屬的語義信息。
至于“被領(lǐng)有者+(是)屬于+領(lǐng)有者(的)”和“被領(lǐng)有者+是+領(lǐng)有者(+的)”的領(lǐng)有者和被領(lǐng)者的語義信息都是有定的。一般來說,當(dāng)它們?cè)诟蟮慕Y(jié)構(gòu)中充當(dāng)論元時(shí),主句的主要謂詞都不能是動(dòng)作性的,一般都是表示判斷或心理認(rèn)知的。也就是說,該類領(lǐng)屬結(jié)構(gòu)還是表達(dá)事件,而不能作為一個(gè)整體表示名詞性指稱信息,例如它就不具備“有”字句的名詞性測(cè)試。
與“有”字領(lǐng)屬和“在”字領(lǐng)屬不同,“有”“在”兩種領(lǐng)屬結(jié)構(gòu)單獨(dú)使用時(shí),表示的是一個(gè)事件,但當(dāng)它們?cè)诟蠼Y(jié)構(gòu)中使用時(shí),特別是當(dāng)更大結(jié)構(gòu)的主句動(dòng)詞為動(dòng)作性動(dòng)詞時(shí),它往往是表示領(lǐng)有者參照下的被領(lǐng)NP指稱信息的。也正是由于這種領(lǐng)有者參照下的被領(lǐng)NP指示物的信息具有定位性的作用,才使它在漢語中具有話題標(biāo)記的作用。下面,我們就來具體談?wù)劇坝小弊诸I(lǐng)屬的定位化和它的話題標(biāo)記作用。
2.謂詞領(lǐng)屬標(biāo)記詞“有”的定位化功能和話題標(biāo)記作用
傳統(tǒng)的漢語語法認(rèn)為主語往往是有定的,漢語中出現(xiàn)的不定主語往往被解釋為不定NP前刪除了表示存在的“有”。例如,范繼淹[6]發(fā)現(xiàn)存在的“有”也只能被添加到部分不定指主語之前,其他一些情況也是不恰當(dāng)和不可接受的,但他沒有對(duì)此提供解釋。朱德熙[7]認(rèn)為,句首存在“有”一般被看成是使不定指主語成為可接受邏輯主語的一種工具手段,但未對(duì)“有”為什么會(huì)使主語變?yōu)椴欢ㄖ缸鞒龊芎玫慕忉?。Wu Guo[8]對(duì)此的解釋是,從信息的觀點(diǎn)來看,“有”的作用是激活指示物或者是把它引入話語。這個(gè)指示物前的“有”的功能是使一個(gè)不可定位的指示物,通過斷言它的存在或創(chuàng)造在話語世界中的存在而變成可定位的(可以認(rèn)為,該指示物是在說話人的NP意識(shí)范圍之內(nèi)存在的,這個(gè)意識(shí)范圍通過“有”的標(biāo)識(shí)而凸顯出來,從而有了可定位的范圍),以便這個(gè)指示物變成VP的合法的話題。因此,這些句子中的話題標(biāo)記能夠跟在被“有”前置的主語NP之后。例如:
(2)a.?一間房子很寬敞。
b.有一間房子很寬敞。(前面一定是在談?wù)撋婕胺课莸脑掝},或能語境已設(shè)定“一間房子”的某個(gè)可辨的集合)
指示物“一間房子”放在話題位置時(shí),是不可定位的,所以例(2a)不可接受。但例(2b)卻很自然,因?yàn)榍懊娴摹坝小睌嘌粤瞬欢∟P指示物的存在,可以使這個(gè)指示物定位,因而可以使指示物功能為話題。在某種意義上,這種用法的“有”標(biāo)記了指示物的定位性。因此,當(dāng)不定主語理解為定位指示物時(shí),“有”可以被添加,根本不會(huì)影響句子,如“(有)一位旅客說,他到過很多地方”。但是當(dāng)主語不能理解為不可定位指示物時(shí),該句是以事件為話題的武斷句(thetic sentence)。如果它前面加上“有”,就使這個(gè)句子從武斷(thetic)理解轉(zhuǎn)換為一般理解。例(3)至例(8)是Wu Guo[8]的例子,例(3)包含兩個(gè)帶不可確定主語指示物的武斷句,引入了兩個(gè)事件。
(3)五月三十日傍晚,一輛急救車鳴著喇叭,飛快地駛進(jìn)北京積水潭醫(yī)院,八名嚴(yán)重?zé)齻牟∪?被送進(jìn)急診室。
這個(gè)句子描寫了一部電影突然開始時(shí)的忙碌情景,警笛、救護(hù)車和人們正在忙碌著,馬上就發(fā)生了各種事情。如果主語前加上“有”,這兩個(gè)句子就成了以救護(hù)車和病人作為話題的T-C結(jié)構(gòu)。這種作用就像同一部電影的不同開端,首先是出現(xiàn)救護(hù)車(把它引入情景),然后讓它進(jìn)入醫(yī)院(添加一些新信息),以相同的方式先出現(xiàn)八名嚴(yán)重?zé)齻∪?見到了病人(即把它引入情景),然后讓他們進(jìn)入急診室。在這些理解中,不同的焦點(diǎn)使它們?cè)诓煌恼Z境中可以接受或者是恰當(dāng)?shù)?。再?
(4)一封來信揭開了謎底。
(5)三個(gè)素不相識(shí)的青年闖進(jìn)女學(xué)生的家。
例(4)實(shí)際上相當(dāng)于“謎底被一封來信揭開了”,其中的焦點(diǎn)在這封信上,這個(gè)句子是關(guān)于這個(gè)謎底的,也就是說該句的話題是“謎底”,這個(gè)謎底的指示物在語境中是可及的。使用原句表現(xiàn)出“一封來信”的突然性。如果“有”被添加到這個(gè)句子中,就不再是報(bào)道一個(gè)事件,而是對(duì)這封信的評(píng)論。因此,“有一封來信”就發(fā)生在一些信件已經(jīng)定位的語境中。同樣,例(5)中的事件反映了“闖進(jìn)”這種行為的不可預(yù)期性,涉及一些新的指示物。這時(shí)候“女學(xué)生的家”是定位的,而“三個(gè)素不相識(shí)的青年”是焦點(diǎn),是不可定位的;如果用上“有”,其對(duì)應(yīng)物會(huì)變成對(duì)陌生人“三個(gè)素不相識(shí)的青年”的評(píng)論,作為整體的事件不會(huì)不被預(yù)期。
新的指示物是被報(bào)道事件的結(jié)果,這些句子本質(zhì)上是描寫性的,并且這個(gè)新指示物就是焦點(diǎn)。當(dāng)添加了“有”的時(shí)候,這些句子就會(huì)失去它們的描寫性作用,有時(shí)變得不可接受。下面,我們來看看例(6):
(6)一會(huì)兒,一幅漂亮的山水畫畫好了。
例(6)就不能添加“有”,因?yàn)檫@里的“一幅漂亮的山水畫”是動(dòng)作“畫”產(chǎn)生的結(jié)果,不可能讓它作為預(yù)設(shè)話題出現(xiàn),而讓“畫好了”作為焦點(diǎn)。
當(dāng)這個(gè)新的情況是一個(gè)突然發(fā)生的并涉及新指示物的事件時(shí),認(rèn)知上很難建立起一個(gè)話題,就會(huì)出現(xiàn)這個(gè)句子的武斷(thetic)理解。
(7)“站住!”一個(gè)威嚴(yán)的聲音喊道。
(8)“呤……”一陣急促的電話鈴聲,驚醒了值班民警。
在例(7)和例(8)中,通過添加“有”使處于主語位置的焦點(diǎn)轉(zhuǎn)換為話題,會(huì)減少這種驚訝的因素,導(dǎo)致不協(xié)調(diào)。
上述這些用“有”不協(xié)調(diào)的情況的句子,往往用上“是”反而較為協(xié)調(diào),這更進(jìn)一步說明了它們雖然位于句首但不是話題,而是報(bào)道的焦點(diǎn),是評(píng)論部分??傊?漢語中的“有”具有定位化的標(biāo)記作用,特別是當(dāng)其被領(lǐng)者作為話題的時(shí)候。
本文主要探討了謂詞領(lǐng)屬結(jié)構(gòu)的定位性特征。從漢語中常用的語義信息概念“定指性”入手,指出定指性雖然在漢語中扮演著重要的不可忽視的角色,但它不能完全解釋漢語謂詞領(lǐng)屬關(guān)
系的語義信息問題。為了弄清謂詞領(lǐng)屬關(guān)系的語義信息,我們引進(jìn)了定位性的概念,并對(duì)漢語謂詞領(lǐng)屬的定位性及其作用進(jìn)行了探討。
[1] 陳平.釋漢語中與名詞性成分相關(guān)的四組概念[M]//現(xiàn)代語言學(xué)研究.重慶:重慶出版社,1991: 119-141.
[2] HEINE B.Possession:Cognitive Sources,Forces, and Grammaticalization[M].Cambridge:Cambridge University Press,1997:45-142.
[3] TAYLOR J R.Possessives in English[M].Oxford: Clarendon Press,1996:265-286.
[4] PAYNE D L,BARSHI I.External possession[M]. Amsterdam:John Benjamins Publishing Company, 1999:3-32.
[5] HAWKINS J A.Definiteness and Indefiniteness[M]. London:Humanities Press,1996:43-85.
[6] 范繼淹.無定NP主語句[J].中國語文,1985(5): 321-328.
[7] 朱德熙.語法講義[M].北京:商務(wù)印書館,1982:96-97.
[8] Wu Guo.Information Structure in Chinese[M].Beijing:Peking University Press,1998:75-106.
The Locality in Chinese Possessive Structure
WU Zao-sheng
(School ofHumanities,Guizhou University,Guiyang550025,China)
In this paper,on the basis of the previous studies,the limitation of referential was further found in the predicative possessive structure,that is,the identifiable function of predicative possession was testified by syntax distribution of referential phrases,but they aren’t really identifiable in pragmatics.Then the locatability was put forward,which is cognitive feature of referents.It tells hearer whether the referent can be identified or be located in reality or discourse world.Then the difference between reference and locatability was clarified:the locatable referents are identifiable one or unidentifiable one in a set.Finally,the locatability and topicalization of Chinese predicative possessive structure was discussed in details.
Chinese predicative possessive structure;referential;locatability;topicalization
H109.4
A
1673-8268(2011)02-0132-05
(編輯:蔡秀娟)
10.3969/j.issn.1673-8268.2011.02.024
2010-06-13
教育部人文社會(huì)科學(xué)研究一般項(xiàng)目:漢語領(lǐng)屬結(jié)構(gòu)中被領(lǐng)者的句法、語義和語用研究(09XJC740002);貴州省教育廳高校人文社會(huì)科學(xué)研究青年項(xiàng)目:漢語領(lǐng)屬范疇的可及性研究(08QN002);貴州大學(xué)引進(jìn)人才科研基金:漢語領(lǐng)屬結(jié)構(gòu)中被領(lǐng)者的語用屬性和類型學(xué)研究(貴大人基合字(2009)002號(hào))
吳早生(1971-),男,安徽旌德人,副教授,博士,主要從事現(xiàn)代漢語語法研究。
重慶郵電大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版)2011年2期